1
00:00:07,094 --> 00:00:09,054
Previously
on Star Trek: Discovery...
2
00:00:09,096 --> 00:00:11,446
You're losing sight
of the real problem.
3
00:00:11,489 --> 00:00:13,189
The Anomaly.
I took what I learned
4
00:00:13,230 --> 00:00:15,410
about the device at the center
of the DMA
5
00:00:15,450 --> 00:00:19,450
and designed this, a weapon
capable of destroying it.
6
00:00:19,497 --> 00:00:20,977
If we detonate this weapon,
7
00:00:21,021 --> 00:00:23,071
we cannot control the message
we're sending.
8
00:00:23,110 --> 00:00:25,110
If we make first contact peacefully,
9
00:00:25,155 --> 00:00:27,285
carefully, we can.
10
00:00:27,331 --> 00:00:29,291
And I understand the appeal
of Tarka's plan.
11
00:00:29,333 --> 00:00:31,813
But communication and diplomacy,
this is why the Federation
12
00:00:31,857 --> 00:00:33,817
has lasted for so long.
13
00:00:33,859 --> 00:00:35,379
It'll save more lives
in the long run.
14
00:00:35,426 --> 00:00:37,686
All we know for sure is that
the DMA will keep killing
15
00:00:37,733 --> 00:00:39,043
if we do nothing.
16
00:00:39,082 --> 00:00:41,652
Power source that controls
that device?
17
00:00:41,693 --> 00:00:44,353
I need it to go home.
18
00:00:44,392 --> 00:00:46,052
Book, no.
19
00:00:47,960 --> 00:00:49,700
In order to build
an isolytic weapon,
20
00:00:49,745 --> 00:00:50,875
Tarka needs isolynium.
21
00:00:50,920 --> 00:00:52,010
That's a black-market element
22
00:00:52,052 --> 00:00:53,442
that is not easy to track down.
23
00:00:53,488 --> 00:00:55,358
I planted a tracker.
24
00:00:55,403 --> 00:00:57,273
The signal can be detected
from multiple sectors away.
25
00:00:57,318 --> 00:00:59,708
VANCE:
If the DMA is
their mining equipment,
26
00:00:59,755 --> 00:01:01,495
I can only imagine
what their weapons are like.
27
00:01:01,539 --> 00:01:04,189
And if their power supply
is threatened,
28
00:01:04,238 --> 00:01:07,848
it will almost certainly
be seen as a hostile act.
29
00:01:07,893 --> 00:01:10,203
Booker and Tarka
must be stopped.
30
00:01:10,244 --> 00:01:12,034
I know.
31
00:01:23,300 --> 00:01:25,650
BOOK:
Not as much isolynium in here
as I thought.
32
00:01:25,694 --> 00:01:27,304
Wil it be enough?
33
00:01:27,348 --> 00:01:29,048
TARKA:
Federation banned it
for good reason.
34
00:01:29,089 --> 00:01:31,049
A little goes a long way.
35
00:01:31,091 --> 00:01:33,661
BOOK:
Is it enough to destroy the DMA?
36
00:01:33,702 --> 00:01:35,792
TARKA:
And then some.
37
00:01:36,574 --> 00:01:38,104
Careful.
38
00:01:42,406 --> 00:01:44,576
Careful...
39
00:01:58,857 --> 00:02:01,427
And we have ourselves a weapon.
40
00:02:01,469 --> 00:02:03,509
How long till it's ready?
41
00:02:03,558 --> 00:02:05,078
Five or six hours.
42
00:02:05,125 --> 00:02:08,125
I need to calibrate
to destroy the DMA controller
43
00:02:08,171 --> 00:02:11,261
but protect
the internal power source.
44
00:02:11,305 --> 00:02:14,175
As long as I can generate
a null-space bubble
45
00:02:14,221 --> 00:02:16,011
within the isolytic
detonation field,
46
00:02:16,048 --> 00:02:17,618
the power source
should be fine.
47
00:02:17,659 --> 00:02:20,099
Just... speed it up.
48
00:02:20,140 --> 00:02:24,190
She'll understand,
once this is over.
49
00:02:24,231 --> 00:02:25,451
They all will.
50
00:02:25,493 --> 00:02:29,283
We're not gonna lose anyone else
to that thing.
51
00:02:32,717 --> 00:02:34,587
[door chimes]
52
00:02:34,632 --> 00:02:36,292
Come.
53
00:02:38,070 --> 00:02:41,030
- Captain?
- Finally got a response from Book.
54
00:02:41,073 --> 00:02:43,423
It's encrypted,
so it can't be traced.
55
00:02:43,467 --> 00:02:45,377
I thought you should see it.
56
00:02:49,169 --> 00:02:50,609
Michael.
57
00:02:50,648 --> 00:02:52,688
Hey.
58
00:02:53,651 --> 00:02:56,611
I went through all the data
you sent.
59
00:02:56,654 --> 00:02:59,444
Makes sense the DMA could be
some kind of mining device
60
00:02:59,483 --> 00:03:03,443
and all that's happened
is collateral damage.
61
00:03:03,487 --> 00:03:05,267
But even if this is true,
62
00:03:05,315 --> 00:03:07,445
it doesn't change how many lives
have been lost.
63
00:03:07,491 --> 00:03:11,281
How many more will be lost if
we don't do something right now.
64
00:03:11,321 --> 00:03:14,151
The DMA could move again
at any time.
65
00:03:14,194 --> 00:03:17,074
We just can't afford to wait.
66
00:03:19,764 --> 00:03:22,334
I love you, Michael.
67
00:03:22,376 --> 00:03:25,806
I wish there was a way to find
a middle ground on this, but...
68
00:03:25,857 --> 00:03:28,207
I just don't see it.
69
00:03:29,209 --> 00:03:31,779
I'm sorry.
70
00:03:31,820 --> 00:03:33,910
Goodbye.
71
00:03:36,390 --> 00:03:37,650
SARU:
Well...
72
00:03:37,695 --> 00:03:39,475
I really thought it would
make a difference
73
00:03:39,523 --> 00:03:41,183
if he knew it wasn't an attack.
74
00:03:41,221 --> 00:03:44,401
Now, if we don't stop them,
that could be what comes next.
75
00:03:44,441 --> 00:03:47,751
It would seem he has left us
with no choice.
76
00:03:49,881 --> 00:03:51,841
VANCE:
To say that this wasn't easy
77
00:03:51,883 --> 00:03:54,023
would be an insult
to understatement.
78
00:03:54,059 --> 00:03:56,279
The optics, the complexities.
79
00:03:56,323 --> 00:03:57,373
BURNHAM:
Sir,
80
00:03:57,411 --> 00:04:00,501
am I able to lead
this mission or not?
81
00:04:00,544 --> 00:04:03,334
Are you sure
that that's what you want?
82
00:04:03,373 --> 00:04:05,073
It is.
83
00:04:05,114 --> 00:04:08,254
Well, President Rillak had
quite a lot to say about this.
84
00:04:08,291 --> 00:04:10,821
But she does understand
that Discovery is the only ship
85
00:04:10,859 --> 00:04:12,689
capable of reaching Mr. Booker
on time,
86
00:04:12,730 --> 00:04:14,600
and no one knows him
better than you.
87
00:04:14,645 --> 00:04:17,685
I also reminded her
that you have never let me down.
88
00:04:17,735 --> 00:04:19,295
Thank you, sir.
89
00:04:19,346 --> 00:04:20,516
Don't thank me yet.
90
00:04:20,564 --> 00:04:22,704
The president remains concerned
91
00:04:22,740 --> 00:04:25,050
that if things
don't go smoothly,
92
00:04:25,090 --> 00:04:26,830
you might be
too emotionally compromised
93
00:04:26,875 --> 00:04:28,215
to make the hard call.
94
00:04:28,268 --> 00:04:30,098
I have the same concern,
so I'm going to send
95
00:04:30,139 --> 00:04:31,709
another officer with you.
96
00:04:31,749 --> 00:04:34,229
Someone who will be empowered
to step in, if needed,
97
00:04:34,274 --> 00:04:36,324
and issue the necessary orders
98
00:04:36,363 --> 00:04:38,583
with the full backing
of my authority.
99
00:04:38,626 --> 00:04:41,716
With respect, Admiral,
100
00:04:41,759 --> 00:04:44,939
that-that is Captain Saru's job.
101
00:04:44,980 --> 00:04:48,330
He, too, is close to Book,
is he not?
102
00:04:48,375 --> 00:04:50,855
[exhales]
103
00:04:50,899 --> 00:04:53,209
I understand this is awkward, Captain.
104
00:04:53,249 --> 00:04:55,729
May I ask who the officer is?
105
00:04:55,773 --> 00:04:57,253
A friendly face,
106
00:04:57,297 --> 00:04:59,387
which I hope will make it
easier on everyone.
107
00:04:59,429 --> 00:05:01,079
Commander,
will you please join us?
108
00:05:01,126 --> 00:05:03,296
[doors whoosh open]
109
00:05:05,392 --> 00:05:07,262
Captain.
110
00:05:08,090 --> 00:05:09,740
Commander Nhan?
111
00:05:09,787 --> 00:05:11,177
[laughs softly]
112
00:05:15,402 --> 00:05:17,932
- It's good to see you.
- You, too.
113
00:05:17,969 --> 00:05:20,969
BURNHAM:
Uh, sir, I-I have to say,
114
00:05:21,016 --> 00:05:23,016
if the concern
is my connection to Book,
115
00:05:23,061 --> 00:05:24,801
Nhan and I go way back.
116
00:05:24,846 --> 00:05:27,406
I'm aware.
But she's also a Barzan.
117
00:05:27,457 --> 00:05:29,887
And there's a reason
so many of her world
118
00:05:29,938 --> 00:05:32,328
serve in the security forces.
119
00:05:33,463 --> 00:05:34,903
Duty above all.
120
00:05:37,032 --> 00:05:39,472
I'll give you two a minute.
121
00:05:40,470 --> 00:05:42,300
NHAN:
I, uh...
122
00:05:42,342 --> 00:05:44,822
I'd only met Book in passing,
123
00:05:44,866 --> 00:05:47,256
but he sounds like a good man.
124
00:05:47,303 --> 00:05:50,833
I'm sorry it's come to this.
125
00:05:51,655 --> 00:05:53,175
Thank you for that, Nhan.
126
00:05:55,180 --> 00:05:57,140
So, when did you join
Federation Security?
127
00:05:57,182 --> 00:05:58,792
I thought you were
still living on Barzan.
128
00:05:58,836 --> 00:06:02,096
I was, but after completing
the seed-vault mission,
129
00:06:02,144 --> 00:06:05,454
I ended up not staying too long.
130
00:06:05,495 --> 00:06:06,975
Hmm.
131
00:06:07,018 --> 00:06:09,238
Upgraded my breathers, though.
132
00:06:09,281 --> 00:06:11,981
- Real eyes, real you.
- Mm-hmm.
133
00:06:13,024 --> 00:06:14,164
Were you able to find
your family line
134
00:06:14,199 --> 00:06:15,509
and connect with them?
135
00:06:15,549 --> 00:06:17,729
Uh, yeah.
136
00:06:17,768 --> 00:06:19,288
Didn't work out.
137
00:06:19,335 --> 00:06:21,815
And Security asked me
to lead a cleanup task force
138
00:06:21,859 --> 00:06:23,209
against the Emerald Chain.
139
00:06:23,252 --> 00:06:25,952
Covert ops.
I couldn't tell anyone.
140
00:06:25,994 --> 00:06:27,604
I read the reports.
141
00:06:27,648 --> 00:06:30,388
Bloody skirmishes
in the outer sectors.
142
00:06:31,391 --> 00:06:34,441
This isn't the way
I wanted to come back.
143
00:06:34,481 --> 00:06:38,441
But I figured, better me
than someone you don't know.
144
00:06:39,486 --> 00:06:41,396
I'm glad it's you.
145
00:06:58,287 --> 00:07:00,067
Mr. Saru.
146
00:07:00,115 --> 00:07:02,195
I hope I'm not disturbing you.
147
00:07:02,247 --> 00:07:05,157
Not at all. It is always
a pleasure to hear from you.
148
00:07:05,207 --> 00:07:08,687
Well, I wonder if I may ask
a favor.
149
00:07:08,732 --> 00:07:13,522
On Ni'Var, I joined you in
a thresh-tor kashek meditation.
150
00:07:13,563 --> 00:07:17,393
I found it greatly helpful
in settling my mind.
151
00:07:17,437 --> 00:07:20,397
I could use such help now.
152
00:07:20,440 --> 00:07:22,920
Of course.
153
00:07:31,668 --> 00:07:33,448
Your hands.
154
00:07:37,239 --> 00:07:39,329
Breathe deeply.
155
00:07:42,287 --> 00:07:45,547
You are having difficulty focusing.
156
00:07:45,595 --> 00:07:47,075
[Saru sighs]
157
00:07:47,118 --> 00:07:48,948
I am distracted, yes.
158
00:07:48,990 --> 00:07:51,080
The mission to stop Mr. Booker
159
00:07:51,122 --> 00:07:54,522
will be a most unfortunate undertaking.
160
00:07:54,561 --> 00:07:56,391
Indeed it will.
161
00:07:56,432 --> 00:07:58,912
But I sense that is not all.
162
00:07:58,956 --> 00:08:03,086
You are insightful, as ever.
163
00:08:03,134 --> 00:08:05,494
My ward, Su'Kal.
164
00:08:05,528 --> 00:08:08,178
He is deeply worried
about the Anomaly.
165
00:08:08,226 --> 00:08:10,396
I do not know
how to comfort him.
166
00:08:10,446 --> 00:08:13,666
Ah, of course,
at such a dire time,
167
00:08:13,710 --> 00:08:16,450
these personal feelings
are of little import.
168
00:08:16,496 --> 00:08:21,326
Such feelings
are always of import.
169
00:08:23,111 --> 00:08:24,551
May I suggest,
170
00:08:24,591 --> 00:08:28,291
when formal meditation
proves challenging,
171
00:08:28,333 --> 00:08:31,603
I find the peaceful routines
of daily life
172
00:08:31,641 --> 00:08:33,601
and the joyful connection therein
173
00:08:33,643 --> 00:08:37,473
can help reestablish
inner balance.
174
00:08:37,517 --> 00:08:42,647
A walk, perhaps, or a-a shared
meal between friends.
175
00:08:42,696 --> 00:08:46,346
I would be pleased to join you,
if you'd like.
176
00:08:48,658 --> 00:08:53,528
I w... I will, uh,
consider that.
177
00:08:55,056 --> 00:08:58,016
Thank you, Madam President.
178
00:08:58,059 --> 00:09:00,099
Of course.
179
00:09:00,148 --> 00:09:02,718
Good luck, Mr. Saru.
180
00:09:03,673 --> 00:09:06,113
[exhales]
181
00:09:11,551 --> 00:09:15,161
The captain is on her way.
Let us prepare for departure.
182
00:09:15,206 --> 00:09:16,596
I can't believe
we're actually doing this.
183
00:09:16,643 --> 00:09:19,733
Book hasn't exactly given us
much of an option.
184
00:09:19,776 --> 00:09:22,556
He thinks he's doing the right
thing. A lot of people agree.
185
00:09:22,605 --> 00:09:24,345
SARU:
Whatever one's opinions,
186
00:09:24,389 --> 00:09:26,699
we all have our orders.
187
00:09:32,702 --> 00:09:34,442
Hey, look who's back.
188
00:09:34,486 --> 00:09:36,526
[laughs]
189
00:09:38,316 --> 00:09:40,006
You're Federation Security now?
190
00:09:40,057 --> 00:09:41,887
- Damn.
- NILSSON: You look great.
191
00:09:41,929 --> 00:09:44,889
- It's so good to see you.
- This is a wonderful surprise, Commander.
192
00:09:44,932 --> 00:09:48,372
Thank you, sir.
I've really missed all of you.
193
00:09:48,413 --> 00:09:51,853
And feel free to ignore me.
I'm just observing.
194
00:09:51,895 --> 00:09:53,975
Seeing how the pros do it.
195
00:09:54,028 --> 00:09:56,598
No, they should know.
196
00:09:58,598 --> 00:10:00,558
Commander Nhan is here because
of my personal connection
197
00:10:00,600 --> 00:10:02,120
to this mission.
198
00:10:02,166 --> 00:10:04,466
We need to stop Book and Tarka,
and she's going to help
199
00:10:04,516 --> 00:10:06,516
make sure the job is done right.
200
00:10:06,562 --> 00:10:08,962
I would have made
the same choice
201
00:10:08,999 --> 00:10:12,309
if I were
in the admiral's shoes.
202
00:10:15,527 --> 00:10:18,007
[exhales]
This isn't an easy mission.
203
00:10:18,052 --> 00:10:20,182
Not for any of us.
204
00:10:20,228 --> 00:10:23,618
But it is critical
that we succeed.
205
00:10:26,277 --> 00:10:28,407
Commander Owosekun, on screen.
206
00:10:30,455 --> 00:10:33,325
The tracker in Book's ship
tells us that they're here,
207
00:10:33,371 --> 00:10:35,371
hiding in this uninhabited
rogue planet.
208
00:10:35,417 --> 00:10:36,847
We believe they're
finishing construction
209
00:10:36,897 --> 00:10:38,247
on the isolytic weapon.
210
00:10:38,289 --> 00:10:40,599
We'll have the element
of surprise.
211
00:10:40,640 --> 00:10:42,730
We need to use it well.
If they manage to jump
212
00:10:42,772 --> 00:10:44,862
into the DMA
before we detain them,
213
00:10:44,905 --> 00:10:47,815
pursuit will become
much more dangerous.
214
00:10:48,909 --> 00:10:50,389
Black alert.
215
00:10:51,999 --> 00:10:53,479
Activate cloak.
216
00:10:56,090 --> 00:10:57,700
Let's fly.
217
00:11:05,273 --> 00:11:07,493
♪
218
00:11:34,911 --> 00:11:37,781
♪
219
00:12:05,072 --> 00:12:07,902
♪
220
00:12:21,741 --> 00:12:24,921
[original Star Trek theme
plays]
221
00:12:42,544 --> 00:12:44,424
BURNHAM:
Status report.
222
00:12:44,459 --> 00:12:46,939
DETMER:
Book's ship is inside a cavity
4,000 meters in.
223
00:12:46,983 --> 00:12:49,513
RHYS:
No sensors or security
around the outside perimeter.
224
00:12:49,551 --> 00:12:51,211
BURNHAM:
Okay.
225
00:12:51,248 --> 00:12:52,728
Let's get into position.
226
00:12:52,772 --> 00:12:54,512
Take us as close as you can, Commander.
227
00:12:54,556 --> 00:12:56,596
Aye, Captain. Coming in.
228
00:12:58,473 --> 00:13:03,263
Stopping in three, two...
229
00:13:05,045 --> 00:13:07,255
...one.
230
00:13:08,091 --> 00:13:09,441
We're ready.
231
00:13:11,007 --> 00:13:12,787
RHYS:
Bringing Book's ship
on screen, Captain.
232
00:13:14,750 --> 00:13:17,410
BURNHAM:
Mr. Saru, Commander Nhan,
in my ready room.
233
00:13:17,448 --> 00:13:19,798
Have Dr. Culber join.
234
00:13:22,932 --> 00:13:26,762
Book's ship has a built-in
security disruption field,
235
00:13:26,806 --> 00:13:29,546
so we can't beam
directly on board,
236
00:13:29,591 --> 00:13:31,291
but a cloaked shuttle
can slip in
237
00:13:31,332 --> 00:13:33,332
close to
this maintenance hatch.
238
00:13:33,377 --> 00:13:35,637
That'll be our entry point.
239
00:13:37,120 --> 00:13:40,600
Respectfully, I'm not sure you
should be leading this mission.
240
00:13:40,645 --> 00:13:44,075
I wasn't planning to.
Mr. Saru will be taking point.
241
00:13:44,127 --> 00:13:46,827
Dr. Culber will be joining
with Commander Rhys,
242
00:13:46,869 --> 00:13:48,439
- and Commander Bryce will pilot.
- What about
243
00:13:48,479 --> 00:13:50,049
Bryce's work for Dr. Kovich?
244
00:13:50,090 --> 00:13:51,920
We still need
to make first contact.
245
00:13:51,961 --> 00:13:53,961
I'll have Zora keep looking
for communication frequencies
246
00:13:54,007 --> 00:13:55,787
that can pass
through the Galactic Barrier.
247
00:13:55,835 --> 00:13:57,575
Then Commander Bryce will
have plenty to analyze
248
00:13:57,619 --> 00:13:59,009
when he gets back
from the mission.
249
00:14:00,840 --> 00:14:03,800
- Mr. Saru, please take her through it.
- Of course, Captain.
250
00:14:03,843 --> 00:14:06,803
We will use a multi-phasic
signal discriminator to override
251
00:14:06,846 --> 00:14:09,666
external proximity sensors
and gain entrance
252
00:14:09,718 --> 00:14:13,588
before Mr. Booker and Tarka
are notified of our arrival.
253
00:14:13,635 --> 00:14:15,805
Once we make our way
to the bridge,
254
00:14:15,855 --> 00:14:17,805
Dr. Culber will help deescalate
255
00:14:17,857 --> 00:14:19,987
the situation
so we may take the ship.
256
00:14:20,033 --> 00:14:22,823
Book is acting out
of anger and grief.
257
00:14:22,862 --> 00:14:24,472
He's doing
what he thinks is right,
258
00:14:24,515 --> 00:14:26,165
but he's not unreasonable.
259
00:14:26,213 --> 00:14:28,083
Tarka's the wild card here.
260
00:14:28,128 --> 00:14:31,868
We will have our phasers
with us, but set to stun.
261
00:14:31,914 --> 00:14:34,444
Only to be used
if necessity requires.
262
00:14:34,482 --> 00:14:36,882
I know
you'll make the right call.
263
00:14:39,835 --> 00:14:42,445
Be safe.
264
00:14:56,808 --> 00:14:58,898
BRYCE:
3,000 meters and closing.
265
00:14:58,941 --> 00:15:00,731
RHYS:
Book will be locked up for life.
266
00:15:00,769 --> 00:15:02,899
He stole classified tech.
267
00:15:02,945 --> 00:15:04,945
He's about
to use an isolytic weapon.
268
00:15:04,991 --> 00:15:06,991
Because the Federation
isn't acting fast enough.
269
00:15:07,036 --> 00:15:09,126
You don't know what it's like
to lose everything.
270
00:15:09,169 --> 00:15:10,689
What do you want us to do,
launch an attack?
271
00:15:10,735 --> 00:15:11,905
RHYS: I'm not saying
we should attack. But...
272
00:15:11,954 --> 00:15:13,304
BRYCE:
Stop comparing pain, man.
273
00:15:13,347 --> 00:15:14,607
- You have no idea.
- Gentlemen,
274
00:15:14,652 --> 00:15:16,262
you are here
to execute your orders,
275
00:15:16,306 --> 00:15:19,436
however you may feel about them,
or one another in this moment.
276
00:15:19,483 --> 00:15:22,973
Listen, this is tough
for everyone.
277
00:15:23,009 --> 00:15:25,529
And we all have different views
on what Book's done,
278
00:15:25,576 --> 00:15:27,536
but we're here to fix this,
279
00:15:27,578 --> 00:15:29,668
and that's what we're gonna do.
280
00:15:29,711 --> 00:15:32,541
Together. Okay?
281
00:15:35,151 --> 00:15:37,071
Thank you, Dr. Culber.
282
00:15:37,893 --> 00:15:41,293
Prepare the shuttle
for docking, Commander Rhys.
283
00:15:41,331 --> 00:15:43,551
Commander Bryce, take us in.
284
00:15:43,594 --> 00:15:45,864
- Aye, Mr. Saru.
- Aye, Mr. Saru.
285
00:15:45,901 --> 00:15:49,381
SHUTTLE COMPUTER:
Protective shielding deployed.
286
00:15:49,426 --> 00:15:50,906
BRYCE:
We're now at full stop
287
00:15:50,950 --> 00:15:52,390
two meters
from the maintenance hatch.
288
00:15:52,429 --> 00:15:54,129
Engaging airlock field.
289
00:15:54,170 --> 00:15:56,910
Commander Owosekun, isolate the
shuttle's cloaking signature.
290
00:15:56,956 --> 00:15:59,086
Aye, Captain.
291
00:16:01,264 --> 00:16:03,224
The shuttle's soft dock
is complete, Captain.
292
00:16:03,266 --> 00:16:05,746
No response
from Booker's proximity sensors.
293
00:16:05,790 --> 00:16:07,270
They don't seem
to know we're here.
294
00:16:07,314 --> 00:16:09,274
Proceed, Mr. Saru.
295
00:16:09,316 --> 00:16:11,536
SARU:
Commander Rhys, prepare
the signal discriminator.
296
00:16:11,579 --> 00:16:12,969
Are you good?
297
00:16:13,015 --> 00:16:14,705
[alarm blaring]
298
00:16:15,713 --> 00:16:18,023
Captain, something's not right.
299
00:16:18,064 --> 00:16:20,204
- [soft, skittering sound]
- BURNHAM: Disco Two, report!
300
00:16:20,240 --> 00:16:21,590
Saru?
301
00:16:21,632 --> 00:16:23,332
Something is on the shuttle, Captain.
302
00:16:23,373 --> 00:16:25,593
[alarm blaring]
303
00:16:25,636 --> 00:16:27,986
Like, all over the shuttle.
304
00:16:34,036 --> 00:16:35,776
[alarm sounding]
305
00:16:35,820 --> 00:16:37,780
I've never heard an alarm
like this on my ship.
306
00:16:37,822 --> 00:16:39,612
It's our new defense system.
307
00:16:39,650 --> 00:16:41,350
It's just a little something
I threw together
308
00:16:41,391 --> 00:16:42,701
on our way to Porathia.
309
00:16:42,740 --> 00:16:44,610
Without telling me?
310
00:16:44,655 --> 00:16:46,215
We were buying
banned weapons tech
311
00:16:46,266 --> 00:16:47,566
from an underworld market.
312
00:16:47,615 --> 00:16:49,965
It's an intrusion warning.
313
00:16:50,009 --> 00:16:51,749
It's one
of Discovery's shuttles.
314
00:16:51,793 --> 00:16:53,973
Michael must've slipped
a tracker on the isolynium.
315
00:16:54,013 --> 00:16:55,673
Did you know
his ship could do that?
316
00:16:55,710 --> 00:16:57,280
No. Commander Owosekun,
can you beam them back?
317
00:16:57,320 --> 00:17:00,060
I can't. Too much interference
from the disruption field.
318
00:17:00,106 --> 00:17:02,406
- I'm losing comms, Captain.
- Saru, you need to abort!
319
00:17:02,456 --> 00:17:03,936
SARU:
Understood, Captain.
320
00:17:03,979 --> 00:17:05,979
Commander Bryce,
get us back to Discovery.
321
00:17:06,025 --> 00:17:07,235
I'm trying, sir.
322
00:17:07,287 --> 00:17:09,637
You need to stop it!
They'll be killed!
323
00:17:09,680 --> 00:17:11,200
I designed the system
to be autonomous.
324
00:17:11,247 --> 00:17:12,287
They'll be dead before I can
325
00:17:12,335 --> 00:17:13,505
even reprogram the first layer.
326
00:17:13,554 --> 00:17:14,994
Come on!
We've got to do something!
327
00:17:15,034 --> 00:17:17,214
We're stuck!
I-I can't disengage!
328
00:17:17,253 --> 00:17:21,783
- [loud thudding]
- SHUTTLE COMPUTER: Structural integrity compromised.
329
00:17:21,823 --> 00:17:24,003
Fire an EMP charge
through the hull.
330
00:17:24,043 --> 00:17:26,133
Might slow it down enough
for the shuttle to break free.
331
00:17:26,175 --> 00:17:27,825
Got it.
332
00:17:27,872 --> 00:17:29,662
Owosekun, how much time
do they have left?
333
00:17:29,700 --> 00:17:31,350
Hull integrity down
to ten percent.
334
00:17:31,398 --> 00:17:33,268
CULBER:
Oxygen levels
are dropping, Captain.
335
00:17:33,313 --> 00:17:35,183
Discovery shuttle,
ready thrusters
336
00:17:35,228 --> 00:17:36,658
- to blast yourselves free.
- Book?
337
00:17:36,707 --> 00:17:38,747
Captain, there's
a massive electromagnetic
338
00:17:38,796 --> 00:17:40,276
surge coming from Book's ship.
339
00:17:40,320 --> 00:17:41,970
Saru, maximum thrusters!
340
00:17:42,017 --> 00:17:43,927
- Now!
- Go, Mr. Bryce.
341
00:17:48,067 --> 00:17:50,027
SHUTTLE COMPUTER:
Hull breach imminent.
342
00:17:50,069 --> 00:17:52,899
- BURNHAM: Saru!
- We are trying, Captain.
343
00:17:54,073 --> 00:17:56,343
Come on. Get out of there.
344
00:17:56,379 --> 00:17:57,469
Can you get a lock now?
345
00:17:57,511 --> 00:17:58,861
I'm working on it, Captain.
346
00:17:58,903 --> 00:18:00,993
DETMER:
The shuttle's breaking apart.
347
00:18:01,036 --> 00:18:04,206
- BURNHAM: Owosekun?
- Almost got them.
348
00:18:06,563 --> 00:18:08,443
[grunting]
349
00:18:08,478 --> 00:18:09,648
[panting]
350
00:18:09,697 --> 00:18:12,047
[gasps]
351
00:18:13,266 --> 00:18:14,786
Is everyone all right?
352
00:18:14,832 --> 00:18:16,792
SARU:
We are, indeed.
353
00:18:16,834 --> 00:18:19,194
Thank you all
for your assistance.
354
00:18:19,228 --> 00:18:21,488
Okay, let's get back
to stations.
355
00:18:21,535 --> 00:18:23,485
Commander Bryce, let me know
what you find with Dr. Kovich.
356
00:18:23,537 --> 00:18:24,887
Aye, Captain.
357
00:18:24,929 --> 00:18:28,589
Captain,
we just lost the tracker signal.
358
00:18:29,369 --> 00:18:32,809
It's probably because
they found it. Hail him.
359
00:18:32,850 --> 00:18:34,810
BOOK:
Did everyone make it off
in time?
360
00:18:34,852 --> 00:18:38,332
- Yes. Book, listen...
- I'm sorry, Michael.
361
00:18:38,378 --> 00:18:39,728
I have a job to do.
362
00:18:39,770 --> 00:18:41,470
OWOSEKUN:
They jumped, Captain.
363
00:18:41,511 --> 00:18:43,561
- He's gone.
- Damn it.
364
00:18:43,600 --> 00:18:45,250
They're going to the DMA.
365
00:18:45,298 --> 00:18:47,168
Then so are we.
366
00:18:47,213 --> 00:18:48,913
We cannot allow them
to destroy that controller.
367
00:18:48,953 --> 00:18:52,573
We cannot let our first contact
with Species Ten-C
368
00:18:52,609 --> 00:18:54,389
be an act of aggression.
369
00:18:54,437 --> 00:18:56,087
Not if we want peace.
370
00:18:56,135 --> 00:18:58,655
We have no idea
where the controller is.
371
00:18:58,702 --> 00:19:01,312
We don't know what exactly
we'll find when we jump in,
372
00:19:01,357 --> 00:19:04,837
so let's be prepared
for anything.
373
00:19:04,882 --> 00:19:07,232
Black alert.
374
00:19:07,276 --> 00:19:09,926
[alert blaring]
375
00:19:15,241 --> 00:19:17,291
♪
376
00:19:30,169 --> 00:19:32,779
- [alarm blaring]
- Shields up.
377
00:19:32,823 --> 00:19:35,703
And let's find that controller
before they do.
378
00:19:37,176 --> 00:19:39,436
If we beat them to it,
what then?
379
00:19:39,482 --> 00:19:42,142
How do you plan on stopping them
from using their weapon?
380
00:19:42,181 --> 00:19:45,141
Figuring that out
is next on my list.
381
00:19:45,184 --> 00:19:47,454
LINUS:
Captain,
dark matter interference
382
00:19:47,490 --> 00:19:49,450
is greater than expected.
383
00:19:49,492 --> 00:19:50,712
Cloaking will be spotty,
at best.
384
00:19:50,754 --> 00:19:52,064
It's impacting
shield stability.
385
00:19:52,103 --> 00:19:53,803
Scanning range is limited,
as well.
386
00:19:53,844 --> 00:19:55,934
It's like finding
a needle in a haystack,
387
00:19:55,977 --> 00:19:57,277
as my grandma used to say.
388
00:19:57,326 --> 00:19:59,626
Mr. Booker will be facing
similar challenges.
389
00:19:59,676 --> 00:20:01,286
Yes, but he has a head start.
390
00:20:01,330 --> 00:20:02,940
Detmer,
plot a grid search pattern.
391
00:20:02,984 --> 00:20:04,554
- Aye, Captain.
- BURNHAM: Owosekun,
392
00:20:04,594 --> 00:20:07,214
scan for the subspace rift
around the DMA controller.
393
00:20:07,249 --> 00:20:09,159
Given its size,
it should be easier
394
00:20:09,208 --> 00:20:10,638
to find than the device itself.
395
00:20:10,687 --> 00:20:11,817
Aye, Captain.
396
00:20:11,862 --> 00:20:14,872
Captain, Mr. Saru,
397
00:20:14,909 --> 00:20:17,999
I need to request
that we speak privately.
398
00:20:19,696 --> 00:20:21,996
Commander Nilsson,
you have the conn.
399
00:20:26,703 --> 00:20:29,403
My orders were to let you carry
out this tactical operation
400
00:20:29,445 --> 00:20:31,135
without intervening.
401
00:20:31,186 --> 00:20:33,666
If it failed,
I was to give you this briefing.
402
00:20:34,537 --> 00:20:36,967
There's a vulnerability that'll
allow us to disable Book's ship
403
00:20:37,018 --> 00:20:39,058
before
they can fire their weapon.
404
00:20:39,107 --> 00:20:40,847
I know Book's ship.
It's airtight.
405
00:20:40,891 --> 00:20:43,151
Not with the prototype
spore drive, it isn't.
406
00:20:43,938 --> 00:20:47,028
If we fire a photon torpedo
at the impulse manifold,
407
00:20:47,071 --> 00:20:49,031
the detonation will cause
a chain reaction,
408
00:20:49,073 --> 00:20:51,163
hit a weak spot in the drive
409
00:20:51,206 --> 00:20:53,296
and destroy the whole thing.
410
00:20:53,339 --> 00:20:55,249
With all the interference here,
411
00:20:55,297 --> 00:20:57,127
we wouldn't be able
to beam them out.
412
00:20:58,126 --> 00:21:00,036
Which is why it's a last resort.
413
00:21:00,084 --> 00:21:02,444
If the explosion sets off
the isolytic weapon,
414
00:21:02,478 --> 00:21:05,258
it could destroy Discovery
in the process.
415
00:21:05,307 --> 00:21:07,347
Not if we can jump away first.
416
00:21:07,396 --> 00:21:09,176
If?
417
00:21:09,224 --> 00:21:12,754
Billions of lives will be saved
either way.
418
00:21:13,533 --> 00:21:15,843
Look, I'm sorry about Book,
419
00:21:15,883 --> 00:21:17,153
and I know the options
aren't pleasant...
420
00:21:17,188 --> 00:21:19,058
It isn't just about Book
or Discovery.
421
00:21:19,103 --> 00:21:21,153
The Federation needs
that spore drive.
422
00:21:21,192 --> 00:21:23,332
We have to at least
consider this.
423
00:21:23,369 --> 00:21:26,019
There's too much at stake.
If there's any other way...
424
00:21:26,067 --> 00:21:28,327
And if you wait too long
to realize there isn't?
425
00:21:28,374 --> 00:21:31,904
- That won't happen. And I will not let you...
- I'm authorized
426
00:21:31,942 --> 00:21:33,122
to relieve you of command
and issue the order...
427
00:21:33,161 --> 00:21:34,341
I will not let you
take over my ship
428
00:21:34,380 --> 00:21:36,300
- while I safely weigh...
- Please. Please.
429
00:21:36,338 --> 00:21:37,948
If I may.
430
00:21:39,341 --> 00:21:42,521
Dr. Culber offered
some sage advice earlier.
431
00:21:42,562 --> 00:21:44,262
That in times of division,
432
00:21:44,303 --> 00:21:47,523
we identify that upon
which we can agree.
433
00:21:47,567 --> 00:21:51,827
A shared goal, perhaps,
that can lead to compromise.
434
00:21:51,875 --> 00:21:53,915
You're right.
435
00:21:53,964 --> 00:21:56,014
We need to find middle ground
436
00:21:56,053 --> 00:21:58,193
between us, and with Book.
437
00:22:00,928 --> 00:22:03,228
A shared goal.
438
00:22:04,497 --> 00:22:05,447
Engineering.
439
00:22:05,498 --> 00:22:07,108
Stamets.
440
00:22:07,151 --> 00:22:09,371
I'm working fast as I can
to increase the scanning range.
441
00:22:09,415 --> 00:22:12,105
Put Reno on it.
I need you for something else.
442
00:22:12,156 --> 00:22:14,026
Check my logic here.
443
00:22:14,071 --> 00:22:15,511
If you needed something,
444
00:22:15,551 --> 00:22:17,291
you wouldn't stop
until you got it, right?
445
00:22:17,336 --> 00:22:19,116
Or at least
until you had no choice
446
00:22:19,163 --> 00:22:21,303
but to move on
and look somewhere else for it.
447
00:22:21,340 --> 00:22:24,170
I... have no idea
what you're talking about.
448
00:22:24,212 --> 00:22:25,612
Boronite.
449
00:22:25,648 --> 00:22:27,258
That's what the DMA is mining,
450
00:22:27,302 --> 00:22:29,092
and they wouldn't leave an area
451
00:22:29,130 --> 00:22:30,910
until the boronite
in that area was exhausted.
452
00:22:30,958 --> 00:22:32,478
So if we scan
453
00:22:32,525 --> 00:22:34,215
for the remaining boronite
in this subsector...
454
00:22:34,265 --> 00:22:36,215
We can calculate
the rate of consumption
455
00:22:36,267 --> 00:22:39,397
and predict how much longer
before the DMA jumps again.
456
00:22:39,445 --> 00:22:40,785
Exactly.
457
00:22:40,837 --> 00:22:42,397
Ah, but the, uh,
margin of error.
458
00:22:42,448 --> 00:22:44,278
I don't have
a large enough sample size.
459
00:22:44,319 --> 00:22:46,629
Work with Zora to build a model
based on what we've got.
460
00:22:46,669 --> 00:22:48,369
If we can get a timetable,
we might be able
461
00:22:48,410 --> 00:22:49,980
to use it to get Book
to stand down.
462
00:22:50,020 --> 00:22:51,630
STAMETS:
On it.
463
00:22:51,674 --> 00:22:52,944
We should call the admiral.
464
00:22:52,980 --> 00:22:55,030
Let's do it together.
465
00:22:58,202 --> 00:23:00,862
- Any sign of the controller?
- BOOK: Not yet.
466
00:23:00,901 --> 00:23:02,211
And with all the interference,
467
00:23:02,250 --> 00:23:04,470
our cloak keeps going
in and out.
468
00:23:06,036 --> 00:23:07,646
Listen. About the shuttle...
469
00:23:07,690 --> 00:23:09,610
They almost died.
470
00:23:09,649 --> 00:23:11,609
I'm sorry.
471
00:23:11,651 --> 00:23:14,831
This mission is ten years
in the making for me.
472
00:23:14,871 --> 00:23:17,401
I need this to work.
473
00:23:17,439 --> 00:23:20,919
And I understand very well
what all this means to you.
474
00:23:20,964 --> 00:23:23,584
With Discovery in the way,
475
00:23:23,619 --> 00:23:25,579
there will come a point
476
00:23:25,621 --> 00:23:28,451
when you have to decide
what's more important--
477
00:23:28,494 --> 00:23:32,154
your feelings for them,
or stopping the DMA.
478
00:23:34,238 --> 00:23:36,628
Don't go behind my back again.
479
00:23:37,981 --> 00:23:40,241
- Finish the weapon.
- It is finished.
480
00:23:40,288 --> 00:23:42,378
I asked you five minutes ago
where to load it,
481
00:23:42,421 --> 00:23:44,161
and you were too distracted
to hear me.
482
00:23:44,205 --> 00:23:46,115
Torpedo Tube Six.
483
00:23:48,252 --> 00:23:50,432
I'll continue scanning
for the controller.
484
00:23:56,435 --> 00:23:57,475
[chiming]
485
00:23:57,523 --> 00:23:59,183
Sensors are picking up
an energy spike.
486
00:23:59,220 --> 00:24:01,000
Is it the controller?
487
00:24:01,048 --> 00:24:02,658
I-I can't tell.
488
00:24:02,702 --> 00:24:04,622
It's an object of some kind.
489
00:24:06,575 --> 00:24:08,745
Booker's ship dead ahead!
490
00:24:08,795 --> 00:24:10,005
Ten degrees hard to port!
491
00:24:10,057 --> 00:24:12,147
Aye, Captain.
492
00:24:17,281 --> 00:24:18,981
I knew
you were out here somewhere.
493
00:24:19,022 --> 00:24:20,592
We have a shot.
We could take it.
494
00:24:20,633 --> 00:24:22,423
Or we could burn out
Book's scanners,
495
00:24:22,461 --> 00:24:24,251
make it impossible for them
to find the controller.
496
00:24:24,288 --> 00:24:27,248
Rhys, launch a full spread
of sensor-blinding bursts
497
00:24:27,291 --> 00:24:29,211
at Book's ship as we pass,
498
00:24:29,250 --> 00:24:31,470
- maximum energy yield.
- Aye, Captain.
499
00:24:34,951 --> 00:24:36,481
Where did they come from?
500
00:24:39,652 --> 00:24:41,442
She's trying
to blind our scanners.
501
00:24:41,480 --> 00:24:42,870
Well done, them.
502
00:24:42,916 --> 00:24:44,526
Scanner function's down to 40%.
503
00:24:44,570 --> 00:24:46,750
- Can you fix it?
- Yes, but not if they hit us again.
504
00:24:46,789 --> 00:24:49,309
They won't.
See the hydrogen cloud ahead?
505
00:24:49,357 --> 00:24:51,577
We're gonna give them a taste
of their own medicine.
506
00:24:51,620 --> 00:24:53,320
Book just fired something
in the direction
507
00:24:53,361 --> 00:24:54,841
of that hydrogen cloud.
508
00:24:54,884 --> 00:24:57,454
A magnesium charge.
509
00:24:57,496 --> 00:24:59,496
He's going to ignite it
in 20 seconds.
510
00:24:59,541 --> 00:25:01,541
- How do you know that?
- We had a run-in with pirates
511
00:25:01,587 --> 00:25:04,417
in Breen space, back in the day.
He pulled the same move.
512
00:25:04,459 --> 00:25:06,069
Detmer, take us toward it.
513
00:25:06,113 --> 00:25:07,593
Captain,
with compromised shields,
514
00:25:07,636 --> 00:25:09,546
the heat blast will burn out
our thermal regulators.
515
00:25:09,595 --> 00:25:11,115
We will avoid the blast
if we dive in low,
516
00:25:11,161 --> 00:25:12,341
and that'll blind Book
long enough
517
00:25:12,380 --> 00:25:13,640
for us to get out of here.
518
00:25:13,686 --> 00:25:16,116
Detmer, on my mark,
full power astern,
519
00:25:16,166 --> 00:25:17,906
adjust course,
1-8 mark 4.
520
00:25:17,951 --> 00:25:20,431
- DETMER: Aye, Captain.
- BURNHAM: Here comes the blast.
521
00:25:21,563 --> 00:25:23,613
Now!
522
00:25:31,617 --> 00:25:34,047
Take us into that dark matter
dust cloud,
523
00:25:34,097 --> 00:25:35,707
20 degrees off
our starboard beam.
524
00:25:35,751 --> 00:25:37,141
Once we're in,
resume the grid search.
525
00:25:37,187 --> 00:25:38,357
Aye, Captain.
526
00:25:38,406 --> 00:25:40,496
That was an act of aggression.
527
00:25:40,539 --> 00:25:42,929
He knew whatever damage
would be temporary.
528
00:25:42,976 --> 00:25:45,236
We're not out of options yet.
529
00:25:46,153 --> 00:25:48,553
TARKA:
Where'd they go?
530
00:25:48,590 --> 00:25:50,550
The Breen gambit.
531
00:25:50,592 --> 00:25:52,902
- She's got a good memory.
- What does that mean?
532
00:25:52,942 --> 00:25:54,162
And why the hell
are you laughing?
533
00:25:54,204 --> 00:25:55,424
There's nothing funny
about this.
534
00:25:55,466 --> 00:25:56,896
We don't know where they went.
535
00:25:56,946 --> 00:26:00,166
I'm guessing somewhere
in that dark matter cloud.
536
00:26:00,210 --> 00:26:02,340
This isn't a game, Book.
You're costing us time.
537
00:26:02,386 --> 00:26:04,996
No, I'm saving our asses.
The only thing we've got going
538
00:26:05,041 --> 00:26:07,001
is that I know Michael's
tactics, and I know her crew.
539
00:26:07,043 --> 00:26:09,833
Yeah, maybe you know them too
well. Maybe that's the problem.
540
00:26:09,872 --> 00:26:11,352
Just fix the damn scanner
541
00:26:11,395 --> 00:26:13,785
so we can find the controller
before they do.
542
00:26:13,833 --> 00:26:15,573
Captain, I'm getting
strong sensor contact--
543
00:26:15,617 --> 00:26:18,187
high concentration
of galactic barrier particles.
544
00:26:18,228 --> 00:26:20,618
- It's the subspace rift.
- Great work, Owosekun.
545
00:26:20,666 --> 00:26:23,056
Detmer, set a course.
Stamets, where are we
546
00:26:23,103 --> 00:26:24,543
with that boronite timetable?
547
00:26:24,583 --> 00:26:26,323
We're working
as fast as we can.
548
00:26:26,367 --> 00:26:28,197
We're crunching gigaquads
of raw data.
549
00:26:28,238 --> 00:26:29,678
Can you crunch faster?
550
00:26:29,718 --> 00:26:32,418
Is there an acceptable answer
other than "yes"?
551
00:26:32,460 --> 00:26:35,420
- No.
- Then yes.
552
00:26:42,296 --> 00:26:43,946
DETMER:
That's it, Captain--
553
00:26:43,993 --> 00:26:45,603
the DMA controller.
554
00:26:55,396 --> 00:26:57,616
BURNHAM:
Give us a closer look.
555
00:27:01,097 --> 00:27:03,577
NILSSON:
The Ten-C don't care, do they?
556
00:27:03,622 --> 00:27:06,022
Churn space, take boronite.
557
00:27:06,059 --> 00:27:08,019
Rinse and repeat.
558
00:27:08,061 --> 00:27:11,931
We will stop them,
and we'll do it the right way.
559
00:27:11,978 --> 00:27:15,198
Won't be long before
Book's here to try his way.
560
00:27:15,242 --> 00:27:17,032
And we'll be ready.
561
00:27:17,070 --> 00:27:19,030
Commander Detmer, bring us in
as close as possible.
562
00:27:19,072 --> 00:27:23,772
I want to put ourselves between
Book's ship and that controller.
563
00:27:26,732 --> 00:27:30,262
And we are going to hold
as long as we possibly can.
564
00:27:39,962 --> 00:27:42,052
Stamets, I need that timetable.
565
00:27:42,095 --> 00:27:43,355
STAMETS:
Working on it with Zora.
566
00:27:43,400 --> 00:27:45,360
Just need a little bit longer.
567
00:27:45,402 --> 00:27:47,322
We can't keep playing
cat and mouse forever.
568
00:27:47,361 --> 00:27:49,021
Once they get here,
we'll need to make
569
00:27:49,058 --> 00:27:51,188
a decisive move, or they will.
570
00:27:51,234 --> 00:27:53,194
We just need
to stall long enough for Stamets
571
00:27:53,236 --> 00:27:55,016
to get the data I need
to talk Book down.
572
00:27:55,064 --> 00:27:56,854
Getting new data didn't
change his mind before.
573
00:27:56,892 --> 00:27:58,072
Why would it now?
574
00:27:58,111 --> 00:28:00,071
Because he's reasonable,
575
00:28:00,113 --> 00:28:01,983
and he's logical,
576
00:28:02,028 --> 00:28:04,468
and he really doesn't want
to see anyone hurt.
577
00:28:04,508 --> 00:28:08,118
I know he'll give us more time.
I know he will.
578
00:28:08,164 --> 00:28:09,864
We'll just need
to know how much.
579
00:28:09,905 --> 00:28:11,945
And what if you're wrong?
580
00:28:11,994 --> 00:28:14,394
Then we can find another way.
581
00:28:14,431 --> 00:28:17,961
We already have another way.
582
00:28:18,000 --> 00:28:20,520
We need to be ready.
583
00:28:23,832 --> 00:28:25,832
Commander Rhys.
584
00:28:28,358 --> 00:28:30,618
This tactical program...
585
00:28:30,665 --> 00:28:32,965
it would destroy Book's ship.
586
00:28:33,015 --> 00:28:35,055
BURNHAM:
We're not there yet.
587
00:28:35,104 --> 00:28:36,724
That's a last resort.
588
00:28:41,807 --> 00:28:44,937
We hope to avoid this option...
for everyone's sake.
589
00:28:44,984 --> 00:28:47,334
But my orders are
to prevent them from firing
590
00:28:47,377 --> 00:28:50,767
on that controller at any cost.
591
00:28:50,816 --> 00:28:52,426
OWOSEKUN:
Sensors are picking up
Booker's ship.
592
00:28:52,469 --> 00:28:53,689
He's coming in fast.
593
00:28:53,732 --> 00:28:55,302
Okay, he'll have to decloak
594
00:28:55,342 --> 00:28:56,692
to get a target lock.
595
00:28:56,735 --> 00:28:59,515
Maintain our cloaking
as best as you can.
596
00:28:59,563 --> 00:29:01,303
Drop it on my mark.
597
00:29:01,348 --> 00:29:03,258
Aye, Captain.
598
00:29:03,306 --> 00:29:06,046
BURNHAM:
Stamets, let Zora take over.
599
00:29:06,092 --> 00:29:07,572
I need you to jump.
600
00:29:07,615 --> 00:29:11,615
TARKA:
It's genius. The controller.
601
00:29:12,881 --> 00:29:14,711
This is going to work.
602
00:29:14,753 --> 00:29:17,413
What we're doing
is really going to work.
603
00:29:17,451 --> 00:29:19,111
Is the weapon loaded?
604
00:29:19,148 --> 00:29:20,538
TARKA:
On your mark.
605
00:29:20,584 --> 00:29:21,544
- [alarm sounding]
- SHIP COMPUTER: Warning.
606
00:29:21,585 --> 00:29:23,195
Proximity alert.
607
00:29:23,239 --> 00:29:26,109
Damn it. They found us,
and they're blocking our shot.
608
00:29:26,155 --> 00:29:27,495
Can you beam it in?
609
00:29:27,548 --> 00:29:29,068
I'll have to lower
the disruption field.
610
00:29:29,115 --> 00:29:31,115
- They'd be able to beam us out.
- Well, go around them.
611
00:29:31,160 --> 00:29:32,730
Jump!
612
00:29:37,514 --> 00:29:39,524
BURNHAM:
Stamets, get ready
to jump again.
613
00:29:39,560 --> 00:29:41,130
Detmer, stay between him
and that controller.
614
00:29:41,170 --> 00:29:43,830
- Do not let them get a clean shot.
- DETMER: Aye, Captain.
615
00:29:43,869 --> 00:29:44,999
You had a shot
at the controller.
616
00:29:45,044 --> 00:29:46,394
You should have taken it.
617
00:29:46,436 --> 00:29:47,786
We have one weapon.
We can't afford to miss.
618
00:29:47,829 --> 00:29:49,919
I'm gonna warn them off.
Target their shields.
619
00:29:52,791 --> 00:29:54,441
Shields down to 50%, Captain.
620
00:29:54,488 --> 00:29:55,838
- NHAN: Captain...
- He's not trying to hurt us,
621
00:29:55,881 --> 00:29:57,141
just warn us off.
622
00:29:57,186 --> 00:29:58,876
We can argue semantics
all we want, but I think
623
00:29:58,927 --> 00:30:02,237
we can both agree
that Book is shooting at us.
624
00:30:02,278 --> 00:30:03,578
[rumbling]
625
00:30:03,627 --> 00:30:06,407
- Rhys, return fire.
- Aye, Captain.
626
00:30:11,984 --> 00:30:14,604
So, how long are you planning
on letting them hit us?
627
00:30:14,638 --> 00:30:17,768
She's doing the same thing
we are-- warning us off.
628
00:30:19,121 --> 00:30:21,251
Look, I know you love her,
629
00:30:21,297 --> 00:30:23,997
I know you care for her crew,
but this needs to stop.
630
00:30:24,039 --> 00:30:26,219
You want to go to some home
in another universe.
631
00:30:26,259 --> 00:30:27,909
I lost my entire home here.
632
00:30:27,956 --> 00:30:29,996
Don't you dare tell me
how to do this.
633
00:30:30,045 --> 00:30:32,265
I'm firing another round
of warning shots,
634
00:30:32,308 --> 00:30:34,308
then we jump again. Get ready.
635
00:30:42,057 --> 00:30:43,887
TARKA:
Damn it! Enough!
636
00:30:43,929 --> 00:30:45,499
No!
637
00:30:53,895 --> 00:30:57,285
That was a full spread
of quantum torpedoes.
638
00:30:57,333 --> 00:30:58,603
Shields down to 20%.
639
00:30:58,639 --> 00:31:00,079
Give the order
or I will, Captain.
640
00:31:00,119 --> 00:31:01,989
There is no way Book was
responsible for that attack.
641
00:31:02,034 --> 00:31:04,784
It doesn't matter. I lost half
my team on my last mission
642
00:31:04,819 --> 00:31:07,389
waiting too long to make a call
I knew needed to be made.
643
00:31:07,430 --> 00:31:08,950
I will not let that
happen again.
644
00:31:08,997 --> 00:31:11,517
You said it yourself.
The stakes are too high.
645
00:31:11,565 --> 00:31:13,915
It's time.
646
00:31:16,048 --> 00:31:17,878
I fear she may be right.
647
00:31:20,269 --> 00:31:21,789
[sounds fade]
648
00:31:21,836 --> 00:31:24,006
[Burnham's breathing echoes]
649
00:31:33,543 --> 00:31:36,293
STAMETS:
Captain, we've finished
our calculations.
650
00:31:36,329 --> 00:31:39,719
It should take 154 hours--
about a full week--
651
00:31:39,767 --> 00:31:41,247
before the DMA gets
all the boronite in this area
652
00:31:41,290 --> 00:31:42,990
and jumps again.
653
00:31:43,031 --> 00:31:44,421
BURNHAM:
Great work.
654
00:31:44,467 --> 00:31:47,037
Lieutenant Christopher,
hail Book's ship.
655
00:31:49,516 --> 00:31:50,946
No response, Captain.
656
00:31:50,996 --> 00:31:53,646
Keep trying.
Commander Rhys...
657
00:31:55,217 --> 00:31:57,087
I want you to obey the order
658
00:31:57,132 --> 00:31:59,402
if Commander Nhan gives it.
659
00:32:02,268 --> 00:32:04,528
Mr. Saru, you have the conn.
660
00:32:04,574 --> 00:32:07,884
Commander Nhan, with me.
661
00:32:11,277 --> 00:32:14,367
With your team,
how many lives did you save?
662
00:32:14,410 --> 00:32:16,500
- I don't understand.
- How many?
663
00:32:16,543 --> 00:32:18,943
115.
664
00:32:19,720 --> 00:32:23,250
Not too long ago, I made
a choice that saved lives, too.
665
00:32:23,289 --> 00:32:25,199
In the process, I lost others.
666
00:32:25,247 --> 00:32:28,507
As leaders, we see success
or failure, right or wrong,
667
00:32:28,555 --> 00:32:31,555
but it's never that binary.
Nothing is.
668
00:32:31,601 --> 00:32:33,651
There is a middle ground here.
669
00:32:33,690 --> 00:32:36,740
And I know
that I can get Book to see it.
670
00:32:36,780 --> 00:32:39,520
I just have to make him look.
671
00:32:39,566 --> 00:32:41,306
What can you do,
put on an EV suit
672
00:32:41,350 --> 00:32:42,700
and pound on his viewscreen?
673
00:32:42,743 --> 00:32:44,223
I was thinking more
fly a shuttle
674
00:32:44,266 --> 00:32:46,436
in front of his viewscreen.
675
00:32:48,705 --> 00:32:51,615
If they try to launch
their weapon, we will fire.
676
00:32:53,058 --> 00:32:55,058
You won't survive.
677
00:32:55,103 --> 00:32:57,153
I believe in Book.
678
00:32:57,192 --> 00:32:59,672
But if I'm wrong,
if anything happens,
679
00:32:59,716 --> 00:33:02,236
I know you'll save my team.
680
00:33:02,284 --> 00:33:04,504
Your team.
681
00:33:06,549 --> 00:33:08,939
Good luck, Michael.
682
00:33:26,656 --> 00:33:28,616
SARU:
We are standing by, Captain.
683
00:33:28,658 --> 00:33:30,488
Commander Rhys is locked
on target.
684
00:33:30,530 --> 00:33:32,270
BURNHAM:
Understood.
685
00:33:33,098 --> 00:33:35,098
Touch the console again,
and I'll take your hands off.
686
00:33:35,143 --> 00:33:37,283
We came here
to put a stop to the DMA.
687
00:33:37,319 --> 00:33:39,709
[computer chimes]
688
00:33:41,236 --> 00:33:43,016
Shuttle, identify yourself.
689
00:33:43,064 --> 00:33:45,414
BURNHAM:
Book, it's me.
690
00:33:45,458 --> 00:33:47,848
Michael.
691
00:33:49,201 --> 00:33:51,641
Commander Rhys, stand by.
692
00:33:51,681 --> 00:33:53,161
Aye, Commander.
693
00:34:05,391 --> 00:34:07,831
BURNHAM:
You haven't been answering
our hails.
694
00:34:07,871 --> 00:34:10,091
BOOK:
Been a little busy.
695
00:34:10,135 --> 00:34:12,305
Impressive maneuvering,
by the way.
696
00:34:12,354 --> 00:34:14,014
BURNHAM:
You, too.
697
00:34:15,053 --> 00:34:18,843
Book, we can't go on
like this.
698
00:34:20,623 --> 00:34:23,023
If we keep digging in
on our own sides,
699
00:34:23,061 --> 00:34:27,201
we'll keep battling each other
and not the real threat.
700
00:34:27,239 --> 00:34:30,109
I know you get that.
701
00:34:30,155 --> 00:34:32,975
You said you wished
there was a middle ground?
702
00:34:33,027 --> 00:34:35,067
I do.
703
00:34:35,899 --> 00:34:37,419
I'm sending you new data.
704
00:34:38,206 --> 00:34:41,466
Now, given the rate
the DMA is mining boronite,
705
00:34:41,514 --> 00:34:43,524
we expect it to remain
in this uninhabited area
706
00:34:43,559 --> 00:34:45,129
of space for another week.
707
00:34:45,170 --> 00:34:48,780
No lives will be in danger
during that time.
708
00:34:48,825 --> 00:34:52,825
And what I'm about to propose
is a plan President Rillak
709
00:34:52,873 --> 00:34:54,923
and Admiral Vance both approved.
710
00:34:54,962 --> 00:34:57,052
You stand down for the week,
711
00:34:57,095 --> 00:34:58,705
you come aboard Discovery,
712
00:34:58,748 --> 00:35:00,708
- we hold you there.
- Hold us?
713
00:35:00,750 --> 00:35:02,490
Not in the brig.
714
00:35:02,535 --> 00:35:06,445
Just there, for safety's sake,
and it's just one week.
715
00:35:06,495 --> 00:35:09,885
And the Federation uses
that time to make first contact
716
00:35:09,933 --> 00:35:11,893
and work to convince
whoever created this thing
717
00:35:11,935 --> 00:35:13,845
to withdraw it.
718
00:35:13,894 --> 00:35:16,464
And if that fails,
719
00:35:16,505 --> 00:35:20,115
they'll back your plan
to destroy the controller.
720
00:35:24,339 --> 00:35:26,819
SHIP COMPUTER:
Privacy settings activated.
721
00:35:26,863 --> 00:35:28,393
We can't take this deal.
722
00:35:28,430 --> 00:35:31,220
You lost voting rights
when you fired those torpedoes.
723
00:35:31,259 --> 00:35:33,649
We both have so much
at stake here.
724
00:35:33,696 --> 00:35:35,306
You can't just decide to...
725
00:35:35,350 --> 00:35:37,090
It's a viable compromise.
726
00:35:37,135 --> 00:35:38,395
Or it's a lie!
727
00:35:38,440 --> 00:35:40,620
She would say anything
to get you to back off.
728
00:35:40,660 --> 00:35:43,790
I trust Michael. Completely.
729
00:35:45,099 --> 00:35:47,229
And it's the right choice.
730
00:35:47,275 --> 00:35:50,705
I need that power source.
I need to go home.
731
00:35:50,757 --> 00:35:53,757
Book...
732
00:35:53,803 --> 00:35:57,023
Don't do this. Please.
733
00:36:01,985 --> 00:36:04,725
We'll stand down for a week.
734
00:36:07,991 --> 00:36:10,691
BURNHAM:
Thank you.
735
00:36:12,474 --> 00:36:14,564
Discovery,
736
00:36:14,607 --> 00:36:16,437
I'm on my way back.
737
00:36:16,478 --> 00:36:17,908
Cancel black alert.
738
00:36:17,958 --> 00:36:19,438
Book and Tarka
are standing down.
739
00:36:19,481 --> 00:36:21,141
Prepare for them in shuttle bay.
740
00:36:21,179 --> 00:36:22,309
[exhales]
741
00:36:31,058 --> 00:36:35,718
Are you familiar with
the concept "expected utility"?
742
00:36:35,758 --> 00:36:38,148
It's a core tenet
of game theory.
743
00:36:38,196 --> 00:36:41,806
A mathematical method to help
determine the optimal move
744
00:36:41,851 --> 00:36:44,111
in a situation
where risk is high
745
00:36:44,158 --> 00:36:47,858
and the outcome is unclear.
746
00:36:47,901 --> 00:36:51,081
Such analysis can lead
to unexpected solutions.
747
00:36:51,121 --> 00:36:54,651
Of course, one needs
to be clear-headed
748
00:36:54,690 --> 00:36:57,390
to make the right move.
749
00:36:59,695 --> 00:37:00,995
What are you doing?
750
00:37:01,044 --> 00:37:03,794
- I'm being clear-headed.
- No!
751
00:37:03,830 --> 00:37:05,750
- [sighs]
- OWOSEKUN: Captain,
752
00:37:05,788 --> 00:37:07,828
they lowered
the disruption field.
753
00:37:07,877 --> 00:37:09,617
I'm reading
a transporter signature.
754
00:37:09,662 --> 00:37:12,402
And a massive tachyon surge
inside the DMA controller.
755
00:37:12,447 --> 00:37:15,097
BOOK:
Michael, Tarka beamed the weapon
into the controller.
756
00:37:15,145 --> 00:37:17,185
It'll go off any second!
You have to move!
757
00:37:17,235 --> 00:37:19,445
Can we do anything?
Can we stop it?
758
00:37:19,498 --> 00:37:21,498
I do not believe so, Captain.
759
00:37:21,543 --> 00:37:24,763
The detonation will stretch
half a parsec. We need to go.
760
00:37:24,807 --> 00:37:26,027
Not until I know they're safe.
761
00:37:26,069 --> 00:37:27,509
The null-space bubble
762
00:37:27,549 --> 00:37:29,199
will protect the internal
power source, not us.
763
00:37:29,247 --> 00:37:31,897
We're waiting until they jump.
764
00:37:36,950 --> 00:37:38,390
You tried. Let's go.
765
00:37:38,430 --> 00:37:41,350
Damn it. Black alert!
Jump! Now!
766
00:37:58,450 --> 00:38:01,670
I understand it was a risk,
but it needed to be done.
767
00:38:01,714 --> 00:38:04,064
And it worked.
768
00:38:04,804 --> 00:38:07,374
Everyone's safe.
The DMA's gone.
769
00:38:07,415 --> 00:38:09,895
No more worlds
will be destroyed.
770
00:38:09,939 --> 00:38:12,549
You can go back,
I can go home.
771
00:38:12,594 --> 00:38:15,824
Once we get the power source...
772
00:38:19,035 --> 00:38:21,425
I just need to find it.
773
00:38:24,389 --> 00:38:26,129
No.
774
00:38:26,173 --> 00:38:28,573
No, it's here. It has to be.
775
00:38:28,610 --> 00:38:31,310
It's not here!
776
00:38:33,267 --> 00:38:35,307
Tarka.
777
00:38:45,975 --> 00:38:49,015
It's powered from the other side
of the wormhole.
778
00:38:50,458 --> 00:38:52,808
Outside the galaxy.
779
00:39:06,474 --> 00:39:08,434
[door chimes]
780
00:39:08,476 --> 00:39:10,516
Come.
781
00:39:12,045 --> 00:39:14,395
NHAN:
Any word from Book?
782
00:39:15,831 --> 00:39:17,961
I keep hailing.
783
00:39:18,007 --> 00:39:20,967
He won't answer.
784
00:39:21,010 --> 00:39:23,270
What happens now?
785
00:39:23,317 --> 00:39:26,227
We have no idea
how the Ten-C will respond, so,
786
00:39:26,276 --> 00:39:28,096
the admiral's implementing
emergency protocols
787
00:39:28,148 --> 00:39:29,628
in case of retaliation.
788
00:39:29,671 --> 00:39:31,851
We're fast-tracking
the first contact mission.
789
00:39:31,891 --> 00:39:33,681
Commander Bryce is still
looking for ways
790
00:39:33,719 --> 00:39:35,979
to communicate
through the Galactic Barrier.
791
00:39:36,025 --> 00:39:38,065
The rest of us leave tomorrow.
792
00:39:38,114 --> 00:39:40,074
Did you say your goodbyes?
793
00:39:40,116 --> 00:39:43,246
They made me promise
I won't be a stranger.
794
00:39:43,293 --> 00:39:45,863
I'm going to hold you
to that, too. [chuckles]
795
00:39:45,905 --> 00:39:48,165
Please.
796
00:39:53,042 --> 00:39:56,092
Thank you for supporting me...
797
00:39:56,132 --> 00:40:00,052
reaching out to him
one last time.
798
00:40:01,964 --> 00:40:04,494
What you said earlier--
799
00:40:04,532 --> 00:40:07,102
how nothing's ever
black and white--
800
00:40:07,143 --> 00:40:10,153
I actually did find my family.
801
00:40:11,147 --> 00:40:13,667
Most live in this one village.
802
00:40:13,715 --> 00:40:16,755
So I went to a park there.
803
00:40:16,805 --> 00:40:21,845
There were kids playing
and parents hovering.
804
00:40:21,897 --> 00:40:23,247
Same as my parents did.
805
00:40:23,290 --> 00:40:26,030
I tried to talk to them, but...
806
00:40:26,075 --> 00:40:28,895
there was so much
I couldn't say.
807
00:40:30,079 --> 00:40:32,559
That I'm from the past,
for starters.
808
00:40:33,822 --> 00:40:38,482
So, I figured, if I couldn't
be fully honest with them...
809
00:40:38,523 --> 00:40:41,353
Like with us? Hmm.
810
00:40:41,395 --> 00:40:44,265
You couldn't tell us
you were back in uniform, so...
811
00:40:44,311 --> 00:40:48,451
All or nothing? That's me.
812
00:40:49,272 --> 00:40:53,542
Anyhow, I think it's time
for me to get okay
813
00:40:53,581 --> 00:40:56,241
with some middle ground.
814
00:40:56,279 --> 00:40:58,329
Hmm.
815
00:40:59,500 --> 00:41:03,290
I'd love to come back
to Discovery one of these days.
816
00:41:03,330 --> 00:41:06,250
- If that's okay?
- Oh, you always have a home here.
817
00:41:07,029 --> 00:41:09,509
Good luck out there.
818
00:41:09,554 --> 00:41:11,994
You, too.
819
00:41:18,780 --> 00:41:21,520
[sighs heavily]
820
00:41:24,699 --> 00:41:26,479
CULBER:
Mr. Saru.
821
00:41:26,527 --> 00:41:30,397
Long day.
How are you holding up?
822
00:41:30,444 --> 00:41:32,754
Ah, as well as could be
expected, all things considered.
823
00:41:32,794 --> 00:41:36,974
I wanted to commend you
for your calm
824
00:41:37,016 --> 00:41:39,016
during today's mission.
825
00:41:39,061 --> 00:41:40,761
I only wish
we'd found success.
826
00:41:40,802 --> 00:41:42,412
Yeah.
827
00:41:42,456 --> 00:41:45,546
I, uh-- considering
what we're dealing with--
828
00:41:45,590 --> 00:41:47,900
feel silly
bringing this up, but
829
00:41:47,940 --> 00:41:52,250
I'm in need of advice
on how best to respond to...
830
00:41:52,292 --> 00:41:55,252
an overture
from President T'Rina.
831
00:41:56,035 --> 00:41:58,295
An overture?
832
00:41:59,560 --> 00:42:03,430
She asked me
to join her for dinner.
833
00:42:04,870 --> 00:42:07,480
Uh... socially.
834
00:42:07,525 --> 00:42:09,875
- Oh.
- Uh, of course, I cannot,
835
00:42:09,918 --> 00:42:12,968
given the mission at hand,
but I'm unsure how best
836
00:42:13,008 --> 00:42:15,618
to convey that,
837
00:42:15,663 --> 00:42:18,233
even if it were possible,
838
00:42:18,274 --> 00:42:22,194
I would... decline.
839
00:42:22,235 --> 00:42:25,105
We-- she and I--
840
00:42:25,151 --> 00:42:28,281
hail from vastly
different cultures.
841
00:42:28,328 --> 00:42:31,978
I already feel pulled
between my commitments
842
00:42:32,027 --> 00:42:33,987
to Kaminar and Starfleet and...
843
00:42:34,029 --> 00:42:36,549
Do you have feelings for her?
844
00:42:38,164 --> 00:42:40,954
I think...
845
00:42:40,993 --> 00:42:43,653
perhaps I do?
846
00:42:43,691 --> 00:42:47,171
With respect, sir,
in my professional opinion,
847
00:42:47,216 --> 00:42:49,216
you're being an idiot.
848
00:42:49,262 --> 00:42:51,612
Connection is always a risk,
849
00:42:51,656 --> 00:42:55,696
but compared to everything else
we're dealing with right now...
850
00:42:55,747 --> 00:42:57,917
I'd say it's one
that you can handle.
851
00:42:57,966 --> 00:43:00,186
Mm. Mm.
852
00:43:00,229 --> 00:43:01,709
CHRISTOPHER:
Mr. Saru,
853
00:43:01,753 --> 00:43:04,413
you're requested
on the bridge immediately.
854
00:43:05,800 --> 00:43:07,590
Thank you, Doctor,
855
00:43:07,628 --> 00:43:11,278
for that... unexpected candor.
856
00:43:13,329 --> 00:43:16,859
[door whooshes open]
857
00:43:16,898 --> 00:43:19,068
SARU:
Is everything all right,
Captain?
858
00:43:19,118 --> 00:43:21,508
The USS Mitchell
is monitoring
859
00:43:21,555 --> 00:43:23,685
the area
where the DMA was located.
860
00:43:23,731 --> 00:43:25,391
They just sent this.
861
00:43:25,428 --> 00:43:28,648
SARU:
A new DMA has appeared?
862
00:43:28,693 --> 00:43:32,133
BURNHAM:
In the exact same place.
863
00:43:33,088 --> 00:43:36,568
Then, it would seem,
like it or not...
864
00:43:36,614 --> 00:43:39,534
We just made first contact.
865
00:43:44,665 --> 00:43:47,625
Captioning sponsored by CBS
866
00:43:47,668 --> 00:43:51,668
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org