1 00:00:07,308 --> 00:00:08,978 Previously on Star Trek: Discovery... 2 00:00:09,077 --> 00:00:11,607 We got you, Gray. We'll find a way to help you be seen, 3 00:00:11,712 --> 00:00:13,012 -truly seen. - I can't believe 4 00:00:13,114 --> 00:00:14,984 I get to start my life again. 5 00:00:15,083 --> 00:00:16,483 BURNHAM: Book? You there? 6 00:00:16,584 --> 00:00:17,654 BOOK: I keep seeing him. 7 00:00:17,751 --> 00:00:19,991 Leto. I don't know if he knew, 8 00:00:20,088 --> 00:00:22,488 if I ever let him know how much I loved him. 9 00:00:22,590 --> 00:00:24,260 I'm sorry. 10 00:00:24,358 --> 00:00:27,328 I'm gonna figure this thing out for you, whatever it takes. 11 00:00:27,428 --> 00:00:30,658 TILLY: Starfleet Academy feels like 1,000 years ago. 12 00:00:30,764 --> 00:00:32,534 Nothing feels simple anymore. 13 00:00:32,633 --> 00:00:34,143 It's okay to feel that way. 14 00:00:34,235 --> 00:00:36,435 I don't know if something's off or, uh, I'm off. 15 00:00:36,537 --> 00:00:39,167 I was kind of hoping that we could talk about it sometime. 16 00:00:39,273 --> 00:00:40,513 VANCE: What exactly is this anomaly? 17 00:00:40,608 --> 00:00:42,108 STAMETS: We're not certain. 18 00:00:42,210 --> 00:00:44,010 We know it's there, we know it's moving, 19 00:00:44,112 --> 00:00:45,382 but we can't get a handle 20 00:00:45,479 --> 00:00:46,779 on what it is. 21 00:00:46,880 --> 00:00:50,020 I offer the services of the Ni'Var Science Institute. 22 00:00:50,118 --> 00:00:52,688 A crisis such as this requires all to contribute. 23 00:00:52,786 --> 00:00:56,016 This anomaly threatens us all equally. 24 00:00:56,124 --> 00:00:58,734 We must all work together. 25 00:01:00,728 --> 00:01:03,058 ♪ 26 00:01:09,303 --> 00:01:11,213 This is Commander Fickett of the USS Credence. 27 00:01:11,305 --> 00:01:13,235 We have your dilithium shipment ready. 28 00:01:13,341 --> 00:01:15,411 WOMAN: We are grateful to receive it, Commander. 29 00:01:15,509 --> 00:01:17,249 It has been a long time. 30 00:01:17,345 --> 00:01:19,675 FICKETT: Always happy to help. 31 00:01:21,081 --> 00:01:23,051 - Looking good. - Everything is ready, Commander. 32 00:01:23,151 --> 00:01:25,291 - We have their coordinates. - Good work. 33 00:01:25,386 --> 00:01:27,186 Thank you, Lieutenants. 34 00:01:27,288 --> 00:01:29,588 Computer, lower the shields for transfer. 35 00:01:29,690 --> 00:01:31,230 Locking on your coordinates now. 36 00:01:31,325 --> 00:01:33,555 -COMPUTER: Security breach. -(alarm blaring) 37 00:01:33,661 --> 00:01:36,631 (grunting and groaning) 38 00:01:42,736 --> 00:01:45,066 Commander! 39 00:01:48,242 --> 00:01:49,412 Stand down. 40 00:01:49,510 --> 00:01:51,010 (alarm continues blaring) 41 00:01:51,111 --> 00:01:52,651 I need to take your dilithium. 42 00:01:52,746 --> 00:01:54,476 You can wait your turn like everybody else. 43 00:01:54,582 --> 00:01:57,752 I'm afraid that's not possible. Please step aside. 44 00:01:57,851 --> 00:01:59,821 It's not gonna happen. 45 00:02:03,191 --> 00:02:04,261 No. 46 00:02:07,628 --> 00:02:09,128 (groans) 47 00:02:11,299 --> 00:02:16,169 Please, my friend, choose to live. 48 00:02:19,607 --> 00:02:21,607 (yells) 49 00:02:27,481 --> 00:02:29,621 I'm sorry. 50 00:02:35,256 --> 00:02:37,016 VANCE: Fourth and most recent 51 00:02:37,124 --> 00:02:40,494 in a string of identical dilithium thefts. 52 00:02:40,594 --> 00:02:42,704 Killing a Starfleet officer, though-- 53 00:02:42,796 --> 00:02:45,026 that's new. 54 00:02:46,534 --> 00:02:48,304 The killer is a Ni'Var citizen 55 00:02:48,402 --> 00:02:51,572 and a Qowat Milat nun known as J'Vini. 56 00:02:51,672 --> 00:02:53,312 Her cohorts are mercenaries 57 00:02:53,407 --> 00:02:56,037 confirmed to be operating under her orders. 58 00:02:56,143 --> 00:03:00,613 Thanks to the tracker we planted in the dilithium she stole, 59 00:03:00,714 --> 00:03:02,984 we now have her coordinates. 60 00:03:03,083 --> 00:03:04,493 You said these thefts began 61 00:03:04,585 --> 00:03:07,455 shortly after the gravitational anomaly was discovered. 62 00:03:07,555 --> 00:03:09,515 Might there be a connection? 63 00:03:09,623 --> 00:03:12,093 As of now, we have no indication of motive. 64 00:03:12,192 --> 00:03:14,232 J'Vini's crimes, however, are clear. 65 00:03:14,328 --> 00:03:16,228 She must be detained without delay. 66 00:03:16,330 --> 00:03:18,530 BURNHAM: This would be an appropriate time 67 00:03:18,632 --> 00:03:20,032 for the Qowat Milat to join us. 68 00:03:20,133 --> 00:03:22,303 Thank you, President T'Rina. 69 00:03:24,238 --> 00:03:29,508 RILLAK: Admiral, Ni'Var is a trusted ally of the Federation. 70 00:03:29,610 --> 00:03:31,580 Despite the fact that these crimes 71 00:03:31,679 --> 00:03:33,449 were committed on Starfleet vessels, 72 00:03:33,547 --> 00:03:37,587 we will not respond without Ni'Var's guidance. 73 00:03:37,685 --> 00:03:39,345 Thank you. 74 00:03:39,453 --> 00:03:41,153 Indeed, we are more than allies. 75 00:03:41,255 --> 00:03:43,055 It is my hope that we will soon be united 76 00:03:43,156 --> 00:03:44,656 under the flag of the Federation. 77 00:03:45,459 --> 00:03:47,629 The dangers posed by the anomaly make our cooperation 78 00:03:47,728 --> 00:03:50,158 all the more important. 79 00:03:50,831 --> 00:03:52,531 It is my understanding that, 80 00:03:52,633 --> 00:03:55,143 at the moment, no inhabited systems are threatened 81 00:03:55,235 --> 00:03:58,005 by its trajectory, yet it could change course at any time. 82 00:03:58,105 --> 00:03:59,705 That is the case, Madam President. 83 00:03:59,807 --> 00:04:01,337 Commander Stamets has been leading the efforts 84 00:04:01,442 --> 00:04:03,012 to better understand its movements. 85 00:04:03,110 --> 00:04:04,580 He's eager to start collaborating 86 00:04:04,678 --> 00:04:06,208 with the Ni'Var Science Institute. 87 00:04:06,314 --> 00:04:07,724 And they are ready to receive him. 88 00:04:07,815 --> 00:04:12,045 Here, too, we offer our services. 89 00:04:12,152 --> 00:04:14,692 This is an internal Qowat Milat matter, 90 00:04:14,788 --> 00:04:16,288 and as such, we ask 91 00:04:16,390 --> 00:04:19,230 that Starfleet turn her coordinates over to us. 92 00:04:19,327 --> 00:04:20,957 We believe J'Vini most likely is acting 93 00:04:21,061 --> 00:04:24,431 as a galankhkan on behalf of a lost cause. 94 00:04:24,532 --> 00:04:26,302 VANCE: "Most likely"? 95 00:04:26,400 --> 00:04:28,140 You have doubts? 96 00:04:28,235 --> 00:04:29,535 No. 97 00:04:29,637 --> 00:04:31,567 I have faith. 98 00:04:31,672 --> 00:04:33,272 Why would she steal the dilithium? 99 00:04:33,374 --> 00:04:35,114 The Federation is giving it away. 100 00:04:35,208 --> 00:04:37,138 I don't know. This is the first news 101 00:04:37,244 --> 00:04:39,154 we've heard of J'Vini in several years. 102 00:04:39,246 --> 00:04:41,046 But I trust she has a reason. 103 00:04:41,148 --> 00:04:44,218 The order must be allowed to discover that context. 104 00:04:44,318 --> 00:04:45,718 Mom. 105 00:04:45,819 --> 00:04:48,289 She killed a Starfleet officer. 106 00:04:48,389 --> 00:04:51,019 You cannot excuse that with context. 107 00:04:51,124 --> 00:04:53,394 We do not excuse J'Vini's actions. 108 00:04:53,494 --> 00:04:56,104 However, we must be the ones to pursue her. 109 00:04:56,196 --> 00:04:57,766 I fear no one but her sisters 110 00:04:57,865 --> 00:04:59,665 will be able to bring her in alive. 111 00:04:59,767 --> 00:05:01,667 The unique ways of the Qowat Milat 112 00:05:01,769 --> 00:05:04,139 must be respected. 113 00:05:05,739 --> 00:05:07,409 RILLAK: Admiral Vance, 114 00:05:07,508 --> 00:05:11,308 would Starfleet be amenable to making this a joint mission? 115 00:05:11,412 --> 00:05:16,152 A venture of mutual goodwill would reflect the spirit 116 00:05:16,249 --> 00:05:20,289 of the pending union between Ni'Var and the Federation. 117 00:05:21,455 --> 00:05:23,215 Under the circumstances, 118 00:05:23,323 --> 00:05:26,993 we would, of course, be amenable. 119 00:05:27,728 --> 00:05:30,028 As would the Qowat Milat. 120 00:05:30,130 --> 00:05:32,570 Well, might I suggest Captain Burnham 121 00:05:32,666 --> 00:05:34,636 be permitted to represent Starfleet? 122 00:05:34,735 --> 00:05:37,035 She has my confidence. 123 00:05:37,137 --> 00:05:40,007 And, dare I say, the confidence of her mother. 124 00:05:42,209 --> 00:05:44,979 Whatever J'Vini's circumstances, I think we can all agree 125 00:05:45,078 --> 00:05:48,118 that these actions cannot be allowed to continue. 126 00:05:49,349 --> 00:05:51,079 Bring her in. 127 00:05:51,184 --> 00:05:51,994 Safely. 128 00:05:52,085 --> 00:05:54,345 I'll prepare to leave immediately. 129 00:05:54,455 --> 00:05:56,615 As will I. 130 00:06:04,331 --> 00:06:05,571 Captain. 131 00:06:05,666 --> 00:06:08,196 If we may speak frankly? 132 00:06:08,301 --> 00:06:09,941 Of course. 133 00:06:10,037 --> 00:06:13,037 This joint mission is a political necessity. 134 00:06:13,140 --> 00:06:16,610 Ni'Var and the Qowat Milat must feel respected, 135 00:06:16,710 --> 00:06:20,310 but make no mistake-- you are in charge. 136 00:06:20,414 --> 00:06:23,154 I thought we landed on "mutual goodwill" back there. 137 00:06:23,250 --> 00:06:27,090 Goodwill and leadership are two different things. 138 00:06:27,187 --> 00:06:28,287 This anomaly, 139 00:06:28,388 --> 00:06:31,358 it is the biggest threat we have faced since the Burn. 140 00:06:31,459 --> 00:06:34,229 This is our moment to serve 141 00:06:34,327 --> 00:06:37,057 and to show why restoring the Federation is so critical. 142 00:06:37,164 --> 00:06:39,204 We cannot do that without Ni'Var. 143 00:06:39,299 --> 00:06:41,499 But we also can't do it if those who attack us 144 00:06:41,602 --> 00:06:43,402 don't see our strength. 145 00:06:43,504 --> 00:06:46,644 J'Vini must be brought in. 146 00:06:46,740 --> 00:06:48,440 Absolutely. 147 00:06:48,542 --> 00:06:50,982 If you feel your relationship with your mother will make this 148 00:06:51,078 --> 00:06:53,048 - too difficult... - No. 149 00:06:53,747 --> 00:06:56,677 No. J'Vini took the life of a Starfleet officer. 150 00:06:57,618 --> 00:06:59,988 I will bring her to justice. 151 00:07:00,087 --> 00:07:02,287 I promise you that. 152 00:07:03,156 --> 00:07:05,986 Good. I'm counting on you. 153 00:07:12,533 --> 00:07:14,703 ♪ 154 00:07:42,262 --> 00:07:44,302 ♪ 155 00:08:12,325 --> 00:08:15,195 ♪ 156 00:08:29,577 --> 00:08:32,307 (original Star Trek theme plays) 157 00:08:44,124 --> 00:08:44,964 (gasps) 158 00:08:45,058 --> 00:08:46,388 No, you're almost finished. 159 00:08:46,493 --> 00:08:48,703 I was gonna ask you a question if you have a second. 160 00:08:48,796 --> 00:08:50,126 For you, always. 161 00:08:50,230 --> 00:08:53,500 Oh, thanks. I really appreciate it. 162 00:08:53,601 --> 00:08:55,701 So, um... 163 00:08:56,637 --> 00:08:58,337 (Tilly groans) 164 00:09:00,507 --> 00:09:02,407 That was... 165 00:09:02,509 --> 00:09:05,049 disturbingly not delicious. 166 00:09:05,145 --> 00:09:07,175 Is something amiss with the replicator? 167 00:09:07,280 --> 00:09:08,920 No, no. I, um-- 168 00:09:09,016 --> 00:09:10,476 sorry-- ordered mac and cheese on purpose. 169 00:09:10,584 --> 00:09:12,054 And there's something amiss with me, 170 00:09:12,152 --> 00:09:15,422 and Dr. Culber's trying to help me with it. 171 00:09:15,522 --> 00:09:17,322 Well, while your dislike of cheese 172 00:09:17,424 --> 00:09:19,964 certainly renders you a rarity among humans, 173 00:09:20,060 --> 00:09:22,300 I was not aware it was considered an actual... 174 00:09:22,395 --> 00:09:23,595 disorder. 175 00:09:23,697 --> 00:09:26,467 Oh, no, no, it's not. Uh, um, I'm sorry. 176 00:09:26,566 --> 00:09:28,336 I am trying new things, 177 00:09:28,435 --> 00:09:31,605 because my comfort zone has become uncomfortable. 178 00:09:31,705 --> 00:09:34,035 Or... too comfortable. 179 00:09:34,141 --> 00:09:35,181 Unclear. 180 00:09:35,275 --> 00:09:36,935 Anyway, Dr. Culber thought it might help 181 00:09:37,044 --> 00:09:38,954 if I shake things up a little, so last night, 182 00:09:39,046 --> 00:09:41,476 I slept with my pillow at the other end of my bed, 183 00:09:41,581 --> 00:09:45,251 and then I took the long way to the bridge this morning, 184 00:09:45,352 --> 00:09:47,962 and I was hoping I could, uh, try out a little gardening 185 00:09:48,055 --> 00:09:50,055 by watering some of your plants. 186 00:09:50,157 --> 00:09:53,187 What is it you hope to gain from novelty? 187 00:09:54,061 --> 00:09:56,661 To be honest, I'm not sure yet. 188 00:09:56,764 --> 00:10:00,974 I do keep thinking about those cadets at the academy 189 00:10:01,068 --> 00:10:03,238 and just... how certain they are 190 00:10:03,336 --> 00:10:05,536 that they are exactly where they're supposed to be. 191 00:10:05,639 --> 00:10:07,009 You know? 192 00:10:07,107 --> 00:10:09,307 And I used to have that. 193 00:10:10,343 --> 00:10:14,253 Clarity of purpose can be difficult to achieve. 194 00:10:14,347 --> 00:10:16,547 Sorry. I know you-you have some places to go. 195 00:10:16,650 --> 00:10:18,020 It's not important. 196 00:10:18,118 --> 00:10:20,088 I confess to having dined quickly. 197 00:10:20,187 --> 00:10:21,987 I am speaking with Kaminar soon. 198 00:10:22,089 --> 00:10:24,659 Oh. Well, give Su'Kal my best. 199 00:10:24,758 --> 00:10:26,428 Oh. He would appreciate that. 200 00:10:26,526 --> 00:10:29,596 However, today's call is with the local council 201 00:10:29,697 --> 00:10:31,197 to discuss our role 202 00:10:31,298 --> 00:10:34,468 in retrofitting Kaminar's spaceport. 203 00:10:35,335 --> 00:10:39,365 My homeworld recently voted to return to the stars. 204 00:10:42,109 --> 00:10:44,779 I will look for something meaningfully unusual 205 00:10:44,878 --> 00:10:46,348 for you to do. 206 00:10:46,446 --> 00:10:49,076 Till then, you are welcome to mist my plants. 207 00:10:49,182 --> 00:10:51,552 Oh, but do take care to not touch the swampkelp 208 00:10:51,651 --> 00:10:53,421 while it is in bloom. 209 00:10:53,520 --> 00:10:55,360 Why? What happens if I do? 210 00:10:56,223 --> 00:10:58,233 It is better if you do not know. 211 00:11:17,610 --> 00:11:19,050 Hey. 212 00:11:19,146 --> 00:11:20,646 Thought I'd find you here. 213 00:11:20,748 --> 00:11:22,178 Stamets give you another job? 214 00:11:22,282 --> 00:11:24,622 Yeah. It's more like a tachyon treasure hunt. 215 00:11:24,718 --> 00:11:26,618 -(chuckles) - Not exactly in my wheelhouse, 216 00:11:26,720 --> 00:11:28,620 but it keeps me close to the action. 217 00:11:28,722 --> 00:11:30,562 Such as it is. 218 00:11:31,391 --> 00:11:34,391 Speaking of action, mind if I requisition your ship? 219 00:11:34,494 --> 00:11:36,264 Starfleet and Qowat Milat only. 220 00:11:36,363 --> 00:11:38,433 Yeah. I see how it is. 221 00:11:38,531 --> 00:11:41,131 Love a man up and leave him without a ship. 222 00:11:41,234 --> 00:11:43,604 I will return it washed and waxed. 223 00:11:43,703 --> 00:11:45,413 And I thank you. 224 00:11:48,541 --> 00:11:49,741 How is he? 225 00:11:49,843 --> 00:11:52,053 He's got a new theory. 226 00:11:52,145 --> 00:11:54,645 Primordial wormhole. 227 00:12:01,621 --> 00:12:03,521 Primordial wormhole, huh? 228 00:12:03,623 --> 00:12:06,393 Four out of five factors point to yes. 229 00:12:06,493 --> 00:12:08,203 Um, one: 230 00:12:08,295 --> 00:12:10,395 Gravitational distortions are consistent 231 00:12:10,497 --> 00:12:12,067 - with wormhole behavior. - Mm-hmm. 232 00:12:12,165 --> 00:12:15,265 Two: So is the shape of the gravitational well. 233 00:12:15,368 --> 00:12:18,168 Three: Its ability to change direction. 234 00:12:18,271 --> 00:12:23,181 Four: It contains a massive amount of accreted dark matter. 235 00:12:23,276 --> 00:12:24,536 Which reminds me, 236 00:12:24,644 --> 00:12:27,384 I've given it a nickname: the DMA. 237 00:12:27,480 --> 00:12:28,680 Dark Matter Anomaly. 238 00:12:28,782 --> 00:12:31,122 Too much of a mouthful to say every time. 239 00:12:31,218 --> 00:12:32,088 Right. 240 00:12:32,185 --> 00:12:35,085 Everything points to a primordial wormhole 241 00:12:35,188 --> 00:12:37,088 except one missing factor. 242 00:12:37,190 --> 00:12:39,130 Let me guess: tachyons. 243 00:12:39,226 --> 00:12:41,386 Always present at the birth of a wormhole. 244 00:12:41,494 --> 00:12:43,264 Without evidence of tachyons... 245 00:12:43,363 --> 00:12:44,663 We're back to square one. 246 00:12:44,764 --> 00:12:46,734 The evidence is in here. 247 00:12:46,834 --> 00:12:48,704 I just have to find it. 248 00:12:48,802 --> 00:12:51,502 Until I know what the DMA is, 249 00:12:51,604 --> 00:12:54,074 I can't predict its behavior. 250 00:12:54,774 --> 00:12:56,814 And we can't prevent another... 251 00:12:58,645 --> 00:13:01,245 The Ni'Var Science Institute will be a great help. 252 00:13:02,682 --> 00:13:05,952 I'm, uh, sending the raw data now. 253 00:13:06,053 --> 00:13:08,063 Okay. Keep me posted. 254 00:13:12,459 --> 00:13:14,489 I want to go to the Science Institute with you. 255 00:13:14,594 --> 00:13:15,704 Oh, uh... 256 00:13:15,795 --> 00:13:18,465 no, no, no, you really wouldn't. 257 00:13:18,565 --> 00:13:19,965 It's gonna be so boring. 258 00:13:20,067 --> 00:13:21,997 Field equations. Manifolds. 259 00:13:22,102 --> 00:13:23,672 Torsion tensors. Math, math, math. 260 00:13:23,770 --> 00:13:25,670 I need to be doing something. 261 00:13:25,772 --> 00:13:28,442 (sighs): Helping. Come on. 262 00:13:28,541 --> 00:13:30,681 I, um... 263 00:13:32,846 --> 00:13:35,976 I can't bring these scientists up to speed 264 00:13:36,083 --> 00:13:40,293 without a clinical forensic discussion 265 00:13:40,387 --> 00:13:43,257 of your loss. 266 00:13:43,356 --> 00:13:45,626 I can handle it. 267 00:13:49,662 --> 00:13:51,632 Thank you. 268 00:14:07,114 --> 00:14:09,424 (exhales sharply) It's me. 269 00:14:09,516 --> 00:14:11,986 Almost. 270 00:14:12,085 --> 00:14:16,485 I'll finally be a part of the world again. 271 00:14:16,589 --> 00:14:19,589 No more looking in from the outside, 272 00:14:19,692 --> 00:14:22,362 feeling invisible. 273 00:14:22,462 --> 00:14:27,402 The world has no idea what it's been missing. 274 00:14:30,103 --> 00:14:32,213 The crew's gonna love you. 275 00:14:32,739 --> 00:14:34,569 I mean, not as much as I do, obviously. 276 00:14:34,674 --> 00:14:36,244 (laughs) 277 00:14:37,077 --> 00:14:39,277 Thank Dr. Culber for me again? 278 00:14:40,113 --> 00:14:42,323 Wait a few minutes and thank him yourself. 279 00:14:42,415 --> 00:14:43,515 In person. 280 00:14:43,616 --> 00:14:45,246 MAN: Dr. Culber, 281 00:14:45,352 --> 00:14:47,692 Guardian Xi is arriving. 282 00:14:55,095 --> 00:14:57,395 Guardian Xi, welcome. 283 00:14:57,497 --> 00:14:59,627 I believe I've prepared everything you need 284 00:14:59,732 --> 00:15:01,372 for the incorporation. 285 00:15:01,468 --> 00:15:04,938 An atypical arrangement... 286 00:15:05,038 --> 00:15:09,608 as befits zhian'tara unlike any other. 287 00:15:09,709 --> 00:15:12,049 Adira Tal, greetings. 288 00:15:12,145 --> 00:15:13,675 ADIRA: Thank you so much 289 00:15:13,780 --> 00:15:15,320 for doing this. 290 00:15:15,415 --> 00:15:16,615 It is my joy to assist. 291 00:15:16,716 --> 00:15:19,016 Do we have Gray Tal? 292 00:15:19,119 --> 00:15:22,619 (laughs): Oh, uh, he's right here. 293 00:15:22,722 --> 00:15:24,422 Greetings. 294 00:15:24,524 --> 00:15:27,094 Um, tell him that, um... 295 00:15:27,194 --> 00:15:30,664 I'm honored by his presence, and... 296 00:15:30,763 --> 00:15:33,403 I couldn't be more grateful for his help. 297 00:15:33,500 --> 00:15:35,640 (laughs): He's-he's really grateful you're here. 298 00:15:35,735 --> 00:15:38,035 Guardians are kind of like his heroes. 299 00:15:38,138 --> 00:15:40,338 He was on his way to becoming one of you 300 00:15:40,440 --> 00:15:42,740 before things went sideways. 301 00:15:43,610 --> 00:15:45,980 It is my hope that our work today 302 00:15:46,079 --> 00:15:48,649 will allow you to resume your training. 303 00:15:48,748 --> 00:15:51,618 However, your unique situation 304 00:15:51,718 --> 00:15:55,418 is attended by unpredictable dangers. 305 00:15:55,522 --> 00:15:58,032 I cannot guarantee that your consciousness 306 00:15:58,125 --> 00:16:02,055 can find a new home in a synthetic body 307 00:16:02,162 --> 00:16:06,072 without a host's mind to guide you in. 308 00:16:06,166 --> 00:16:08,636 We must accept the possibility 309 00:16:08,735 --> 00:16:11,695 that you could be lost. 310 00:16:12,705 --> 00:16:14,505 Tell him that... 311 00:16:14,607 --> 00:16:16,977 I'm lost without this. 312 00:16:17,077 --> 00:16:19,277 I... I've been living in an in-between place 313 00:16:19,379 --> 00:16:21,249 for too long already. 314 00:16:21,348 --> 00:16:23,378 I have to try. 315 00:16:24,617 --> 00:16:27,387 He understands the risks. 316 00:16:27,487 --> 00:16:29,587 He's good to go. 317 00:16:29,689 --> 00:16:32,259 Do we have the consent of Tal? 318 00:16:33,260 --> 00:16:34,360 We do. 319 00:16:34,461 --> 00:16:36,601 Then let us begin. 320 00:16:41,068 --> 00:16:43,368 SARU: It sounds difficult. 321 00:16:43,470 --> 00:16:47,140 Uh-huh. My mother is bringing a Qowat Milat sister with her. 322 00:16:47,240 --> 00:16:50,140 I should add a tactical officer to balance the numbers. 323 00:16:50,243 --> 00:16:54,253 Can't have the mission appear to favor either party. 324 00:16:54,347 --> 00:16:55,747 This mission would be straightforward 325 00:16:55,848 --> 00:16:57,678 if it weren't for the politics. 326 00:16:57,784 --> 00:16:59,694 Don't get me started on Rillak. 327 00:16:59,786 --> 00:17:01,046 Mm, I will not. 328 00:17:01,154 --> 00:17:03,324 But I would like to offer a... 329 00:17:03,423 --> 00:17:05,633 a recommendation for your tactical addition. 330 00:17:05,725 --> 00:17:07,385 Lieutenant Tilly. 331 00:17:08,228 --> 00:17:10,228 She has a long and impressive list of skills, 332 00:17:10,330 --> 00:17:14,070 but combat falls kind of at the bottom. 333 00:17:14,167 --> 00:17:18,337 That may be so, but Dr. Burnham and her Qowat Milat companion 334 00:17:18,438 --> 00:17:20,268 are certain to be highly combat trained, 335 00:17:20,373 --> 00:17:21,973 as are you. 336 00:17:22,075 --> 00:17:24,505 Given the delicate nature of politics, 337 00:17:24,611 --> 00:17:26,181 you might consider making use 338 00:17:26,279 --> 00:17:29,219 of Tilly's intuitive diplomatic skills. 339 00:17:29,316 --> 00:17:31,576 She does have a way of putting people at ease. 340 00:17:31,684 --> 00:17:34,454 I believe she may do the mission good. 341 00:17:34,554 --> 00:17:36,464 And it, her. 342 00:17:36,556 --> 00:17:38,016 Hmm. 343 00:17:39,626 --> 00:17:42,356 TILLY: But it can be a little hard to get out of your comfort zone 344 00:17:42,462 --> 00:17:44,002 when you can barely get out 345 00:17:44,097 --> 00:17:45,367 of the lab, you know? 346 00:17:45,465 --> 00:17:47,625 So getting the opportunity to do this, this... 347 00:17:47,734 --> 00:17:49,474 this could be really good for me. 348 00:17:49,569 --> 00:17:52,969 Um, I'm so sorry. Not that, um... 349 00:17:53,072 --> 00:17:55,112 not that it's good that your sister is getting arrested. 350 00:17:55,208 --> 00:17:57,438 Obvi... Obviously, that's not... 351 00:17:57,544 --> 00:17:58,984 that's not good. 352 00:17:59,078 --> 00:18:01,448 That's-that's bad. That's not good at all. 353 00:18:01,548 --> 00:18:05,648 You worry that I'm dismayed by your enthusiasm. 354 00:18:06,453 --> 00:18:09,063 I'm not. 355 00:18:12,192 --> 00:18:14,462 Absolute candor. 356 00:18:14,561 --> 00:18:16,161 I dig that. 357 00:18:17,497 --> 00:18:20,327 GABRIELLE: You told me that when Spock was accused of murder, 358 00:18:20,433 --> 00:18:21,933 you didn't believe it. 359 00:18:22,034 --> 00:18:24,344 And your trust in your brother was justified. 360 00:18:24,437 --> 00:18:26,367 That's different. I knew him. 361 00:18:26,473 --> 00:18:28,243 And I know her. 362 00:18:28,341 --> 00:18:30,241 Who is she to you? 363 00:18:31,744 --> 00:18:34,284 I need to know who I'm dealing with. 364 00:18:34,381 --> 00:18:37,081 (takes deep breath) 365 00:18:37,184 --> 00:18:39,624 When I first came to this future, 366 00:18:39,719 --> 00:18:42,049 I was broken. 367 00:18:42,789 --> 00:18:45,329 A Qowat Milat sister nursed me back, unwavering, 368 00:18:45,425 --> 00:18:46,525 for more than a year. 369 00:18:46,626 --> 00:18:48,326 Yes, you've told me. 370 00:18:49,329 --> 00:18:51,359 That sister was J'Vini. 371 00:18:51,464 --> 00:18:53,374 I was once her lost cause. 372 00:18:53,466 --> 00:18:55,966 She gave everything to heal me. 373 00:18:56,068 --> 00:18:58,738 I owe her everything. 374 00:18:59,772 --> 00:19:02,282 COMPUTER: Approaching destination. 375 00:19:05,077 --> 00:19:07,677 You need to leave your phasers on board. 376 00:19:08,715 --> 00:19:10,545 They are not the Qowat Milat way. 377 00:19:11,384 --> 00:19:13,054 We are not Qowat Milat. 378 00:19:13,152 --> 00:19:15,052 And they'll be set to stun. 379 00:19:15,154 --> 00:19:17,464 If you go in there with phasers, I'll never get through to her. 380 00:19:17,557 --> 00:19:20,487 You want to put us in front of a member of your order unarmed? 381 00:19:20,593 --> 00:19:22,463 That's not gonna happen. 382 00:19:22,562 --> 00:19:25,102 Did I say unarmed? 383 00:19:28,134 --> 00:19:29,674 We'll be at a huge disadvantage. 384 00:19:29,769 --> 00:19:32,339 It was agreed that the ways of the Qowat Milat 385 00:19:32,439 --> 00:19:34,309 would be respected. 386 00:19:42,482 --> 00:19:44,322 (snickers) 387 00:19:45,652 --> 00:19:48,962 This is so outside my comfort zone. 388 00:19:49,055 --> 00:19:50,685 It's heavier than I expected. 389 00:19:50,790 --> 00:19:52,190 - Shwee! Oh. -(sword clatters) 390 00:19:52,292 --> 00:19:53,592 Sorry. So sorry. 391 00:19:53,693 --> 00:19:56,733 I moisturized my hands this morning. Apologies. 392 00:19:56,829 --> 00:19:58,669 But don't worry, I'll be good to go. 393 00:19:58,765 --> 00:20:00,325 BURNHAM: Good, because... 394 00:20:00,433 --> 00:20:02,173 we're here. 395 00:20:16,749 --> 00:20:19,489 TILLY: I'm not reading any life signs on the surface. 396 00:20:19,586 --> 00:20:21,416 Check under the surface. 397 00:20:21,521 --> 00:20:23,421 She has to be someplace around here. 398 00:20:23,523 --> 00:20:25,733 TILLY: One inhospitable, uninhabited chunk of rock 399 00:20:25,825 --> 00:20:28,395 makes as good a hideout as any other, so... 400 00:20:28,495 --> 00:20:30,255 why this one? 401 00:20:30,363 --> 00:20:33,373 Mom, did J'Vini have ties to a person or place nearby? 402 00:20:33,466 --> 00:20:36,236 If she did, she chose not to share it with her sisters. 403 00:20:36,336 --> 00:20:39,266 You were right-- there's a cavity directly beneath us. 404 00:20:39,372 --> 00:20:41,142 - Atmosphere? - It's breathable. 405 00:20:41,240 --> 00:20:43,580 And I'm getting a faint reading from the dilithium tracker 406 00:20:43,676 --> 00:20:45,506 down there as well. 407 00:20:45,612 --> 00:20:47,512 COMPUTER: Warning. Intruder alert. 408 00:20:51,117 --> 00:20:53,387 (grunting and groaning) 409 00:21:08,735 --> 00:21:10,365 (groans) 410 00:21:31,290 --> 00:21:34,260 (shuddering breaths) 411 00:21:34,361 --> 00:21:36,261 Mom. 412 00:21:38,431 --> 00:21:39,631 J'Vini. 413 00:21:45,872 --> 00:21:48,512 J'VINI: I didn't want more blood to be spilled. 414 00:21:48,608 --> 00:21:50,508 That can stop right now. 415 00:21:50,610 --> 00:21:54,150 Choose to live by leaving immediately. 416 00:21:54,246 --> 00:21:57,446 Come after me, your lives are forfeit. 417 00:22:00,453 --> 00:22:03,093 We're totally gonna ignore that warning, aren't we? 418 00:22:03,189 --> 00:22:04,689 Mm-hmm. 419 00:22:04,791 --> 00:22:06,231 Let's move. 420 00:22:06,325 --> 00:22:08,525 TILLY (quietly): Okay. 421 00:22:10,563 --> 00:22:12,633 ADIRA: This isn't supposed to be happening. 422 00:22:12,732 --> 00:22:14,202 I can't see him anymore. 423 00:22:14,300 --> 00:22:16,240 I can't feel him with me. 424 00:22:16,335 --> 00:22:18,565 The unjoining was a success. 425 00:22:19,639 --> 00:22:23,039 However, I do not yet sense his presence 426 00:22:23,142 --> 00:22:25,342 in the synthetic body. 427 00:22:27,614 --> 00:22:29,484 Hey. Gray? 428 00:22:30,483 --> 00:22:32,693 GUARDIAN XI: We must have patience. 429 00:22:32,785 --> 00:22:35,455 The process can take time. 430 00:22:36,288 --> 00:22:38,528 Please, keep me apprised. 431 00:22:38,625 --> 00:22:40,185 Thank you. 432 00:22:42,562 --> 00:22:45,032 Um, this-this can't... this can't be it. 433 00:22:45,131 --> 00:22:48,131 We're supposed to just sit here and-and do nothing? 434 00:22:48,234 --> 00:22:50,274 Well, it's like Guardian Xi said. 435 00:22:50,369 --> 00:22:52,639 It could take some time. 436 00:22:56,242 --> 00:22:59,482 It's him, but it's not... 437 00:22:59,579 --> 00:23:03,149 it's not him, and I don't really know what to do with that. 438 00:23:04,684 --> 00:23:06,224 Let's go for a walk. 439 00:23:06,318 --> 00:23:08,458 Dr. Pollard will be here. 440 00:23:08,555 --> 00:23:11,655 Gray's monitors will alert us to even the slightest change. 441 00:23:11,758 --> 00:23:13,558 Come on. 442 00:23:28,174 --> 00:23:30,184 (sighs) 443 00:23:35,314 --> 00:23:37,984 TILLY: Lost cause or lost civilization? 444 00:23:38,084 --> 00:23:40,394 This feels like a mausoleum. 445 00:23:43,490 --> 00:23:45,390 The degree of desiccation suggests these pods 446 00:23:45,492 --> 00:23:47,132 are several centuries old. 447 00:23:47,226 --> 00:23:49,356 Possibly older. 448 00:23:49,462 --> 00:23:51,462 Why would J'Vini bring dilithium to a crypt? 449 00:23:51,564 --> 00:23:53,034 I have no idea. 450 00:23:53,132 --> 00:23:55,072 As your lieutenant suggested, 451 00:23:55,167 --> 00:23:58,667 maybe she's simply utilizing this moon as a safe house. 452 00:23:58,771 --> 00:24:00,071 Hey, check it out. 453 00:24:00,172 --> 00:24:01,542 Grave robbers? 454 00:24:03,042 --> 00:24:04,942 BURNHAM: Yeah. 455 00:24:05,044 --> 00:24:06,214 But... 456 00:24:06,312 --> 00:24:09,152 why would a grave robber bother doing this? 457 00:24:09,248 --> 00:24:11,048 J'Vini's cloak. 458 00:24:19,191 --> 00:24:21,461 I've never seen a species like it. 459 00:24:26,198 --> 00:24:27,598 The database says unknown. 460 00:24:27,700 --> 00:24:29,970 I'm gonna go out on a limb and say that we found 461 00:24:30,069 --> 00:24:31,599 her lost cause. 462 00:24:31,704 --> 00:24:33,014 Unlikely. 463 00:24:33,105 --> 00:24:34,505 If J'Vini had pledged her sword to it, 464 00:24:34,607 --> 00:24:36,637 her oath would have ended with its demise. 465 00:24:36,743 --> 00:24:39,513 How are you so sure that there's an oath here at all? 466 00:24:39,612 --> 00:24:41,982 I mean, you believe that she's operating from a place of honor? 467 00:24:42,081 --> 00:24:44,581 Her mercenaries just killed one of her own sisters. 468 00:24:44,684 --> 00:24:46,754 She'd only draw against us if she believed 469 00:24:46,853 --> 00:24:48,563 we pose a threat to her cause. 470 00:24:48,655 --> 00:24:51,255 No, Mom, she's not above the law. 471 00:24:51,357 --> 00:24:53,027 The reasons matter. 472 00:24:53,125 --> 00:24:54,655 I thought you'd understand that. 473 00:24:54,761 --> 00:24:56,431 Is that why you agreed to a joint mission? 474 00:24:56,529 --> 00:24:58,259 Because you believe I'd give her the benefit of the doubt? 475 00:24:58,364 --> 00:25:00,134 TILLY: Hey, I just had a thought. 476 00:25:00,232 --> 00:25:03,942 (clears throat) My mom and I didn't really get along very well. 477 00:25:04,036 --> 00:25:05,396 She didn't really like children, 478 00:25:05,504 --> 00:25:09,144 um, touching her or, like, needing things from her 479 00:25:09,241 --> 00:25:11,181 or actually generally being around her. 480 00:25:11,277 --> 00:25:14,207 Um, but if she was here right now, I would just... 481 00:25:14,313 --> 00:25:17,253 I would give her the biggest hug. 482 00:25:18,250 --> 00:25:21,050 -(rumbling) - Oh! 483 00:25:22,054 --> 00:25:23,424 - Seismic activity? - No. 484 00:25:23,522 --> 00:25:25,422 Controlled matter-and-antimatter reactions. 485 00:25:25,524 --> 00:25:27,334 The dilithium's been activated. 486 00:25:27,426 --> 00:25:31,626 This isn't a moon. It's a ship. 487 00:25:31,731 --> 00:25:33,631 And J'Vini just powered it up. 488 00:25:33,733 --> 00:25:36,203 Where's the dilithium? 489 00:25:36,302 --> 00:25:38,142 TILLY: Tracker says it's... 490 00:25:43,342 --> 00:25:45,382 ...right above our heads. 491 00:25:46,245 --> 00:25:48,005 There should be a way up there. 492 00:25:48,114 --> 00:25:50,454 GABRIELLE: Fan out. Search the chamber. 493 00:25:54,687 --> 00:25:57,487 Or we could just take the turbolift. 494 00:26:01,794 --> 00:26:02,934 (click) 495 00:26:03,029 --> 00:26:05,199 (whirring) 496 00:26:13,505 --> 00:26:15,535 STAMETS: Given the nonlinear behavior 497 00:26:15,642 --> 00:26:18,312 and topological structure of the DMA, 498 00:26:18,410 --> 00:26:22,450 it appears that any planet within 12 A.U. 499 00:26:22,548 --> 00:26:26,018 of the ergosphere, as Kwejian was, 500 00:26:26,118 --> 00:26:27,548 will sustain gravitational shearing, 501 00:26:27,654 --> 00:26:31,224 resulting in catastrophic instabilities. 502 00:26:31,323 --> 00:26:34,433 A primordial wormhole accounts for this shear, 503 00:26:34,526 --> 00:26:35,656 but so far... 504 00:26:35,762 --> 00:26:39,172 Your theory and its challenges are clear to us. 505 00:26:39,799 --> 00:26:41,299 Fantastic. 506 00:26:41,400 --> 00:26:44,240 Given time, I would work this out myself, but... 507 00:26:44,336 --> 00:26:47,336 time is of the essence, so here we are. 508 00:26:48,607 --> 00:26:54,047 Um, uh, c-could we discuss the schedule for the day? 509 00:26:54,146 --> 00:26:56,516 Science first, nap later? 510 00:26:56,615 --> 00:26:59,515 Uh, I need all brains on deck here. 511 00:26:59,618 --> 00:27:02,188 Our scientists often work in a deep meditative state 512 00:27:02,288 --> 00:27:04,558 to sharpen their focus and concentration. 513 00:27:04,657 --> 00:27:07,227 Oh, well, I'll, um... 514 00:27:07,326 --> 00:27:11,296 wait over there, then, in my own sharp state. 515 00:27:17,503 --> 00:27:19,943 Mr. Booker. 516 00:27:20,039 --> 00:27:22,509 May I offer you a warm redspice? 517 00:27:22,608 --> 00:27:25,008 Many find it to be soothing when experiencing 518 00:27:25,111 --> 00:27:26,711 emotional distress. 519 00:27:26,813 --> 00:27:29,083 That obvious? 520 00:27:29,181 --> 00:27:32,151 Your grief is to be expected. 521 00:27:33,219 --> 00:27:36,719 But your body language also expresses guilt. 522 00:27:37,556 --> 00:27:40,126 Illogical, as the cause of your loss was a force of nature, 523 00:27:40,226 --> 00:27:42,356 and as such, not your fault. 524 00:27:42,461 --> 00:27:45,631 I wasn't aware Vulcans were so emotionally attuned. 525 00:27:45,732 --> 00:27:48,302 A common misconception. 526 00:27:48,400 --> 00:27:52,710 Vulcans experience emotions, some quite strongly. 527 00:27:52,805 --> 00:27:54,505 We simply choose to suppress them 528 00:27:54,606 --> 00:27:56,676 in favor of a more logical approach. 529 00:27:56,776 --> 00:27:59,976 (chuckles): Care to give me a few pointers on that approach? 530 00:28:00,079 --> 00:28:04,449 The discipline of the arie'mnu requires a lifetime to master. 531 00:28:04,550 --> 00:28:08,250 For the uninitiated, respite would be fleeting at best. 532 00:28:08,354 --> 00:28:11,664 A drowning man only needs one breath. 533 00:28:12,658 --> 00:28:16,128 I believe you require a different set of tools 534 00:28:16,228 --> 00:28:19,028 than I can offer, Mr. Booker. 535 00:28:19,665 --> 00:28:21,325 As a Kwejian, 536 00:28:21,433 --> 00:28:25,473 emotion is as essential to you as air and blood, 537 00:28:25,571 --> 00:28:28,371 rendering the suppression of guilt inadequate. 538 00:28:28,474 --> 00:28:33,484 What you require is freedom from guilt. 539 00:28:34,646 --> 00:28:37,576 There must have been a sign it was coming. 540 00:28:39,218 --> 00:28:41,118 I missed it. 541 00:28:42,321 --> 00:28:45,261 If I hadn't, I could have saved my family. 542 00:28:48,761 --> 00:28:51,261 That is not illogical. 543 00:28:54,700 --> 00:28:57,700 TILLY: It is a truly bizarre reaction system. 544 00:28:57,804 --> 00:29:01,244 Uh, the controls must be housed somewhere else on the moon. 545 00:29:01,340 --> 00:29:03,340 Dilithium should be... 546 00:29:03,442 --> 00:29:05,012 Hmm. 547 00:29:06,478 --> 00:29:08,148 Bingo. 548 00:29:09,015 --> 00:29:12,075 Hello, little tracker. 549 00:29:12,184 --> 00:29:14,224 Can you power the ship down from here? 550 00:29:14,320 --> 00:29:16,090 I think so, but J'Vini will definitely know 551 00:29:16,188 --> 00:29:17,458 it's been sabotaged. 552 00:29:17,556 --> 00:29:19,556 Just see what you can do. 553 00:29:26,298 --> 00:29:29,098 BURNHAM: This shows a supernova. 554 00:29:29,201 --> 00:29:31,201 A moon leaving its world. 555 00:29:31,303 --> 00:29:33,213 That's the ship we're on. 556 00:29:33,305 --> 00:29:35,305 Their own planet became unlivable. 557 00:29:35,407 --> 00:29:38,177 And that's no mausoleum out there. 558 00:29:40,446 --> 00:29:43,476 BURNHAM (gasps): Cryostasis? 559 00:29:43,582 --> 00:29:46,622 The species in the cocoons are alive. 560 00:29:46,718 --> 00:29:48,718 Now we've found her cause. 561 00:29:49,488 --> 00:29:51,958 She's protecting them from grave robbers. 562 00:29:52,058 --> 00:29:53,188 Got it. 563 00:29:53,292 --> 00:29:55,462 -(whirring, clacking) - Great work. 564 00:29:55,561 --> 00:29:57,031 What now? 565 00:29:57,129 --> 00:29:58,969 Now... 566 00:29:59,065 --> 00:30:01,565 I need you to, uh, stay here. 567 00:30:02,835 --> 00:30:04,665 As bait. 568 00:30:07,473 --> 00:30:09,583 ADIRA: It was a mistake. 569 00:30:10,409 --> 00:30:12,679 Should have never let Gray do it. 570 00:30:12,778 --> 00:30:15,648 He'd be here. He'd be safe. 571 00:30:16,849 --> 00:30:19,319 The choice wasn't yours. 572 00:30:20,586 --> 00:30:23,216 Yeah, but what if he's really gone? 573 00:30:23,322 --> 00:30:26,662 And please don't tell me he'll always be here in my heart 574 00:30:26,758 --> 00:30:28,558 or my memories or whatever. 575 00:30:28,660 --> 00:30:30,700 It's not the same. 576 00:30:31,697 --> 00:30:34,227 - No, it's not. -(sighs) 577 00:30:34,333 --> 00:30:36,273 But I'll tell you you're not alone. 578 00:30:36,368 --> 00:30:39,408 We're all here for you, Adira. 579 00:30:39,505 --> 00:30:41,405 You may find that connecting with someone 580 00:30:41,507 --> 00:30:44,677 can be a guiding light when things get dark. 581 00:30:50,649 --> 00:30:54,319 SARU: I presume Gray remains in limbo? 582 00:30:54,420 --> 00:30:57,060 It could last indefinitely. 583 00:30:57,156 --> 00:31:00,056 I think the uncertainty might be the hardest part for them. 584 00:31:00,159 --> 00:31:02,229 It is a challenging time for us all. 585 00:31:02,328 --> 00:31:05,628 Of late, I am often reminded of a Kelpien adage: 586 00:31:05,731 --> 00:31:08,371 It is difficult to ride two valebeasts 587 00:31:08,467 --> 00:31:11,097 with only one set of buttocks. 588 00:31:11,203 --> 00:31:13,213 (laughing) 589 00:31:13,305 --> 00:31:15,065 Try riding three of them. 590 00:31:15,174 --> 00:31:17,744 You are doing a tremendous job, Doctor. 591 00:31:17,843 --> 00:31:20,483 Uh, with both jobs. 592 00:31:20,579 --> 00:31:25,219 Serving as medical officer and ship's counselor cannot be easy. 593 00:31:25,317 --> 00:31:28,017 Well, that's why I'm here-- to help. 594 00:31:28,120 --> 00:31:30,220 Or at least try. 595 00:31:30,322 --> 00:31:32,662 Sometimes the most important thing we can do 596 00:31:32,758 --> 00:31:35,358 is reach for one another. 597 00:31:46,172 --> 00:31:48,112 (sighs) 598 00:31:53,212 --> 00:31:56,022 It's weird not feeling you, 599 00:31:56,115 --> 00:31:59,445 not even knowing where you are. 600 00:32:00,219 --> 00:32:03,619 I keep thinking you're just... 601 00:32:03,722 --> 00:32:05,462 all alone. 602 00:32:05,557 --> 00:32:07,527 Lost, maybe. 603 00:32:13,599 --> 00:32:15,569 Um... 604 00:32:15,667 --> 00:32:20,107 Dr. Culber said this thing about... 605 00:32:20,206 --> 00:32:22,136 connecting with people, uh, 606 00:32:22,241 --> 00:32:25,311 being like a light in the dark. 607 00:32:25,411 --> 00:32:26,981 So... 608 00:32:27,079 --> 00:32:31,749 I figured maybe if you can't find your way, that... 609 00:32:31,850 --> 00:32:35,220 I could be the one to guide you. 610 00:32:38,724 --> 00:32:40,664 So I'm here, 611 00:32:40,759 --> 00:32:43,999 reaching, and... 612 00:32:44,096 --> 00:32:47,366 I'll be here until you come back. 613 00:32:50,636 --> 00:32:51,666 So... 614 00:32:51,770 --> 00:32:54,210 so please come back. 615 00:32:55,107 --> 00:32:57,307 ♪ 616 00:33:03,649 --> 00:33:06,319 Sit here and be bait. 617 00:33:07,319 --> 00:33:11,059 (laughs): I'm way outside my comfort zone now. 618 00:33:12,458 --> 00:33:14,228 J'VINI: Move away from the engine. 619 00:33:14,326 --> 00:33:15,986 - Now. - I choose... 620 00:33:16,095 --> 00:33:17,955 I choose to live. 100%, I choose to live. 621 00:33:18,064 --> 00:33:19,404 Absolutely. 622 00:33:20,532 --> 00:33:22,172 Michael? 623 00:33:27,339 --> 00:33:29,979 You should have left, Gabrielle. 624 00:33:30,076 --> 00:33:31,306 I'm here to help you. 625 00:33:31,410 --> 00:33:33,250 I just need to understand... 626 00:33:34,346 --> 00:33:36,516 - TILLY: Captain? - GABRIELLE: No, Michael. 627 00:33:36,615 --> 00:33:38,375 I've got this. 628 00:33:58,670 --> 00:34:00,470 Please. You don't have to do this. 629 00:34:01,373 --> 00:34:03,683 BURNHAM: J'Vini, let her go. 630 00:34:03,775 --> 00:34:06,105 You, get my warp drive back online. 631 00:34:06,212 --> 00:34:09,982 I know coming with us would mean that you abandoned your cause. 632 00:34:10,082 --> 00:34:12,982 What if you don't have to abandon it? 633 00:34:13,085 --> 00:34:15,085 I know you don't want to kill her. 634 00:34:16,388 --> 00:34:18,518 And I think we can offer you a solution. 635 00:34:18,624 --> 00:34:21,194 You would say whatever you have to, to get me to drop my guard. 636 00:34:21,293 --> 00:34:22,663 BURNHAM: No. 637 00:34:22,761 --> 00:34:25,361 No. No lies, I promise you. 638 00:34:25,464 --> 00:34:26,974 We have a few minutes 639 00:34:27,065 --> 00:34:28,425 while Lieutenant Tilly repairs the systems. 640 00:34:28,534 --> 00:34:30,744 Oh, yeah. At least. I mean, I'm-I'm hurrying, 641 00:34:30,836 --> 00:34:33,266 but I-I really did a number on this thing, so... 642 00:34:33,372 --> 00:34:36,282 BURNHAM: The species sleeping in the cocoons, 643 00:34:36,375 --> 00:34:39,145 they're your lost cause, aren't they? 644 00:34:39,245 --> 00:34:42,145 You can trust her, J'Vini. She's my daughter. 645 00:34:45,351 --> 00:34:48,221 They're Abronians, the last of their kind. 646 00:34:48,320 --> 00:34:51,160 Their biomatter has high concentrations of latinum. 647 00:34:51,257 --> 00:34:53,057 It's what the grave robbers wanted. 648 00:34:53,159 --> 00:34:56,159 And the Abronian who wears your cloak was special to you? 649 00:34:56,262 --> 00:34:57,702 Taglonen. 650 00:34:57,796 --> 00:34:59,696 I didn't know him. 651 00:34:59,798 --> 00:35:01,598 That doesn't matter. 652 00:35:03,169 --> 00:35:05,339 Going as fast as I can. 653 00:35:07,673 --> 00:35:10,583 I was traveling through the star system. 654 00:35:10,676 --> 00:35:13,406 Suddenly, I felt... 655 00:35:13,512 --> 00:35:15,382 love... 656 00:35:15,481 --> 00:35:18,281 community, family... 657 00:35:18,384 --> 00:35:20,624 and suffering. 658 00:35:20,719 --> 00:35:22,649 It was as if someone was calling out to me, 659 00:35:22,754 --> 00:35:24,724 begging me for help. 660 00:35:24,823 --> 00:35:28,193 The telepathic distress signal was from Taglonen? 661 00:35:28,294 --> 00:35:31,064 There was no one else in range. 662 00:35:31,163 --> 00:35:34,233 -These people were under attack. -(grunting, swords clanging) 663 00:35:46,278 --> 00:35:49,248 I needed to protect the rest of them. 664 00:35:51,250 --> 00:35:54,450 I accepted his cause as my own. 665 00:35:56,655 --> 00:35:58,555 This was not the path I expected, 666 00:35:58,657 --> 00:36:00,227 but this is where I'm needed. 667 00:36:00,326 --> 00:36:03,256 I promised that as long as I was breathing, 668 00:36:03,362 --> 00:36:05,362 no further harm would come to them. 669 00:36:05,464 --> 00:36:07,974 The carvings on the wall suggest the Abronians traveled here 670 00:36:08,066 --> 00:36:09,966 while in cryosleep, 671 00:36:10,068 --> 00:36:11,168 and this planet that we're orbiting 672 00:36:11,270 --> 00:36:12,970 was meant to be their new home. 673 00:36:13,071 --> 00:36:15,711 And when they wake, I will make sure they claim it. 674 00:36:15,807 --> 00:36:18,377 - The dilithium was necessary. - Why? 675 00:36:18,477 --> 00:36:21,447 If they were supposed to be here, why move them? 676 00:36:21,547 --> 00:36:25,217 You know about the gravitational anomaly near this sector? 677 00:36:25,317 --> 00:36:26,717 Yes, we do. 678 00:36:26,818 --> 00:36:29,258 Without the dilithium, I wouldn't have been able 679 00:36:29,355 --> 00:36:31,985 to move the Abronians to safety if it had come this way. 680 00:36:32,090 --> 00:36:34,390 If you had asked, we would have given you the dilithium. 681 00:36:34,493 --> 00:36:36,263 I did ask. 682 00:36:36,362 --> 00:36:39,062 Starfleet doesn't dispense dilithium to individuals. 683 00:36:39,164 --> 00:36:41,474 They would have wanted the name and location of the species 684 00:36:41,567 --> 00:36:43,167 J'Vini was representing. 685 00:36:43,269 --> 00:36:45,039 BURNHAM: And you couldn't risk the Abronians' safety 686 00:36:45,136 --> 00:36:48,736 by asking on their behalf and revealing their existence. 687 00:36:48,840 --> 00:36:52,380 Killing your officer was never my plan. 688 00:36:52,478 --> 00:36:55,278 But his death was not in vain. 689 00:36:55,381 --> 00:36:57,551 I believe that the Abronians were meant to wake 690 00:36:57,649 --> 00:36:59,289 a long time ago. 691 00:36:59,385 --> 00:37:01,245 And there's no logical reason why they would have remained 692 00:37:01,353 --> 00:37:03,093 in cryostasis after their arrival, 693 00:37:03,188 --> 00:37:05,358 so I have to conclude that there was some kind of failure 694 00:37:05,457 --> 00:37:07,227 in the cryo system. 695 00:37:07,326 --> 00:37:08,986 So... 696 00:37:09,094 --> 00:37:13,574 if we fix the problem and help them wake... 697 00:37:13,665 --> 00:37:16,735 won't your oath be fulfilled? 698 00:37:18,804 --> 00:37:22,014 You have until she finishes. 699 00:37:42,528 --> 00:37:44,428 Uh, hi. 700 00:37:44,530 --> 00:37:46,230 Are you done? 701 00:37:46,332 --> 00:37:47,202 We are. 702 00:37:47,299 --> 00:37:50,199 Within the scope of the data you provided, 703 00:37:50,302 --> 00:37:52,102 we are unable to identify any factors 704 00:37:52,203 --> 00:37:54,373 to indicate the presence of tachyons. 705 00:37:54,473 --> 00:37:55,973 In the absence of such evidence, 706 00:37:56,074 --> 00:37:58,484 your hypothesis remains unproven. 707 00:37:58,577 --> 00:37:59,707 No. 708 00:37:59,811 --> 00:38:01,251 No. This... 709 00:38:01,347 --> 00:38:03,177 has to be what it is. 710 00:38:03,281 --> 00:38:04,681 Lives are at stake. 711 00:38:04,783 --> 00:38:07,053 Your emotional response to factual analysis 712 00:38:07,152 --> 00:38:09,362 is quite illogical for a scientist. 713 00:38:10,188 --> 00:38:13,558 Perhaps proof may be obtained another way. 714 00:38:13,659 --> 00:38:15,629 We do have a witness. 715 00:38:15,727 --> 00:38:18,497 Tachyons are superluminal. 716 00:38:18,597 --> 00:38:20,097 Upon hitting Kwejian's atmosphere, 717 00:38:20,198 --> 00:38:23,398 they would have created Cherenkov radiation: 718 00:38:23,502 --> 00:38:26,242 a glowing blue cast to the sky. 719 00:38:26,338 --> 00:38:28,268 Paul asked me the same thing a million times. 720 00:38:28,374 --> 00:38:29,584 I don't remember a glow. 721 00:38:29,675 --> 00:38:31,605 Stored memories often hold more details 722 00:38:31,710 --> 00:38:35,180 than an individual can access. 723 00:38:35,280 --> 00:38:38,450 A mind meld could uncover them. 724 00:38:38,550 --> 00:38:40,050 STAMETS: No, no. 725 00:38:40,151 --> 00:38:42,051 You can't ask him to... 726 00:38:42,153 --> 00:38:45,023 He'd have to relive all of it. 727 00:38:45,123 --> 00:38:46,563 What if she's right, though? 728 00:38:46,658 --> 00:38:51,058 You shouldn't be re-traumatized because of my failure. 729 00:38:51,162 --> 00:38:53,132 I'll figure out the DMA another way. 730 00:38:53,231 --> 00:38:54,131 Thank you. 731 00:38:54,232 --> 00:38:56,402 But if this is how I can help... 732 00:38:57,569 --> 00:38:59,739 ...I want to do it. 733 00:39:15,220 --> 00:39:19,060 - What do I do? - Just remember. 734 00:39:20,459 --> 00:39:22,629 My mind to your mind. 735 00:39:22,728 --> 00:39:24,958 (distorted, echoing): My thoughts 736 00:39:25,063 --> 00:39:26,973 - to your thoughts. -Searched the entire force. 737 00:39:27,065 --> 00:39:30,235 -(voices overlapping, echoing) -Just do it! Now! 738 00:39:30,335 --> 00:39:33,065 Come on back. 739 00:39:35,373 --> 00:39:37,143 (thudding) 740 00:39:50,188 --> 00:39:52,088 T'RINA: I have what I need. 741 00:39:52,190 --> 00:39:53,430 BOOK: No, wait. 742 00:39:53,525 --> 00:39:55,725 There's something else I need to see. 743 00:39:55,827 --> 00:39:58,497 (chittering, chirping) 744 00:39:58,597 --> 00:40:00,667 Look at them. 745 00:40:00,766 --> 00:40:02,666 It's like they're still here. 746 00:40:02,768 --> 00:40:06,668 T'RINA: You understand you cannot alter the memory. 747 00:40:06,772 --> 00:40:09,172 You can only relive it. 748 00:40:09,808 --> 00:40:12,378 BOOK: There's this moment of Leto I keep seeing. 749 00:40:13,645 --> 00:40:16,005 The last moment I saw him. 750 00:40:18,316 --> 00:40:20,386 (speaks Kwejian) 751 00:40:22,588 --> 00:40:24,588 KYHEEM: I'm happy you're here. 752 00:40:24,690 --> 00:40:27,090 ♪ 753 00:40:28,293 --> 00:40:30,233 BOOK: That's it. 754 00:40:30,328 --> 00:40:33,398 I had turned to my brother, but Leto looked back at me. 755 00:40:34,666 --> 00:40:36,566 That's what I missed. 756 00:40:36,668 --> 00:40:38,998 He saw me... 757 00:40:39,104 --> 00:40:41,444 and he knew I loved him. 758 00:40:47,713 --> 00:40:50,123 (speaks Kwejian) 759 00:40:50,716 --> 00:40:52,416 (laughs) 760 00:40:52,518 --> 00:40:55,148 (Book speaks Kwejian) 761 00:41:07,198 --> 00:41:09,228 ♪ 762 00:41:12,270 --> 00:41:14,310 (whooshing) 763 00:41:17,242 --> 00:41:18,582 (exhales) 764 00:41:18,677 --> 00:41:20,277 Thank you. 765 00:41:21,246 --> 00:41:23,146 Thank you. 766 00:41:25,684 --> 00:41:27,724 My condolences are... 767 00:41:27,819 --> 00:41:30,019 inadequate. 768 00:41:30,656 --> 00:41:32,386 STAMETS: Are you all right? 769 00:41:32,490 --> 00:41:34,130 You look... 770 00:41:35,360 --> 00:41:37,300 Did you... 771 00:41:37,395 --> 00:41:38,555 find anything? 772 00:41:38,664 --> 00:41:40,434 There was no qualitative evidence 773 00:41:40,532 --> 00:41:42,772 of superluminous radiation. 774 00:41:45,537 --> 00:41:47,667 Tachyons were not present. 775 00:41:52,277 --> 00:41:56,047 I'm sorry you had to go through that for nothing. 776 00:41:56,682 --> 00:41:59,182 It wasn't for nothing. 777 00:42:08,660 --> 00:42:10,300 I found the problem. 778 00:42:13,231 --> 00:42:15,101 (gasps) 779 00:42:24,275 --> 00:42:26,275 (exhales) 780 00:42:27,278 --> 00:42:30,118 They'll wake in a few minutes. 781 00:42:31,850 --> 00:42:34,650 That's why you kept them safe. 782 00:42:36,154 --> 00:42:38,424 This path is at an end, J'Vini. 783 00:42:38,523 --> 00:42:40,693 The next path awaits. 784 00:42:44,329 --> 00:42:46,129 I'm sorry. 785 00:42:46,765 --> 00:42:49,465 (clanking, whirring) 786 00:42:49,567 --> 00:42:51,397 TILLY: I fixed the engine. 787 00:42:51,502 --> 00:42:54,042 That way, if the anomaly comes this way, 788 00:42:54,139 --> 00:42:56,369 the Abronians can escape. 789 00:43:03,682 --> 00:43:06,022 Let me. 790 00:43:12,490 --> 00:43:14,630 I understand. 791 00:43:20,732 --> 00:43:24,372 (speaking Romulan in unison) 792 00:43:43,188 --> 00:43:44,718 Hey. 793 00:43:44,823 --> 00:43:47,333 You may want to see this. 794 00:43:53,398 --> 00:43:55,398 ♪ 795 00:44:03,441 --> 00:44:06,751 It's the path they're meant to be on. 796 00:44:10,481 --> 00:44:12,251 You gave them that. 797 00:44:13,484 --> 00:44:15,324 We gave them that. 798 00:44:30,601 --> 00:44:32,401 TILLY: J'Vini said 799 00:44:32,503 --> 00:44:35,473 she was unsure of her path until she met Taglonen. 800 00:44:35,573 --> 00:44:39,343 And then you said that there was another path ahead. 801 00:44:40,278 --> 00:44:43,148 The Qowat Milat are very big on the "path" thing, right? 802 00:44:43,248 --> 00:44:48,118 Well, paths end and change throughout everyone's life. 803 00:44:48,219 --> 00:44:50,459 When we say "choose to live," 804 00:44:50,555 --> 00:44:53,355 it's an abbreviated form of a longer saying: 805 00:44:53,458 --> 00:44:56,688 "The path you are on has come to an end. 806 00:44:56,795 --> 00:44:58,525 Choose to live." 807 00:44:59,430 --> 00:45:01,330 If you find yourself at the wrong end 808 00:45:01,432 --> 00:45:03,302 of a Qowat Milat sword, it's pretty easy to see 809 00:45:03,401 --> 00:45:05,371 that particular path is over for you. 810 00:45:05,470 --> 00:45:08,270 You either move on to a new path and live, 811 00:45:08,373 --> 00:45:10,283 or you stay and die. 812 00:45:10,375 --> 00:45:14,045 What if the death is more metaphorical? 813 00:45:14,145 --> 00:45:15,345 In everyday life, 814 00:45:15,446 --> 00:45:19,276 a path's end can be harder to recognize. 815 00:45:20,618 --> 00:45:23,248 You must be willing to look inside yourself 816 00:45:23,354 --> 00:45:26,424 with absolute candor. 817 00:45:28,526 --> 00:45:31,326 Another thing you're very big on. 818 00:45:39,570 --> 00:45:42,370 Thank you for what you did today. 819 00:45:43,541 --> 00:45:47,281 You wondered why I agreed to a joint mission. 820 00:45:48,679 --> 00:45:51,279 In truth, it was because I was afraid 821 00:45:51,382 --> 00:45:53,792 I might not be able to bring her in. 822 00:45:55,386 --> 00:45:58,016 And I knew you'd make me. 823 00:45:58,123 --> 00:46:00,133 (exhales): Oh... 824 00:46:00,225 --> 00:46:02,685 Well, you were right, Mom. 825 00:46:03,661 --> 00:46:06,201 Reasons do matter. 826 00:46:07,298 --> 00:46:10,568 She kept an entire species from extinction. 827 00:46:12,270 --> 00:46:15,370 It doesn't erase her crimes, but... 828 00:46:15,473 --> 00:46:17,683 it does mean something. 829 00:46:20,411 --> 00:46:23,051 The details of J'Vini's arrest are in her file. 830 00:46:23,148 --> 00:46:26,248 I would like to formally request that mitigating circumstances 831 00:46:26,351 --> 00:46:29,551 be taken into account during her sentencing. 832 00:46:29,654 --> 00:46:32,264 Thank you, Captain Burnham, for your service. 833 00:46:32,357 --> 00:46:34,527 Your request won't be necessary. 834 00:46:34,625 --> 00:46:36,725 Admiral Vance? 835 00:46:36,828 --> 00:46:38,528 President T'Rina. 836 00:46:38,629 --> 00:46:43,399 Starfleet remands the prisoner J'Vini to your custody 837 00:46:43,501 --> 00:46:45,371 for extradition to Ni'Var. 838 00:46:45,470 --> 00:46:48,340 Peace and long life. 839 00:46:55,380 --> 00:46:57,380 Jolan tru, daughter. 840 00:46:58,516 --> 00:47:00,616 May you find peace with this. 841 00:47:07,025 --> 00:47:10,055 Tell me she'll be held accountable. 842 00:47:10,161 --> 00:47:12,631 It's up to Ni'Var now. 843 00:47:13,798 --> 00:47:15,398 You gave me a mission. 844 00:47:15,500 --> 00:47:17,440 Which you executed admirably. 845 00:47:17,535 --> 00:47:20,535 Your role in this matter has now concluded, Captain. 846 00:47:20,638 --> 00:47:22,108 Admiral. 847 00:47:22,207 --> 00:47:24,307 Patrick Fickett. 848 00:47:25,410 --> 00:47:27,210 First officer of the Credence. 849 00:47:27,312 --> 00:47:28,712 He had a partner, Ha'Ryl. 850 00:47:28,813 --> 00:47:30,023 He had two kids. 851 00:47:30,115 --> 00:47:32,115 Krenn and Na'el. 852 00:47:32,217 --> 00:47:33,577 I know. 853 00:47:33,684 --> 00:47:36,624 Then you know they deserve justice. 854 00:47:37,622 --> 00:47:39,022 I agree. 855 00:47:39,124 --> 00:47:41,664 I also know bringing Ni'Var into the Federation 856 00:47:41,759 --> 00:47:44,059 will benefit millions. 857 00:47:44,162 --> 00:47:46,202 Justice will be served, Captain. 858 00:47:46,297 --> 00:47:48,297 In time. 859 00:47:52,303 --> 00:47:54,443 You're really okay with this? 860 00:47:55,273 --> 00:47:57,413 I'd have preferred a different outcome. 861 00:47:57,508 --> 00:47:59,678 But it's hard to argue with the president 862 00:47:59,777 --> 00:48:03,977 trusting in Ni'Var as we ask them to trust in us. 863 00:48:05,016 --> 00:48:07,646 Do you like music, Captain? 864 00:48:07,752 --> 00:48:09,392 Sure. 865 00:48:09,487 --> 00:48:12,217 Think of us as, um, an orchestra. 866 00:48:12,323 --> 00:48:15,163 You're first chair violin, 867 00:48:15,260 --> 00:48:18,060 with the showy, challenging solos. 868 00:48:18,163 --> 00:48:19,503 I'm the drum section, 869 00:48:19,597 --> 00:48:22,967 setting the pace, providing backbone. 870 00:48:24,069 --> 00:48:26,439 She's the conductor. 871 00:48:26,537 --> 00:48:28,637 When she signals us, we play. 872 00:48:28,739 --> 00:48:31,509 It's not our job to know if the cellist is drunk 873 00:48:31,609 --> 00:48:34,709 or the woodwinds and brass are at war. 874 00:48:34,812 --> 00:48:37,082 We each have our part, 875 00:48:37,182 --> 00:48:42,292 and we must all trust that she knows the symphony. 876 00:48:44,355 --> 00:48:46,215 That was a lot of analogy. 877 00:48:46,324 --> 00:48:48,164 Well, they pay me by the letter. 878 00:48:48,259 --> 00:48:49,659 (Burnham laughs) 879 00:48:53,264 --> 00:48:55,274 -(door chimes) - Come. 880 00:48:55,366 --> 00:48:58,136 -(chittering, chirping) - Hello. 881 00:48:58,236 --> 00:48:59,236 Ah. 882 00:48:59,337 --> 00:49:01,037 I hear percussion. 883 00:49:01,139 --> 00:49:02,469 What are we listening to? 884 00:49:02,573 --> 00:49:05,283 It is the song of the Kaminar sea frog. 885 00:49:05,376 --> 00:49:07,376 I fell asleep to their chirps as a child, 886 00:49:07,478 --> 00:49:11,048 and my recent stay rekindled my love for their lullaby. 887 00:49:11,149 --> 00:49:12,619 Very beautiful. 888 00:49:12,717 --> 00:49:15,217 Is it strange to be back? 889 00:49:16,054 --> 00:49:17,924 It is... 890 00:49:18,023 --> 00:49:20,363 a work in progress. 891 00:49:21,459 --> 00:49:24,329 But I do my best each day to find balance. 892 00:49:24,429 --> 00:49:28,429 You suggested to Michael I go on today's mission, right? 893 00:49:29,600 --> 00:49:32,940 I thought it might further your... 894 00:49:33,038 --> 00:49:35,508 quest for new experiences. 895 00:49:35,606 --> 00:49:37,336 I hope you found it helpful. 896 00:49:37,442 --> 00:49:39,512 I did. Thank you. 897 00:49:40,745 --> 00:49:42,275 Can I try that? 898 00:49:42,380 --> 00:49:43,410 Certainly. 899 00:49:43,514 --> 00:49:45,424 This is the swampkelp bloom? 900 00:49:45,516 --> 00:49:46,516 It is. 901 00:49:46,617 --> 00:49:48,347 - So what happens if I touch it? - Uh! 902 00:49:48,453 --> 00:49:49,993 (laughs): I'm sorry. 903 00:49:50,088 --> 00:49:51,658 -(relieved sigh) - Just kidding. 904 00:49:51,756 --> 00:49:53,416 Sorry. 905 00:49:55,560 --> 00:49:57,260 (laughs) 906 00:50:06,171 --> 00:50:08,371 (beeping) 907 00:50:14,679 --> 00:50:16,009 (inhales) 908 00:50:29,794 --> 00:50:30,604 (chuckles) 909 00:50:30,695 --> 00:50:32,795 (whispers): Oh, my God. 910 00:50:35,600 --> 00:50:37,270 (laughs) 911 00:50:37,368 --> 00:50:39,068 Are you okay? 912 00:50:40,271 --> 00:50:43,271 Are you... you? 913 00:50:51,782 --> 00:50:54,352 I'm definitely me. 914 00:50:57,288 --> 00:50:59,058 (laughs) 915 00:50:59,157 --> 00:51:00,527 - You okay? - Mm-hmm. 916 00:51:00,625 --> 00:51:01,985 (both laugh) 917 00:51:08,266 --> 00:51:09,996 Guardian Xi is on his way. 918 00:51:10,101 --> 00:51:12,201 - Take it slow. We don't know yet... - Thank you, thank you, 919 00:51:12,303 --> 00:51:14,473 - thank you, thank you. -(Adira laughs) 920 00:51:14,572 --> 00:51:16,742 I don't even know how to thank you. 921 00:51:16,841 --> 00:51:18,711 I had some words planned, but... 922 00:51:18,809 --> 00:51:21,009 they-they don't even come close, and I... 923 00:51:21,112 --> 00:51:24,012 It's okay. You don't have to say anything. 924 00:51:27,118 --> 00:51:28,418 GRAY: Guardian Xi. 925 00:51:28,519 --> 00:51:30,489 We are so grateful you're back. 926 00:51:30,588 --> 00:51:33,788 You get a hug as soon as I see you in person. 927 00:51:37,728 --> 00:51:38,758 What's it like? 928 00:51:38,863 --> 00:51:40,533 How do you feel? 929 00:51:42,400 --> 00:51:45,140 I'm whole... 930 00:51:45,236 --> 00:51:47,636 and home... 931 00:51:47,738 --> 00:51:50,278 thanks to you. 932 00:51:51,142 --> 00:51:52,612 Wait, did you... 933 00:51:52,710 --> 00:51:54,510 You heard me? 934 00:51:55,346 --> 00:51:57,176 I felt you. 935 00:51:57,282 --> 00:52:00,152 Reaching for me. 936 00:52:00,251 --> 00:52:02,021 Guiding me. 937 00:52:02,653 --> 00:52:06,723 I, um, I wasn't sure without Tal linking us anymore. 938 00:52:07,558 --> 00:52:10,228 We'll always be linked, Adira. 939 00:52:11,229 --> 00:52:13,629 Always. 940 00:52:16,467 --> 00:52:18,637 (chirping, chittering) 941 00:52:39,724 --> 00:52:41,694 Kwejian forest. 942 00:52:44,395 --> 00:52:47,525 This was too painful a week ago. 943 00:52:48,399 --> 00:52:50,669 It was too painful this morning. 944 00:52:51,669 --> 00:52:53,639 It's still hard. 945 00:52:53,738 --> 00:52:56,008 But also... 946 00:52:56,106 --> 00:52:58,136 nice. 947 00:52:58,243 --> 00:53:01,213 What happened today? 948 00:53:02,046 --> 00:53:04,346 I got a memory back. 949 00:53:05,182 --> 00:53:07,552 And I realized, 950 00:53:07,652 --> 00:53:09,622 someday... 951 00:53:09,720 --> 00:53:13,090 if I'm lucky, the grief will fade. 952 00:53:14,124 --> 00:53:18,234 And if I don't want all my other memories to fade with it, 953 00:53:18,329 --> 00:53:21,629 I'll have to open myself back up to them. 954 00:53:23,133 --> 00:53:25,503 Good and bad. 955 00:53:27,538 --> 00:53:30,338 BURNHAM: Your Ikhu Zhen amulet. 956 00:53:30,441 --> 00:53:34,251 It's been years since I've worn it. 957 00:53:34,345 --> 00:53:37,575 It didn't feel right. 958 00:53:37,682 --> 00:53:39,352 Now it does. 959 00:53:39,450 --> 00:53:42,720 You seem peaceful. 960 00:53:44,322 --> 00:53:47,062 In this moment... 961 00:53:47,157 --> 00:53:49,527 yeah. 962 00:53:50,528 --> 00:53:52,698 Sometimes that's all we get. 963 00:53:58,235 --> 00:54:00,035 (Burnham sighs) 964 00:54:01,339 --> 00:54:04,039 Captioning sponsored by CBS 965 00:54:04,141 --> 00:54:06,981 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org