1 00:00:07,094 --> 00:00:09,054 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,096 --> 00:00:11,446 You're losing sight of the real problem. 3 00:00:11,489 --> 00:00:13,189 The Anomaly. I took what I learned 4 00:00:13,230 --> 00:00:15,410 about the device at the center of the DMA 5 00:00:15,450 --> 00:00:19,450 and designed this, a weapon capable of destroying it. 6 00:00:19,497 --> 00:00:20,977 If we detonate this weapon, 7 00:00:21,021 --> 00:00:23,071 we cannot control the message we're sending. 8 00:00:23,110 --> 00:00:25,110 If we make first contact peacefully, 9 00:00:25,155 --> 00:00:27,285 carefully, we can. 10 00:00:27,331 --> 00:00:29,291 And I understand the appeal of Tarka's plan. 11 00:00:29,333 --> 00:00:31,813 But communication and diplomacy, this is why the Federation 12 00:00:31,857 --> 00:00:33,817 has lasted for so long. 13 00:00:33,859 --> 00:00:35,379 It'll save more lives in the long run. 14 00:00:35,426 --> 00:00:37,686 All we know for sure is that the DMA will keep killing 15 00:00:37,733 --> 00:00:39,043 if we do nothing. 16 00:00:39,082 --> 00:00:41,652 Power source that controls that device? 17 00:00:41,693 --> 00:00:44,353 I need it to go home. 18 00:00:44,392 --> 00:00:46,052 Book, no. 19 00:00:47,960 --> 00:00:49,700 In order to build an isolytic weapon, 20 00:00:49,745 --> 00:00:50,875 Tarka needs isolynium. 21 00:00:50,920 --> 00:00:52,010 That's a black-market element 22 00:00:52,052 --> 00:00:53,442 that is not easy to track down. 23 00:00:53,488 --> 00:00:55,358 I planted a tracker. 24 00:00:55,403 --> 00:00:57,273 The signal can be detected from multiple sectors away. 25 00:00:57,318 --> 00:00:59,708 VANCE: If the DMA is their mining equipment, 26 00:00:59,755 --> 00:01:01,495 I can only imagine what their weapons are like. 27 00:01:01,539 --> 00:01:04,189 And if their power supply is threatened, 28 00:01:04,238 --> 00:01:07,848 it will almost certainly be seen as a hostile act. 29 00:01:07,893 --> 00:01:10,203 Booker and Tarka must be stopped. 30 00:01:10,244 --> 00:01:12,034 I know. 31 00:01:23,300 --> 00:01:25,650 BOOK: Not as much isolynium in here as I thought. 32 00:01:25,694 --> 00:01:27,304 Wil it be enough? 33 00:01:27,348 --> 00:01:29,048 TARKA: Federation banned it for good reason. 34 00:01:29,089 --> 00:01:31,049 A little goes a long way. 35 00:01:31,091 --> 00:01:33,661 BOOK: Is it enough to destroy the DMA? 36 00:01:33,702 --> 00:01:35,792 TARKA: And then some. 37 00:01:36,574 --> 00:01:38,104 Careful. 38 00:01:42,406 --> 00:01:44,576 Careful... 39 00:01:58,857 --> 00:02:01,427 And we have ourselves a weapon. 40 00:02:01,469 --> 00:02:03,509 How long till it's ready? 41 00:02:03,558 --> 00:02:05,078 Five or six hours. 42 00:02:05,125 --> 00:02:08,125 I need to calibrate to destroy the DMA controller 43 00:02:08,171 --> 00:02:11,261 but protect the internal power source. 44 00:02:11,305 --> 00:02:14,175 As long as I can generate a null-space bubble 45 00:02:14,221 --> 00:02:16,011 within the isolytic detonation field, 46 00:02:16,048 --> 00:02:17,618 the power source should be fine. 47 00:02:17,659 --> 00:02:20,099 Just... speed it up. 48 00:02:20,140 --> 00:02:24,190 She'll understand, once this is over. 49 00:02:24,231 --> 00:02:25,451 They all will. 50 00:02:25,493 --> 00:02:29,283 We're not gonna lose anyone else to that thing. 51 00:02:32,717 --> 00:02:34,587 [door chimes] 52 00:02:34,632 --> 00:02:36,292 Come. 53 00:02:38,070 --> 00:02:41,030 - Captain? - Finally got a response from Book. 54 00:02:41,073 --> 00:02:43,423 It's encrypted, so it can't be traced. 55 00:02:43,467 --> 00:02:45,377 I thought you should see it. 56 00:02:49,169 --> 00:02:50,609 Michael. 57 00:02:50,648 --> 00:02:52,688 Hey. 58 00:02:53,651 --> 00:02:56,611 I went through all the data you sent. 59 00:02:56,654 --> 00:02:59,444 Makes sense the DMA could be some kind of mining device 60 00:02:59,483 --> 00:03:03,443 and all that's happened is collateral damage. 61 00:03:03,487 --> 00:03:05,267 But even if this is true, 62 00:03:05,315 --> 00:03:07,445 it doesn't change how many lives have been lost. 63 00:03:07,491 --> 00:03:11,281 How many more will be lost if we don't do something right now. 64 00:03:11,321 --> 00:03:14,151 The DMA could move again at any time. 65 00:03:14,194 --> 00:03:17,074 We just can't afford to wait. 66 00:03:19,764 --> 00:03:22,334 I love you, Michael. 67 00:03:22,376 --> 00:03:25,806 I wish there was a way to find a middle ground on this, but... 68 00:03:25,857 --> 00:03:28,207 I just don't see it. 69 00:03:29,209 --> 00:03:31,779 I'm sorry. 70 00:03:31,820 --> 00:03:33,910 Goodbye. 71 00:03:36,390 --> 00:03:37,650 SARU: Well... 72 00:03:37,695 --> 00:03:39,475 I really thought it would make a difference 73 00:03:39,523 --> 00:03:41,183 if he knew it wasn't an attack. 74 00:03:41,221 --> 00:03:44,401 Now, if we don't stop them, that could be what comes next. 75 00:03:44,441 --> 00:03:47,751 It would seem he has left us with no choice. 76 00:03:49,881 --> 00:03:51,841 VANCE: To say that this wasn't easy 77 00:03:51,883 --> 00:03:54,023 would be an insult to understatement. 78 00:03:54,059 --> 00:03:56,279 The optics, the complexities. 79 00:03:56,323 --> 00:03:57,373 BURNHAM: Sir, 80 00:03:57,411 --> 00:04:00,501 am I able to lead this mission or not? 81 00:04:00,544 --> 00:04:03,334 Are you sure that that's what you want? 82 00:04:03,373 --> 00:04:05,073 It is. 83 00:04:05,114 --> 00:04:08,254 Well, President Rillak had quite a lot to say about this. 84 00:04:08,291 --> 00:04:10,821 But she does understand that Discovery is the only ship 85 00:04:10,859 --> 00:04:12,689 capable of reaching Mr. Booker on time, 86 00:04:12,730 --> 00:04:14,600 and no one knows him better than you. 87 00:04:14,645 --> 00:04:17,685 I also reminded her that you have never let me down. 88 00:04:17,735 --> 00:04:19,295 Thank you, sir. 89 00:04:19,346 --> 00:04:20,516 Don't thank me yet. 90 00:04:20,564 --> 00:04:22,704 The president remains concerned 91 00:04:22,740 --> 00:04:25,050 that if things don't go smoothly, 92 00:04:25,090 --> 00:04:26,830 you might be too emotionally compromised 93 00:04:26,875 --> 00:04:28,215 to make the hard call. 94 00:04:28,268 --> 00:04:30,098 I have the same concern, so I'm going to send 95 00:04:30,139 --> 00:04:31,709 another officer with you. 96 00:04:31,749 --> 00:04:34,229 Someone who will be empowered to step in, if needed, 97 00:04:34,274 --> 00:04:36,324 and issue the necessary orders 98 00:04:36,363 --> 00:04:38,583 with the full backing of my authority. 99 00:04:38,626 --> 00:04:41,716 With respect, Admiral, 100 00:04:41,759 --> 00:04:44,939 that-that is Captain Saru's job. 101 00:04:44,980 --> 00:04:48,330 He, too, is close to Book, is he not? 102 00:04:48,375 --> 00:04:50,855 [exhales] 103 00:04:50,899 --> 00:04:53,209 I understand this is awkward, Captain. 104 00:04:53,249 --> 00:04:55,729 May I ask who the officer is? 105 00:04:55,773 --> 00:04:57,253 A friendly face, 106 00:04:57,297 --> 00:04:59,387 which I hope will make it easier on everyone. 107 00:04:59,429 --> 00:05:01,079 Commander, will you please join us? 108 00:05:01,126 --> 00:05:03,296 [doors whoosh open] 109 00:05:05,392 --> 00:05:07,262 Captain. 110 00:05:08,090 --> 00:05:09,740 Commander Nhan? 111 00:05:09,787 --> 00:05:11,177 [laughs softly] 112 00:05:15,402 --> 00:05:17,932 - It's good to see you. - You, too. 113 00:05:17,969 --> 00:05:20,969 BURNHAM: Uh, sir, I-I have to say, 114 00:05:21,016 --> 00:05:23,016 if the concern is my connection to Book, 115 00:05:23,061 --> 00:05:24,801 Nhan and I go way back. 116 00:05:24,846 --> 00:05:27,406 I'm aware. But she's also a Barzan. 117 00:05:27,457 --> 00:05:29,887 And there's a reason so many of her world 118 00:05:29,938 --> 00:05:32,328 serve in the security forces. 119 00:05:33,463 --> 00:05:34,903 Duty above all. 120 00:05:37,032 --> 00:05:39,472 I'll give you two a minute. 121 00:05:40,470 --> 00:05:42,300 NHAN: I, uh... 122 00:05:42,342 --> 00:05:44,822 I'd only met Book in passing, 123 00:05:44,866 --> 00:05:47,256 but he sounds like a good man. 124 00:05:47,303 --> 00:05:50,833 I'm sorry it's come to this. 125 00:05:51,655 --> 00:05:53,175 Thank you for that, Nhan. 126 00:05:55,180 --> 00:05:57,140 So, when did you join Federation Security? 127 00:05:57,182 --> 00:05:58,792 I thought you were still living on Barzan. 128 00:05:58,836 --> 00:06:02,096 I was, but after completing the seed-vault mission, 129 00:06:02,144 --> 00:06:05,454 I ended up not staying too long. 130 00:06:05,495 --> 00:06:06,975 Hmm. 131 00:06:07,018 --> 00:06:09,238 Upgraded my breathers, though. 132 00:06:09,281 --> 00:06:11,981 - Real eyes, real you. - Mm-hmm. 133 00:06:13,024 --> 00:06:14,164 Were you able to find your family line 134 00:06:14,199 --> 00:06:15,509 and connect with them? 135 00:06:15,549 --> 00:06:17,729 Uh, yeah. 136 00:06:17,768 --> 00:06:19,288 Didn't work out. 137 00:06:19,335 --> 00:06:21,815 And Security asked me to lead a cleanup task force 138 00:06:21,859 --> 00:06:23,209 against the Emerald Chain. 139 00:06:23,252 --> 00:06:25,952 Covert ops. I couldn't tell anyone. 140 00:06:25,994 --> 00:06:27,604 I read the reports. 141 00:06:27,648 --> 00:06:30,388 Bloody skirmishes in the outer sectors. 142 00:06:31,391 --> 00:06:34,441 This isn't the way I wanted to come back. 143 00:06:34,481 --> 00:06:38,441 But I figured, better me than someone you don't know. 144 00:06:39,486 --> 00:06:41,396 I'm glad it's you. 145 00:06:58,287 --> 00:07:00,067 Mr. Saru. 146 00:07:00,115 --> 00:07:02,195 I hope I'm not disturbing you. 147 00:07:02,247 --> 00:07:05,157 Not at all. It is always a pleasure to hear from you. 148 00:07:05,207 --> 00:07:08,687 Well, I wonder if I may ask a favor. 149 00:07:08,732 --> 00:07:13,522 On Ni'Var, I joined you in a thresh-tor kashek meditation. 150 00:07:13,563 --> 00:07:17,393 I found it greatly helpful in settling my mind. 151 00:07:17,437 --> 00:07:20,397 I could use such help now. 152 00:07:20,440 --> 00:07:22,920 Of course. 153 00:07:31,668 --> 00:07:33,448 Your hands. 154 00:07:37,239 --> 00:07:39,329 Breathe deeply. 155 00:07:42,287 --> 00:07:45,547 You are having difficulty focusing. 156 00:07:45,595 --> 00:07:47,075 [Saru sighs] 157 00:07:47,118 --> 00:07:48,948 I am distracted, yes. 158 00:07:48,990 --> 00:07:51,080 The mission to stop Mr. Booker 159 00:07:51,122 --> 00:07:54,522 will be a most unfortunate undertaking. 160 00:07:54,561 --> 00:07:56,391 Indeed it will. 161 00:07:56,432 --> 00:07:58,912 But I sense that is not all. 162 00:07:58,956 --> 00:08:03,086 You are insightful, as ever. 163 00:08:03,134 --> 00:08:05,494 My ward, Su'Kal. 164 00:08:05,528 --> 00:08:08,178 He is deeply worried about the Anomaly. 165 00:08:08,226 --> 00:08:10,396 I do not know how to comfort him. 166 00:08:10,446 --> 00:08:13,666 Ah, of course, at such a dire time, 167 00:08:13,710 --> 00:08:16,450 these personal feelings are of little import. 168 00:08:16,496 --> 00:08:21,326 Such feelings are always of import. 169 00:08:23,111 --> 00:08:24,551 May I suggest, 170 00:08:24,591 --> 00:08:28,291 when formal meditation proves challenging, 171 00:08:28,333 --> 00:08:31,603 I find the peaceful routines of daily life 172 00:08:31,641 --> 00:08:33,601 and the joyful connection therein 173 00:08:33,643 --> 00:08:37,473 can help reestablish inner balance. 174 00:08:37,517 --> 00:08:42,647 A walk, perhaps, or a-a shared meal between friends. 175 00:08:42,696 --> 00:08:46,346 I would be pleased to join you, if you'd like. 176 00:08:48,658 --> 00:08:53,528 I w... I will, uh, consider that. 177 00:08:55,056 --> 00:08:58,016 Thank you, Madam President. 178 00:08:58,059 --> 00:09:00,099 Of course. 179 00:09:00,148 --> 00:09:02,718 Good luck, Mr. Saru. 180 00:09:03,673 --> 00:09:06,113 [exhales] 181 00:09:11,551 --> 00:09:15,161 The captain is on her way. Let us prepare for departure. 182 00:09:15,206 --> 00:09:16,596 I can't believe we're actually doing this. 183 00:09:16,643 --> 00:09:19,733 Book hasn't exactly given us much of an option. 184 00:09:19,776 --> 00:09:22,556 He thinks he's doing the right thing. A lot of people agree. 185 00:09:22,605 --> 00:09:24,345 SARU: Whatever one's opinions, 186 00:09:24,389 --> 00:09:26,699 we all have our orders. 187 00:09:32,702 --> 00:09:34,442 Hey, look who's back. 188 00:09:34,486 --> 00:09:36,526 [laughs] 189 00:09:38,316 --> 00:09:40,006 You're Federation Security now? 190 00:09:40,057 --> 00:09:41,887 - Damn. - NILSSON: You look great. 191 00:09:41,929 --> 00:09:44,889 - It's so good to see you. - This is a wonderful surprise, Commander. 192 00:09:44,932 --> 00:09:48,372 Thank you, sir. I've really missed all of you. 193 00:09:48,413 --> 00:09:51,853 And feel free to ignore me. I'm just observing. 194 00:09:51,895 --> 00:09:53,975 Seeing how the pros do it. 195 00:09:54,028 --> 00:09:56,598 No, they should know. 196 00:09:58,598 --> 00:10:00,558 Commander Nhan is here because of my personal connection 197 00:10:00,600 --> 00:10:02,120 to this mission. 198 00:10:02,166 --> 00:10:04,466 We need to stop Book and Tarka, and she's going to help 199 00:10:04,516 --> 00:10:06,516 make sure the job is done right. 200 00:10:06,562 --> 00:10:08,962 I would have made the same choice 201 00:10:08,999 --> 00:10:12,309 if I were in the admiral's shoes. 202 00:10:15,527 --> 00:10:18,007 [exhales] This isn't an easy mission. 203 00:10:18,052 --> 00:10:20,182 Not for any of us. 204 00:10:20,228 --> 00:10:23,618 But it is critical that we succeed. 205 00:10:26,277 --> 00:10:28,407 Commander Owosekun, on screen. 206 00:10:30,455 --> 00:10:33,325 The tracker in Book's ship tells us that they're here, 207 00:10:33,371 --> 00:10:35,371 hiding in this uninhabited rogue planet. 208 00:10:35,417 --> 00:10:36,847 We believe they're finishing construction 209 00:10:36,897 --> 00:10:38,247 on the isolytic weapon. 210 00:10:38,289 --> 00:10:40,599 We'll have the element of surprise. 211 00:10:40,640 --> 00:10:42,730 We need to use it well. If they manage to jump 212 00:10:42,772 --> 00:10:44,862 into the DMA before we detain them, 213 00:10:44,905 --> 00:10:47,815 pursuit will become much more dangerous. 214 00:10:48,909 --> 00:10:50,389 Black alert. 215 00:10:51,999 --> 00:10:53,479 Activate cloak. 216 00:10:56,090 --> 00:10:57,700 Let's fly. 217 00:11:05,273 --> 00:11:07,493 ♪ 218 00:11:34,911 --> 00:11:37,781 ♪ 219 00:12:05,072 --> 00:12:07,902 ♪ 220 00:12:21,741 --> 00:12:24,921 [original Star Trek theme plays] 221 00:12:42,544 --> 00:12:44,424 BURNHAM: Status report. 222 00:12:44,459 --> 00:12:46,939 DETMER: Book's ship is inside a cavity 4,000 meters in. 223 00:12:46,983 --> 00:12:49,513 RHYS: No sensors or security around the outside perimeter. 224 00:12:49,551 --> 00:12:51,211 BURNHAM: Okay. 225 00:12:51,248 --> 00:12:52,728 Let's get into position. 226 00:12:52,772 --> 00:12:54,512 Take us as close as you can, Commander. 227 00:12:54,556 --> 00:12:56,596 Aye, Captain. Coming in. 228 00:12:58,473 --> 00:13:03,263 Stopping in three, two... 229 00:13:05,045 --> 00:13:07,255 ...one. 230 00:13:08,091 --> 00:13:09,441 We're ready. 231 00:13:11,007 --> 00:13:12,787 RHYS: Bringing Book's ship on screen, Captain. 232 00:13:14,750 --> 00:13:17,410 BURNHAM: Mr. Saru, Commander Nhan, in my ready room. 233 00:13:17,448 --> 00:13:19,798 Have Dr. Culber join. 234 00:13:22,932 --> 00:13:26,762 Book's ship has a built-in security disruption field, 235 00:13:26,806 --> 00:13:29,546 so we can't beam directly on board, 236 00:13:29,591 --> 00:13:31,291 but a cloaked shuttle can slip in 237 00:13:31,332 --> 00:13:33,332 close to this maintenance hatch. 238 00:13:33,377 --> 00:13:35,637 That'll be our entry point. 239 00:13:37,120 --> 00:13:40,600 Respectfully, I'm not sure you should be leading this mission. 240 00:13:40,645 --> 00:13:44,075 I wasn't planning to. Mr. Saru will be taking point. 241 00:13:44,127 --> 00:13:46,827 Dr. Culber will be joining with Commander Rhys, 242 00:13:46,869 --> 00:13:48,439 - and Commander Bryce will pilot. - What about 243 00:13:48,479 --> 00:13:50,049 Bryce's work for Dr. Kovich? 244 00:13:50,090 --> 00:13:51,920 We still need to make first contact. 245 00:13:51,961 --> 00:13:53,961 I'll have Zora keep looking for communication frequencies 246 00:13:54,007 --> 00:13:55,787 that can pass through the Galactic Barrier. 247 00:13:55,835 --> 00:13:57,575 Then Commander Bryce will have plenty to analyze 248 00:13:57,619 --> 00:13:59,009 when he gets back from the mission. 249 00:14:00,840 --> 00:14:03,800 - Mr. Saru, please take her through it. - Of course, Captain. 250 00:14:03,843 --> 00:14:06,803 We will use a multi-phasic signal discriminator to override 251 00:14:06,846 --> 00:14:09,666 external proximity sensors and gain entrance 252 00:14:09,718 --> 00:14:13,588 before Mr. Booker and Tarka are notified of our arrival. 253 00:14:13,635 --> 00:14:15,805 Once we make our way to the bridge, 254 00:14:15,855 --> 00:14:17,805 Dr. Culber will help deescalate 255 00:14:17,857 --> 00:14:19,987 the situation so we may take the ship. 256 00:14:20,033 --> 00:14:22,823 Book is acting out of anger and grief. 257 00:14:22,862 --> 00:14:24,472 He's doing what he thinks is right, 258 00:14:24,515 --> 00:14:26,165 but he's not unreasonable. 259 00:14:26,213 --> 00:14:28,083 Tarka's the wild card here. 260 00:14:28,128 --> 00:14:31,868 We will have our phasers with us, but set to stun. 261 00:14:31,914 --> 00:14:34,444 Only to be used if necessity requires. 262 00:14:34,482 --> 00:14:36,882 I know you'll make the right call. 263 00:14:39,835 --> 00:14:42,445 Be safe. 264 00:14:56,808 --> 00:14:58,898 BRYCE: 3,000 meters and closing. 265 00:14:58,941 --> 00:15:00,731 RHYS: Book will be locked up for life. 266 00:15:00,769 --> 00:15:02,899 He stole classified tech. 267 00:15:02,945 --> 00:15:04,945 He's about to use an isolytic weapon. 268 00:15:04,991 --> 00:15:06,991 Because the Federation isn't acting fast enough. 269 00:15:07,036 --> 00:15:09,126 You don't know what it's like to lose everything. 270 00:15:09,169 --> 00:15:10,689 What do you want us to do, launch an attack? 271 00:15:10,735 --> 00:15:11,905 RHYS: I'm not saying we should attack. But... 272 00:15:11,954 --> 00:15:13,304 BRYCE: Stop comparing pain, man. 273 00:15:13,347 --> 00:15:14,607 - You have no idea. - Gentlemen, 274 00:15:14,652 --> 00:15:16,262 you are here to execute your orders, 275 00:15:16,306 --> 00:15:19,436 however you may feel about them, or one another in this moment. 276 00:15:19,483 --> 00:15:22,973 Listen, this is tough for everyone. 277 00:15:23,009 --> 00:15:25,529 And we all have different views on what Book's done, 278 00:15:25,576 --> 00:15:27,536 but we're here to fix this, 279 00:15:27,578 --> 00:15:29,668 and that's what we're gonna do. 280 00:15:29,711 --> 00:15:32,541 Together. Okay? 281 00:15:35,151 --> 00:15:37,071 Thank you, Dr. Culber. 282 00:15:37,893 --> 00:15:41,293 Prepare the shuttle for docking, Commander Rhys. 283 00:15:41,331 --> 00:15:43,551 Commander Bryce, take us in. 284 00:15:43,594 --> 00:15:45,864 - Aye, Mr. Saru. - Aye, Mr. Saru. 285 00:15:45,901 --> 00:15:49,381 SHUTTLE COMPUTER: Protective shielding deployed. 286 00:15:49,426 --> 00:15:50,906 BRYCE: We're now at full stop 287 00:15:50,950 --> 00:15:52,390 two meters from the maintenance hatch. 288 00:15:52,429 --> 00:15:54,129 Engaging airlock field. 289 00:15:54,170 --> 00:15:56,910 Commander Owosekun, isolate the shuttle's cloaking signature. 290 00:15:56,956 --> 00:15:59,086 Aye, Captain. 291 00:16:01,264 --> 00:16:03,224 The shuttle's soft dock is complete, Captain. 292 00:16:03,266 --> 00:16:05,746 No response from Booker's proximity sensors. 293 00:16:05,790 --> 00:16:07,270 They don't seem to know we're here. 294 00:16:07,314 --> 00:16:09,274 Proceed, Mr. Saru. 295 00:16:09,316 --> 00:16:11,536 SARU: Commander Rhys, prepare the signal discriminator. 296 00:16:11,579 --> 00:16:12,969 Are you good? 297 00:16:13,015 --> 00:16:14,705 [alarm blaring] 298 00:16:15,713 --> 00:16:18,023 Captain, something's not right. 299 00:16:18,064 --> 00:16:20,204 - [soft, skittering sound] - BURNHAM: Disco Two, report! 300 00:16:20,240 --> 00:16:21,590 Saru? 301 00:16:21,632 --> 00:16:23,332 Something is on the shuttle, Captain. 302 00:16:23,373 --> 00:16:25,593 [alarm blaring] 303 00:16:25,636 --> 00:16:27,986 Like, all over the shuttle. 304 00:16:34,036 --> 00:16:35,776 [alarm sounding] 305 00:16:35,820 --> 00:16:37,780 I've never heard an alarm like this on my ship. 306 00:16:37,822 --> 00:16:39,612 It's our new defense system. 307 00:16:39,650 --> 00:16:41,350 It's just a little something I threw together 308 00:16:41,391 --> 00:16:42,701 on our way to Porathia. 309 00:16:42,740 --> 00:16:44,610 Without telling me? 310 00:16:44,655 --> 00:16:46,215 We were buying banned weapons tech 311 00:16:46,266 --> 00:16:47,566 from an underworld market. 312 00:16:47,615 --> 00:16:49,965 It's an intrusion warning. 313 00:16:50,009 --> 00:16:51,749 It's one of Discovery's shuttles. 314 00:16:51,793 --> 00:16:53,973 Michael must've slipped a tracker on the isolynium. 315 00:16:54,013 --> 00:16:55,673 Did you know his ship could do that? 316 00:16:55,710 --> 00:16:57,280 No. Commander Owosekun, can you beam them back? 317 00:16:57,320 --> 00:17:00,060 I can't. Too much interference from the disruption field. 318 00:17:00,106 --> 00:17:02,406 - I'm losing comms, Captain. - Saru, you need to abort! 319 00:17:02,456 --> 00:17:03,936 SARU: Understood, Captain. 320 00:17:03,979 --> 00:17:05,979 Commander Bryce, get us back to Discovery. 321 00:17:06,025 --> 00:17:07,235 I'm trying, sir. 322 00:17:07,287 --> 00:17:09,637 You need to stop it! They'll be killed! 323 00:17:09,680 --> 00:17:11,200 I designed the system to be autonomous. 324 00:17:11,247 --> 00:17:12,287 They'll be dead before I can 325 00:17:12,335 --> 00:17:13,505 even reprogram the first layer. 326 00:17:13,554 --> 00:17:14,994 Come on! We've got to do something! 327 00:17:15,034 --> 00:17:17,214 We're stuck! I-I can't disengage! 328 00:17:17,253 --> 00:17:21,783 - [loud thudding] - SHUTTLE COMPUTER: Structural integrity compromised. 329 00:17:21,823 --> 00:17:24,003 Fire an EMP charge through the hull. 330 00:17:24,043 --> 00:17:26,133 Might slow it down enough for the shuttle to break free. 331 00:17:26,175 --> 00:17:27,825 Got it. 332 00:17:27,872 --> 00:17:29,662 Owosekun, how much time do they have left? 333 00:17:29,700 --> 00:17:31,350 Hull integrity down to ten percent. 334 00:17:31,398 --> 00:17:33,268 CULBER: Oxygen levels are dropping, Captain. 335 00:17:33,313 --> 00:17:35,183 Discovery shuttle, ready thrusters 336 00:17:35,228 --> 00:17:36,658 - to blast yourselves free. - Book? 337 00:17:36,707 --> 00:17:38,747 Captain, there's a massive electromagnetic 338 00:17:38,796 --> 00:17:40,276 surge coming from Book's ship. 339 00:17:40,320 --> 00:17:41,970 Saru, maximum thrusters! 340 00:17:42,017 --> 00:17:43,927 - Now! - Go, Mr. Bryce. 341 00:17:48,067 --> 00:17:50,027 SHUTTLE COMPUTER: Hull breach imminent. 342 00:17:50,069 --> 00:17:52,899 - BURNHAM: Saru! - We are trying, Captain. 343 00:17:54,073 --> 00:17:56,343 Come on. Get out of there. 344 00:17:56,379 --> 00:17:57,469 Can you get a lock now? 345 00:17:57,511 --> 00:17:58,861 I'm working on it, Captain. 346 00:17:58,903 --> 00:18:00,993 DETMER: The shuttle's breaking apart. 347 00:18:01,036 --> 00:18:04,206 - BURNHAM: Owosekun? - Almost got them. 348 00:18:06,563 --> 00:18:08,443 [grunting] 349 00:18:08,478 --> 00:18:09,648 [panting] 350 00:18:09,697 --> 00:18:12,047 [gasps] 351 00:18:13,266 --> 00:18:14,786 Is everyone all right? 352 00:18:14,832 --> 00:18:16,792 SARU: We are, indeed. 353 00:18:16,834 --> 00:18:19,194 Thank you all for your assistance. 354 00:18:19,228 --> 00:18:21,488 Okay, let's get back to stations. 355 00:18:21,535 --> 00:18:23,485 Commander Bryce, let me know what you find with Dr. Kovich. 356 00:18:23,537 --> 00:18:24,887 Aye, Captain. 357 00:18:24,929 --> 00:18:28,589 Captain, we just lost the tracker signal. 358 00:18:29,369 --> 00:18:32,809 It's probably because they found it. Hail him. 359 00:18:32,850 --> 00:18:34,810 BOOK: Did everyone make it off in time? 360 00:18:34,852 --> 00:18:38,332 - Yes. Book, listen... - I'm sorry, Michael. 361 00:18:38,378 --> 00:18:39,728 I have a job to do. 362 00:18:39,770 --> 00:18:41,470 OWOSEKUN: They jumped, Captain. 363 00:18:41,511 --> 00:18:43,561 - He's gone. - Damn it. 364 00:18:43,600 --> 00:18:45,250 They're going to the DMA. 365 00:18:45,298 --> 00:18:47,168 Then so are we. 366 00:18:47,213 --> 00:18:48,913 We cannot allow them to destroy that controller. 367 00:18:48,953 --> 00:18:52,573 We cannot let our first contact with Species Ten-C 368 00:18:52,609 --> 00:18:54,389 be an act of aggression. 369 00:18:54,437 --> 00:18:56,087 Not if we want peace. 370 00:18:56,135 --> 00:18:58,655 We have no idea where the controller is. 371 00:18:58,702 --> 00:19:01,312 We don't know what exactly we'll find when we jump in, 372 00:19:01,357 --> 00:19:04,837 so let's be prepared for anything. 373 00:19:04,882 --> 00:19:07,232 Black alert. 374 00:19:07,276 --> 00:19:09,926 [alert blaring] 375 00:19:15,241 --> 00:19:17,291 ♪ 376 00:19:30,169 --> 00:19:32,779 - [alarm blaring] - Shields up. 377 00:19:32,823 --> 00:19:35,703 And let's find that controller before they do. 378 00:19:37,176 --> 00:19:39,436 If we beat them to it, what then? 379 00:19:39,482 --> 00:19:42,142 How do you plan on stopping them from using their weapon? 380 00:19:42,181 --> 00:19:45,141 Figuring that out is next on my list. 381 00:19:45,184 --> 00:19:47,454 LINUS: Captain, dark matter interference 382 00:19:47,490 --> 00:19:49,450 is greater than expected. 383 00:19:49,492 --> 00:19:50,712 Cloaking will be spotty, at best. 384 00:19:50,754 --> 00:19:52,064 It's impacting shield stability. 385 00:19:52,103 --> 00:19:53,803 Scanning range is limited, as well. 386 00:19:53,844 --> 00:19:55,934 It's like finding a needle in a haystack, 387 00:19:55,977 --> 00:19:57,277 as my grandma used to say. 388 00:19:57,326 --> 00:19:59,626 Mr. Booker will be facing similar challenges. 389 00:19:59,676 --> 00:20:01,286 Yes, but he has a head start. 390 00:20:01,330 --> 00:20:02,940 Detmer, plot a grid search pattern. 391 00:20:02,984 --> 00:20:04,554 - Aye, Captain. - BURNHAM: Owosekun, 392 00:20:04,594 --> 00:20:07,214 scan for the subspace rift around the DMA controller. 393 00:20:07,249 --> 00:20:09,159 Given its size, it should be easier 394 00:20:09,208 --> 00:20:10,638 to find than the device itself. 395 00:20:10,687 --> 00:20:11,817 Aye, Captain. 396 00:20:11,862 --> 00:20:14,872 Captain, Mr. Saru, 397 00:20:14,909 --> 00:20:17,999 I need to request that we speak privately. 398 00:20:19,696 --> 00:20:21,996 Commander Nilsson, you have the conn. 399 00:20:26,703 --> 00:20:29,403 My orders were to let you carry out this tactical operation 400 00:20:29,445 --> 00:20:31,135 without intervening. 401 00:20:31,186 --> 00:20:33,666 If it failed, I was to give you this briefing. 402 00:20:34,537 --> 00:20:36,967 There's a vulnerability that'll allow us to disable Book's ship 403 00:20:37,018 --> 00:20:39,058 before they can fire their weapon. 404 00:20:39,107 --> 00:20:40,847 I know Book's ship. It's airtight. 405 00:20:40,891 --> 00:20:43,151 Not with the prototype spore drive, it isn't. 406 00:20:43,938 --> 00:20:47,028 If we fire a photon torpedo at the impulse manifold, 407 00:20:47,071 --> 00:20:49,031 the detonation will cause a chain reaction, 408 00:20:49,073 --> 00:20:51,163 hit a weak spot in the drive 409 00:20:51,206 --> 00:20:53,296 and destroy the whole thing. 410 00:20:53,339 --> 00:20:55,249 With all the interference here, 411 00:20:55,297 --> 00:20:57,127 we wouldn't be able to beam them out. 412 00:20:58,126 --> 00:21:00,036 Which is why it's a last resort. 413 00:21:00,084 --> 00:21:02,444 If the explosion sets off the isolytic weapon, 414 00:21:02,478 --> 00:21:05,258 it could destroy Discovery in the process. 415 00:21:05,307 --> 00:21:07,347 Not if we can jump away first. 416 00:21:07,396 --> 00:21:09,176 If? 417 00:21:09,224 --> 00:21:12,754 Billions of lives will be saved either way. 418 00:21:13,533 --> 00:21:15,843 Look, I'm sorry about Book, 419 00:21:15,883 --> 00:21:17,153 and I know the options aren't pleasant... 420 00:21:17,188 --> 00:21:19,058 It isn't just about Book or Discovery. 421 00:21:19,103 --> 00:21:21,153 The Federation needs that spore drive. 422 00:21:21,192 --> 00:21:23,332 We have to at least consider this. 423 00:21:23,369 --> 00:21:26,019 There's too much at stake. If there's any other way... 424 00:21:26,067 --> 00:21:28,327 And if you wait too long to realize there isn't? 425 00:21:28,374 --> 00:21:31,904 - That won't happen. And I will not let you... - I'm authorized 426 00:21:31,942 --> 00:21:33,122 to relieve you of command and issue the order... 427 00:21:33,161 --> 00:21:34,341 I will not let you take over my ship 428 00:21:34,380 --> 00:21:36,300 - while I safely weigh... - Please. Please. 429 00:21:36,338 --> 00:21:37,948 If I may. 430 00:21:39,341 --> 00:21:42,521 Dr. Culber offered some sage advice earlier. 431 00:21:42,562 --> 00:21:44,262 That in times of division, 432 00:21:44,303 --> 00:21:47,523 we identify that upon which we can agree. 433 00:21:47,567 --> 00:21:51,827 A shared goal, perhaps, that can lead to compromise. 434 00:21:51,875 --> 00:21:53,915 You're right. 435 00:21:53,964 --> 00:21:56,014 We need to find middle ground 436 00:21:56,053 --> 00:21:58,193 between us, and with Book. 437 00:22:00,928 --> 00:22:03,228 A shared goal. 438 00:22:04,497 --> 00:22:05,447 Engineering. 439 00:22:05,498 --> 00:22:07,108 Stamets. 440 00:22:07,151 --> 00:22:09,371 I'm working fast as I can to increase the scanning range. 441 00:22:09,415 --> 00:22:12,105 Put Reno on it. I need you for something else. 442 00:22:12,156 --> 00:22:14,026 Check my logic here. 443 00:22:14,071 --> 00:22:15,511 If you needed something, 444 00:22:15,551 --> 00:22:17,291 you wouldn't stop until you got it, right? 445 00:22:17,336 --> 00:22:19,116 Or at least until you had no choice 446 00:22:19,163 --> 00:22:21,303 but to move on and look somewhere else for it. 447 00:22:21,340 --> 00:22:24,170 I... have no idea what you're talking about. 448 00:22:24,212 --> 00:22:25,612 Boronite. 449 00:22:25,648 --> 00:22:27,258 That's what the DMA is mining, 450 00:22:27,302 --> 00:22:29,092 and they wouldn't leave an area 451 00:22:29,130 --> 00:22:30,910 until the boronite in that area was exhausted. 452 00:22:30,958 --> 00:22:32,478 So if we scan 453 00:22:32,525 --> 00:22:34,215 for the remaining boronite in this subsector... 454 00:22:34,265 --> 00:22:36,215 We can calculate the rate of consumption 455 00:22:36,267 --> 00:22:39,397 and predict how much longer before the DMA jumps again. 456 00:22:39,445 --> 00:22:40,785 Exactly. 457 00:22:40,837 --> 00:22:42,397 Ah, but the, uh, margin of error. 458 00:22:42,448 --> 00:22:44,278 I don't have a large enough sample size. 459 00:22:44,319 --> 00:22:46,629 Work with Zora to build a model based on what we've got. 460 00:22:46,669 --> 00:22:48,369 If we can get a timetable, we might be able 461 00:22:48,410 --> 00:22:49,980 to use it to get Book to stand down. 462 00:22:50,020 --> 00:22:51,630 STAMETS: On it. 463 00:22:51,674 --> 00:22:52,944 We should call the admiral. 464 00:22:52,980 --> 00:22:55,030 Let's do it together. 465 00:22:58,202 --> 00:23:00,862 - Any sign of the controller? - BOOK: Not yet. 466 00:23:00,901 --> 00:23:02,211 And with all the interference, 467 00:23:02,250 --> 00:23:04,470 our cloak keeps going in and out. 468 00:23:06,036 --> 00:23:07,646 Listen. About the shuttle... 469 00:23:07,690 --> 00:23:09,610 They almost died. 470 00:23:09,649 --> 00:23:11,609 I'm sorry. 471 00:23:11,651 --> 00:23:14,831 This mission is ten years in the making for me. 472 00:23:14,871 --> 00:23:17,401 I need this to work. 473 00:23:17,439 --> 00:23:20,919 And I understand very well what all this means to you. 474 00:23:20,964 --> 00:23:23,584 With Discovery in the way, 475 00:23:23,619 --> 00:23:25,579 there will come a point 476 00:23:25,621 --> 00:23:28,451 when you have to decide what's more important-- 477 00:23:28,494 --> 00:23:32,154 your feelings for them, or stopping the DMA. 478 00:23:34,238 --> 00:23:36,628 Don't go behind my back again. 479 00:23:37,981 --> 00:23:40,241 - Finish the weapon. - It is finished. 480 00:23:40,288 --> 00:23:42,378 I asked you five minutes ago where to load it, 481 00:23:42,421 --> 00:23:44,161 and you were too distracted to hear me. 482 00:23:44,205 --> 00:23:46,115 Torpedo Tube Six. 483 00:23:48,252 --> 00:23:50,432 I'll continue scanning for the controller. 484 00:23:56,435 --> 00:23:57,475 [chiming] 485 00:23:57,523 --> 00:23:59,183 Sensors are picking up an energy spike. 486 00:23:59,220 --> 00:24:01,000 Is it the controller? 487 00:24:01,048 --> 00:24:02,658 I-I can't tell. 488 00:24:02,702 --> 00:24:04,622 It's an object of some kind. 489 00:24:06,575 --> 00:24:08,745 Booker's ship dead ahead! 490 00:24:08,795 --> 00:24:10,005 Ten degrees hard to port! 491 00:24:10,057 --> 00:24:12,147 Aye, Captain. 492 00:24:17,281 --> 00:24:18,981 I knew you were out here somewhere. 493 00:24:19,022 --> 00:24:20,592 We have a shot. We could take it. 494 00:24:20,633 --> 00:24:22,423 Or we could burn out Book's scanners, 495 00:24:22,461 --> 00:24:24,251 make it impossible for them to find the controller. 496 00:24:24,288 --> 00:24:27,248 Rhys, launch a full spread of sensor-blinding bursts 497 00:24:27,291 --> 00:24:29,211 at Book's ship as we pass, 498 00:24:29,250 --> 00:24:31,470 - maximum energy yield. - Aye, Captain. 499 00:24:34,951 --> 00:24:36,481 Where did they come from? 500 00:24:39,652 --> 00:24:41,442 She's trying to blind our scanners. 501 00:24:41,480 --> 00:24:42,870 Well done, them. 502 00:24:42,916 --> 00:24:44,526 Scanner function's down to 40%. 503 00:24:44,570 --> 00:24:46,750 - Can you fix it? - Yes, but not if they hit us again. 504 00:24:46,789 --> 00:24:49,309 They won't. See the hydrogen cloud ahead? 505 00:24:49,357 --> 00:24:51,577 We're gonna give them a taste of their own medicine. 506 00:24:51,620 --> 00:24:53,320 Book just fired something in the direction 507 00:24:53,361 --> 00:24:54,841 of that hydrogen cloud. 508 00:24:54,884 --> 00:24:57,454 A magnesium charge. 509 00:24:57,496 --> 00:24:59,496 He's going to ignite it in 20 seconds. 510 00:24:59,541 --> 00:25:01,541 - How do you know that? - We had a run-in with pirates 511 00:25:01,587 --> 00:25:04,417 in Breen space, back in the day. He pulled the same move. 512 00:25:04,459 --> 00:25:06,069 Detmer, take us toward it. 513 00:25:06,113 --> 00:25:07,593 Captain, with compromised shields, 514 00:25:07,636 --> 00:25:09,546 the heat blast will burn out our thermal regulators. 515 00:25:09,595 --> 00:25:11,115 We will avoid the blast if we dive in low, 516 00:25:11,161 --> 00:25:12,341 and that'll blind Book long enough 517 00:25:12,380 --> 00:25:13,640 for us to get out of here. 518 00:25:13,686 --> 00:25:16,116 Detmer, on my mark, full power astern, 519 00:25:16,166 --> 00:25:17,906 adjust course, 1-8 mark 4. 520 00:25:17,951 --> 00:25:20,431 - DETMER: Aye, Captain. - BURNHAM: Here comes the blast. 521 00:25:21,563 --> 00:25:23,613 Now! 522 00:25:31,617 --> 00:25:34,047 Take us into that dark matter dust cloud, 523 00:25:34,097 --> 00:25:35,707 20 degrees off our starboard beam. 524 00:25:35,751 --> 00:25:37,141 Once we're in, resume the grid search. 525 00:25:37,187 --> 00:25:38,357 Aye, Captain. 526 00:25:38,406 --> 00:25:40,496 That was an act of aggression. 527 00:25:40,539 --> 00:25:42,929 He knew whatever damage would be temporary. 528 00:25:42,976 --> 00:25:45,236 We're not out of options yet. 529 00:25:46,153 --> 00:25:48,553 TARKA: Where'd they go? 530 00:25:48,590 --> 00:25:50,550 The Breen gambit. 531 00:25:50,592 --> 00:25:52,902 - She's got a good memory. - What does that mean? 532 00:25:52,942 --> 00:25:54,162 And why the hell are you laughing? 533 00:25:54,204 --> 00:25:55,424 There's nothing funny about this. 534 00:25:55,466 --> 00:25:56,896 We don't know where they went. 535 00:25:56,946 --> 00:26:00,166 I'm guessing somewhere in that dark matter cloud. 536 00:26:00,210 --> 00:26:02,340 This isn't a game, Book. You're costing us time. 537 00:26:02,386 --> 00:26:04,996 No, I'm saving our asses. The only thing we've got going 538 00:26:05,041 --> 00:26:07,001 is that I know Michael's tactics, and I know her crew. 539 00:26:07,043 --> 00:26:09,833 Yeah, maybe you know them too well. Maybe that's the problem. 540 00:26:09,872 --> 00:26:11,352 Just fix the damn scanner 541 00:26:11,395 --> 00:26:13,785 so we can find the controller before they do. 542 00:26:13,833 --> 00:26:15,573 Captain, I'm getting strong sensor contact-- 543 00:26:15,617 --> 00:26:18,187 high concentration of galactic barrier particles. 544 00:26:18,228 --> 00:26:20,618 - It's the subspace rift. - Great work, Owosekun. 545 00:26:20,666 --> 00:26:23,056 Detmer, set a course. Stamets, where are we 546 00:26:23,103 --> 00:26:24,543 with that boronite timetable? 547 00:26:24,583 --> 00:26:26,323 We're working as fast as we can. 548 00:26:26,367 --> 00:26:28,197 We're crunching gigaquads of raw data. 549 00:26:28,238 --> 00:26:29,678 Can you crunch faster? 550 00:26:29,718 --> 00:26:32,418 Is there an acceptable answer other than "yes"? 551 00:26:32,460 --> 00:26:35,420 - No. - Then yes. 552 00:26:42,296 --> 00:26:43,946 DETMER: That's it, Captain-- 553 00:26:43,993 --> 00:26:45,603 the DMA controller. 554 00:26:55,396 --> 00:26:57,616 BURNHAM: Give us a closer look. 555 00:27:01,097 --> 00:27:03,577 NILSSON: The Ten-C don't care, do they? 556 00:27:03,622 --> 00:27:06,022 Churn space, take boronite. 557 00:27:06,059 --> 00:27:08,019 Rinse and repeat. 558 00:27:08,061 --> 00:27:11,931 We will stop them, and we'll do it the right way. 559 00:27:11,978 --> 00:27:15,198 Won't be long before Book's here to try his way. 560 00:27:15,242 --> 00:27:17,032 And we'll be ready. 561 00:27:17,070 --> 00:27:19,030 Commander Detmer, bring us in as close as possible. 562 00:27:19,072 --> 00:27:23,772 I want to put ourselves between Book's ship and that controller. 563 00:27:26,732 --> 00:27:30,262 And we are going to hold as long as we possibly can. 564 00:27:39,962 --> 00:27:42,052 Stamets, I need that timetable. 565 00:27:42,095 --> 00:27:43,355 STAMETS: Working on it with Zora. 566 00:27:43,400 --> 00:27:45,360 Just need a little bit longer. 567 00:27:45,402 --> 00:27:47,322 We can't keep playing cat and mouse forever. 568 00:27:47,361 --> 00:27:49,021 Once they get here, we'll need to make 569 00:27:49,058 --> 00:27:51,188 a decisive move, or they will. 570 00:27:51,234 --> 00:27:53,194 We just need to stall long enough for Stamets 571 00:27:53,236 --> 00:27:55,016 to get the data I need to talk Book down. 572 00:27:55,064 --> 00:27:56,854 Getting new data didn't change his mind before. 573 00:27:56,892 --> 00:27:58,072 Why would it now? 574 00:27:58,111 --> 00:28:00,071 Because he's reasonable, 575 00:28:00,113 --> 00:28:01,983 and he's logical, 576 00:28:02,028 --> 00:28:04,468 and he really doesn't want to see anyone hurt. 577 00:28:04,508 --> 00:28:08,118 I know he'll give us more time. I know he will. 578 00:28:08,164 --> 00:28:09,864 We'll just need to know how much. 579 00:28:09,905 --> 00:28:11,945 And what if you're wrong? 580 00:28:11,994 --> 00:28:14,394 Then we can find another way. 581 00:28:14,431 --> 00:28:17,961 We already have another way. 582 00:28:18,000 --> 00:28:20,520 We need to be ready. 583 00:28:23,832 --> 00:28:25,832 Commander Rhys. 584 00:28:28,358 --> 00:28:30,618 This tactical program... 585 00:28:30,665 --> 00:28:32,965 it would destroy Book's ship. 586 00:28:33,015 --> 00:28:35,055 BURNHAM: We're not there yet. 587 00:28:35,104 --> 00:28:36,724 That's a last resort. 588 00:28:41,807 --> 00:28:44,937 We hope to avoid this option... for everyone's sake. 589 00:28:44,984 --> 00:28:47,334 But my orders are to prevent them from firing 590 00:28:47,377 --> 00:28:50,767 on that controller at any cost. 591 00:28:50,816 --> 00:28:52,426 OWOSEKUN: Sensors are picking up Booker's ship. 592 00:28:52,469 --> 00:28:53,689 He's coming in fast. 593 00:28:53,732 --> 00:28:55,302 Okay, he'll have to decloak 594 00:28:55,342 --> 00:28:56,692 to get a target lock. 595 00:28:56,735 --> 00:28:59,515 Maintain our cloaking as best as you can. 596 00:28:59,563 --> 00:29:01,303 Drop it on my mark. 597 00:29:01,348 --> 00:29:03,258 Aye, Captain. 598 00:29:03,306 --> 00:29:06,046 BURNHAM: Stamets, let Zora take over. 599 00:29:06,092 --> 00:29:07,572 I need you to jump. 600 00:29:07,615 --> 00:29:11,615 TARKA: It's genius. The controller. 601 00:29:12,881 --> 00:29:14,711 This is going to work. 602 00:29:14,753 --> 00:29:17,413 What we're doing is really going to work. 603 00:29:17,451 --> 00:29:19,111 Is the weapon loaded? 604 00:29:19,148 --> 00:29:20,538 TARKA: On your mark. 605 00:29:20,584 --> 00:29:21,544 - [alarm sounding] - SHIP COMPUTER: Warning. 606 00:29:21,585 --> 00:29:23,195 Proximity alert. 607 00:29:23,239 --> 00:29:26,109 Damn it. They found us, and they're blocking our shot. 608 00:29:26,155 --> 00:29:27,495 Can you beam it in? 609 00:29:27,548 --> 00:29:29,068 I'll have to lower the disruption field. 610 00:29:29,115 --> 00:29:31,115 - They'd be able to beam us out. - Well, go around them. 611 00:29:31,160 --> 00:29:32,730 Jump! 612 00:29:37,514 --> 00:29:39,524 BURNHAM: Stamets, get ready to jump again. 613 00:29:39,560 --> 00:29:41,130 Detmer, stay between him and that controller. 614 00:29:41,170 --> 00:29:43,830 - Do not let them get a clean shot. - DETMER: Aye, Captain. 615 00:29:43,869 --> 00:29:44,999 You had a shot at the controller. 616 00:29:45,044 --> 00:29:46,394 You should have taken it. 617 00:29:46,436 --> 00:29:47,786 We have one weapon. We can't afford to miss. 618 00:29:47,829 --> 00:29:49,919 I'm gonna warn them off. Target their shields. 619 00:29:52,791 --> 00:29:54,441 Shields down to 50%, Captain. 620 00:29:54,488 --> 00:29:55,838 - NHAN: Captain... - He's not trying to hurt us, 621 00:29:55,881 --> 00:29:57,141 just warn us off. 622 00:29:57,186 --> 00:29:58,876 We can argue semantics all we want, but I think 623 00:29:58,927 --> 00:30:02,237 we can both agree that Book is shooting at us. 624 00:30:02,278 --> 00:30:03,578 [rumbling] 625 00:30:03,627 --> 00:30:06,407 - Rhys, return fire. - Aye, Captain. 626 00:30:11,984 --> 00:30:14,604 So, how long are you planning on letting them hit us? 627 00:30:14,638 --> 00:30:17,768 She's doing the same thing we are-- warning us off. 628 00:30:19,121 --> 00:30:21,251 Look, I know you love her, 629 00:30:21,297 --> 00:30:23,997 I know you care for her crew, but this needs to stop. 630 00:30:24,039 --> 00:30:26,219 You want to go to some home in another universe. 631 00:30:26,259 --> 00:30:27,909 I lost my entire home here. 632 00:30:27,956 --> 00:30:29,996 Don't you dare tell me how to do this. 633 00:30:30,045 --> 00:30:32,265 I'm firing another round of warning shots, 634 00:30:32,308 --> 00:30:34,308 then we jump again. Get ready. 635 00:30:42,057 --> 00:30:43,887 TARKA: Damn it! Enough! 636 00:30:43,929 --> 00:30:45,499 No! 637 00:30:53,895 --> 00:30:57,285 That was a full spread of quantum torpedoes. 638 00:30:57,333 --> 00:30:58,603 Shields down to 20%. 639 00:30:58,639 --> 00:31:00,079 Give the order or I will, Captain. 640 00:31:00,119 --> 00:31:01,989 There is no way Book was responsible for that attack. 641 00:31:02,034 --> 00:31:04,784 It doesn't matter. I lost half my team on my last mission 642 00:31:04,819 --> 00:31:07,389 waiting too long to make a call I knew needed to be made. 643 00:31:07,430 --> 00:31:08,950 I will not let that happen again. 644 00:31:08,997 --> 00:31:11,517 You said it yourself. The stakes are too high. 645 00:31:11,565 --> 00:31:13,915 It's time. 646 00:31:16,048 --> 00:31:17,878 I fear she may be right. 647 00:31:20,269 --> 00:31:21,789 [sounds fade] 648 00:31:21,836 --> 00:31:24,006 [Burnham's breathing echoes] 649 00:31:33,543 --> 00:31:36,293 STAMETS: Captain, we've finished our calculations. 650 00:31:36,329 --> 00:31:39,719 It should take 154 hours-- about a full week-- 651 00:31:39,767 --> 00:31:41,247 before the DMA gets all the boronite in this area 652 00:31:41,290 --> 00:31:42,990 and jumps again. 653 00:31:43,031 --> 00:31:44,421 BURNHAM: Great work. 654 00:31:44,467 --> 00:31:47,037 Lieutenant Christopher, hail Book's ship. 655 00:31:49,516 --> 00:31:50,946 No response, Captain. 656 00:31:50,996 --> 00:31:53,646 Keep trying. Commander Rhys... 657 00:31:55,217 --> 00:31:57,087 I want you to obey the order 658 00:31:57,132 --> 00:31:59,402 if Commander Nhan gives it. 659 00:32:02,268 --> 00:32:04,528 Mr. Saru, you have the conn. 660 00:32:04,574 --> 00:32:07,884 Commander Nhan, with me. 661 00:32:11,277 --> 00:32:14,367 With your team, how many lives did you save? 662 00:32:14,410 --> 00:32:16,500 - I don't understand. - How many? 663 00:32:16,543 --> 00:32:18,943 115. 664 00:32:19,720 --> 00:32:23,250 Not too long ago, I made a choice that saved lives, too. 665 00:32:23,289 --> 00:32:25,199 In the process, I lost others. 666 00:32:25,247 --> 00:32:28,507 As leaders, we see success or failure, right or wrong, 667 00:32:28,555 --> 00:32:31,555 but it's never that binary. Nothing is. 668 00:32:31,601 --> 00:32:33,651 There is a middle ground here. 669 00:32:33,690 --> 00:32:36,740 And I know that I can get Book to see it. 670 00:32:36,780 --> 00:32:39,520 I just have to make him look. 671 00:32:39,566 --> 00:32:41,306 What can you do, put on an EV suit 672 00:32:41,350 --> 00:32:42,700 and pound on his viewscreen? 673 00:32:42,743 --> 00:32:44,223 I was thinking more fly a shuttle 674 00:32:44,266 --> 00:32:46,436 in front of his viewscreen. 675 00:32:48,705 --> 00:32:51,615 If they try to launch their weapon, we will fire. 676 00:32:53,058 --> 00:32:55,058 You won't survive. 677 00:32:55,103 --> 00:32:57,153 I believe in Book. 678 00:32:57,192 --> 00:32:59,672 But if I'm wrong, if anything happens, 679 00:32:59,716 --> 00:33:02,236 I know you'll save my team. 680 00:33:02,284 --> 00:33:04,504 Your team. 681 00:33:06,549 --> 00:33:08,939 Good luck, Michael. 682 00:33:26,656 --> 00:33:28,616 SARU: We are standing by, Captain. 683 00:33:28,658 --> 00:33:30,488 Commander Rhys is locked on target. 684 00:33:30,530 --> 00:33:32,270 BURNHAM: Understood. 685 00:33:33,098 --> 00:33:35,098 Touch the console again, and I'll take your hands off. 686 00:33:35,143 --> 00:33:37,283 We came here to put a stop to the DMA. 687 00:33:37,319 --> 00:33:39,709 [computer chimes] 688 00:33:41,236 --> 00:33:43,016 Shuttle, identify yourself. 689 00:33:43,064 --> 00:33:45,414 BURNHAM: Book, it's me. 690 00:33:45,458 --> 00:33:47,848 Michael. 691 00:33:49,201 --> 00:33:51,641 Commander Rhys, stand by. 692 00:33:51,681 --> 00:33:53,161 Aye, Commander. 693 00:34:05,391 --> 00:34:07,831 BURNHAM: You haven't been answering our hails. 694 00:34:07,871 --> 00:34:10,091 BOOK: Been a little busy. 695 00:34:10,135 --> 00:34:12,305 Impressive maneuvering, by the way. 696 00:34:12,354 --> 00:34:14,014 BURNHAM: You, too. 697 00:34:15,053 --> 00:34:18,843 Book, we can't go on like this. 698 00:34:20,623 --> 00:34:23,023 If we keep digging in on our own sides, 699 00:34:23,061 --> 00:34:27,201 we'll keep battling each other and not the real threat. 700 00:34:27,239 --> 00:34:30,109 I know you get that. 701 00:34:30,155 --> 00:34:32,975 You said you wished there was a middle ground? 702 00:34:33,027 --> 00:34:35,067 I do. 703 00:34:35,899 --> 00:34:37,419 I'm sending you new data. 704 00:34:38,206 --> 00:34:41,466 Now, given the rate the DMA is mining boronite, 705 00:34:41,514 --> 00:34:43,524 we expect it to remain in this uninhabited area 706 00:34:43,559 --> 00:34:45,129 of space for another week. 707 00:34:45,170 --> 00:34:48,780 No lives will be in danger during that time. 708 00:34:48,825 --> 00:34:52,825 And what I'm about to propose is a plan President Rillak 709 00:34:52,873 --> 00:34:54,923 and Admiral Vance both approved. 710 00:34:54,962 --> 00:34:57,052 You stand down for the week, 711 00:34:57,095 --> 00:34:58,705 you come aboard Discovery, 712 00:34:58,748 --> 00:35:00,708 - we hold you there. - Hold us? 713 00:35:00,750 --> 00:35:02,490 Not in the brig. 714 00:35:02,535 --> 00:35:06,445 Just there, for safety's sake, and it's just one week. 715 00:35:06,495 --> 00:35:09,885 And the Federation uses that time to make first contact 716 00:35:09,933 --> 00:35:11,893 and work to convince whoever created this thing 717 00:35:11,935 --> 00:35:13,845 to withdraw it. 718 00:35:13,894 --> 00:35:16,464 And if that fails, 719 00:35:16,505 --> 00:35:20,115 they'll back your plan to destroy the controller. 720 00:35:24,339 --> 00:35:26,819 SHIP COMPUTER: Privacy settings activated. 721 00:35:26,863 --> 00:35:28,393 We can't take this deal. 722 00:35:28,430 --> 00:35:31,220 You lost voting rights when you fired those torpedoes. 723 00:35:31,259 --> 00:35:33,649 We both have so much at stake here. 724 00:35:33,696 --> 00:35:35,306 You can't just decide to... 725 00:35:35,350 --> 00:35:37,090 It's a viable compromise. 726 00:35:37,135 --> 00:35:38,395 Or it's a lie! 727 00:35:38,440 --> 00:35:40,620 She would say anything to get you to back off. 728 00:35:40,660 --> 00:35:43,790 I trust Michael. Completely. 729 00:35:45,099 --> 00:35:47,229 And it's the right choice. 730 00:35:47,275 --> 00:35:50,705 I need that power source. I need to go home. 731 00:35:50,757 --> 00:35:53,757 Book... 732 00:35:53,803 --> 00:35:57,023 Don't do this. Please. 733 00:36:01,985 --> 00:36:04,725 We'll stand down for a week. 734 00:36:07,991 --> 00:36:10,691 BURNHAM: Thank you. 735 00:36:12,474 --> 00:36:14,564 Discovery, 736 00:36:14,607 --> 00:36:16,437 I'm on my way back. 737 00:36:16,478 --> 00:36:17,908 Cancel black alert. 738 00:36:17,958 --> 00:36:19,438 Book and Tarka are standing down. 739 00:36:19,481 --> 00:36:21,141 Prepare for them in shuttle bay. 740 00:36:21,179 --> 00:36:22,309 [exhales] 741 00:36:31,058 --> 00:36:35,718 Are you familiar with the concept "expected utility"? 742 00:36:35,758 --> 00:36:38,148 It's a core tenet of game theory. 743 00:36:38,196 --> 00:36:41,806 A mathematical method to help determine the optimal move 744 00:36:41,851 --> 00:36:44,111 in a situation where risk is high 745 00:36:44,158 --> 00:36:47,858 and the outcome is unclear. 746 00:36:47,901 --> 00:36:51,081 Such analysis can lead to unexpected solutions. 747 00:36:51,121 --> 00:36:54,651 Of course, one needs to be clear-headed 748 00:36:54,690 --> 00:36:57,390 to make the right move. 749 00:36:59,695 --> 00:37:00,995 What are you doing? 750 00:37:01,044 --> 00:37:03,794 - I'm being clear-headed. - No! 751 00:37:03,830 --> 00:37:05,750 - [sighs] - OWOSEKUN: Captain, 752 00:37:05,788 --> 00:37:07,828 they lowered the disruption field. 753 00:37:07,877 --> 00:37:09,617 I'm reading a transporter signature. 754 00:37:09,662 --> 00:37:12,402 And a massive tachyon surge inside the DMA controller. 755 00:37:12,447 --> 00:37:15,097 BOOK: Michael, Tarka beamed the weapon into the controller. 756 00:37:15,145 --> 00:37:17,185 It'll go off any second! You have to move! 757 00:37:17,235 --> 00:37:19,445 Can we do anything? Can we stop it? 758 00:37:19,498 --> 00:37:21,498 I do not believe so, Captain. 759 00:37:21,543 --> 00:37:24,763 The detonation will stretch half a parsec. We need to go. 760 00:37:24,807 --> 00:37:26,027 Not until I know they're safe. 761 00:37:26,069 --> 00:37:27,509 The null-space bubble 762 00:37:27,549 --> 00:37:29,199 will protect the internal power source, not us. 763 00:37:29,247 --> 00:37:31,897 We're waiting until they jump. 764 00:37:36,950 --> 00:37:38,390 You tried. Let's go. 765 00:37:38,430 --> 00:37:41,350 Damn it. Black alert! Jump! Now! 766 00:37:58,450 --> 00:38:01,670 I understand it was a risk, but it needed to be done. 767 00:38:01,714 --> 00:38:04,064 And it worked. 768 00:38:04,804 --> 00:38:07,374 Everyone's safe. The DMA's gone. 769 00:38:07,415 --> 00:38:09,895 No more worlds will be destroyed. 770 00:38:09,939 --> 00:38:12,549 You can go back, I can go home. 771 00:38:12,594 --> 00:38:15,824 Once we get the power source... 772 00:38:19,035 --> 00:38:21,425 I just need to find it. 773 00:38:24,389 --> 00:38:26,129 No. 774 00:38:26,173 --> 00:38:28,573 No, it's here. It has to be. 775 00:38:28,610 --> 00:38:31,310 It's not here! 776 00:38:33,267 --> 00:38:35,307 Tarka. 777 00:38:45,975 --> 00:38:49,015 It's powered from the other side of the wormhole. 778 00:38:50,458 --> 00:38:52,808 Outside the galaxy. 779 00:39:06,474 --> 00:39:08,434 [door chimes] 780 00:39:08,476 --> 00:39:10,516 Come. 781 00:39:12,045 --> 00:39:14,395 NHAN: Any word from Book? 782 00:39:15,831 --> 00:39:17,961 I keep hailing. 783 00:39:18,007 --> 00:39:20,967 He won't answer. 784 00:39:21,010 --> 00:39:23,270 What happens now? 785 00:39:23,317 --> 00:39:26,227 We have no idea how the Ten-C will respond, so, 786 00:39:26,276 --> 00:39:28,096 the admiral's implementing emergency protocols 787 00:39:28,148 --> 00:39:29,628 in case of retaliation. 788 00:39:29,671 --> 00:39:31,851 We're fast-tracking the first contact mission. 789 00:39:31,891 --> 00:39:33,681 Commander Bryce is still looking for ways 790 00:39:33,719 --> 00:39:35,979 to communicate through the Galactic Barrier. 791 00:39:36,025 --> 00:39:38,065 The rest of us leave tomorrow. 792 00:39:38,114 --> 00:39:40,074 Did you say your goodbyes? 793 00:39:40,116 --> 00:39:43,246 They made me promise I won't be a stranger. 794 00:39:43,293 --> 00:39:45,863 I'm going to hold you to that, too. [chuckles] 795 00:39:45,905 --> 00:39:48,165 Please. 796 00:39:53,042 --> 00:39:56,092 Thank you for supporting me... 797 00:39:56,132 --> 00:40:00,052 reaching out to him one last time. 798 00:40:01,964 --> 00:40:04,494 What you said earlier-- 799 00:40:04,532 --> 00:40:07,102 how nothing's ever black and white-- 800 00:40:07,143 --> 00:40:10,153 I actually did find my family. 801 00:40:11,147 --> 00:40:13,667 Most live in this one village. 802 00:40:13,715 --> 00:40:16,755 So I went to a park there. 803 00:40:16,805 --> 00:40:21,845 There were kids playing and parents hovering. 804 00:40:21,897 --> 00:40:23,247 Same as my parents did. 805 00:40:23,290 --> 00:40:26,030 I tried to talk to them, but... 806 00:40:26,075 --> 00:40:28,895 there was so much I couldn't say. 807 00:40:30,079 --> 00:40:32,559 That I'm from the past, for starters. 808 00:40:33,822 --> 00:40:38,482 So, I figured, if I couldn't be fully honest with them... 809 00:40:38,523 --> 00:40:41,353 Like with us? Hmm. 810 00:40:41,395 --> 00:40:44,265 You couldn't tell us you were back in uniform, so... 811 00:40:44,311 --> 00:40:48,451 All or nothing? That's me. 812 00:40:49,272 --> 00:40:53,542 Anyhow, I think it's time for me to get okay 813 00:40:53,581 --> 00:40:56,241 with some middle ground. 814 00:40:56,279 --> 00:40:58,329 Hmm. 815 00:40:59,500 --> 00:41:03,290 I'd love to come back to Discovery one of these days. 816 00:41:03,330 --> 00:41:06,250 - If that's okay? - Oh, you always have a home here. 817 00:41:07,029 --> 00:41:09,509 Good luck out there. 818 00:41:09,554 --> 00:41:11,994 You, too. 819 00:41:18,780 --> 00:41:21,520 [sighs heavily] 820 00:41:24,699 --> 00:41:26,479 CULBER: Mr. Saru. 821 00:41:26,527 --> 00:41:30,397 Long day. How are you holding up? 822 00:41:30,444 --> 00:41:32,754 Ah, as well as could be expected, all things considered. 823 00:41:32,794 --> 00:41:36,974 I wanted to commend you for your calm 824 00:41:37,016 --> 00:41:39,016 during today's mission. 825 00:41:39,061 --> 00:41:40,761 I only wish we'd found success. 826 00:41:40,802 --> 00:41:42,412 Yeah. 827 00:41:42,456 --> 00:41:45,546 I, uh-- considering what we're dealing with-- 828 00:41:45,590 --> 00:41:47,900 feel silly bringing this up, but 829 00:41:47,940 --> 00:41:52,250 I'm in need of advice on how best to respond to... 830 00:41:52,292 --> 00:41:55,252 an overture from President T'Rina. 831 00:41:56,035 --> 00:41:58,295 An overture? 832 00:41:59,560 --> 00:42:03,430 She asked me to join her for dinner. 833 00:42:04,870 --> 00:42:07,480 Uh... socially. 834 00:42:07,525 --> 00:42:09,875 - Oh. - Uh, of course, I cannot, 835 00:42:09,918 --> 00:42:12,968 given the mission at hand, but I'm unsure how best 836 00:42:13,008 --> 00:42:15,618 to convey that, 837 00:42:15,663 --> 00:42:18,233 even if it were possible, 838 00:42:18,274 --> 00:42:22,194 I would... decline. 839 00:42:22,235 --> 00:42:25,105 We-- she and I-- 840 00:42:25,151 --> 00:42:28,281 hail from vastly different cultures. 841 00:42:28,328 --> 00:42:31,978 I already feel pulled between my commitments 842 00:42:32,027 --> 00:42:33,987 to Kaminar and Starfleet and... 843 00:42:34,029 --> 00:42:36,549 Do you have feelings for her? 844 00:42:38,164 --> 00:42:40,954 I think... 845 00:42:40,993 --> 00:42:43,653 perhaps I do? 846 00:42:43,691 --> 00:42:47,171 With respect, sir, in my professional opinion, 847 00:42:47,216 --> 00:42:49,216 you're being an idiot. 848 00:42:49,262 --> 00:42:51,612 Connection is always a risk, 849 00:42:51,656 --> 00:42:55,696 but compared to everything else we're dealing with right now... 850 00:42:55,747 --> 00:42:57,917 I'd say it's one that you can handle. 851 00:42:57,966 --> 00:43:00,186 Mm. Mm. 852 00:43:00,229 --> 00:43:01,709 CHRISTOPHER: Mr. Saru, 853 00:43:01,753 --> 00:43:04,413 you're requested on the bridge immediately. 854 00:43:05,800 --> 00:43:07,590 Thank you, Doctor, 855 00:43:07,628 --> 00:43:11,278 for that... unexpected candor. 856 00:43:13,329 --> 00:43:16,859 [door whooshes open] 857 00:43:16,898 --> 00:43:19,068 SARU: Is everything all right, Captain? 858 00:43:19,118 --> 00:43:21,508 The USS Mitchell is monitoring 859 00:43:21,555 --> 00:43:23,685 the area where the DMA was located. 860 00:43:23,731 --> 00:43:25,391 They just sent this. 861 00:43:25,428 --> 00:43:28,648 SARU: A new DMA has appeared? 862 00:43:28,693 --> 00:43:32,133 BURNHAM: In the exact same place. 863 00:43:33,088 --> 00:43:36,568 Then, it would seem, like it or not... 864 00:43:36,614 --> 00:43:39,534 We just made first contact. 865 00:43:44,665 --> 00:43:47,625 Captioning sponsored by CBS 866 00:43:47,668 --> 00:43:51,668 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org