1
00:00:07,275 --> 00:00:09,343
Previously on
Star Trek: Discovery...
2
00:00:09,443 --> 00:00:11,179
The killer is a Ni'Var citizen
3
00:00:11,279 --> 00:00:13,514
and a Qowat Milat nun
known as J'Vini.
4
00:00:13,614 --> 00:00:15,683
Starfleet remands the prisoner
5
00:00:15,783 --> 00:00:18,018
to your custody
for extradition to Ni'Var.
6
00:00:18,119 --> 00:00:19,187
BURNHAM:
First officer of the Credence.
7
00:00:19,287 --> 00:00:20,488
He had two kids.
8
00:00:20,588 --> 00:00:22,190
Then you know
they deserved justice.
9
00:00:22,290 --> 00:00:24,325
I also know bringing Ni'Var
into the Federation
10
00:00:24,425 --> 00:00:26,094
will benefit millions.
11
00:00:26,194 --> 00:00:27,595
There must have been a sign
it was coming.
12
00:00:27,695 --> 00:00:29,063
I missed it.
13
00:00:29,163 --> 00:00:31,999
What you require
is freedom from guilt.
14
00:00:32,100 --> 00:00:34,468
My mind to your mind.
15
00:00:34,568 --> 00:00:36,570
It can be a little hard
to get out of your comfort zone
16
00:00:36,670 --> 00:00:38,506
when you can barely get out
of the lab.
17
00:00:38,606 --> 00:00:40,308
So getting the opportunity
to do this,
18
00:00:40,408 --> 00:00:41,675
this could be really good
for me.
19
00:00:43,511 --> 00:00:44,745
ADIRA:
Are you... you?
20
00:00:44,845 --> 00:00:47,215
I'm definitely me.
21
00:00:47,315 --> 00:00:48,516
(chuckles):
How do you feel?
22
00:00:48,616 --> 00:00:50,651
Whole.
23
00:00:57,491 --> 00:01:01,562
BURNHAM:
Captain's log,
stardate 865661.2.
24
00:01:01,662 --> 00:01:06,066
It's been a week since
my mission with the Qowat Milat.
25
00:01:06,167 --> 00:01:09,036
Since then we've stayed
in orbit over Ni'Var,
26
00:01:09,137 --> 00:01:10,571
working with
the Ni'Var Science Institute
27
00:01:10,671 --> 00:01:12,140
and the Federation Task Force
28
00:01:12,240 --> 00:01:15,243
that's tracking and studying
the DMA.
29
00:01:15,343 --> 00:01:19,147
No other inhabited worlds
have been threatened yet,
30
00:01:19,247 --> 00:01:23,117
but of course that can change
at any moment.
31
00:01:23,217 --> 00:01:25,519
Ni'Var has
fast-tracked negotiations
32
00:01:25,619 --> 00:01:27,121
to rejoin the Federation.
33
00:01:27,221 --> 00:01:28,422
I haven't yet
heard how they're going.
34
00:01:28,522 --> 00:01:32,160
We're all living in uncertainty.
35
00:01:32,260 --> 00:01:34,562
Even for a crew as familiar
with the unknown as this one,
36
00:01:34,662 --> 00:01:37,531
the stress is taking its toll.
37
00:01:38,499 --> 00:01:40,601
I'm following
Dr. Culber's advice,
38
00:01:40,701 --> 00:01:42,403
mandating downtime to help
39
00:01:42,503 --> 00:01:45,439
with their psychological
and emotional well-being.
40
00:01:47,641 --> 00:01:51,479
But Stamets won't let himself
slow down, even for a second.
41
00:01:51,579 --> 00:01:55,483
He wants to solve this
for all of us, especially Book.
42
00:01:55,583 --> 00:01:57,751
Book.
43
00:01:57,851 --> 00:02:00,388
Even though the mind meld
with T'Rina helped at the time,
44
00:02:00,488 --> 00:02:03,224
the peace he felt has been...
45
00:02:03,324 --> 00:02:04,958
fleeting.
46
00:02:05,058 --> 00:02:07,461
I've encouraged him
to talk to Dr. Culber,
47
00:02:07,561 --> 00:02:10,464
but I feel him
pulling into himself.
48
00:02:10,564 --> 00:02:14,235
A natural response
to grief, crisis,
49
00:02:14,335 --> 00:02:16,170
all of this.
50
00:02:16,270 --> 00:02:18,439
But he can't do this alone.
51
00:02:18,539 --> 00:02:20,441
None of us can.
52
00:02:20,541 --> 00:02:23,110
SARU: Captain,
President Rillak has requested
53
00:02:23,211 --> 00:02:25,145
our presence on Ni'Var.
54
00:02:25,246 --> 00:02:27,014
For the summit
with President T'rina?
55
00:02:27,114 --> 00:02:28,449
Negotiations are coming
to a close.
56
00:02:28,549 --> 00:02:31,018
Uh, but Admiral Vance
has fallen ill
57
00:02:31,118 --> 00:02:33,587
with what I am told is
a Malindian stomach worm.
58
00:02:33,687 --> 00:02:35,523
The accepted medical guidance is
59
00:02:35,623 --> 00:02:38,158
to allow the worm to gestate
before extraction.
60
00:02:38,259 --> 00:02:40,594
- Mm. How long will that take?
- 24 hours.
61
00:02:40,694 --> 00:02:43,597
We are to replace him
in his diplomatic capacity.
62
00:02:43,697 --> 00:02:45,266
I would love to be there
63
00:02:45,366 --> 00:02:47,067
when Ni'Var officially rejoins
the Federation,
64
00:02:47,167 --> 00:02:49,637
but DMA analysis
has to take priority.
65
00:02:49,737 --> 00:02:51,472
I'm sure she doesn't need
both of us.
66
00:02:51,572 --> 00:02:54,041
Well, to clarify,
President Rillak did not imply
67
00:02:54,141 --> 00:02:56,043
a choice in the matter.
68
00:02:56,143 --> 00:02:58,078
Did she brief you
on how exactly
69
00:02:58,178 --> 00:03:00,013
we're meant to participate?
70
00:03:00,113 --> 00:03:03,284
Oh, we are to, and I quote,
71
00:03:03,384 --> 00:03:07,555
"Remain silent and
look official, nothing more."
72
00:03:10,123 --> 00:03:13,026
I still feel lost.
73
00:03:13,126 --> 00:03:15,128
Your time with the Qowat Milat
wasn't helpful?
74
00:03:15,229 --> 00:03:16,497
No, it was.
75
00:03:16,597 --> 00:03:18,699
They have this whole
"absolute candor" thing.
76
00:03:18,799 --> 00:03:22,035
So I kind of tried that
on myself.
77
00:03:22,135 --> 00:03:24,104
And?
78
00:03:24,204 --> 00:03:27,040
It's...
79
00:03:27,140 --> 00:03:31,279
It's like, you know,
all these years,
80
00:03:31,379 --> 00:03:35,048
I think I have been
on the straight-line path
81
00:03:35,148 --> 00:03:36,584
to the captain's chair
82
00:03:36,684 --> 00:03:38,686
and just trying to get there
as fast as I could.
83
00:03:38,786 --> 00:03:42,490
But now I think maybe...
84
00:03:43,457 --> 00:03:46,260
Maybe you need to take a detour?
85
00:03:47,261 --> 00:03:48,996
(stammers) Yeah.
I have been trying
86
00:03:49,096 --> 00:03:50,298
to step outside
my comfort zone.
87
00:03:50,398 --> 00:03:53,100
I hunted down a nun.
88
00:03:53,200 --> 00:03:54,568
I ate foods that I hate.
89
00:03:54,668 --> 00:03:56,637
Have you ever tried
Rigelian rutabagas?
90
00:03:56,737 --> 00:04:00,240
Because they are horrible,
so don't, seriously.
91
00:04:00,341 --> 00:04:03,210
But these are
like little baby steps,
92
00:04:03,311 --> 00:04:07,080
and I feel like I really need
to challenge myself.
93
00:04:07,180 --> 00:04:09,249
Maybe I could volunteer
in Astrometrics,
94
00:04:09,350 --> 00:04:11,251
or study medicine?
95
00:04:11,352 --> 00:04:13,053
I don't know.
Seems to make you happy.
96
00:04:13,153 --> 00:04:14,455
(chuckles)
97
00:04:14,555 --> 00:04:15,989
It might be a good idea
to clear your mind
98
00:04:16,089 --> 00:04:17,325
before you make any choices.
99
00:04:17,425 --> 00:04:19,327
That is... that is exactly
the problem.
100
00:04:19,427 --> 00:04:20,994
My mind doesn't clear.
And then now
101
00:04:21,094 --> 00:04:22,496
with all this
DMA craziness going on,
102
00:04:22,596 --> 00:04:24,698
it's like...
103
00:04:25,766 --> 00:04:28,235
You know, Dr. Kovich came to me,
104
00:04:28,336 --> 00:04:30,270
looking for
a Discovery crew member
105
00:04:30,371 --> 00:04:32,973
to lead some cadets
in a team-building exercise.
106
00:04:33,073 --> 00:04:35,142
He's consulting
with Starfleet Academy.
107
00:04:35,242 --> 00:04:37,010
Believes we have
something special to offer
108
00:04:37,110 --> 00:04:39,480
since we served in a time
before the Burn.
109
00:04:40,481 --> 00:04:42,616
How would I justify bailing
on Commander Stamets
110
00:04:42,716 --> 00:04:44,418
to go lead an exercise?
111
00:04:44,518 --> 00:04:47,388
The captain's requiring everyone
to take some downtime.
112
00:04:47,488 --> 00:04:49,457
This would count as yours.
113
00:04:51,459 --> 00:04:53,694
Go. Get inspired.
114
00:04:56,397 --> 00:04:58,165
Okay.
115
00:04:58,265 --> 00:05:00,334
Mm, here's hoping.
116
00:05:01,335 --> 00:05:02,503
You know,
come to think of it,
117
00:05:02,603 --> 00:05:04,271
can you do me a favor
when you go?
118
00:05:04,372 --> 00:05:07,675
Why is Tilly ordering me to go
on a training exercise
119
00:05:07,775 --> 00:05:09,176
for cadets?
120
00:05:09,276 --> 00:05:10,444
I'm already an ensign.
121
00:05:10,544 --> 00:05:12,446
Starfleet Academy is awesome.
122
00:05:12,546 --> 00:05:14,047
(chuckles)
123
00:05:14,147 --> 00:05:15,349
Try and think of it
124
00:05:15,449 --> 00:05:17,651
as part of your responsibility
as host.
125
00:05:17,751 --> 00:05:20,454
Your supposed to add new
experiences to your symbiont.
126
00:05:20,554 --> 00:05:23,624
Yeah, but Jovar taught
at the Academy before the Burn.
127
00:05:23,724 --> 00:05:26,994
So, really, Tal's already got
that experience.
128
00:05:27,094 --> 00:05:29,162
GRAY:
There's always
something new to learn.
129
00:05:29,262 --> 00:05:31,264
And besides,
orders are orders.
130
00:05:31,365 --> 00:05:33,567
All right. Well,
what are you gonna do today?
131
00:05:33,667 --> 00:05:36,236
You know, other than
the zhian'tal exercises.
132
00:05:36,336 --> 00:05:39,373
Mind and body connection is
everything,
133
00:05:39,473 --> 00:05:41,274
especially when you have
a new body.
134
00:05:41,375 --> 00:05:43,677
But then I really want
to check out
135
00:05:43,777 --> 00:05:46,580
the crew games they're planning
in the forward lounge.
136
00:05:46,680 --> 00:05:48,549
You barely know anyone.
137
00:05:48,649 --> 00:05:50,418
I'll walk in, say hello.
138
00:05:50,518 --> 00:05:52,986
Now I know someone. Easy.
139
00:05:53,086 --> 00:05:54,254
You'll do the same
with the cadets.
140
00:05:54,354 --> 00:05:56,356
I'm sorry, have you met me?
141
00:05:56,457 --> 00:05:59,359
(chuckles):
Can't have soup
without scanning it first.
142
00:05:59,460 --> 00:06:01,261
(chuckles softly)
143
00:06:01,361 --> 00:06:05,198
I don't really know
how to do new without you.
144
00:06:05,298 --> 00:06:07,701
So, this is
your chance to learn.
145
00:06:11,138 --> 00:06:12,940
Okay. I'm going.
146
00:06:13,040 --> 00:06:14,241
Or tomorrow, maybe?
147
00:06:14,341 --> 00:06:16,510
Tomorrow, I think-- (laughs)
148
00:06:19,680 --> 00:06:21,515
MAN (over P.A.):
Discovery shuttle,
149
00:06:21,615 --> 00:06:24,051
you are cleared for landing.
150
00:06:33,360 --> 00:06:35,395
(indistinct announcement
over P.A.)
151
00:06:39,232 --> 00:06:41,201
Ah, Kovich, to the right.
152
00:06:43,170 --> 00:06:46,006
Lieutenant Tilly. Ensign Tal.
153
00:06:46,106 --> 00:06:48,141
Welcome back
to Starfleet Academy.
154
00:06:48,241 --> 00:06:50,644
Thank you, sir.
It's an absolute honor, uh...
155
00:06:50,744 --> 00:06:53,647
Honestly, never thought I'd be
asked to do anything like this.
156
00:06:53,747 --> 00:06:56,416
I was, I was the kid in class
who was asked to stop talking.
157
00:06:56,517 --> 00:06:59,019
Front row, hand up,
that's me.
158
00:06:59,119 --> 00:07:00,053
KOVICH:
Ensign Tal.
159
00:07:00,153 --> 00:07:02,456
You'll be on shuttlecraft 11.
160
00:07:02,556 --> 00:07:05,192
The other cadets are
waiting there.
161
00:07:05,292 --> 00:07:07,027
Why don't you
introduce yourself?
162
00:07:08,028 --> 00:07:09,630
Y-Yes, sir. Sounds good.
163
00:07:09,730 --> 00:07:11,164
WOMAN (over P.A.):
Cadet Cho, report...
164
00:07:11,264 --> 00:07:13,133
Thank you for letting me
bring Adira along.
165
00:07:13,233 --> 00:07:16,169
Uh, Dr. Culber thought
it could be beneficial.
166
00:07:16,269 --> 00:07:19,006
They could use a little work
in the team-building department.
167
00:07:19,106 --> 00:07:23,010
It's a problem we're seeing with
all of our Starfleet cadets.
168
00:07:23,110 --> 00:07:25,145
That's why I'm consulting.
169
00:07:25,245 --> 00:07:27,447
They may be the best
their worlds have to offer,
170
00:07:27,548 --> 00:07:31,084
but they grew up isolated
and disconnected.
171
00:07:31,184 --> 00:07:34,054
Many of them find it hard
to function as a team
172
00:07:34,154 --> 00:07:36,724
with individuals
they don't already know,
173
00:07:36,824 --> 00:07:40,160
especially those of species
they've never encountered.
174
00:07:40,260 --> 00:07:42,530
But with the DMA...
175
00:07:42,630 --> 00:07:44,732
Starfleet needs personnel
now more than ever,
176
00:07:44,832 --> 00:07:46,734
but if people can't even
work together...
177
00:07:46,834 --> 00:07:48,201
Precisely.
178
00:07:48,301 --> 00:07:50,638
One might say
that today's exercise is
179
00:07:50,738 --> 00:07:53,440
about the very future
of Starfleet.
180
00:07:54,775 --> 00:07:55,709
WOMAN (over P.A.):
Starfleet cadets...
181
00:07:55,809 --> 00:07:57,678
You'll do great, Lieutenant.
182
00:07:59,246 --> 00:08:00,514
TILLY:
Today's exercise will be
183
00:08:00,614 --> 00:08:03,216
a typical survey mission.
184
00:08:03,316 --> 00:08:05,285
Lieutenant Callum will be
taking us to Geryon,
185
00:08:05,385 --> 00:08:09,389
which is an M-class desert moon
orbiting Theta Helios.
186
00:08:09,489 --> 00:08:12,526
Uh, once there, we will carry
out a full planetary analysis.
187
00:08:12,626 --> 00:08:14,294
Yes!
188
00:08:14,394 --> 00:08:15,629
(chuckles):
So fun.
189
00:08:15,729 --> 00:08:17,430
I think it's fun.
190
00:08:17,531 --> 00:08:19,266
I mean, it's new worlds,
new things.
191
00:08:19,366 --> 00:08:23,303
Like, "Hey, what's that?
Is that a new life-form? What?"
192
00:08:24,572 --> 00:08:26,339
Amazing.
193
00:08:29,610 --> 00:08:33,213
So, okay, o-once we arrive,
we'll have six hours,
194
00:08:33,313 --> 00:08:34,948
uh, at which point
we'll need to rendezvous
195
00:08:35,048 --> 00:08:36,516
with the USS Armstrong,
196
00:08:36,617 --> 00:08:39,519
uh, before heading back
to Federation Headquarters.
197
00:08:42,489 --> 00:08:43,957
So, you guys have been
at the Academy
198
00:08:44,057 --> 00:08:45,325
for a couple months now.
199
00:08:45,425 --> 00:08:46,426
You probably know each other
pretty well
200
00:08:46,526 --> 00:08:47,595
at this point, huh?
201
00:08:47,695 --> 00:08:49,296
Um, not really.
202
00:08:49,396 --> 00:08:51,531
Academics keep us pretty busy.
203
00:08:51,632 --> 00:08:53,500
TILLY:
Well, this is
a team-building exercise,
204
00:08:53,601 --> 00:08:56,503
so, um... I'll start.
205
00:08:56,604 --> 00:08:59,707
Hello,
I am Lieutenant Sylvia Tilly.
206
00:08:59,807 --> 00:09:01,241
I was born on Earth.
207
00:09:01,341 --> 00:09:03,343
I do remember
my first training exercise.
208
00:09:03,443 --> 00:09:07,447
Um, I dropped my utility kit
down a methane gas vent.
209
00:09:07,547 --> 00:09:08,949
(Tilly chuckles)
210
00:09:10,150 --> 00:09:11,284
Who's next?
211
00:09:11,384 --> 00:09:13,086
Anyone else?
212
00:09:15,756 --> 00:09:18,425
We'll be dropping out of warp
in one minute.
213
00:09:18,525 --> 00:09:20,227
In that case,
214
00:09:20,327 --> 00:09:22,162
I should probably just give
you guys your assignments.
215
00:09:22,262 --> 00:09:25,132
Okay, Ensign Tal,
Magnetospheric.
216
00:09:25,232 --> 00:09:27,935
Cadet Harral, Geological.
217
00:09:28,035 --> 00:09:29,970
Cadet Sasha, Microbial.
218
00:09:30,070 --> 00:09:33,240
And Cadet Gorev, Atmospheric.
219
00:09:33,340 --> 00:09:35,943
Um, I sort of thought
that you'd be
220
00:09:36,043 --> 00:09:37,177
bringing me as your aide.
221
00:09:37,277 --> 00:09:38,946
You know, to keep an eye
on the students,
222
00:09:39,046 --> 00:09:41,615
make sure they don't drop
anything down a methane vent.
223
00:09:41,715 --> 00:09:44,217
Yeah, I think, actually, for
this exercise, it's more useful
224
00:09:44,317 --> 00:09:46,153
for you to think of yourself
as another cadet.
225
00:09:46,253 --> 00:09:47,621
You still have a lot to learn.
226
00:09:47,721 --> 00:09:49,723
-(rumbling)
-(alarm blaring)
227
00:09:49,823 --> 00:09:52,459
- What's happening?
- We've been hit by
a rogue gamma-ray burst.
228
00:09:52,559 --> 00:09:54,662
Engines are off-line.
Helm's not responding.
229
00:09:54,762 --> 00:09:56,263
Everybody, hold on to something.
230
00:09:56,363 --> 00:09:57,631
I'm a trained pilot.
I can help.
231
00:09:57,731 --> 00:09:59,366
No, Sasha, sit down.
That's an order.
232
00:09:59,466 --> 00:10:02,102
AUTOMATED VOICE:
Protective shielding deployed.
233
00:10:02,202 --> 00:10:03,470
TILLY:
Can you get auxiliary
systems working?
234
00:10:03,570 --> 00:10:05,338
Negative. We're going down.
235
00:10:05,438 --> 00:10:07,374
- Brace for impact! Brace!
-(loud rattling)
236
00:10:13,213 --> 00:10:15,248
♪
237
00:10:42,676 --> 00:10:45,545
♪
238
00:11:12,773 --> 00:11:15,608
♪
239
00:11:29,622 --> 00:11:32,625
(original Star Trek theme
plays)
240
00:11:43,236 --> 00:11:45,472
-(alarms blaring)
-(coughing)
241
00:11:47,207 --> 00:11:48,675
TILLY:
Everyone okay?
242
00:11:48,776 --> 00:11:51,244
(groaning)
243
00:11:51,344 --> 00:11:52,813
CALLUM:
Help me.
244
00:11:56,817 --> 00:12:00,320
- Oh. No, no, no, no, no.
-(groans)
245
00:12:00,420 --> 00:12:02,655
(shushes) No, no, no, no, no.
Don't move, don't move, don't.
246
00:12:02,756 --> 00:12:04,524
Okay, I-I'm gonna cut away
the uniform,
247
00:12:04,624 --> 00:12:06,960
gain access to the wound.
248
00:12:07,060 --> 00:12:08,195
It's gonna be okay.
249
00:12:08,295 --> 00:12:09,729
Uh, this-this wraps around
250
00:12:09,830 --> 00:12:11,064
and then we suture it
until we can get some help.
251
00:12:11,164 --> 00:12:12,699
Here.
252
00:12:13,801 --> 00:12:15,568
(gasps)
253
00:12:16,369 --> 00:12:18,238
(alarms continue blaring)
254
00:12:18,338 --> 00:12:19,606
HARRAL:
Is he gonna make it?
255
00:12:19,706 --> 00:12:22,009
TILLY:
No.
256
00:12:25,846 --> 00:12:28,448
(gasping softly)
257
00:12:31,584 --> 00:12:34,487
USS Armstrong. Come in.
258
00:12:34,587 --> 00:12:37,690
Armstrong, this is Starfleet
Lieutenant Sylvia Tilly.
259
00:12:37,791 --> 00:12:40,693
We are on a training mission.
Acknowledge.
260
00:12:40,794 --> 00:12:43,396
I think the gamma-ray burst
would've knocked out the comms.
261
00:12:44,531 --> 00:12:45,432
(electrical whirring)
262
00:12:45,532 --> 00:12:47,400
Let's see where we are.
263
00:12:56,243 --> 00:12:58,545
Shouldn't this be a desert moon?
264
00:12:58,645 --> 00:13:01,448
We were headed for Geryon,
M-class moon.
265
00:13:01,548 --> 00:13:03,483
This is...
266
00:13:03,583 --> 00:13:06,586
This is Kokytos, L-class moon.
267
00:13:06,686 --> 00:13:08,555
We landed on the wrong moon?
268
00:13:08,655 --> 00:13:13,193
L-class is breathable
but environmentally hostile.
269
00:13:13,293 --> 00:13:16,496
Okay, come on. This is
obviously part of the exercise.
270
00:13:19,366 --> 00:13:21,734
We're in a holo simulation,
right?
271
00:13:21,835 --> 00:13:23,670
No.
272
00:13:23,770 --> 00:13:25,605
I'm sorry.
I wish I could say yes.
273
00:13:25,705 --> 00:13:27,674
This is real. This is happening.
274
00:13:29,843 --> 00:13:31,979
The emergency distress beacon,
275
00:13:32,079 --> 00:13:33,413
that would've activated
upon impact.
276
00:13:33,513 --> 00:13:35,248
Right? So, um, Gorev.
277
00:13:35,348 --> 00:13:36,683
You check life support systems
for me.
278
00:13:36,783 --> 00:13:38,751
Sasha, you said you're a pilot,
right?
279
00:13:38,852 --> 00:13:40,720
See if you can get some
flight systems back on line.
280
00:13:40,820 --> 00:13:42,255
Harral, you're with me.
281
00:13:42,355 --> 00:13:43,290
We're gonna get
long-range comms back on.
282
00:13:43,390 --> 00:13:44,657
I'll try to get sensors working.
283
00:13:44,757 --> 00:13:46,693
Good, thank you.
284
00:13:47,527 --> 00:13:49,429
-(grunts)
- Hey, watch it.
285
00:13:49,529 --> 00:13:50,763
- You see me working here.
- ADIRA: Hey.
286
00:13:50,864 --> 00:13:53,066
Hey, this is not the time.
287
00:13:53,166 --> 00:13:55,035
- Stay out of it.
- Hey, hey. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
288
00:13:55,135 --> 00:13:56,236
No, no, no, no.
We're not doing this. No.
289
00:13:56,336 --> 00:13:57,704
Hey, hey, hey, hey, hey.
Calm down.
290
00:13:57,804 --> 00:13:59,606
It is gonna be okay. Okay?
291
00:13:59,706 --> 00:14:01,041
Once we get systems
back on line,
292
00:14:01,141 --> 00:14:03,110
we will call the Armstrong.
293
00:14:03,210 --> 00:14:06,013
- They'll pick us up.
- They're not expecting us
for six hours.
294
00:14:06,113 --> 00:14:07,614
A lot can happen in six hours.
295
00:14:07,714 --> 00:14:09,682
Okay, uh, you know what?
I know you guys weren't into
296
00:14:09,782 --> 00:14:11,251
the whole introductions thing
before,
297
00:14:11,351 --> 00:14:13,053
but we are doing it,
now, while we work.
298
00:14:13,153 --> 00:14:14,421
Got it?
299
00:14:14,521 --> 00:14:16,123
Harral, on comms, now.
300
00:14:16,223 --> 00:14:18,158
Adira.
301
00:14:18,258 --> 00:14:20,560
Adira, you go first.
Uh, tell us about yourself.
302
00:14:20,660 --> 00:14:24,164
Um, I'm... I'm Adira Tal.
303
00:14:24,264 --> 00:14:27,034
I grew up on a generation ship,
304
00:14:27,134 --> 00:14:30,370
and now I am an ensign
on Discovery.
305
00:14:30,470 --> 00:14:32,639
Great. Sasha, you next.
Go ahead.
306
00:14:32,739 --> 00:14:34,441
Val Sasha.
307
00:14:34,541 --> 00:14:37,010
Grew up in a colony on Titan.
308
00:14:37,110 --> 00:14:39,412
Learned to pilot when I was 12.
309
00:14:39,512 --> 00:14:41,648
And coming to the Academy was
310
00:14:41,748 --> 00:14:47,254
the first time I'd met
any nonhumans before.
311
00:14:49,756 --> 00:14:51,258
Gorev.
312
00:14:51,358 --> 00:14:53,160
Taahz Gorev.
313
00:14:53,260 --> 00:14:55,062
After the Burn,
314
00:14:55,162 --> 00:14:57,430
my family was stranded
in Emerald Chain territory.
315
00:14:57,530 --> 00:15:00,033
We weren't treated very well.
316
00:15:02,102 --> 00:15:03,203
HARRAL:
Harral.
317
00:15:03,303 --> 00:15:05,372
Orion.
318
00:15:05,472 --> 00:15:08,108
Which means I have to work twice
as hard to be taken seriously.
319
00:15:08,208 --> 00:15:09,642
(growls)
320
00:15:09,742 --> 00:15:12,645
If you check my file,
you'll see I'm top of the class.
321
00:15:12,745 --> 00:15:15,648
Right. Good.
322
00:15:15,748 --> 00:15:17,650
Now we all know each other
a little better.
323
00:15:17,750 --> 00:15:19,987
-(claps)
- Go team.
324
00:15:20,087 --> 00:15:22,122
♪
325
00:15:29,629 --> 00:15:31,664
(indistinct chatter)
326
00:15:42,775 --> 00:15:44,344
AIDE:
Sir?
327
00:15:56,556 --> 00:15:59,192
It appears you have a fan, Saru.
328
00:15:59,292 --> 00:16:00,293
(clears throat)
329
00:16:00,393 --> 00:16:03,463
RILLAK:
Friends, colleagues.
330
00:16:03,563 --> 00:16:05,932
The last four months have seen
331
00:16:06,033 --> 00:16:08,301
a series of summits
such as this,
332
00:16:08,401 --> 00:16:10,237
and it is
my great privilege to say
333
00:16:10,337 --> 00:16:14,707
that we have now come to the end
of this historic process.
334
00:16:14,807 --> 00:16:18,645
The Federation has reviewed the
final points of the Agreement.
335
00:16:18,745 --> 00:16:20,580
We are fully satisfied
336
00:16:20,680 --> 00:16:24,651
and prepared to welcome Ni'Var
back into the Federation.
337
00:16:29,222 --> 00:16:31,024
President Rillak,
338
00:16:31,124 --> 00:16:35,595
we, too, are glad to be nearing
the restoration of our alliance.
339
00:16:35,695 --> 00:16:39,166
However, there is one final
matter we must discuss.
340
00:16:39,266 --> 00:16:41,568
The reality of
the gravitational anomaly,
341
00:16:41,668 --> 00:16:43,703
and the threat it poses
to our galaxy,
342
00:16:43,803 --> 00:16:46,406
has shifted many things
recently.
343
00:16:46,506 --> 00:16:47,674
For all of us.
344
00:16:49,209 --> 00:16:51,644
I am aware that this will
come as a surprise.
345
00:16:51,744 --> 00:16:55,615
However, we will require
an amendment to the Agreement,
346
00:16:55,715 --> 00:16:58,585
allowing for Ni'Var's immediate
and unconditional withdrawal
347
00:16:58,685 --> 00:17:01,321
from the Federation
should the need arise.
348
00:17:01,421 --> 00:17:05,125
(murmuring)
349
00:17:06,626 --> 00:17:09,096
An exit clause?
350
00:17:09,196 --> 00:17:12,665
I'm sure you are also aware,
this is unprecedented.
351
00:17:12,765 --> 00:17:16,269
Madam President, I must
remind you that before the Burn,
352
00:17:16,369 --> 00:17:18,471
Ni'Var and other worlds
353
00:17:18,571 --> 00:17:22,041
felt the Federation had grown
so disconnected from its members
354
00:17:22,142 --> 00:17:25,044
that it was unable to consider
their individual needs.
355
00:17:25,145 --> 00:17:27,414
Trust was eroded.
356
00:17:27,514 --> 00:17:29,516
The repercussions are
still being felt.
357
00:17:29,616 --> 00:17:32,252
We cannot accept a rejoining
358
00:17:32,352 --> 00:17:34,020
without measures in place
that protect us
359
00:17:34,121 --> 00:17:36,589
from such a situation
arising again.
360
00:17:36,689 --> 00:17:39,726
This is a different time,
Madam President.
361
00:17:39,826 --> 00:17:43,696
Be that as it may,
we stand firm.
362
00:17:43,796 --> 00:17:46,599
RILLAK:
The Federation would never
force any world
363
00:17:46,699 --> 00:17:48,335
to remain a member.
364
00:17:48,435 --> 00:17:50,403
Ni'Var is proof of that.
365
00:17:53,440 --> 00:17:57,710
However, unconditional
withdrawal is not acceptable.
366
00:17:57,810 --> 00:18:00,147
That would give Ni'Var
all the benefits of membership
367
00:18:00,247 --> 00:18:01,981
while the Federation would bear
368
00:18:02,081 --> 00:18:04,384
all of the risks associated
with its exit.
369
00:18:04,484 --> 00:18:07,120
Furthermore, such a precedent
would allow other worlds
370
00:18:07,220 --> 00:18:09,189
to request similar clauses.
371
00:18:09,289 --> 00:18:11,124
A weaker Federation
would result.
372
00:18:11,224 --> 00:18:13,626
T'RINA:
It is illogical to rejoin
an organization
373
00:18:13,726 --> 00:18:16,263
that seeks to impose conditions
on our judgment.
374
00:18:16,363 --> 00:18:18,598
Perhaps we have moved
too quickly in these talks.
375
00:18:18,698 --> 00:18:21,468
- If I may.
-(murmuring)
376
00:18:22,502 --> 00:18:23,970
(murmuring stops)
377
00:18:25,205 --> 00:18:29,509
With the tremendous strides made
to reach this point,
378
00:18:29,609 --> 00:18:32,145
it's illogical to forfeit
over one issue.
379
00:18:32,245 --> 00:18:34,214
Ni'Var has endured
without the Federation
380
00:18:34,314 --> 00:18:36,048
for a century.
381
00:18:36,149 --> 00:18:37,584
We will continue to do so.
382
00:18:37,684 --> 00:18:38,985
BURNHAM:
Madam President.
383
00:18:40,119 --> 00:18:44,157
There is a difference
between enduring and thriving.
384
00:18:50,129 --> 00:18:52,965
President T'Rina,
385
00:18:53,065 --> 00:18:54,667
may I propose a recess?
386
00:18:54,767 --> 00:18:56,469
Very well.
387
00:18:56,569 --> 00:18:59,172
(murmuring)
388
00:18:59,272 --> 00:19:01,274
The objections President T'Rina
raised have existed
389
00:19:01,374 --> 00:19:03,009
for over a hundred years.
390
00:19:03,109 --> 00:19:04,977
It's not just the DMA,
something else is going on.
391
00:19:05,077 --> 00:19:07,146
Talk to her and
see if you can find out what.
392
00:19:07,247 --> 00:19:09,549
Politics are not our place.
393
00:19:09,649 --> 00:19:11,551
Join me, Captain.
394
00:19:11,651 --> 00:19:14,621
CULBER:
I know this was Michael's idea.
395
00:19:14,721 --> 00:19:17,056
How do you feel about that?
396
00:19:17,156 --> 00:19:19,359
The mind meld helped.
397
00:19:19,459 --> 00:19:20,660
I'm fine.
398
00:19:20,760 --> 00:19:22,595
She says you're
still not sleeping.
399
00:19:22,695 --> 00:19:24,297
Perhaps we could
talk about that?
400
00:19:24,397 --> 00:19:27,166
It's Grudge. Yeah.
401
00:19:27,267 --> 00:19:29,702
She's been
especially needy lately.
402
00:19:29,802 --> 00:19:32,004
Oh, it's a rough life.
403
00:19:32,104 --> 00:19:33,973
(chuckles softly)
404
00:19:34,073 --> 00:19:38,110
You ever been to
a standing funeral?
405
00:19:38,211 --> 00:19:40,413
El muerto parado.
406
00:19:40,513 --> 00:19:42,114
No?
407
00:19:42,215 --> 00:19:44,251
It's an, uh...
408
00:19:44,351 --> 00:19:47,620
an uncommon Earth tradition,
but one my family practiced.
409
00:19:47,720 --> 00:19:50,990
When a family member dies,
their body is embalmed
410
00:19:51,090 --> 00:19:54,427
and then posed in a position
that best evokes their life.
411
00:19:54,527 --> 00:19:59,031
My, um, tío Cesar was
this infamous card shark.
412
00:19:59,131 --> 00:20:01,601
And so, my family wanted to
place him at a poker table.
413
00:20:01,701 --> 00:20:03,370
And it was all going fine,
414
00:20:03,470 --> 00:20:06,038
till my cousins and I
snapped off his thumb
415
00:20:06,138 --> 00:20:07,740
trying to place the cards
in his hand.
416
00:20:08,741 --> 00:20:10,410
What did you do?
417
00:20:10,510 --> 00:20:13,513
I used all my medical training,
and I reattached it.
418
00:20:13,613 --> 00:20:16,215
And then broke off
his index finger. (laughs)
419
00:20:16,316 --> 00:20:19,752
We couldn't stop laughing,
that whole funeral long.
420
00:20:19,852 --> 00:20:21,388
(chuckles)
421
00:20:21,488 --> 00:20:23,022
I didn't expect that.
422
00:20:23,122 --> 00:20:26,559
Well, in conventional therapy,
423
00:20:26,659 --> 00:20:29,028
I'm not supposed to share
personal things, but...
424
00:20:29,128 --> 00:20:32,031
as crewmates, we already know
too much about each other, so...
425
00:20:32,131 --> 00:20:33,633
Sometimes the personal helps.
426
00:20:33,733 --> 00:20:37,270
Look, I get it.
Grief is complicated.
427
00:20:37,370 --> 00:20:39,005
It takes many forms.
428
00:20:39,105 --> 00:20:41,508
I need to let myself
experience it
429
00:20:41,608 --> 00:20:43,710
however it comes, right?
430
00:20:44,844 --> 00:20:47,246
I was devastated
when my tío died.
431
00:20:47,347 --> 00:20:49,248
I was so angry,
432
00:20:49,349 --> 00:20:52,018
and I went to
that funeral determined
433
00:20:52,118 --> 00:20:54,487
that nothing was gonna
make me feel better.
434
00:20:56,623 --> 00:20:58,391
If you're willing, I'd like to
try something different
435
00:20:58,491 --> 00:21:00,393
with our remaining time.
436
00:21:00,493 --> 00:21:03,095
As long as I can keep
my fingers.
437
00:21:03,195 --> 00:21:05,131
Mm.
438
00:21:05,231 --> 00:21:06,733
(chuckles softly)
439
00:21:06,833 --> 00:21:08,335
SARU:
President T'Rina.
440
00:21:08,435 --> 00:21:10,737
Thank you for
the traditional Kelpien tea.
441
00:21:10,837 --> 00:21:13,306
I thought you might enjoy
a taste of home.
442
00:21:13,406 --> 00:21:17,009
I am dismayed the situation is
so difficult.
443
00:21:17,109 --> 00:21:20,146
If I can be of assistance,
you need only ask.
444
00:21:20,246 --> 00:21:22,749
Many would be happy
to see Ni'Var
445
00:21:22,849 --> 00:21:24,484
and the Federation rejoined,
446
00:21:24,584 --> 00:21:26,586
myself included.
447
00:21:26,686 --> 00:21:30,056
I, too, share this sentiment.
448
00:21:30,156 --> 00:21:31,458
But I am bound
first and foremost
449
00:21:31,558 --> 00:21:33,726
by obligations to my own people.
450
00:21:33,826 --> 00:21:35,562
There is nothing more I can do
451
00:21:35,662 --> 00:21:38,565
if the Federation is
unwilling to compromise.
452
00:21:40,533 --> 00:21:42,168
Of course.
453
00:21:42,268 --> 00:21:44,537
I understand.
454
00:21:45,672 --> 00:21:48,007
Now, if you will excuse me,
455
00:21:48,107 --> 00:21:50,410
I intend to use the remaining
recess for meditation.
456
00:21:59,586 --> 00:22:01,721
RILLAK:
These are delicate matters.
457
00:22:01,821 --> 00:22:05,392
President T'Rina and I are
not just representing ourselves
458
00:22:05,492 --> 00:22:08,361
but also a whole host
of other interests.
459
00:22:08,461 --> 00:22:10,730
There must be
a way to compromise.
460
00:22:12,532 --> 00:22:16,035
All eyes are on us, Captain.
461
00:22:16,135 --> 00:22:19,372
Were I to offer a compromise,
it would project weakness.
462
00:22:19,472 --> 00:22:21,207
Listen to me well.
463
00:22:21,307 --> 00:22:23,342
My hands are tied.
464
00:22:23,443 --> 00:22:26,245
With no other options,
465
00:22:26,345 --> 00:22:30,016
it would seem that
we are done here.
466
00:22:35,455 --> 00:22:37,457
♪
467
00:22:42,361 --> 00:22:43,563
I think President Rillak
wants us
468
00:22:43,663 --> 00:22:45,765
to find a solution
to this mess.
469
00:22:45,865 --> 00:22:48,735
I felt something similar
from President T'Rina.
470
00:22:49,736 --> 00:22:51,671
This summit has become
political theater,
471
00:22:51,771 --> 00:22:52,672
I'm sure of it.
472
00:22:52,772 --> 00:22:54,206
That must be why she found
473
00:22:54,306 --> 00:22:55,675
a way for us to be here today,
474
00:22:55,775 --> 00:22:57,677
to cut through that.
475
00:22:57,777 --> 00:23:00,613
Then you do not believe that
Admiral Vance fell ill?
476
00:23:00,713 --> 00:23:02,248
Do you?
477
00:23:03,450 --> 00:23:05,652
Why us?
478
00:23:05,752 --> 00:23:08,488
That's what we have to
figure out.
479
00:23:09,522 --> 00:23:11,023
TILLY:
Okay, where are we at?
480
00:23:11,123 --> 00:23:13,626
I've managed to stabilize
life support at 70%.
481
00:23:13,726 --> 00:23:15,394
All flight systems are fried.
482
00:23:15,495 --> 00:23:18,064
- We can't fly.
- Well, uh, what about comms?
483
00:23:18,164 --> 00:23:19,732
Checked every channel,
every frequency.
484
00:23:19,832 --> 00:23:22,168
- Nothing.
- Yeah, well,
just keep trying, then.
485
00:23:22,268 --> 00:23:24,270
Theta Helios has 46 moons.
Without comms,
486
00:23:24,370 --> 00:23:26,005
how's anyone supposed to find
a 12-meter shuttle?
487
00:23:26,105 --> 00:23:28,140
And we only have three days
of emergency rations.
488
00:23:28,240 --> 00:23:30,009
Okay. Freaking out won't help.
489
00:23:30,109 --> 00:23:32,044
Okay? I've lived enough lives
to know this could be worse,
490
00:23:32,144 --> 00:23:34,380
- so, let...
- Thanks, Admiral.
I feel so much better now.
491
00:23:34,481 --> 00:23:36,549
Okay, Ensign,
how are the sensors coming?
492
00:23:36,649 --> 00:23:38,451
-(electrical whirring)
- They're back on line,
493
00:23:38,551 --> 00:23:41,053
but I'm getting
some weird readings.
494
00:23:41,153 --> 00:23:43,122
The proximity scans show
there are thousands
495
00:23:43,222 --> 00:23:44,423
of life-forms just outside.
496
00:23:44,524 --> 00:23:47,259
And they seem to be gathering.
497
00:23:47,359 --> 00:23:50,229
(rumbling and rattling)
498
00:23:53,232 --> 00:23:54,701
(all grunt)
499
00:23:55,735 --> 00:23:58,771
What the hell is that?
500
00:24:01,641 --> 00:24:04,511
-(rumbling)
-(growling)
501
00:24:04,611 --> 00:24:06,579
(gasps, screams)
502
00:24:07,547 --> 00:24:10,116
Whatever it is,
503
00:24:10,216 --> 00:24:12,184
it's not good.
504
00:24:18,658 --> 00:24:20,426
Somebody get a tricorder out.
What are we looking at?
505
00:24:20,527 --> 00:24:22,562
Uh, it's a Tuscadian Pyrosome.
506
00:24:22,662 --> 00:24:24,396
It's a, it's a colony species
made up
507
00:24:24,497 --> 00:24:26,398
of thousands of
interconnected zooid life-forms.
508
00:24:26,499 --> 00:24:30,537
It primarily preys on, uh,
bioluminescent crustaceans,
509
00:24:30,637 --> 00:24:33,606
uh, tracking them
via electromagnetic signatures.
510
00:24:33,706 --> 00:24:35,975
That's the same signature used
by our equipment.
511
00:24:36,075 --> 00:24:38,144
-(growls)
-(yelps)
512
00:24:39,111 --> 00:24:40,980
No, no, no. Put it down.
513
00:24:41,080 --> 00:24:43,616
Shut down your gear.
Turn off all the equipment.
514
00:24:43,716 --> 00:24:46,118
- It can't see us
with our equipment off.
-(whirring)
515
00:24:46,218 --> 00:24:49,421
-(rumbling)
-(growling)
516
00:24:52,759 --> 00:24:54,527
(growling in distance)
517
00:24:54,627 --> 00:24:57,196
(breathing shakily)
518
00:24:58,197 --> 00:24:59,666
Did it go away?
519
00:24:59,766 --> 00:25:02,268
If it did, it'll be back.
520
00:25:02,368 --> 00:25:03,636
What do we do now?
521
00:25:03,736 --> 00:25:06,005
ADIRA:
We can't use comms.
522
00:25:06,105 --> 00:25:09,008
We will freeze before anyone
figures out what's happened.
523
00:25:11,744 --> 00:25:16,182
Okay. We got to get out
of this valley.
524
00:25:17,584 --> 00:25:20,119
There is a ridge up there.
525
00:25:20,219 --> 00:25:22,254
If we can get up there,
526
00:25:22,354 --> 00:25:24,023
we can catch a signal
and use our personal comms
527
00:25:24,123 --> 00:25:25,357
to contact the Armstrong.
528
00:25:25,457 --> 00:25:26,693
And we'll have a vantage point,
529
00:25:26,793 --> 00:25:27,960
if we need to see
the jellyfish from hell
530
00:25:28,060 --> 00:25:29,395
before it gets to us.
531
00:25:29,495 --> 00:25:32,098
- You want us to go
across all that?
- Yeah.
532
00:25:33,499 --> 00:25:35,301
They're not ready for this.
533
00:25:35,401 --> 00:25:36,302
I'll go alone.
534
00:25:36,402 --> 00:25:37,536
I-I can move fast,
535
00:25:37,637 --> 00:25:39,171
and I will work better
on my own.
536
00:25:39,271 --> 00:25:41,107
No. I can do it.
I have survival training.
537
00:25:41,207 --> 00:25:43,309
No, you're both crazy.
We should stay put.
538
00:25:43,409 --> 00:25:44,677
Let them risk their lives
if they want.
539
00:25:44,777 --> 00:25:46,779
No one is going anywhere alone.
540
00:25:48,214 --> 00:25:52,084
Whatever we do, from now on,
we are doing it together.
541
00:25:53,285 --> 00:25:54,520
Let's move.
542
00:26:00,292 --> 00:26:02,595
Damn it.
Doesn't look like anything yet.
543
00:26:05,397 --> 00:26:06,498
(sighs)
544
00:26:07,634 --> 00:26:09,201
This is a waste of time.
545
00:26:09,301 --> 00:26:11,070
Take a breath.
546
00:26:11,170 --> 00:26:12,371
Try again.
547
00:26:12,471 --> 00:26:14,173
You think I don't know
what this is?
548
00:26:14,273 --> 00:26:15,474
- What is it?
- A sad attempt to try
549
00:26:15,574 --> 00:26:17,109
and replicate
Kwei'tholum'Kwei.
550
00:26:17,209 --> 00:26:18,678
Kwei'tholum'Kwei?
551
00:26:18,778 --> 00:26:21,047
The Kwejian healing ritual.
This is nothing like it.
552
00:26:21,147 --> 00:26:22,214
How is it different?
553
00:26:22,314 --> 00:26:24,450
We're healed by our planet.
554
00:26:24,550 --> 00:26:26,452
For Kwei'tholum'Kwei,
you need sand
555
00:26:26,552 --> 00:26:28,387
from the bed of
the Mameckx'sha River.
556
00:26:28,487 --> 00:26:31,357
You need to ask the Tulí Forests
for their blessings.
557
00:26:31,457 --> 00:26:35,995
You need the Great Storms
of Naillem'kwai to make...
558
00:26:40,833 --> 00:26:45,104
That is programable matter
made to look like sand,
559
00:26:45,204 --> 00:26:46,505
because you're nothing
but cheap tricks that you got
560
00:26:46,605 --> 00:26:47,774
from reading a damn holoPADD.
561
00:26:50,509 --> 00:26:52,611
You think you've substituted
my home
562
00:26:52,712 --> 00:26:54,480
with this rubbish?
563
00:26:54,580 --> 00:26:57,984
It'll never be the same.
It'll never work.
564
00:26:58,084 --> 00:27:00,386
It won't be the same.
565
00:27:00,486 --> 00:27:02,454
Of course not.
566
00:27:02,554 --> 00:27:05,124
Kwejian was...
567
00:27:05,224 --> 00:27:08,394
one of the most beautiful places
in the known galaxy.
568
00:27:08,494 --> 00:27:12,231
Its loss is devastating.
569
00:27:12,331 --> 00:27:14,166
Profound.
570
00:27:14,266 --> 00:27:17,203
And you won't heal
the way you would've before.
571
00:27:17,303 --> 00:27:19,438
You will never feel
572
00:27:19,538 --> 00:27:23,409
the relief of Kwei'tholum'Kwei
again.
573
00:27:24,410 --> 00:27:26,979
I don't know how much longer
I can take this.
574
00:27:27,079 --> 00:27:29,548
(chuckles)
575
00:27:32,118 --> 00:27:34,987
How long am I supposed to do it?
576
00:27:35,087 --> 00:27:37,089
A long-ass time.
577
00:27:38,057 --> 00:27:39,558
(chuckles)
578
00:27:45,732 --> 00:27:47,633
(door chimes)
579
00:27:47,734 --> 00:27:49,101
Enter.
580
00:27:55,374 --> 00:27:57,676
Thank you for seeing me.
581
00:27:57,777 --> 00:28:01,047
Of course, but I must ask,
582
00:28:01,147 --> 00:28:02,548
have you come as a friend
583
00:28:02,648 --> 00:28:05,151
or a representative
of the Federation?
584
00:28:05,251 --> 00:28:07,920
No, I am here
of my own volition,
585
00:28:08,020 --> 00:28:11,323
while Captain Burnham seeks
audience with President Rillak.
586
00:28:12,624 --> 00:28:15,327
We believe she will reconsider
her position.
587
00:28:20,066 --> 00:28:22,935
I have been meditating
on a question:
588
00:28:23,035 --> 00:28:25,972
Is trust of another's commitment
589
00:28:26,072 --> 00:28:30,376
to a shared goal enough,
despite the scars of history?
590
00:28:32,044 --> 00:28:35,614
Trust is a journey.
591
00:28:37,316 --> 00:28:41,653
The anomaly has ignited old
and new fears alike.
592
00:28:41,754 --> 00:28:45,557
Some have responded with
a turn toward isolationism,
593
00:28:45,657 --> 00:28:48,527
including the Vulcan Purists.
594
00:28:48,627 --> 00:28:52,031
In return for their support,
which is vital to my coalition,
595
00:28:52,131 --> 00:28:54,500
they have demanded
a logical framework
596
00:28:54,600 --> 00:28:57,536
to hold the Federation
accountable.
597
00:28:57,636 --> 00:29:01,073
This exit clause provides it.
598
00:29:02,074 --> 00:29:04,243
Oh.
599
00:29:07,513 --> 00:29:10,349
Thank you for trusting me.
600
00:29:12,184 --> 00:29:14,153
I will leave you
to your thoughts.
601
00:29:14,253 --> 00:29:16,255
But...
602
00:29:16,355 --> 00:29:18,490
if you'll permit me,
another time,
603
00:29:18,590 --> 00:29:21,493
I would like to learn more
about your meditative technique.
604
00:29:22,461 --> 00:29:24,330
May I ask why?
605
00:29:24,430 --> 00:29:29,401
You weigh questions of politics.
606
00:29:29,501 --> 00:29:33,139
I weigh questions of place,
607
00:29:33,239 --> 00:29:35,107
purpose.
608
00:29:35,207 --> 00:29:38,644
In such uncertainly
as we are all experiencing,
609
00:29:38,744 --> 00:29:42,081
I'm finding it
much more challenging
610
00:29:42,181 --> 00:29:44,016
than I had anticipated.
611
00:29:47,553 --> 00:29:51,490
Place your hands out,
palms up.
612
00:29:52,458 --> 00:29:54,493
♪
613
00:30:00,766 --> 00:30:04,270
It is called
a thresh-tor kashek.
614
00:30:04,370 --> 00:30:06,305
It means "shared mind."
615
00:30:06,405 --> 00:30:08,107
The type of meditation
we teach our children
616
00:30:08,207 --> 00:30:09,675
while they are learning.
617
00:30:09,775 --> 00:30:11,777
Close your eyes.
618
00:30:13,345 --> 00:30:16,182
♪
619
00:30:20,486 --> 00:30:23,255
Your eyes are meant
to remain closed,
620
00:30:23,355 --> 00:30:25,524
Captain Saru.
621
00:30:27,226 --> 00:30:28,995
Take a deep breath.
622
00:30:29,095 --> 00:30:31,130
(takes deep breath)
623
00:30:37,503 --> 00:30:40,372
Lieutenant Christopher, connect
me with the president, please.
624
00:30:40,472 --> 00:30:42,408
(over comm):
Aye, Captain. One moment.
625
00:30:45,111 --> 00:30:46,545
What is it, Captain?
626
00:30:46,645 --> 00:30:48,414
- We're preparing to leave orbit.
- Then I'll be direct.
627
00:30:48,514 --> 00:30:50,349
Mr. Saru is working
to get President T'Rina
628
00:30:50,449 --> 00:30:51,450
back to the table.
629
00:30:51,550 --> 00:30:53,019
When she returns,
630
00:30:53,119 --> 00:30:54,486
we have to be prepared
with a compromise.
631
00:30:55,687 --> 00:30:58,524
Well, I have a proposal.
632
00:30:58,624 --> 00:31:00,026
What could you suggest
633
00:31:00,126 --> 00:31:01,360
that we haven't
already considered?
634
00:31:01,460 --> 00:31:03,295
We've been at this
for four months.
635
00:31:03,395 --> 00:31:05,097
At the end of the day,
636
00:31:05,197 --> 00:31:08,400
we both know that
politics comes down to votes,
637
00:31:08,500 --> 00:31:11,070
which is why you and President
T'Rina are taking positions
638
00:31:11,170 --> 00:31:14,040
that have been agreed upon
by your respective delegations.
639
00:31:14,140 --> 00:31:16,108
Neither of you can budge
from those positions
640
00:31:16,208 --> 00:31:18,410
or you'll lose
the support you need.
641
00:31:18,510 --> 00:31:22,681
But if a third party presents
a compromise,
642
00:31:22,781 --> 00:31:25,084
now you are not budging.
643
00:31:25,184 --> 00:31:27,186
Now you're just listening.
644
00:31:29,355 --> 00:31:32,658
All right, Captain.
What have you got?
645
00:31:34,193 --> 00:31:36,228
(wind howling)
646
00:31:42,701 --> 00:31:45,071
Keep an eye out
for the pyrosome.
647
00:31:46,638 --> 00:31:48,274
(crackling)
648
00:31:50,242 --> 00:31:52,311
Okay. What the hell was that?
649
00:31:52,411 --> 00:31:53,545
Spider lightning.
650
00:31:53,645 --> 00:31:55,347
It's a lightning
that travels kilometers.
651
00:31:55,447 --> 00:31:57,383
We don't want to be anywhere
near that when it strikes.
652
00:31:57,483 --> 00:31:59,218
You've seen this before?
653
00:31:59,318 --> 00:32:02,054
No, but Kasha Tal did and
barely lived to talk about it.
654
00:32:02,154 --> 00:32:04,723
(growling in distance)
655
00:32:06,392 --> 00:32:08,660
I see it! The creature,
coming right beh...
656
00:32:11,597 --> 00:32:13,665
HARRAL:
What the hell?
657
00:32:13,765 --> 00:32:16,002
(screeching, snarling)
658
00:32:19,071 --> 00:32:20,706
Damn thing's hunting us.
659
00:32:20,806 --> 00:32:22,541
It can't see us
with our equipment off.
660
00:32:22,641 --> 00:32:25,344
But we got to keep moving
to stay ahead of this storm.
661
00:32:25,444 --> 00:32:27,146
-(crackling)
-(rumbling)
662
00:32:27,246 --> 00:32:28,714
GOREV:
But the lightning's
rolling in too fast.
663
00:32:28,814 --> 00:32:30,216
- We won't make it to the ridge.
- If we pick up the pace,
664
00:32:30,316 --> 00:32:32,018
we can get there
ahead of the lightning.
665
00:32:32,118 --> 00:32:34,120
- Stop acting like you are
the expert.
- Calm down.
666
00:32:34,220 --> 00:32:36,188
You don't know any more about
this moon than the rest of us.
667
00:32:36,288 --> 00:32:37,756
We're too exposed out here.
668
00:32:37,856 --> 00:32:40,459
We need to find a cave
and, uh, ride out the storm.
669
00:32:40,559 --> 00:32:42,194
Oh, there's a genius idea.
670
00:32:42,294 --> 00:32:44,063
Let's trap ourselves in a cave,
make it easier
671
00:32:44,163 --> 00:32:45,497
for the monster to corner us.
672
00:32:45,597 --> 00:32:47,133
We don't have time
to stand around and argue.
673
00:32:47,233 --> 00:32:49,235
- All right? I'm going.
- This is ridiculous.
674
00:32:49,335 --> 00:32:50,502
- If they're going,
I'm going, too.
- What about sticking together?
675
00:32:50,602 --> 00:32:52,271
Adira, stop. Stop it!
All of you.
676
00:32:52,371 --> 00:32:54,573
Listen, you know, I'm usually
a very upbeat person,
677
00:32:54,673 --> 00:32:57,309
bubbly, some would say.
678
00:32:57,409 --> 00:33:00,012
But right now I have one job:
it's keeping all of you alive.
679
00:33:00,112 --> 00:33:02,181
- So we're staying together.
-(crackling)
680
00:33:03,082 --> 00:33:04,116
Adira!
681
00:33:10,689 --> 00:33:12,124
I can't move.
682
00:33:19,065 --> 00:33:20,732
ADIRA:
I'm stuck!
683
00:33:22,501 --> 00:33:24,570
- I can't get out.
- Stay still, you're okay.
684
00:33:24,670 --> 00:33:25,604
You're okay.
685
00:33:25,704 --> 00:33:27,739
(screeching)
686
00:33:30,076 --> 00:33:31,543
We have to do something
before that gets here.
687
00:33:31,643 --> 00:33:33,212
Uh, okay, okay.
688
00:33:35,581 --> 00:33:38,450
Give me the emergency kit.
Now! Come on.
689
00:33:45,791 --> 00:33:48,994
Here, Adira, grab it.
You got it.
690
00:33:49,095 --> 00:33:50,496
Okay, everybody grab a piece.
691
00:33:50,596 --> 00:33:52,531
Sasha, you grab them.
You got it?
692
00:33:52,631 --> 00:33:54,566
One, two, three, pull!
693
00:33:54,666 --> 00:33:57,169
-(all grunting)
694
00:33:57,269 --> 00:34:00,005
- Pull!
- Almost.
695
00:34:00,106 --> 00:34:03,175
Keep going. Heave!
696
00:34:03,275 --> 00:34:05,244
Pull!
697
00:34:05,344 --> 00:34:08,180
- Keep going! Come on.
- SASHA: It's working.
Don't let go!
698
00:34:08,280 --> 00:34:10,749
- We got you.
- Keep going. Almost there.
699
00:34:11,750 --> 00:34:13,985
- Almost.
- Almost there.
700
00:34:14,086 --> 00:34:15,421
Keep going. Closer! Almost!
701
00:34:15,521 --> 00:34:18,990
Keep going.
Keep going, keep going!
702
00:34:19,558 --> 00:34:22,328
- Got you!
-(all grunting)
703
00:34:22,428 --> 00:34:25,297
You... you good?
704
00:34:25,397 --> 00:34:28,334
You good? Okay?
705
00:34:28,434 --> 00:34:30,636
Okay, good, we got this.
706
00:34:30,736 --> 00:34:32,638
The ridge is right there.
We can make it.
707
00:34:32,738 --> 00:34:35,073
Once we turn the comms on,
that thing will sense us.
708
00:34:35,174 --> 00:34:36,442
Listen, we can do this.
709
00:34:36,542 --> 00:34:37,643
We just have to work together
as a team.
710
00:34:37,743 --> 00:34:39,611
The same way we just did
for Adira.
711
00:34:39,711 --> 00:34:41,147
Sure as hell would be easier
712
00:34:41,247 --> 00:34:42,281
if we didn't
have to count on an Orion.
713
00:34:42,381 --> 00:34:44,216
- Hey.
- I'm just saying,
714
00:34:44,316 --> 00:34:46,118
he wanted to hide
in a cave.
715
00:34:46,218 --> 00:34:48,086
- That's what
we're trained to do.
- Just admit it.
716
00:34:48,187 --> 00:34:50,322
- We seek shelter.
- You only look out
for yourself.
717
00:34:50,422 --> 00:34:53,058
Hey, enough! Enough.
718
00:34:53,159 --> 00:34:54,460
The Burn is in the past,
all right?
719
00:34:54,560 --> 00:34:56,027
You got to decide now--
720
00:34:56,128 --> 00:34:57,663
are we gonna work together
as a crew or not?
721
00:34:57,763 --> 00:35:01,367
When I was ten,
an Emerald Chain raiding party
722
00:35:01,467 --> 00:35:03,502
commandeered my family's
food replicators
723
00:35:03,602 --> 00:35:05,070
because they could.
724
00:35:05,171 --> 00:35:08,274
I watched my grandmother
starve to death.
725
00:35:08,374 --> 00:35:12,043
I had to bury the body because
my parents were too weak
726
00:35:12,144 --> 00:35:13,712
from giving me their food.
727
00:35:14,746 --> 00:35:17,616
Now you expect me
to work with him?
728
00:35:19,251 --> 00:35:21,620
I hear you.
729
00:35:21,720 --> 00:35:23,189
Have you ever asked him about
730
00:35:23,289 --> 00:35:24,590
his history with the Chain?
731
00:35:26,158 --> 00:35:27,626
Tell him.
732
00:35:29,661 --> 00:35:31,430
There is common ground here,
733
00:35:31,530 --> 00:35:34,566
but you'll never find it
unless you talk to each other.
734
00:35:34,666 --> 00:35:37,736
Uh, his father
was Bashorat Harral.
735
00:35:38,737 --> 00:35:40,239
What?
736
00:35:41,507 --> 00:35:43,309
Wh-Who's that?
737
00:35:43,409 --> 00:35:46,712
Uh, he was an activist.
738
00:35:46,812 --> 00:35:49,215
He drafted the Emancipation Bill
for the enslaved,
739
00:35:49,315 --> 00:35:52,384
which was part of the armistice
that the Emerald Chain
740
00:35:52,484 --> 00:35:55,221
eventually proposed
to the Federation.
741
00:35:58,357 --> 00:36:00,326
He died a political prisoner
742
00:36:00,426 --> 00:36:03,128
before he could see
any of that happen.
743
00:36:06,465 --> 00:36:09,435
My father always said
being an Orion meant
744
00:36:09,535 --> 00:36:11,437
we had an even greater
responsibility
745
00:36:11,537 --> 00:36:14,172
to speak out against
what the Chain was doing.
746
00:36:17,509 --> 00:36:19,311
Sorry for
747
00:36:19,411 --> 00:36:21,980
shutting you down earlier.
748
00:36:22,080 --> 00:36:24,049
The cave wasn't a bad idea.
749
00:36:25,551 --> 00:36:26,518
That's good.
750
00:36:26,618 --> 00:36:28,454
That's really good, you guys.
751
00:36:28,554 --> 00:36:31,457
You're talking.
We need so much more of that.
752
00:36:31,557 --> 00:36:35,994
Right now, we need to make it
to that ridge. Right?
753
00:36:36,094 --> 00:36:37,363
You with me?
754
00:36:37,463 --> 00:36:39,431
- Yeah.
- Yes.
755
00:36:39,531 --> 00:36:42,133
Come on, guys, you're Starfleet
now. It's "Aye."
756
00:36:42,234 --> 00:36:43,702
ALL: Aye!
757
00:36:43,802 --> 00:36:47,539
TILLY:
Nice work, cadets.
Let's go. Move out!
758
00:36:59,585 --> 00:37:01,219
BURNHAM:
The fact that you are both here
759
00:37:01,320 --> 00:37:03,422
means you are ready
to look forward.
760
00:37:03,522 --> 00:37:05,957
That has never been in dispute.
761
00:37:06,057 --> 00:37:08,694
Yet you're allowing past
mistakes to define that future.
762
00:37:08,794 --> 00:37:11,663
Logic dictates that
the lessons we learn
763
00:37:11,763 --> 00:37:13,332
should inform our choices.
764
00:37:13,432 --> 00:37:16,335
Choices are never
purely logical, are they?
765
00:37:16,435 --> 00:37:19,170
There's always emotions.
766
00:37:20,306 --> 00:37:23,475
If I may reference
my own history,
767
00:37:23,575 --> 00:37:27,646
the Culling of my family,
my ancestors.
768
00:37:27,746 --> 00:37:30,282
It will always be a personal
challenge for me
769
00:37:30,382 --> 00:37:32,284
to trust the Ba'ul.
770
00:37:32,384 --> 00:37:36,221
Yet I cannot deny that
Kaminar is far stronger
771
00:37:36,322 --> 00:37:38,256
now that it is united.
772
00:37:38,357 --> 00:37:41,092
And couldn't the same be said
about Ni'Var?
773
00:37:41,192 --> 00:37:43,194
The divisions between
the Vulcans and Romulans
774
00:37:43,295 --> 00:37:46,164
were so vast and lasted
so many millennia
775
00:37:46,264 --> 00:37:49,401
that they forgot they were
the same species.
776
00:37:49,501 --> 00:37:53,171
Even your ancestry
is a testament to hope.
777
00:37:53,271 --> 00:37:56,308
The Cardassians waged war
against Bajor and humanity,
778
00:37:56,408 --> 00:37:59,545
and now, today,
all three are at peace.
779
00:37:59,645 --> 00:38:03,248
Because they were willing
to grow and change together.
780
00:38:03,349 --> 00:38:05,984
Your words are inspiring,
781
00:38:06,084 --> 00:38:07,686
Captain Burnham.
782
00:38:08,687 --> 00:38:10,322
But words alone
are not sufficient.
783
00:38:10,422 --> 00:38:12,458
I understand that you
and Captain Saru
784
00:38:12,558 --> 00:38:14,960
are here to propose
a compromise.
785
00:38:15,060 --> 00:38:16,428
BURNHAM:
We are.
786
00:38:16,528 --> 00:38:19,197
Within Starfleet,
disputes between
787
00:38:19,297 --> 00:38:22,501
high-ranking officers
can be resolved by a committee,
788
00:38:22,601 --> 00:38:25,036
whose sole purpose
is to provide objectivity
789
00:38:25,136 --> 00:38:27,339
and guide both parties
to a resolution.
790
00:38:27,439 --> 00:38:30,275
We propose a committee--
independent
791
00:38:30,376 --> 00:38:32,978
of Federation leadership--
to conduct regular reviews
792
00:38:33,078 --> 00:38:35,013
will all member worlds.
793
00:38:35,113 --> 00:38:37,949
Not just Ni'Var.
794
00:38:38,049 --> 00:38:40,952
Ni'Var has already
refused any oversight
795
00:38:41,052 --> 00:38:43,689
that does not include
one of its own citizens.
796
00:38:43,789 --> 00:38:46,492
Is that any more egregious
than insisting Starfleet
797
00:38:46,592 --> 00:38:49,160
be given a voice
within a civilian quorum?
798
00:38:49,260 --> 00:38:51,229
BURNHAM:
If you would,
799
00:38:51,329 --> 00:38:54,265
allow me to serve
on this committee.
800
00:38:54,366 --> 00:38:57,569
I am a citizen of Ni'Var,
trained in logic,
801
00:38:57,669 --> 00:38:59,371
witness to your history,
802
00:38:59,471 --> 00:39:02,007
and I am an officer
in Starfleet.
803
00:39:02,107 --> 00:39:05,343
Captain of a starship
and citizen of the Federation.
804
00:39:05,444 --> 00:39:07,546
I will be the bridge between you
805
00:39:07,646 --> 00:39:10,616
until you no longer need it.
806
00:39:24,730 --> 00:39:29,067
This proposal is acceptable
to the Federation.
807
00:39:29,167 --> 00:39:33,472
It is an elegant solution.
808
00:39:37,543 --> 00:39:39,578
♪
809
00:39:53,391 --> 00:39:56,995
The storm will interfere with
our personal transporters,
810
00:39:57,095 --> 00:39:59,064
so it'll take at least
60 seconds for the Armstrong
811
00:39:59,164 --> 00:40:00,331
to get a lock
and beam us up.
812
00:40:00,432 --> 00:40:04,536
(creatures howling)
813
00:40:04,636 --> 00:40:06,337
I hope they can hear us.
814
00:40:06,438 --> 00:40:08,373
- They have to.
- They will.
815
00:40:08,474 --> 00:40:12,143
60 seconds is long enough
for it to get to us.
816
00:40:12,243 --> 00:40:13,612
We have to distract it.
817
00:40:13,712 --> 00:40:16,047
I'm gonna turn on my comms,
and I'm gonna run.
818
00:40:16,147 --> 00:40:20,218
- Draw its attention.
- That's a terrible idea.
- Agreed.
819
00:40:20,318 --> 00:40:23,188
Okay, you guys saved my life.
All right? I owe you.
820
00:40:23,288 --> 00:40:26,391
And someone's got to do it.
You know I'm right.
821
00:40:28,560 --> 00:40:30,328
TILLY:
Yeah.
822
00:40:30,428 --> 00:40:33,364
You are right.
You are right.
823
00:40:33,465 --> 00:40:36,401
Someone's got to do it,
so it's gonna be me.
824
00:40:36,502 --> 00:40:39,137
- Wait...
- That's an order, ensign.
825
00:40:41,306 --> 00:40:43,274
Once I'm clear,
you turn on comms.
826
00:40:43,374 --> 00:40:45,243
You call, keep calling.
Don't stop.
827
00:40:46,311 --> 00:40:48,246
You got this.
828
00:40:50,682 --> 00:40:53,084
We've all got this, okay?
829
00:40:53,184 --> 00:40:54,486
Now, on my mark.
830
00:41:05,797 --> 00:41:07,398
TILLY:
Are you ready?
831
00:41:07,499 --> 00:41:09,367
CADETS:
Aye, Lieutenant.
832
00:41:12,303 --> 00:41:14,773
The minute you get a signal,
call the Armstrong.
833
00:41:23,348 --> 00:41:25,383
(screeching)
834
00:41:26,752 --> 00:41:28,086
ADIRA:
Adira Tal
835
00:41:28,186 --> 00:41:30,155
to U.S.S. Armstrong.
Come in.
836
00:41:31,456 --> 00:41:33,291
Armstrong, acknowledge.
837
00:41:35,493 --> 00:41:37,295
Okay, no. It's too close to her.
We have to help.
838
00:41:37,395 --> 00:41:39,330
Fire phasers to draw it off.
839
00:41:42,801 --> 00:41:45,070
(screeching)
840
00:41:45,170 --> 00:41:47,673
Holy shit!
Here comes the other one.
841
00:41:47,773 --> 00:41:49,808
- They're coming right at us!
- Keep firing.
842
00:41:54,479 --> 00:41:56,715
ADIRA:
Armstrong, acknowledge.
Please acknowledge.
843
00:41:59,284 --> 00:42:01,987
IMAHARA:
This is Captain Imahara
of the U.S.S. Armstrong.
844
00:42:02,087 --> 00:42:04,656
- It's them!
-Armstrong, get us the hell
out of here!
845
00:42:08,493 --> 00:42:09,595
Armstrong!
846
00:42:18,804 --> 00:42:21,673
(indistinct chatter, laughter)
847
00:42:25,110 --> 00:42:27,412
MAN (over P.A.):
Ensign Moore, please report
to briefing room seven.
848
00:42:27,512 --> 00:42:29,180
Ensign Moore,
849
00:42:29,280 --> 00:42:30,415
-briefing room seven.
- I just finished reading
850
00:42:30,515 --> 00:42:33,084
the Armstrong's report.
851
00:42:33,184 --> 00:42:38,089
The loss of Lieutenant Callum
is a tragedy.
852
00:42:38,189 --> 00:42:40,525
Frankly, I'm-I'm amazed
any of you survived.
853
00:42:40,626 --> 00:42:42,393
Well, the cadets
really pulled it together
854
00:42:42,493 --> 00:42:44,129
when it mattered.
855
00:42:44,229 --> 00:42:45,396
Honestly, any of them would be
856
00:42:45,496 --> 00:42:47,298
an excellent addition
to any crew.
857
00:42:47,398 --> 00:42:49,167
And when that opportunity comes,
858
00:42:49,267 --> 00:42:50,702
they'll have you
to thank for it.
859
00:42:52,103 --> 00:42:54,572
You know, when Discovery
first arrived,
860
00:42:54,673 --> 00:42:56,675
no one here trusted you.
861
00:42:56,775 --> 00:43:00,378
It wasn't just that you were
in a 930-year-old starship
862
00:43:00,478 --> 00:43:02,313
and had never heard of the Burn,
863
00:43:02,413 --> 00:43:04,650
it was the way
you carried yourselves,
864
00:43:04,750 --> 00:43:07,318
like you grew up in a world
that believes
865
00:43:07,418 --> 00:43:09,755
anything is possible.
866
00:43:10,789 --> 00:43:13,625
Quite frankly, it-it stung.
867
00:43:13,725 --> 00:43:16,194
And is exactly what
this new generation
868
00:43:16,294 --> 00:43:19,230
of cadets needs
as the Federation rebuilds.
869
00:43:19,330 --> 00:43:22,433
Well, after what
you've just endured,
870
00:43:22,533 --> 00:43:25,336
I can understand that an offer
to teach at the Academy
871
00:43:25,436 --> 00:43:27,538
is unlikely to fall
on willing ears,
872
00:43:27,639 --> 00:43:29,507
but the opening is there.
873
00:43:29,607 --> 00:43:32,110
Anytime.
874
00:43:34,412 --> 00:43:37,315
Thank you, sir.
875
00:43:41,720 --> 00:43:45,323
I never thought
that I'd say this,
876
00:43:45,423 --> 00:43:48,794
but I think that
I'm glad I came.
877
00:43:50,261 --> 00:43:52,698
I-I just... I...
878
00:43:52,798 --> 00:43:56,567
I think I might have actually
made some friends today.
879
00:43:56,668 --> 00:43:58,036
I wish I knew how to do it
880
00:43:58,136 --> 00:44:00,038
without nearly getting
eaten by a blob,
881
00:44:00,138 --> 00:44:03,141
but...
882
00:44:03,241 --> 00:44:04,542
You know, you are one of the
most brilliant people
883
00:44:04,642 --> 00:44:06,712
that I have ever met.
884
00:44:06,812 --> 00:44:10,982
Do you ever wonder why
you start with "I can't"
885
00:44:11,082 --> 00:44:13,451
when it comes to making
new connections?
886
00:44:13,551 --> 00:44:18,056
- Just seems kind of impossible.
- Well,
887
00:44:18,156 --> 00:44:21,526
when I see you,
and I see everything
888
00:44:21,626 --> 00:44:24,162
that you have been through
889
00:44:24,262 --> 00:44:27,733
and accomplished,
890
00:44:27,833 --> 00:44:31,636
you're a reminder to me
that everything is possible.
891
00:44:39,644 --> 00:44:41,679
Welcome home, Madam President.
892
00:44:41,780 --> 00:44:44,482
Thank you, President Rillak.
893
00:44:50,856 --> 00:44:53,024
Billions of futures
have been changed
894
00:44:53,124 --> 00:44:55,460
thanks to what
we've done here today.
895
00:44:55,560 --> 00:44:59,998
I must commend both of you
on a job well done.
896
00:45:00,098 --> 00:45:03,434
Madam President, thank you
for taking this first step
897
00:45:03,534 --> 00:45:05,937
with the Federation.
898
00:45:06,037 --> 00:45:07,138
If I may,
899
00:45:07,238 --> 00:45:09,507
there's a matter on my mind.
900
00:45:09,607 --> 00:45:12,410
You are curious about
the Qowat Milat sister, J'Vini--
901
00:45:12,510 --> 00:45:14,980
if she will face justice
for her actions?
902
00:45:15,080 --> 00:45:16,247
Yes, ma'am.
903
00:45:16,347 --> 00:45:18,583
J'Vini will go to Pijar,
904
00:45:18,683 --> 00:45:20,952
a monastic world
in the Pella system.
905
00:45:21,052 --> 00:45:24,389
There she will devote herself to
deep rehabilitative meditation
906
00:45:24,489 --> 00:45:26,457
under your mother's
careful guidance.
907
00:45:26,557 --> 00:45:28,293
They leave tonight.
908
00:45:28,393 --> 00:45:31,096
My mom said she had
big news for me.
909
00:45:31,196 --> 00:45:35,300
J'Vini helped rebuild
Dr. Burnham's life.
910
00:45:35,400 --> 00:45:37,635
Now it seems their roles
are reversed.
911
00:45:37,735 --> 00:45:40,972
In time, she will also
make amends to the family
912
00:45:41,072 --> 00:45:43,108
of the slain Starfleet officer.
913
00:45:43,208 --> 00:45:46,011
I hope this sets
your mind at ease.
914
00:45:46,111 --> 00:45:47,278
Thank you.
915
00:45:50,581 --> 00:45:52,050
Captain Saru.
916
00:45:54,552 --> 00:45:56,687
Will you join me for tea?
917
00:45:56,788 --> 00:45:59,390
It would be my pleasure.
918
00:46:10,368 --> 00:46:14,072
For someone
who dislikes politics,
919
00:46:14,172 --> 00:46:16,975
you show an aptitude for it.
920
00:46:17,075 --> 00:46:20,145
I assume the admiral
made a miraculous recovery?
921
00:46:20,245 --> 00:46:23,681
Well, now that you mention it,
he was looking, well, better
922
00:46:23,781 --> 00:46:25,450
last time I saw him.
923
00:46:25,550 --> 00:46:27,385
Hmm.
924
00:46:27,485 --> 00:46:29,587
I received a piece
of intelligence this morning
925
00:46:29,687 --> 00:46:32,090
indicating the exit clause
request was coming.
926
00:46:32,190 --> 00:46:34,125
I had to protect my source.
927
00:46:34,225 --> 00:46:35,994
President T'rina.
928
00:46:36,094 --> 00:46:37,328
Mm-hmm.
929
00:46:40,065 --> 00:46:41,732
(sighs)
930
00:46:41,833 --> 00:46:44,669
If you wanted my help,
you could have just asked me.
931
00:46:44,769 --> 00:46:47,472
Truth be told...
932
00:46:47,572 --> 00:46:50,508
I wasn't sure you were
the right person for the job.
933
00:46:50,608 --> 00:46:53,311
But I'm glad you were.
934
00:46:54,312 --> 00:46:56,314
I appreciate that.
935
00:46:57,315 --> 00:46:59,985
I know transparency
isn't always possible
936
00:47:00,085 --> 00:47:01,486
in your position.
937
00:47:01,586 --> 00:47:05,023
But it is what I need
to best serve you
938
00:47:05,123 --> 00:47:06,691
and the Federation.
939
00:47:06,791 --> 00:47:09,928
So if you could be more
forthcoming in the future,
940
00:47:10,028 --> 00:47:13,431
I would appreciate that
as well.
941
00:47:13,531 --> 00:47:16,367
Understood, Captain.
942
00:47:21,539 --> 00:47:24,575
I will see you back at
headquarters in a few days.
943
00:47:44,662 --> 00:47:47,432
♪
944
00:48:10,055 --> 00:48:11,256
Wow.
945
00:48:11,356 --> 00:48:14,192
Guess I've got a lot
to work out.
946
00:48:15,726 --> 00:48:17,395
What do I do with it?
947
00:48:17,495 --> 00:48:20,565
Well, when the mandala's
finished, it's...
948
00:48:21,732 --> 00:48:24,035
...wiped away.
949
00:48:26,171 --> 00:48:28,339
You do this yourself?
950
00:48:29,740 --> 00:48:31,642
Are there...
951
00:48:31,742 --> 00:48:34,345
are there things
you need to wipe away?
952
00:48:38,083 --> 00:48:39,717
Sure.
953
00:48:40,718 --> 00:48:43,021
You want to talk about it?
954
00:48:45,290 --> 00:48:47,025
Someday.
955
00:48:59,770 --> 00:49:01,539
-(door chimes)
- Come.
956
00:49:04,109 --> 00:49:06,211
I heard about what happened
on the mission.
957
00:49:08,046 --> 00:49:09,147
How are you doing?
958
00:49:09,247 --> 00:49:12,583
You know,
crash into an ice moon,
959
00:49:12,683 --> 00:49:14,952
stranded in an electrical storm,
960
00:49:15,053 --> 00:49:17,122
chased by
a flesh-melting alien, so...
961
00:49:17,222 --> 00:49:19,457
- typical day.
-(laughs)
962
00:49:23,528 --> 00:49:26,031
I know there's been
something on your mind
963
00:49:30,301 --> 00:49:31,936
We haven't really sat
in here together
964
00:49:32,037 --> 00:49:34,939
since you became captain.
965
00:49:35,040 --> 00:49:36,941
Right.
966
00:49:37,042 --> 00:49:39,244
Remember when we first
became roomies? (laughs)
967
00:49:39,344 --> 00:49:44,082
I was so scared to bunk
with a famous mutineer.
968
00:49:44,182 --> 00:49:47,052
I think I, like,
I think I laid awake at night
969
00:49:47,152 --> 00:49:48,486
because I was scared
you were gonna, like,
970
00:49:48,586 --> 00:49:50,355
knife me in the back
or something.
971
00:49:50,455 --> 00:49:53,224
Well, you snored like crazy.
972
00:49:53,324 --> 00:49:54,992
-(gasps)
- I had to get the computer
973
00:49:55,093 --> 00:49:57,295
to block out the frequency
so I could get any sleep.
974
00:49:57,395 --> 00:50:00,631
So sorry!
975
00:50:00,731 --> 00:50:03,034
I only blocked it out
for a few days,
976
00:50:03,134 --> 00:50:04,469
and then I...
977
00:50:04,569 --> 00:50:06,671
I kind of started liking it.
978
00:50:06,771 --> 00:50:08,539
Really?
979
00:50:08,639 --> 00:50:10,408
- Really.
- You're weird.
980
00:50:16,781 --> 00:50:19,750
You want to go back,
don't you?
981
00:50:21,852 --> 00:50:23,988
I do.
982
00:50:24,089 --> 00:50:26,191
Why?
983
00:50:26,291 --> 00:50:30,027
Because getting
my lieutenant pips
984
00:50:30,128 --> 00:50:33,030
was the worst day of my life.
985
00:50:36,601 --> 00:50:38,069
You know, I-I never
could figure out
986
00:50:38,169 --> 00:50:41,106
how my mother
became a diplomat.
987
00:50:41,206 --> 00:50:44,542
She was such a hardass at home.
988
00:50:44,642 --> 00:50:48,313
No compromise.
She had everything planned out.
989
00:50:48,413 --> 00:50:50,548
She had my whole life
planned out.
990
00:50:50,648 --> 00:50:53,017
So when I told her that
I wanted to join Starfleet
991
00:50:53,118 --> 00:50:56,621
instead of
the diplomatic corps, sh...
992
00:50:59,857 --> 00:51:04,962
So I always thought that
I was doing this for me.
993
00:51:05,062 --> 00:51:08,699
But then, when I got
the pips...
994
00:51:08,799 --> 00:51:11,169
all of a sudden
I realized, like,
995
00:51:11,269 --> 00:51:14,972
my mom is 900 years
in the past.
996
00:51:15,072 --> 00:51:17,275
She's never gonna
see me wear them.
997
00:51:17,375 --> 00:51:20,378
And I started wondering
998
00:51:20,478 --> 00:51:22,713
if this is what I really wanted,
or if I just
999
00:51:22,813 --> 00:51:27,452
really wanted to be seen.
1000
00:51:27,552 --> 00:51:32,223
You know.
And that was humbling.
1001
00:51:32,323 --> 00:51:34,625
But I think it could be
a useful perspective
1002
00:51:34,725 --> 00:51:36,561
for a teacher.
1003
00:51:39,297 --> 00:51:41,432
Well...
1004
00:51:41,532 --> 00:51:44,068
- I'll miss seeing
your face every day.
- No.
1005
00:51:44,169 --> 00:51:46,537
It's not forever.
You'll still see me around
1006
00:51:46,637 --> 00:51:48,439
- Fed HQ.
- Right.
1007
00:51:48,539 --> 00:51:50,107
And then, you know,
if it's really bad,
1008
00:51:50,208 --> 00:51:52,009
I can get Zora to record me
while I'm sleeping
1009
00:51:52,109 --> 00:51:54,245
so you can listen to me snoring
like I know you love to do.
1010
00:51:54,345 --> 00:51:56,314
I said I kind of liked it.
1011
00:51:56,414 --> 00:51:57,315
You know you love it!
1012
00:51:57,415 --> 00:51:58,583
(both laughing)
1013
00:51:58,683 --> 00:52:01,552
Let's not get crazy.
1014
00:52:05,055 --> 00:52:07,091
♪
1015
00:52:36,221 --> 00:52:38,256
♪
1016
00:53:03,681 --> 00:53:06,584
Captioning sponsored by
CBS
1017
00:53:06,684 --> 00:53:09,720
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org