1
00:00:07,308 --> 00:00:08,978
Previously on Discovery...
2
00:00:09,077 --> 00:00:11,607
We got you, Gray. We'll find
a way to help you be seen,
3
00:00:11,712 --> 00:00:13,012
-truly seen.
- I can't believe
4
00:00:13,114 --> 00:00:14,984
I get to start my life again.
5
00:00:15,083 --> 00:00:16,483
Book? You there?
6
00:00:16,584 --> 00:00:17,654
I keep seeing him.
7
00:00:17,751 --> 00:00:19,991
Leto. I don't know if he knew,
8
00:00:20,088 --> 00:00:22,488
if I ever let him know
how much I loved him.
9
00:00:22,590 --> 00:00:24,260
I'm sorry.
10
00:00:24,358 --> 00:00:27,328
I'm gonna figure this thing out
for you, whatever it takes.
11
00:00:27,428 --> 00:00:30,658
Starfleet Academy feels like
1,000 years ago.
12
00:00:30,764 --> 00:00:32,534
Nothing feels simple anymore.
13
00:00:32,633 --> 00:00:34,143
It's okay to feel that way.
14
00:00:34,235 --> 00:00:36,435
I don't know if something's off
or, uh, I'm off.
15
00:00:36,537 --> 00:00:39,167
I was kind of hoping that we
could talk about it sometime.
16
00:00:39,273 --> 00:00:40,513
What exactly is this anomaly?
17
00:00:40,608 --> 00:00:42,108
We're not certain.
18
00:00:42,210 --> 00:00:44,010
We know it's there,
we know it's moving,
19
00:00:44,112 --> 00:00:45,382
but we can't get a handle
20
00:00:45,479 --> 00:00:46,779
on what it is.
21
00:00:46,880 --> 00:00:50,020
I offer the services
of the Ni'Var Science Institute.
22
00:00:50,118 --> 00:00:52,688
A crisis such as this
requires all to contribute.
23
00:00:52,786 --> 00:00:56,016
This anomaly
threatens us all equally.
24
00:00:56,124 --> 00:00:58,734
We must all work together.
25
00:01:09,303 --> 00:01:11,213
This is Commander Fickett
of the USS Credence.
26
00:01:11,305 --> 00:01:13,235
We have
your dilithium shipment ready.
27
00:01:13,341 --> 00:01:15,411
We are grateful to receive it,
Commander.
28
00:01:15,509 --> 00:01:17,249
It has been a long time.
29
00:01:17,345 --> 00:01:19,675
Always happy to help.
30
00:01:21,081 --> 00:01:23,051
- Looking good.
- Everything is ready, Commander.
31
00:01:23,151 --> 00:01:25,291
- We have their coordinates.
- Good work.
32
00:01:25,386 --> 00:01:27,186
Thank you, Lieutenants.
33
00:01:27,288 --> 00:01:29,588
Computer,
lower the shields for transfer.
34
00:01:29,690 --> 00:01:31,230
Locking on your coordinates now.
35
00:01:31,325 --> 00:01:33,555
Security breach.
36
00:01:42,736 --> 00:01:45,066
Commander!
37
00:01:48,242 --> 00:01:49,412
Stand down.
38
00:01:51,111 --> 00:01:52,651
I need to take your dilithium.
39
00:01:52,746 --> 00:01:54,476
You can wait your turn
like everybody else.
40
00:01:54,582 --> 00:01:57,752
I'm afraid that's not possible.
Please step aside.
41
00:01:57,851 --> 00:01:59,821
It's not gonna happen.
42
00:02:03,191 --> 00:02:04,261
No.
43
00:02:11,299 --> 00:02:16,169
Please, my friend,
choose to live.
44
00:02:27,481 --> 00:02:29,621
I'm sorry.
45
00:02:35,256 --> 00:02:37,016
Fourth and most recent
46
00:02:37,124 --> 00:02:40,494
in a string
of identical dilithium thefts.
47
00:02:40,594 --> 00:02:42,704
Killing a Starfleet officer,
though--
48
00:02:42,796 --> 00:02:45,026
that's new.
49
00:02:46,534 --> 00:02:48,304
The killer is a Ni'Var citizen
50
00:02:48,402 --> 00:02:51,572
and a Qowat Milat nun
known as J'Vini.
51
00:02:51,672 --> 00:02:53,312
Her cohorts are mercenaries
52
00:02:53,407 --> 00:02:56,037
confirmed to be operating
under her orders.
53
00:02:56,143 --> 00:03:00,613
Thanks to the tracker we planted
in the dilithium she stole,
54
00:03:00,714 --> 00:03:02,984
we now have her coordinates.
55
00:03:03,083 --> 00:03:04,493
You said these thefts began
56
00:03:04,585 --> 00:03:07,455
shortly after the gravitational
anomaly was discovered.
57
00:03:07,555 --> 00:03:09,515
Might there be a connection?
58
00:03:09,623 --> 00:03:12,093
As of now,
we have no indication of motive.
59
00:03:12,192 --> 00:03:14,232
J'Vini's crimes,
however, are clear.
60
00:03:14,328 --> 00:03:16,228
She must be detained
without delay.
61
00:03:16,330 --> 00:03:18,530
This would be
an appropriate time
62
00:03:18,632 --> 00:03:20,032
for the Qowat Milat to join us.
63
00:03:20,133 --> 00:03:22,303
Thank you, President T'Rina.
64
00:03:24,238 --> 00:03:29,508
Admiral, Ni'Var is a trusted
ally of the Federation.
65
00:03:29,610 --> 00:03:31,580
Despite the fact
that these crimes
66
00:03:31,679 --> 00:03:33,449
were committed
on Starfleet vessels,
67
00:03:33,547 --> 00:03:37,587
we will not respond
without Ni'Var's guidance.
68
00:03:37,685 --> 00:03:39,345
Thank you.
69
00:03:39,453 --> 00:03:41,153
Indeed, we are more than allies.
70
00:03:41,255 --> 00:03:43,055
It is my hope that
we will soon be united
71
00:03:43,156 --> 00:03:44,656
under the flag
of the Federation.
72
00:03:45,459 --> 00:03:47,629
The dangers posed by the anomaly
make our cooperation
73
00:03:47,728 --> 00:03:50,158
all the more important.
74
00:03:50,831 --> 00:03:52,531
It is my understanding that,
75
00:03:52,633 --> 00:03:55,143
at the moment, no inhabited
systems are threatened
76
00:03:55,235 --> 00:03:58,005
by its trajectory, yet it
could change course at any time.
77
00:03:58,105 --> 00:03:59,705
That is the case,
Madam President.
78
00:03:59,807 --> 00:04:01,337
Commander Stamets
has been leading the efforts
79
00:04:01,442 --> 00:04:03,012
to better understand
its movements.
80
00:04:03,110 --> 00:04:04,580
He's eager
to start collaborating
81
00:04:04,678 --> 00:04:06,208
with the Ni'Var
Science Institute.
82
00:04:06,314 --> 00:04:07,724
And they are ready
to receive him.
83
00:04:07,815 --> 00:04:12,045
Here, too,
we offer our services.
84
00:04:12,152 --> 00:04:14,692
This is an internal
Qowat Milat matter,
85
00:04:14,788 --> 00:04:16,288
and as such, we ask
86
00:04:16,390 --> 00:04:19,230
that Starfleet turn
her coordinates over to us.
87
00:04:19,327 --> 00:04:20,957
We believe J'Vini
most likely is acting
88
00:04:21,061 --> 00:04:24,431
as a galankhkan
on behalf of a lost cause.
89
00:04:24,532 --> 00:04:26,302
"Most likely"?
90
00:04:26,400 --> 00:04:28,140
You have doubts?
91
00:04:28,235 --> 00:04:29,535
No.
92
00:04:29,637 --> 00:04:31,567
I have faith.
93
00:04:31,672 --> 00:04:33,272
Why would she steal
the dilithium?
94
00:04:33,374 --> 00:04:35,114
The Federation
is giving it away.
95
00:04:35,208 --> 00:04:37,138
I don't know.
This is the first news
96
00:04:37,244 --> 00:04:39,154
we've heard of J'Vini
in several years.
97
00:04:39,246 --> 00:04:41,046
But I trust she has a reason.
98
00:04:41,148 --> 00:04:44,218
The order must be allowed
to discover that context.
99
00:04:44,318 --> 00:04:45,718
Mom.
100
00:04:45,819 --> 00:04:48,289
She killed a Starfleet officer.
101
00:04:48,389 --> 00:04:51,019
You cannot excuse that
with context.
102
00:04:51,124 --> 00:04:53,394
We do not excuse
J'Vini's actions.
103
00:04:53,494 --> 00:04:56,104
However, we must be the ones
to pursue her.
104
00:04:56,196 --> 00:04:57,766
I fear no one but her sisters
105
00:04:57,865 --> 00:04:59,665
will be able
to bring her in alive.
106
00:04:59,767 --> 00:05:01,667
The unique ways
of the Qowat Milat
107
00:05:01,769 --> 00:05:04,139
must be respected.
108
00:05:05,739 --> 00:05:07,409
Admiral Vance,
109
00:05:07,508 --> 00:05:11,308
would Starfleet be amenable
to making this a joint mission?
110
00:05:11,412 --> 00:05:16,152
A venture of mutual goodwill
would reflect the spirit
111
00:05:16,249 --> 00:05:20,289
of the pending union between
Ni'Var and the Federation.
112
00:05:21,455 --> 00:05:23,215
Under the circumstances,
113
00:05:23,323 --> 00:05:26,993
we would, of course,
be amenable.
114
00:05:27,728 --> 00:05:30,028
As would the Qowat Milat.
115
00:05:30,130 --> 00:05:32,570
Well, might I suggest
Captain Burnham
116
00:05:32,666 --> 00:05:34,636
be permitted
to represent Starfleet?
117
00:05:34,735 --> 00:05:37,035
She has my confidence.
118
00:05:37,137 --> 00:05:40,007
And, dare I say,
the confidence of her mother.
119
00:05:42,209 --> 00:05:44,979
Whatever J'Vini's circumstances,
I think we can all agree
120
00:05:45,078 --> 00:05:48,118
that these actions
cannot be allowed to continue.
121
00:05:49,349 --> 00:05:51,079
Bring her in.
122
00:05:51,184 --> 00:05:51,994
Safely.
123
00:05:52,085 --> 00:05:54,345
I'll prepare to leave
immediately.
124
00:05:54,455 --> 00:05:56,615
As will I.
125
00:06:04,331 --> 00:06:05,571
Captain.
126
00:06:05,666 --> 00:06:08,196
If we may speak frankly?
127
00:06:08,301 --> 00:06:09,941
Of course.
128
00:06:10,037 --> 00:06:13,037
This joint mission is
a political necessity.
129
00:06:13,140 --> 00:06:16,610
Ni'Var and the Qowat Milat
must feel respected,
130
00:06:16,710 --> 00:06:20,310
but make no mistake--
you are in charge.
131
00:06:20,414 --> 00:06:23,154
I thought we landed
on "mutual goodwill" back there.
132
00:06:23,250 --> 00:06:27,090
Goodwill and leadership are
two different things.
133
00:06:27,187 --> 00:06:28,287
This anomaly,
134
00:06:28,388 --> 00:06:31,358
it is the biggest threat
we have faced since the Burn.
135
00:06:31,459 --> 00:06:34,229
This is our moment to serve
136
00:06:34,327 --> 00:06:37,057
and to show why restoring
the Federation is so critical.
137
00:06:37,164 --> 00:06:39,204
We cannot do that
without Ni'Var.
138
00:06:39,299 --> 00:06:41,499
But we also can't do it
if those who attack us
139
00:06:41,602 --> 00:06:43,402
don't see our strength.
140
00:06:43,504 --> 00:06:46,644
J'Vini must be brought in.
141
00:06:46,740 --> 00:06:48,440
Absolutely.
142
00:06:48,542 --> 00:06:50,982
If you feel your relationship
with your mother will make this
143
00:06:51,078 --> 00:06:53,048
- too difficult...
- No.
144
00:06:53,747 --> 00:06:56,677
No. J'Vini took the life
of a Starfleet officer.
145
00:06:57,618 --> 00:06:59,988
I will bring her to justice.
146
00:07:00,087 --> 00:07:02,287
I promise you that.
147
00:07:03,156 --> 00:07:05,986
Good. I'm counting on you.
148
00:08:45,058 --> 00:08:46,388
No, you're almost finished.
149
00:08:46,493 --> 00:08:48,703
I was gonna ask you a question
if you have a second.
150
00:08:48,796 --> 00:08:50,126
For you, always.
151
00:08:50,230 --> 00:08:53,500
Oh, thanks.
I really appreciate it.
152
00:08:53,601 --> 00:08:55,701
So, um...
153
00:09:00,507 --> 00:09:02,407
That was...
154
00:09:02,509 --> 00:09:05,049
disturbingly not delicious.
155
00:09:05,145 --> 00:09:07,175
Is something amiss
with the replicator?
156
00:09:07,280 --> 00:09:08,920
No, no. I, um--
157
00:09:09,016 --> 00:09:10,476
sorry-- ordered mac and cheese
on purpose.
158
00:09:10,584 --> 00:09:12,054
And there's something amiss
with me,
159
00:09:12,152 --> 00:09:15,422
and Dr. Culber's trying
to help me with it.
160
00:09:15,522 --> 00:09:17,322
Well, while your dislike
of cheese
161
00:09:17,424 --> 00:09:19,964
certainly renders you a rarity
among humans,
162
00:09:20,060 --> 00:09:22,300
I was not aware
it was considered an actual...
163
00:09:22,395 --> 00:09:23,595
disorder.
164
00:09:23,697 --> 00:09:26,467
Oh, no, no, it's not.
Uh, um, I'm sorry.
165
00:09:26,566 --> 00:09:28,336
I am trying new things,
166
00:09:28,435 --> 00:09:31,605
because my comfort zone
has become uncomfortable.
167
00:09:31,705 --> 00:09:34,035
Or... too comfortable.
168
00:09:34,141 --> 00:09:35,181
Unclear.
169
00:09:35,275 --> 00:09:36,935
Anyway,
Dr. Culber thought it might help
170
00:09:37,044 --> 00:09:38,954
if I shake things up a little,
so last night,
171
00:09:39,046 --> 00:09:41,476
I slept with my pillow
at the other end of my bed,
172
00:09:41,581 --> 00:09:45,251
and then I took the long way
to the bridge this morning,
173
00:09:45,352 --> 00:09:47,962
and I was hoping I could, uh,
try out a little gardening
174
00:09:48,055 --> 00:09:50,055
by watering some of your plants.
175
00:09:50,157 --> 00:09:53,187
What is it you hope to gain
from novelty?
176
00:09:54,061 --> 00:09:56,661
To be honest, I'm not sure yet.
177
00:09:56,764 --> 00:10:00,974
I do keep thinking about
those cadets at the academy
178
00:10:01,068 --> 00:10:03,238
and just... how certain they are
179
00:10:03,336 --> 00:10:05,536
that they are exactly
where they're supposed to be.
180
00:10:05,639 --> 00:10:07,009
You know?
181
00:10:07,107 --> 00:10:09,307
And I used to have that.
182
00:10:10,343 --> 00:10:14,253
Clarity of purpose
can be difficult to achieve.
183
00:10:14,347 --> 00:10:16,547
Sorry. I know
you-you have some places to go.
184
00:10:16,650 --> 00:10:18,020
It's not important.
185
00:10:18,118 --> 00:10:20,088
I confess
to having dined quickly.
186
00:10:20,187 --> 00:10:21,987
I am speaking with Kaminar soon.
187
00:10:22,089 --> 00:10:24,659
Oh. Well, give Su'Kal my best.
188
00:10:24,758 --> 00:10:26,428
Oh. He would appreciate that.
189
00:10:26,526 --> 00:10:29,596
However, today's call is
with the local council
190
00:10:29,697 --> 00:10:31,197
to discuss our role
191
00:10:31,298 --> 00:10:34,468
in retrofitting
Kaminar's spaceport.
192
00:10:35,335 --> 00:10:39,365
My homeworld recently voted
to return to the stars.
193
00:10:42,109 --> 00:10:44,779
I will look for something
meaningfully unusual
194
00:10:44,878 --> 00:10:46,348
for you to do.
195
00:10:46,446 --> 00:10:49,076
Till then, you are welcome
to mist my plants.
196
00:10:49,182 --> 00:10:51,552
Oh, but do take care
to not touch the swampkelp
197
00:10:51,651 --> 00:10:53,421
while it is in bloom.
198
00:10:53,520 --> 00:10:55,360
Why? What happens if I do?
199
00:10:56,223 --> 00:10:58,233
It is better if you do not know.
200
00:11:17,610 --> 00:11:19,050
Hey.
201
00:11:19,146 --> 00:11:20,646
Thought I'd find you here.
202
00:11:20,748 --> 00:11:22,178
Stamets give you another job?
203
00:11:22,282 --> 00:11:24,622
Yeah. It's more like
a tachyon treasure hunt.
204
00:11:24,718 --> 00:11:26,618
- Not exactly in my wheelhouse,
205
00:11:26,720 --> 00:11:28,620
but it keeps me close
to the action.
206
00:11:28,722 --> 00:11:30,562
Such as it is.
207
00:11:31,391 --> 00:11:34,391
Speaking of action, mind
if I requisition your ship?
208
00:11:34,494 --> 00:11:36,264
Starfleet and Qowat Milat only.
209
00:11:36,363 --> 00:11:38,433
Yeah. I see how it is.
210
00:11:38,531 --> 00:11:41,131
Love a man up
and leave him without a ship.
211
00:11:41,234 --> 00:11:43,604
I will return it
washed and waxed.
212
00:11:43,703 --> 00:11:45,413
And I thank you.
213
00:11:48,541 --> 00:11:49,741
How is he?
214
00:11:49,843 --> 00:11:52,053
He's got a new theory.
215
00:11:52,145 --> 00:11:54,645
Primordial wormhole.
216
00:12:01,621 --> 00:12:03,521
Primordial wormhole, huh?
217
00:12:03,623 --> 00:12:06,393
Four out of five factors
point to yes.
218
00:12:06,493 --> 00:12:08,203
Um,
219
00:12:08,295 --> 00:12:10,395
Gravitational distortions
are consistent
220
00:12:10,497 --> 00:12:12,067
- with wormhole behavior.
- Mm-hmm.
221
00:12:12,165 --> 00:12:15,265
So is the shape
of the gravitational well.
222
00:12:15,368 --> 00:12:18,168
Its ability
to change direction.
223
00:12:18,271 --> 00:12:23,181
It contains a massive
amount of accreted dark matter.
224
00:12:23,276 --> 00:12:24,536
Which reminds me,
225
00:12:24,644 --> 00:12:27,384
the DMA.
226
00:12:27,480 --> 00:12:28,680
Dark Matter Anomaly.
227
00:12:28,782 --> 00:12:31,122
Too much of a mouthful
to say every time.
228
00:12:31,218 --> 00:12:32,088
Right.
229
00:12:32,185 --> 00:12:35,085
Everything points
to a primordial wormhole
230
00:12:35,188 --> 00:12:37,088
except one missing factor.
231
00:12:37,190 --> 00:12:39,130
tachyons.
232
00:12:39,226 --> 00:12:41,386
Always present
at the birth of a wormhole.
233
00:12:41,494 --> 00:12:43,264
Without evidence of tachyons...
234
00:12:43,363 --> 00:12:44,663
We're back to square one.
235
00:12:44,764 --> 00:12:46,734
The evidence is in here.
236
00:12:46,834 --> 00:12:48,704
I just have to find it.
237
00:12:48,802 --> 00:12:51,502
Until I know what the DMA is,
238
00:12:51,604 --> 00:12:54,074
I can't predict its behavior.
239
00:12:54,774 --> 00:12:56,814
And we can't prevent another...
240
00:12:58,645 --> 00:13:01,245
The Ni'Var Science Institute
will be a great help.
241
00:13:02,682 --> 00:13:05,952
I'm, uh,
sending the raw data now.
242
00:13:06,053 --> 00:13:08,063
Okay. Keep me posted.
243
00:13:12,459 --> 00:13:14,489
I want to go to
the Science Institute with you.
244
00:13:14,594 --> 00:13:15,704
Oh, uh...
245
00:13:15,795 --> 00:13:18,465
no, no, no, you really wouldn't.
246
00:13:18,565 --> 00:13:19,965
It's gonna be so boring.
247
00:13:20,067 --> 00:13:21,997
Field equations. Manifolds.
248
00:13:22,102 --> 00:13:23,672
Torsion tensors.
Math, math, math.
249
00:13:23,770 --> 00:13:25,670
I need to be doing something.
250
00:13:25,772 --> 00:13:28,442
Helping. Come on.
251
00:13:28,541 --> 00:13:30,681
I, um...
252
00:13:32,846 --> 00:13:35,976
I can't bring these scientists
up to speed
253
00:13:36,083 --> 00:13:40,293
without a clinical
forensic discussion
254
00:13:40,387 --> 00:13:43,257
of your loss.
255
00:13:43,356 --> 00:13:45,626
I can handle it.
256
00:13:49,662 --> 00:13:51,632
Thank you.
257
00:14:07,114 --> 00:14:09,424
It's me.
258
00:14:09,516 --> 00:14:11,986
Almost.
259
00:14:12,085 --> 00:14:16,485
I'll finally be a part
of the world again.
260
00:14:16,589 --> 00:14:19,589
No more looking in
from the outside,
261
00:14:19,692 --> 00:14:22,362
feeling invisible.
262
00:14:22,462 --> 00:14:27,402
The world has no idea
what it's been missing.
263
00:14:30,103 --> 00:14:32,213
The crew's gonna love you.
264
00:14:32,739 --> 00:14:34,569
I mean, not as much as I do,
obviously.
265
00:14:37,077 --> 00:14:39,277
Thank Dr. Culber for me again?
266
00:14:40,113 --> 00:14:42,323
Wait a few minutes
and thank him yourself.
267
00:14:42,415 --> 00:14:43,515
In person.
268
00:14:43,616 --> 00:14:45,246
Dr. Culber,
269
00:14:45,352 --> 00:14:47,692
Guardian Xi is arriving.
270
00:14:55,095 --> 00:14:57,395
Guardian Xi, welcome.
271
00:14:57,497 --> 00:14:59,627
I believe I've prepared
everything you need
272
00:14:59,732 --> 00:15:01,372
for the incorporation.
273
00:15:01,468 --> 00:15:04,938
An atypical arrangement...
274
00:15:05,038 --> 00:15:09,608
as befits zhian'tara
unlike any other.
275
00:15:09,709 --> 00:15:12,049
Adira Tal, greetings.
276
00:15:12,145 --> 00:15:13,675
Thank you so much
277
00:15:13,780 --> 00:15:15,320
for doing this.
278
00:15:15,415 --> 00:15:16,615
It is my joy to assist.
279
00:15:16,716 --> 00:15:19,016
Do we have Gray Tal?
280
00:15:19,119 --> 00:15:22,619
Oh, uh, he's right here.
281
00:15:22,722 --> 00:15:24,422
Greetings.
282
00:15:24,524 --> 00:15:27,094
Um, tell him that, um...
283
00:15:27,194 --> 00:15:30,664
I'm honored
by his presence, and...
284
00:15:30,763 --> 00:15:33,403
I couldn't be more grateful
for his help.
285
00:15:33,500 --> 00:15:35,640
He's-he's really grateful
you're here.
286
00:15:35,735 --> 00:15:38,035
Guardians are kind of like
his heroes.
287
00:15:38,138 --> 00:15:40,338
He was on his way
to becoming one of you
288
00:15:40,440 --> 00:15:42,740
before things went sideways.
289
00:15:43,610 --> 00:15:45,980
It is my hope
that our work today
290
00:15:46,079 --> 00:15:48,649
will allow you
to resume your training.
291
00:15:48,748 --> 00:15:51,618
However, your unique situation
292
00:15:51,718 --> 00:15:55,418
is attended
by unpredictable dangers.
293
00:15:55,522 --> 00:15:58,032
I cannot guarantee
that your consciousness
294
00:15:58,125 --> 00:16:02,055
can find a new home
in a synthetic body
295
00:16:02,162 --> 00:16:06,072
without a host's mind
to guide you in.
296
00:16:06,166 --> 00:16:08,636
We must accept the possibility
297
00:16:08,735 --> 00:16:11,695
that you could be lost.
298
00:16:12,705 --> 00:16:14,505
Tell him that...
299
00:16:14,607 --> 00:16:16,977
I'm lost without this.
300
00:16:17,077 --> 00:16:19,277
I... I've been living
in an in-between place
301
00:16:19,379 --> 00:16:21,249
for too long already.
302
00:16:21,348 --> 00:16:23,378
I have to try.
303
00:16:24,617 --> 00:16:27,387
He understands the risks.
304
00:16:27,487 --> 00:16:29,587
He's good to go.
305
00:16:29,689 --> 00:16:32,259
Do we have the consent of Tal?
306
00:16:33,260 --> 00:16:34,360
We do.
307
00:16:34,461 --> 00:16:36,601
Then let us begin.
308
00:16:41,068 --> 00:16:43,368
It sounds difficult.
309
00:16:43,470 --> 00:16:47,140
Uh-huh. My mother is bringing
a Qowat Milat sister with her.
310
00:16:47,240 --> 00:16:50,140
I should add a tactical officer
to balance the numbers.
311
00:16:50,243 --> 00:16:54,253
Can't have the mission
appear to favor either party.
312
00:16:54,347 --> 00:16:55,747
This mission
would be straightforward
313
00:16:55,848 --> 00:16:57,678
if it weren't for the politics.
314
00:16:57,784 --> 00:16:59,694
Don't get me started on Rillak.
315
00:16:59,786 --> 00:17:01,046
Mm, I will not.
316
00:17:01,154 --> 00:17:03,324
But I would like to offer a...
317
00:17:03,423 --> 00:17:05,633
a recommendation
for your tactical addition.
318
00:17:05,725 --> 00:17:07,385
Lieutenant Tilly.
319
00:17:08,228 --> 00:17:10,228
She has a long
and impressive list of skills,
320
00:17:10,330 --> 00:17:14,070
but combat falls
kind of at the bottom.
321
00:17:14,167 --> 00:17:18,337
That may be so, but Dr. Burnham
and her Qowat Milat companion
322
00:17:18,438 --> 00:17:20,268
are certain
to be highly combat trained,
323
00:17:20,373 --> 00:17:21,973
as are you.
324
00:17:22,075 --> 00:17:24,505
Given the delicate nature
of politics,
325
00:17:24,611 --> 00:17:26,181
you might consider making use
326
00:17:26,279 --> 00:17:29,219
of Tilly's
intuitive diplomatic skills.
327
00:17:29,316 --> 00:17:31,576
She does have a way
of putting people at ease.
328
00:17:31,684 --> 00:17:34,454
I believe she may do
the mission good.
329
00:17:34,554 --> 00:17:36,464
And it, her.
330
00:17:36,556 --> 00:17:38,016
Hmm.
331
00:17:39,626 --> 00:17:42,356
But it can be a little hard
to get out of your comfort zone
332
00:17:42,462 --> 00:17:44,002
when you can barely get out
333
00:17:44,097 --> 00:17:45,367
of the lab, you know?
334
00:17:45,465 --> 00:17:47,625
So getting the opportunity
to do this, this...
335
00:17:47,734 --> 00:17:49,474
this could be really good
for me.
336
00:17:49,569 --> 00:17:52,969
Um, I'm so sorry.
Not that, um...
337
00:17:53,072 --> 00:17:55,112
not that it's good that
your sister is getting arrested.
338
00:17:55,208 --> 00:17:57,438
Obvi... Obviously, that's not...
339
00:17:57,544 --> 00:17:58,984
that's not good.
340
00:17:59,078 --> 00:18:01,448
That's-that's bad.
That's not good at all.
341
00:18:01,548 --> 00:18:05,648
You worry that I'm dismayed
by your enthusiasm.
342
00:18:06,453 --> 00:18:09,063
I'm not.
343
00:18:12,192 --> 00:18:14,462
Absolute candor.
344
00:18:14,561 --> 00:18:16,161
I dig that.
345
00:18:17,497 --> 00:18:20,327
You told me that when Spock
was accused of murder,
346
00:18:20,433 --> 00:18:21,933
you didn't believe it.
347
00:18:22,034 --> 00:18:24,344
And your trust in your brother
was justified.
348
00:18:24,437 --> 00:18:26,367
That's different. I knew him.
349
00:18:26,473 --> 00:18:28,243
And I know her.
350
00:18:28,341 --> 00:18:30,241
Who is she to you?
351
00:18:31,744 --> 00:18:34,284
I need to know
who I'm dealing with.
352
00:18:37,184 --> 00:18:39,624
When I first came
to this future,
353
00:18:39,719 --> 00:18:42,049
I was broken.
354
00:18:42,789 --> 00:18:45,329
A Qowat Milat sister
nursed me back, unwavering,
355
00:18:45,425 --> 00:18:46,525
for more than a year.
356
00:18:46,626 --> 00:18:48,326
Yes, you've told me.
357
00:18:49,329 --> 00:18:51,359
That sister was J'Vini.
358
00:18:51,464 --> 00:18:53,374
I was once her lost cause.
359
00:18:53,466 --> 00:18:55,966
She gave everything to heal me.
360
00:18:56,068 --> 00:18:58,738
I owe her everything.
361
00:18:59,772 --> 00:19:02,282
Approaching destination.
362
00:19:05,077 --> 00:19:07,677
You need to leave your phasers
on board.
363
00:19:08,715 --> 00:19:10,545
They are not
the Qowat Milat way.
364
00:19:11,384 --> 00:19:13,054
We are not Qowat Milat.
365
00:19:13,152 --> 00:19:15,052
And they'll be set to stun.
366
00:19:15,154 --> 00:19:17,464
If you go in there with phasers,
I'll never get through to her.
367
00:19:17,557 --> 00:19:20,487
You want to put us in front of
a member of your order unarmed?
368
00:19:20,593 --> 00:19:22,463
That's not gonna happen.
369
00:19:22,562 --> 00:19:25,102
Did I say unarmed?
370
00:19:28,134 --> 00:19:29,674
We'll be at a huge disadvantage.
371
00:19:29,769 --> 00:19:32,339
It was agreed that
the ways of the Qowat Milat
372
00:19:32,439 --> 00:19:34,309
would be respected.
373
00:19:45,652 --> 00:19:48,962
This is
so outside my comfort zone.
374
00:19:49,055 --> 00:19:50,685
It's heavier than I expected.
375
00:19:50,790 --> 00:19:52,190
- Shwee! Oh.
376
00:19:52,292 --> 00:19:53,592
Sorry. So sorry.
377
00:19:53,693 --> 00:19:56,733
I moisturized my hands
this morning. Apologies.
378
00:19:56,829 --> 00:19:58,669
But don't worry,
I'll be good to go.
379
00:19:58,765 --> 00:20:00,325
Good, because...
380
00:20:00,433 --> 00:20:02,173
we're here.
381
00:20:16,749 --> 00:20:19,489
I'm not reading any life signs
on the surface.
382
00:20:19,586 --> 00:20:21,416
Check under the surface.
383
00:20:21,521 --> 00:20:23,421
She has to be someplace
around here.
384
00:20:23,523 --> 00:20:25,733
One inhospitable,
uninhabited chunk of rock
385
00:20:25,825 --> 00:20:28,395
makes as good a hideout
as any other, so...
386
00:20:28,495 --> 00:20:30,255
why this one?
387
00:20:30,363 --> 00:20:33,373
Mom, did J'Vini have ties
to a person or place nearby?
388
00:20:33,466 --> 00:20:36,236
If she did, she chose not
to share it with her sisters.
389
00:20:36,336 --> 00:20:39,266
You were right-- there's
a cavity directly beneath us.
390
00:20:39,372 --> 00:20:41,142
- Atmosphere?
- It's breathable.
391
00:20:41,240 --> 00:20:43,580
And I'm getting a faint reading
from the dilithium tracker
392
00:20:43,676 --> 00:20:45,506
down there as well.
393
00:20:45,612 --> 00:20:47,512
Warning. Intruder alert.
394
00:21:34,361 --> 00:21:36,261
Mom.
395
00:21:38,431 --> 00:21:39,631
J'Vini.
396
00:21:45,872 --> 00:21:48,512
I didn't want more blood
to be spilled.
397
00:21:48,608 --> 00:21:50,508
That can stop right now.
398
00:21:50,610 --> 00:21:54,150
Choose to live
by leaving immediately.
399
00:21:54,246 --> 00:21:57,446
Come after me,
your lives are forfeit.
400
00:22:00,453 --> 00:22:03,093
We're totally gonna ignore
that warning, aren't we?
401
00:22:03,189 --> 00:22:04,689
Mm-hmm.
402
00:22:04,791 --> 00:22:06,231
Let's move.
403
00:22:06,325 --> 00:22:08,525
TILLY
Okay.
404
00:22:10,563 --> 00:22:12,633
This isn't supposed
to be happening.
405
00:22:12,732 --> 00:22:14,202
I can't see him anymore.
406
00:22:14,300 --> 00:22:16,240
I can't feel him with me.
407
00:22:16,335 --> 00:22:18,565
The unjoining was a success.
408
00:22:19,639 --> 00:22:23,039
However, I do not yet
sense his presence
409
00:22:23,142 --> 00:22:25,342
in the synthetic body.
410
00:22:27,614 --> 00:22:29,484
Hey. Gray?
411
00:22:30,483 --> 00:22:32,693
We must have patience.
412
00:22:32,785 --> 00:22:35,455
The process can take time.
413
00:22:36,288 --> 00:22:38,528
Please, keep me apprised.
414
00:22:38,625 --> 00:22:40,185
Thank you.
415
00:22:42,562 --> 00:22:45,032
Um, this-this can't...
this can't be it.
416
00:22:45,131 --> 00:22:48,131
We're supposed to just sit here
and-and do nothing?
417
00:22:48,234 --> 00:22:50,274
Well,
it's like Guardian Xi said.
418
00:22:50,369 --> 00:22:52,639
It could take some time.
419
00:22:56,242 --> 00:22:59,482
It's him, but it's not...
420
00:22:59,579 --> 00:23:03,149
it's not him, and I don't really
know what to do with that.
421
00:23:04,684 --> 00:23:06,224
Let's go for a walk.
422
00:23:06,318 --> 00:23:08,458
Dr. Pollard will be here.
423
00:23:08,555 --> 00:23:11,655
Gray's monitors will alert us
to even the slightest change.
424
00:23:11,758 --> 00:23:13,558
Come on.
425
00:23:35,314 --> 00:23:37,984
Lost cause or lost civilization?
426
00:23:38,084 --> 00:23:40,394
This feels like a mausoleum.
427
00:23:43,490 --> 00:23:45,390
The degree of desiccation
suggests these pods
428
00:23:45,492 --> 00:23:47,132
are several centuries old.
429
00:23:47,226 --> 00:23:49,356
Possibly older.
430
00:23:49,462 --> 00:23:51,462
Why would J'Vini bring dilithium
to a crypt?
431
00:23:51,564 --> 00:23:53,034
I have no idea.
432
00:23:53,132 --> 00:23:55,072
As your lieutenant suggested,
433
00:23:55,167 --> 00:23:58,667
maybe she's simply utilizing
this moon as a safe house.
434
00:23:58,771 --> 00:24:00,071
Hey, check it out.
435
00:24:00,172 --> 00:24:01,542
Grave robbers?
436
00:24:03,042 --> 00:24:04,942
Yeah.
437
00:24:05,044 --> 00:24:06,214
But...
438
00:24:06,312 --> 00:24:09,152
why would a grave robber
bother doing this?
439
00:24:09,248 --> 00:24:11,048
J'Vini's cloak.
440
00:24:19,191 --> 00:24:21,461
I've never seen
a species like it.
441
00:24:26,198 --> 00:24:27,598
The database says unknown.
442
00:24:27,700 --> 00:24:29,970
I'm gonna go out on a limb
and say that we found
443
00:24:30,069 --> 00:24:31,599
her lost cause.
444
00:24:31,704 --> 00:24:33,014
Unlikely.
445
00:24:33,105 --> 00:24:34,505
If J'Vini had pledged
her sword to it,
446
00:24:34,607 --> 00:24:36,637
her oath would have ended
with its demise.
447
00:24:36,743 --> 00:24:39,513
How are you so sure that
there's an oath here at all?
448
00:24:39,612 --> 00:24:41,982
I mean, you believe that she's
operating from a place of honor?
449
00:24:42,081 --> 00:24:44,581
Her mercenaries just killed
one of her own sisters.
450
00:24:44,684 --> 00:24:46,754
She'd only draw against us
if she believed
451
00:24:46,853 --> 00:24:48,563
we pose a threat to her cause.
452
00:24:48,655 --> 00:24:51,255
No, Mom, she's not
above the law.
453
00:24:51,357 --> 00:24:53,027
The reasons matter.
454
00:24:53,125 --> 00:24:54,655
I thought you'd understand that.
455
00:24:54,761 --> 00:24:56,431
Is that why you agreed
to a joint mission?
456
00:24:56,529 --> 00:24:58,259
Because you believe I'd give her
the benefit of the doubt?
457
00:24:58,364 --> 00:25:00,134
Hey, I just had a thought.
458
00:25:00,232 --> 00:25:03,942
My mom and I didn't really
get along very well.
459
00:25:04,036 --> 00:25:05,396
She didn't really like children,
460
00:25:05,504 --> 00:25:09,144
um, touching her or, like,
needing things from her
461
00:25:09,241 --> 00:25:11,181
or actually generally
being around her.
462
00:25:11,277 --> 00:25:14,207
Um, but if she was here
right now, I would just...
463
00:25:14,313 --> 00:25:17,253
I would give her
the biggest hug.
464
00:25:18,250 --> 00:25:21,050
- Oh!
465
00:25:22,054 --> 00:25:23,424
- Seismic activity?
- No.
466
00:25:23,522 --> 00:25:25,422
Controlled matter-and-antimatter reactions.
467
00:25:25,524 --> 00:25:27,334
The dilithium's been activated.
468
00:25:27,426 --> 00:25:31,626
This isn't a moon. It's a ship.
469
00:25:31,731 --> 00:25:33,631
And J'Vini just powered it up.
470
00:25:33,733 --> 00:25:36,203
Where's the dilithium?
471
00:25:36,302 --> 00:25:38,142
Tracker says it's...
472
00:25:43,342 --> 00:25:45,382
...right above our heads.
473
00:25:46,245 --> 00:25:48,005
There should be a way up there.
474
00:25:48,114 --> 00:25:50,454
Fan out. Search the chamber.
475
00:25:54,687 --> 00:25:57,487
Or we could just take
the turbolift.
476
00:26:13,505 --> 00:26:15,535
Given the nonlinear behavior
477
00:26:15,642 --> 00:26:18,312
and topological structure
of the DMA,
478
00:26:18,410 --> 00:26:22,450
it appears that any planet
within 12 A.U.
479
00:26:22,548 --> 00:26:26,018
of the ergosphere,
as Kwejian was,
480
00:26:26,118 --> 00:26:27,548
will sustain
gravitational shearing,
481
00:26:27,654 --> 00:26:31,224
resulting in catastrophic instabilities.
482
00:26:31,323 --> 00:26:34,433
A primordial wormhole accounts
for this shear,
483
00:26:34,526 --> 00:26:35,656
but so far...
484
00:26:35,762 --> 00:26:39,172
Your theory and its challenges
are clear to us.
485
00:26:39,799 --> 00:26:41,299
Fantastic.
486
00:26:41,400 --> 00:26:44,240
Given time, I would
work this out myself, but...
487
00:26:44,336 --> 00:26:47,336
time is of the essence,
so here we are.
488
00:26:48,607 --> 00:26:54,047
Um, uh, c-could we discuss
the schedule for the day?
489
00:26:54,146 --> 00:26:56,516
Science first, nap later?
490
00:26:56,615 --> 00:26:59,515
Uh, I need all brains
on deck here.
491
00:26:59,618 --> 00:27:02,188
Our scientists often work
in a deep meditative state
492
00:27:02,288 --> 00:27:04,558
to sharpen their focus
and concentration.
493
00:27:04,657 --> 00:27:07,227
Oh, well, I'll, um...
494
00:27:07,326 --> 00:27:11,296
wait over there, then,
in my own sharp state.
495
00:27:17,503 --> 00:27:19,943
Mr. Booker.
496
00:27:20,039 --> 00:27:22,509
May I offer you a warm redspice?
497
00:27:22,608 --> 00:27:25,008
Many find it to be soothing
when experiencing
498
00:27:25,111 --> 00:27:26,711
emotional distress.
499
00:27:26,813 --> 00:27:29,083
That obvious?
500
00:27:29,181 --> 00:27:32,151
Your grief is to be expected.
501
00:27:33,219 --> 00:27:36,719
But your body language
also expresses guilt.
502
00:27:37,556 --> 00:27:40,126
Illogical, as the cause of
your loss was a force of nature,
503
00:27:40,226 --> 00:27:42,356
and as such, not your fault.
504
00:27:42,461 --> 00:27:45,631
I wasn't aware Vulcans were
so emotionally attuned.
505
00:27:45,732 --> 00:27:48,302
A common misconception.
506
00:27:48,400 --> 00:27:52,710
Vulcans experience emotions,
some quite strongly.
507
00:27:52,805 --> 00:27:54,505
We simply choose
to suppress them
508
00:27:54,606 --> 00:27:56,676
in favor
of a more logical approach.
509
00:27:56,776 --> 00:27:59,976
Care to give me a few pointers
on that approach?
510
00:28:00,079 --> 00:28:04,449
The discipline of the arie'mnu
requires a lifetime to master.
511
00:28:04,550 --> 00:28:08,250
For the uninitiated, respite
would be fleeting at best.
512
00:28:08,354 --> 00:28:11,664
A drowning man only needs
one breath.
513
00:28:12,658 --> 00:28:16,128
I believe you require
a different set of tools
514
00:28:16,228 --> 00:28:19,028
than I can offer, Mr. Booker.
515
00:28:19,665 --> 00:28:21,325
As a Kwejian,
516
00:28:21,433 --> 00:28:25,473
emotion is as essential to you
as air and blood,
517
00:28:25,571 --> 00:28:28,371
rendering the suppression
of guilt inadequate.
518
00:28:28,474 --> 00:28:33,484
What you require
is freedom from guilt.
519
00:28:34,646 --> 00:28:37,576
There must have been a sign
it was coming.
520
00:28:39,218 --> 00:28:41,118
I missed it.
521
00:28:42,321 --> 00:28:45,261
If I hadn't,
I could have saved my family.
522
00:28:48,761 --> 00:28:51,261
That is not illogical.
523
00:28:54,700 --> 00:28:57,700
It is a truly bizarre
reaction system.
524
00:28:57,804 --> 00:29:01,244
Uh, the controls must be housed
somewhere else on the moon.
525
00:29:01,340 --> 00:29:03,340
Dilithium should be...
526
00:29:03,442 --> 00:29:05,012
Hmm.
527
00:29:06,478 --> 00:29:08,148
Bingo.
528
00:29:09,015 --> 00:29:12,075
Hello, little tracker.
529
00:29:12,184 --> 00:29:14,224
Can you power the ship down
from here?
530
00:29:14,320 --> 00:29:16,090
I think so, but J'Vini
will definitely know
531
00:29:16,188 --> 00:29:17,458
it's been sabotaged.
532
00:29:17,556 --> 00:29:19,556
Just see what you can do.
533
00:29:26,298 --> 00:29:29,098
This shows a supernova.
534
00:29:29,201 --> 00:29:31,201
A moon leaving its world.
535
00:29:31,303 --> 00:29:33,213
That's the ship we're on.
536
00:29:33,305 --> 00:29:35,305
Their own planet
became unlivable.
537
00:29:35,407 --> 00:29:38,177
And that's no mausoleum
out there.
538
00:29:40,446 --> 00:29:43,476
BURNHAM
Cryostasis?
539
00:29:43,582 --> 00:29:46,622
The species in the cocoons
are alive.
540
00:29:46,718 --> 00:29:48,718
Now we've found her cause.
541
00:29:49,488 --> 00:29:51,958
She's protecting them
from grave robbers.
542
00:29:52,058 --> 00:29:53,188
Got it.
543
00:29:53,292 --> 00:29:55,462
- Great work.
544
00:29:55,561 --> 00:29:57,031
What now?
545
00:29:57,129 --> 00:29:58,969
Now...
546
00:29:59,065 --> 00:30:01,565
I need you to, uh, stay here.
547
00:30:02,835 --> 00:30:04,665
As bait.
548
00:30:07,473 --> 00:30:09,583
It was a mistake.
549
00:30:10,409 --> 00:30:12,679
Should have never
let Gray do it.
550
00:30:12,778 --> 00:30:15,648
He'd be here. He'd be safe.
551
00:30:16,849 --> 00:30:19,319
The choice wasn't yours.
552
00:30:20,586 --> 00:30:23,216
Yeah,
but what if he's really gone?
553
00:30:23,322 --> 00:30:26,662
And please don't tell me
he'll always be here in my heart
554
00:30:26,758 --> 00:30:28,558
or my memories or whatever.
555
00:30:28,660 --> 00:30:30,700
It's not the same.
556
00:30:31,697 --> 00:30:34,227
- No, it's not.
557
00:30:34,333 --> 00:30:36,273
But I'll tell you
you're not alone.
558
00:30:36,368 --> 00:30:39,408
We're all here for you, Adira.
559
00:30:39,505 --> 00:30:41,405
You may find that connecting
with someone
560
00:30:41,507 --> 00:30:44,677
can be a guiding light
when things get dark.
561
00:30:50,649 --> 00:30:54,319
I presume Gray remains in limbo?
562
00:30:54,420 --> 00:30:57,060
It could last indefinitely.
563
00:30:57,156 --> 00:31:00,056
I think the uncertainty might be
the hardest part for them.
564
00:31:00,159 --> 00:31:02,229
It is a challenging time
for us all.
565
00:31:02,328 --> 00:31:05,628
Of late, I am often reminded
566
00:31:05,731 --> 00:31:08,371
It is difficult
to ride two valebeasts
567
00:31:08,467 --> 00:31:11,097
with only one set of buttocks.
568
00:31:13,305 --> 00:31:15,065
Try riding three of them.
569
00:31:15,174 --> 00:31:17,744
You are doing a tremendous job,
Doctor.
570
00:31:17,843 --> 00:31:20,483
Uh, with both jobs.
571
00:31:20,579 --> 00:31:25,219
Serving as medical officer and
ship's counselor cannot be easy.
572
00:31:25,317 --> 00:31:28,017
Well, that's why I'm here--
to help.
573
00:31:28,120 --> 00:31:30,220
Or at least try.
574
00:31:30,322 --> 00:31:32,662
Sometimes the most important
thing we can do
575
00:31:32,758 --> 00:31:35,358
is reach for one another.
576
00:31:53,212 --> 00:31:56,022
It's weird not feeling you,
577
00:31:56,115 --> 00:31:59,445
not even knowing where you are.
578
00:32:00,219 --> 00:32:03,619
I keep thinking you're just...
579
00:32:03,722 --> 00:32:05,462
all alone.
580
00:32:05,557 --> 00:32:07,527
Lost, maybe.
581
00:32:13,599 --> 00:32:15,569
Um...
582
00:32:15,667 --> 00:32:20,107
Dr. Culber said
this thing about...
583
00:32:20,206 --> 00:32:22,136
connecting with people, uh,
584
00:32:22,241 --> 00:32:25,311
being like a light in the dark.
585
00:32:25,411 --> 00:32:26,981
So...
586
00:32:27,079 --> 00:32:31,749
I figured maybe if you
can't find your way, that...
587
00:32:31,850 --> 00:32:35,220
I could be the one to guide you.
588
00:32:38,724 --> 00:32:40,664
So I'm here,
589
00:32:40,759 --> 00:32:43,999
reaching, and...
590
00:32:44,096 --> 00:32:47,366
I'll be here
until you come back.
591
00:32:50,636 --> 00:32:51,666
So...
592
00:32:51,770 --> 00:32:54,210
so please come back.
593
00:33:03,649 --> 00:33:06,319
Sit here and be bait.
594
00:33:07,319 --> 00:33:11,059
I'm way outside
my comfort zone now.
595
00:33:12,458 --> 00:33:14,228
Move away from the engine.
596
00:33:14,326 --> 00:33:15,986
- Now.
- I choose...
597
00:33:16,095 --> 00:33:17,955
I choose to live.
100%, I choose to live.
598
00:33:18,064 --> 00:33:19,404
Absolutely.
599
00:33:20,532 --> 00:33:22,172
Michael?
600
00:33:27,339 --> 00:33:29,979
You should have left, Gabrielle.
601
00:33:30,076 --> 00:33:31,306
I'm here to help you.
602
00:33:31,410 --> 00:33:33,250
I just need to understand...
603
00:33:34,346 --> 00:33:36,516
Captain?
No, Michael.
604
00:33:36,615 --> 00:33:38,375
I've got this.
605
00:33:58,670 --> 00:34:00,470
Please.
You don't have to do this.
606
00:34:01,373 --> 00:34:03,683
J'Vini, let her go.
607
00:34:03,775 --> 00:34:06,105
You, get my warp drive
back online.
608
00:34:06,212 --> 00:34:09,982
I know coming with us would mean
that you abandoned your cause.
609
00:34:10,082 --> 00:34:12,982
What if you don't have
to abandon it?
610
00:34:13,085 --> 00:34:15,085
I know you don't want
to kill her.
611
00:34:16,388 --> 00:34:18,518
And I think we can offer you
a solution.
612
00:34:18,624 --> 00:34:21,194
You would say whatever you have
to, to get me to drop my guard.
613
00:34:21,293 --> 00:34:22,663
No.
614
00:34:22,761 --> 00:34:25,361
No. No lies, I promise you.
615
00:34:25,464 --> 00:34:26,974
We have a few minutes
616
00:34:27,065 --> 00:34:28,425
while Lieutenant Tilly repairs
the systems.
617
00:34:28,534 --> 00:34:30,744
Oh, yeah. At least.
I mean, I'm-I'm hurrying,
618
00:34:30,836 --> 00:34:33,266
but I-I really did a number
on this thing, so...
619
00:34:33,372 --> 00:34:36,282
The species sleeping
in the cocoons,
620
00:34:36,375 --> 00:34:39,145
they're your lost cause,
aren't they?
621
00:34:39,245 --> 00:34:42,145
You can trust her, J'Vini.
She's my daughter.
622
00:34:45,351 --> 00:34:48,221
They're Abronians,
the last of their kind.
623
00:34:48,320 --> 00:34:51,160
Their biomatter has
high concentrations of latinum.
624
00:34:51,257 --> 00:34:53,057
It's what
the grave robbers wanted.
625
00:34:53,159 --> 00:34:56,159
And the Abronian who wears
your cloak was special to you?
626
00:34:56,262 --> 00:34:57,702
Taglonen.
627
00:34:57,796 --> 00:34:59,696
I didn't know him.
628
00:34:59,798 --> 00:35:01,598
That doesn't matter.
629
00:35:03,169 --> 00:35:05,339
Going as fast as I can.
630
00:35:07,673 --> 00:35:10,583
I was traveling
through the star system.
631
00:35:10,676 --> 00:35:13,406
Suddenly, I felt...
632
00:35:13,512 --> 00:35:15,382
love...
633
00:35:15,481 --> 00:35:18,281
community, family...
634
00:35:18,384 --> 00:35:20,624
and suffering.
635
00:35:20,719 --> 00:35:22,649
It was as if someone
was calling out to me,
636
00:35:22,754 --> 00:35:24,724
begging me for help.
637
00:35:24,823 --> 00:35:28,193
The telepathic distress signal
was from Taglonen?
638
00:35:28,294 --> 00:35:31,064
There was no one else in range.
639
00:35:31,163 --> 00:35:34,233
-These people were under attack.
640
00:35:46,278 --> 00:35:49,248
I needed to protect
the rest of them.
641
00:35:51,250 --> 00:35:54,450
I accepted his cause as my own.
642
00:35:56,655 --> 00:35:58,555
This was not the path
I expected,
643
00:35:58,657 --> 00:36:00,227
but this is where I'm needed.
644
00:36:00,326 --> 00:36:03,256
I promised that
as long as I was breathing,
645
00:36:03,362 --> 00:36:05,362
no further harm
would come to them.
646
00:36:05,464 --> 00:36:07,974
The carvings on the wall suggest
the Abronians traveled here
647
00:36:08,066 --> 00:36:09,966
while in cryosleep,
648
00:36:10,068 --> 00:36:11,168
and this planet
that we're orbiting
649
00:36:11,270 --> 00:36:12,970
was meant to be their new home.
650
00:36:13,071 --> 00:36:15,711
And when they wake,
I will make sure they claim it.
651
00:36:15,807 --> 00:36:18,377
- The dilithium was necessary.
- Why?
652
00:36:18,477 --> 00:36:21,447
If they were supposed
to be here, why move them?
653
00:36:21,547 --> 00:36:25,217
You know about the gravitational
anomaly near this sector?
654
00:36:25,317 --> 00:36:26,717
Yes, we do.
655
00:36:26,818 --> 00:36:29,258
Without the dilithium,
I wouldn't have been able
656
00:36:29,355 --> 00:36:31,985
to move the Abronians to safety
if it had come this way.
657
00:36:32,090 --> 00:36:34,390
If you had asked, we would
have given you the dilithium.
658
00:36:34,493 --> 00:36:36,263
I did ask.
659
00:36:36,362 --> 00:36:39,062
Starfleet doesn't dispense
dilithium to individuals.
660
00:36:39,164 --> 00:36:41,474
They would have wanted the name
and location of the species
661
00:36:41,567 --> 00:36:43,167
J'Vini was representing.
662
00:36:43,269 --> 00:36:45,039
And you couldn't risk
the Abronians' safety
663
00:36:45,136 --> 00:36:48,736
by asking on their behalf
and revealing their existence.
664
00:36:48,840 --> 00:36:52,380
Killing your officer
was never my plan.
665
00:36:52,478 --> 00:36:55,278
But his death was not in vain.
666
00:36:55,381 --> 00:36:57,551
I believe that the Abronians
were meant to wake
667
00:36:57,649 --> 00:36:59,289
a long time ago.
668
00:36:59,385 --> 00:37:01,245
And there's no logical reason
why they would have remained
669
00:37:01,353 --> 00:37:03,093
in cryostasis
after their arrival,
670
00:37:03,188 --> 00:37:05,358
so I have to conclude that
there was some kind of failure
671
00:37:05,457 --> 00:37:07,227
in the cryo system.
672
00:37:07,326 --> 00:37:08,986
So...
673
00:37:09,094 --> 00:37:13,574
if we fix the problem
and help them wake...
674
00:37:13,665 --> 00:37:16,735
won't your oath be fulfilled?
675
00:37:18,804 --> 00:37:22,014
You have until she finishes.
676
00:37:42,528 --> 00:37:44,428
Uh, hi.
677
00:37:44,530 --> 00:37:46,230
Are you done?
678
00:37:46,332 --> 00:37:47,202
We are.
679
00:37:47,299 --> 00:37:50,199
Within the scope
of the data you provided,
680
00:37:50,302 --> 00:37:52,102
we are unable to identify
any factors
681
00:37:52,203 --> 00:37:54,373
to indicate the presence
of tachyons.
682
00:37:54,473 --> 00:37:55,973
In the absence of such evidence,
683
00:37:56,074 --> 00:37:58,484
your hypothesis remains
unproven.
684
00:37:58,577 --> 00:37:59,707
No.
685
00:37:59,811 --> 00:38:01,251
No. This...
686
00:38:01,347 --> 00:38:03,177
has to be what it is.
687
00:38:03,281 --> 00:38:04,681
Lives are at stake.
688
00:38:04,783 --> 00:38:07,053
Your emotional response
to factual analysis
689
00:38:07,152 --> 00:38:09,362
is quite illogical
for a scientist.
690
00:38:10,188 --> 00:38:13,558
Perhaps proof may be obtained
another way.
691
00:38:13,659 --> 00:38:15,629
We do have a witness.
692
00:38:15,727 --> 00:38:18,497
Tachyons are superluminal.
693
00:38:18,597 --> 00:38:20,097
Upon hitting
Kwejian's atmosphere,
694
00:38:20,198 --> 00:38:23,398
they would have created
695
00:38:23,502 --> 00:38:26,242
a glowing blue cast to the sky.
696
00:38:26,338 --> 00:38:28,268
Paul asked me the same thing
a million times.
697
00:38:28,374 --> 00:38:29,584
I don't remember a glow.
698
00:38:29,675 --> 00:38:31,605
Stored memories
often hold more details
699
00:38:31,710 --> 00:38:35,180
than an individual can access.
700
00:38:35,280 --> 00:38:38,450
A mind meld could uncover them.
701
00:38:38,550 --> 00:38:40,050
No, no.
702
00:38:40,151 --> 00:38:42,051
You can't ask him to...
703
00:38:42,153 --> 00:38:45,023
He'd have to relive all of it.
704
00:38:45,123 --> 00:38:46,563
What if she's right, though?
705
00:38:46,658 --> 00:38:51,058
You shouldn't be re-traumatized
because of my failure.
706
00:38:51,162 --> 00:38:53,132
I'll figure out the DMA
another way.
707
00:38:53,231 --> 00:38:54,131
Thank you.
708
00:38:54,232 --> 00:38:56,402
But if this is how I can help...
709
00:38:57,569 --> 00:38:59,739
...I want to do it.
710
00:39:15,220 --> 00:39:19,060
- What do I do?
- Just remember.
711
00:39:20,459 --> 00:39:22,629
My mind to your mind.
712
00:39:22,728 --> 00:39:24,958
(distorted,
My thoughts
713
00:39:25,063 --> 00:39:26,973
- to your thoughts.
-Searched the entire force.
714
00:39:27,065 --> 00:39:30,235
-Just do it! Now!
715
00:39:30,335 --> 00:39:33,065
Come on back.
716
00:39:50,188 --> 00:39:52,088
I have what I need.
717
00:39:52,190 --> 00:39:53,430
No, wait.
718
00:39:53,525 --> 00:39:55,725
There's something else
I need to see.
719
00:39:58,597 --> 00:40:00,667
Look at them.
720
00:40:00,766 --> 00:40:02,666
It's like they're still here.
721
00:40:02,768 --> 00:40:06,668
You understand you cannot
alter the memory.
722
00:40:06,772 --> 00:40:09,172
You can only relive it.
723
00:40:09,808 --> 00:40:12,378
There's this moment of Leto
I keep seeing.
724
00:40:13,645 --> 00:40:16,005
The last moment I saw him.
725
00:40:22,588 --> 00:40:24,588
I'm happy you're here.
726
00:40:28,293 --> 00:40:30,233
That's it.
727
00:40:30,328 --> 00:40:33,398
I had turned to my brother,
but Leto looked back at me.
728
00:40:34,666 --> 00:40:36,566
That's what I missed.
729
00:40:36,668 --> 00:40:38,998
He saw me...
730
00:40:39,104 --> 00:40:41,444
and he knew I loved him.
731
00:41:18,677 --> 00:41:20,277
Thank you.
732
00:41:21,246 --> 00:41:23,146
Thank you.
733
00:41:25,684 --> 00:41:27,724
My condolences are...
734
00:41:27,819 --> 00:41:30,019
inadequate.
735
00:41:30,656 --> 00:41:32,386
Are you all right?
736
00:41:32,490 --> 00:41:34,130
You look...
737
00:41:35,360 --> 00:41:37,300
Did you...
738
00:41:37,395 --> 00:41:38,555
find anything?
739
00:41:38,664 --> 00:41:40,434
There was
no qualitative evidence
740
00:41:40,532 --> 00:41:42,772
of superluminous radiation.
741
00:41:45,537 --> 00:41:47,667
Tachyons were not present.
742
00:41:52,277 --> 00:41:56,047
I'm sorry you had
to go through that for nothing.
743
00:41:56,682 --> 00:41:59,182
It wasn't for nothing.
744
00:42:08,660 --> 00:42:10,300
I found the problem.
745
00:42:27,278 --> 00:42:30,118
They'll wake in a few minutes.
746
00:42:31,850 --> 00:42:34,650
That's why you kept them safe.
747
00:42:36,154 --> 00:42:38,424
This path is at an end, J'Vini.
748
00:42:38,523 --> 00:42:40,693
The next path awaits.
749
00:42:44,329 --> 00:42:46,129
I'm sorry.
750
00:42:49,567 --> 00:42:51,397
I fixed the engine.
751
00:42:51,502 --> 00:42:54,042
That way,
if the anomaly comes this way,
752
00:42:54,139 --> 00:42:56,369
the Abronians can escape.
753
00:43:03,682 --> 00:43:06,022
Let me.
754
00:43:12,490 --> 00:43:14,630
I understand.
755
00:43:43,188 --> 00:43:44,718
Hey.
756
00:43:44,823 --> 00:43:47,333
You may want to see this.
757
00:44:03,441 --> 00:44:06,751
It's the path
they're meant to be on.
758
00:44:10,481 --> 00:44:12,251
You gave them that.
759
00:44:13,484 --> 00:44:15,324
We gave them that.
760
00:44:30,601 --> 00:44:32,401
J'Vini said
761
00:44:32,503 --> 00:44:35,473
she was unsure of her path
until she met Taglonen.
762
00:44:35,573 --> 00:44:39,343
And then you said that there
was another path ahead.
763
00:44:40,278 --> 00:44:43,148
The Qowat Milat are very big
on the "path" thing, right?
764
00:44:43,248 --> 00:44:48,118
Well, paths end and change
throughout everyone's life.
765
00:44:48,219 --> 00:44:50,459
When we say "choose to live,"
766
00:44:50,555 --> 00:44:53,355
it's an abbreviated form
767
00:44:53,458 --> 00:44:56,688
"The path you are on
has come to an end.
768
00:44:56,795 --> 00:44:58,525
Choose to live."
769
00:44:59,430 --> 00:45:01,330
If you find yourself
at the wrong end
770
00:45:01,432 --> 00:45:03,302
of a Qowat Milat sword,
it's pretty easy to see
771
00:45:03,401 --> 00:45:05,371
that particular path
is over for you.
772
00:45:05,470 --> 00:45:08,270
You either move on
to a new path and live,
773
00:45:08,373 --> 00:45:10,283
or you stay and die.
774
00:45:10,375 --> 00:45:14,045
What if the death is
more metaphorical?
775
00:45:14,145 --> 00:45:15,345
In everyday life,
776
00:45:15,446 --> 00:45:19,276
a path's end
can be harder to recognize.
777
00:45:20,618 --> 00:45:23,248
You must be willing
to look inside yourself
778
00:45:23,354 --> 00:45:26,424
with absolute candor.
779
00:45:28,526 --> 00:45:31,326
Another thing
you're very big on.
780
00:45:39,570 --> 00:45:42,370
Thank you
for what you did today.
781
00:45:43,541 --> 00:45:47,281
You wondered why I agreed
to a joint mission.
782
00:45:48,679 --> 00:45:51,279
In truth,
it was because I was afraid
783
00:45:51,382 --> 00:45:53,792
I might not be able
to bring her in.
784
00:45:55,386 --> 00:45:58,016
And I knew you'd make me.
785
00:45:58,123 --> 00:46:00,133
Oh...
786
00:46:00,225 --> 00:46:02,685
Well, you were right, Mom.
787
00:46:03,661 --> 00:46:06,201
Reasons do matter.
788
00:46:07,298 --> 00:46:10,568
She kept an entire species
from extinction.
789
00:46:12,270 --> 00:46:15,370
It doesn't erase her crimes,
but...
790
00:46:15,473 --> 00:46:17,683
it does mean something.
791
00:46:20,411 --> 00:46:23,051
The details of J'Vini's arrest
are in her file.
792
00:46:23,148 --> 00:46:26,248
I would like to formally request
that mitigating circumstances
793
00:46:26,351 --> 00:46:29,551
be taken into account
during her sentencing.
794
00:46:29,654 --> 00:46:32,264
Thank you, Captain Burnham,
for your service.
795
00:46:32,357 --> 00:46:34,527
Your request won't be necessary.
796
00:46:34,625 --> 00:46:36,725
Admiral Vance?
797
00:46:36,828 --> 00:46:38,528
President T'Rina.
798
00:46:38,629 --> 00:46:43,399
Starfleet remands the prisoner
J'Vini to your custody
799
00:46:43,501 --> 00:46:45,371
for extradition to Ni'Var.
800
00:46:45,470 --> 00:46:48,340
Peace and long life.
801
00:46:55,380 --> 00:46:57,380
Jolan tru, daughter.
802
00:46:58,516 --> 00:47:00,616
May you find peace with this.
803
00:47:07,025 --> 00:47:10,055
Tell me
she'll be held accountable.
804
00:47:10,161 --> 00:47:12,631
It's up to Ni'Var now.
805
00:47:13,798 --> 00:47:15,398
You gave me a mission.
806
00:47:15,500 --> 00:47:17,440
Which you executed admirably.
807
00:47:17,535 --> 00:47:20,535
Your role in this matter
has now concluded, Captain.
808
00:47:20,638 --> 00:47:22,108
Admiral.
809
00:47:22,207 --> 00:47:24,307
Patrick Fickett.
810
00:47:25,410 --> 00:47:27,210
First officer of the Credence.
811
00:47:27,312 --> 00:47:28,712
He had a partner, Ha'Ryl.
812
00:47:28,813 --> 00:47:30,023
He had two kids.
813
00:47:30,115 --> 00:47:32,115
Krenn and Na'el.
814
00:47:32,217 --> 00:47:33,577
I know.
815
00:47:33,684 --> 00:47:36,624
Then you know
they deserve justice.
816
00:47:37,622 --> 00:47:39,022
I agree.
817
00:47:39,124 --> 00:47:41,664
I also know bringing Ni'Var
into the Federation
818
00:47:41,759 --> 00:47:44,059
will benefit millions.
819
00:47:44,162 --> 00:47:46,202
Justice will be served, Captain.
820
00:47:46,297 --> 00:47:48,297
In time.
821
00:47:52,303 --> 00:47:54,443
You're really okay with this?
822
00:47:55,273 --> 00:47:57,413
I'd have preferred
a different outcome.
823
00:47:57,508 --> 00:47:59,678
But it's hard to argue
with the president
824
00:47:59,777 --> 00:48:03,977
trusting in Ni'Var
as we ask them to trust in us.
825
00:48:05,016 --> 00:48:07,646
Do you like music, Captain?
826
00:48:07,752 --> 00:48:09,392
Sure.
827
00:48:09,487 --> 00:48:12,217
Think of us as,
um, an orchestra.
828
00:48:12,323 --> 00:48:15,163
You're first chair violin,
829
00:48:15,260 --> 00:48:18,060
with the showy,
challenging solos.
830
00:48:18,163 --> 00:48:19,503
I'm the drum section,
831
00:48:19,597 --> 00:48:22,967
setting the pace,
providing backbone.
832
00:48:24,069 --> 00:48:26,439
She's the conductor.
833
00:48:26,537 --> 00:48:28,637
When she signals us, we play.
834
00:48:28,739 --> 00:48:31,509
It's not our job to know
if the cellist is drunk
835
00:48:31,609 --> 00:48:34,709
or the woodwinds and brass
are at war.
836
00:48:34,812 --> 00:48:37,082
We each have our part,
837
00:48:37,182 --> 00:48:42,292
and we must all trust
that she knows the symphony.
838
00:48:44,355 --> 00:48:46,215
That was a lot of analogy.
839
00:48:46,324 --> 00:48:48,164
Well, they pay me by the letter.
840
00:48:53,264 --> 00:48:55,274
- Come.
841
00:48:55,366 --> 00:48:58,136
- Hello.
842
00:48:58,236 --> 00:48:59,236
Ah.
843
00:48:59,337 --> 00:49:01,037
I hear percussion.
844
00:49:01,139 --> 00:49:02,469
What are we listening to?
845
00:49:02,573 --> 00:49:05,283
It is the song
of the Kaminar sea frog.
846
00:49:05,376 --> 00:49:07,376
I fell asleep to their chirps
as a child,
847
00:49:07,478 --> 00:49:11,048
and my recent stay rekindled
my love for their lullaby.
848
00:49:11,149 --> 00:49:12,619
Very beautiful.
849
00:49:12,717 --> 00:49:15,217
Is it strange to be back?
850
00:49:16,054 --> 00:49:17,924
It is...
851
00:49:18,023 --> 00:49:20,363
a work in progress.
852
00:49:21,459 --> 00:49:24,329
But I do my best each day
to find balance.
853
00:49:24,429 --> 00:49:28,429
You suggested to Michael
I go on today's mission, right?
854
00:49:29,600 --> 00:49:32,940
I thought
it might further your...
855
00:49:33,038 --> 00:49:35,508
quest for new experiences.
856
00:49:35,606 --> 00:49:37,336
I hope you found it helpful.
857
00:49:37,442 --> 00:49:39,512
I did. Thank you.
858
00:49:40,745 --> 00:49:42,275
Can I try that?
859
00:49:42,380 --> 00:49:43,410
Certainly.
860
00:49:43,514 --> 00:49:45,424
This is the swampkelp bloom?
861
00:49:45,516 --> 00:49:46,516
It is.
862
00:49:46,617 --> 00:49:48,347
- So what happens if I touch it?
- Uh!
863
00:49:48,453 --> 00:49:49,993
I'm sorry.
864
00:49:50,088 --> 00:49:51,658
- Just kidding.
865
00:49:51,756 --> 00:49:53,416
Sorry.
866
00:50:30,695 --> 00:50:32,795
Oh, my God.
867
00:50:37,368 --> 00:50:39,068
Are you okay?
868
00:50:40,271 --> 00:50:43,271
Are you... you?
869
00:50:51,782 --> 00:50:54,352
I'm definitely me.
870
00:50:59,157 --> 00:51:00,527
- You okay?
- Mm-hmm.
871
00:51:08,266 --> 00:51:09,996
Guardian Xi is on his way.
872
00:51:10,101 --> 00:51:12,201
- Take it slow.
We don't know yet...
- Thank you, thank you,
873
00:51:12,303 --> 00:51:14,473
- thank you, thank you.
874
00:51:14,572 --> 00:51:16,742
I don't even know
how to thank you.
875
00:51:16,841 --> 00:51:18,711
I had some words planned, but...
876
00:51:18,809 --> 00:51:21,009
they-they don't even come close,
and I...
877
00:51:21,112 --> 00:51:24,012
It's okay.
You don't have to say anything.
878
00:51:27,118 --> 00:51:28,418
Guardian Xi.
879
00:51:28,519 --> 00:51:30,489
We are so grateful you're back.
880
00:51:30,588 --> 00:51:33,788
You get a hug
as soon as I see you in person.
881
00:51:37,728 --> 00:51:38,758
What's it like?
882
00:51:38,863 --> 00:51:40,533
How do you feel?
883
00:51:42,400 --> 00:51:45,140
I'm whole...
884
00:51:45,236 --> 00:51:47,636
and home...
885
00:51:47,738 --> 00:51:50,278
thanks to you.
886
00:51:51,142 --> 00:51:52,612
Wait, did you...
887
00:51:52,710 --> 00:51:54,510
You heard me?
888
00:51:55,346 --> 00:51:57,176
I felt you.
889
00:51:57,282 --> 00:52:00,152
Reaching for me.
890
00:52:00,251 --> 00:52:02,021
Guiding me.
891
00:52:02,653 --> 00:52:06,723
I, um, I wasn't sure
without Tal linking us anymore.
892
00:52:07,558 --> 00:52:10,228
We'll always be linked, Adira.
893
00:52:11,229 --> 00:52:13,629
Always.
894
00:52:39,724 --> 00:52:41,694
Kwejian forest.
895
00:52:44,395 --> 00:52:47,525
This was too painful a week ago.
896
00:52:48,399 --> 00:52:50,669
It was too painful this morning.
897
00:52:51,669 --> 00:52:53,639
It's still hard.
898
00:52:53,738 --> 00:52:56,008
But also...
899
00:52:56,106 --> 00:52:58,136
nice.
900
00:52:58,243 --> 00:53:01,213
What happened today?
901
00:53:02,046 --> 00:53:04,346
I got a memory back.
902
00:53:05,182 --> 00:53:07,552
And I realized,
903
00:53:07,652 --> 00:53:09,622
someday...
904
00:53:09,720 --> 00:53:13,090
if I'm lucky,
the grief will fade.
905
00:53:14,124 --> 00:53:18,234
And if I don't want all my
other memories to fade with it,
906
00:53:18,329 --> 00:53:21,629
I'll have to open myself
back up to them.
907
00:53:23,133 --> 00:53:25,503
Good and bad.
908
00:53:27,538 --> 00:53:30,338
Your Ikhu Zhen amulet.
909
00:53:30,441 --> 00:53:34,251
It's been years
since I've worn it.
910
00:53:34,345 --> 00:53:37,575
It didn't feel right.
911
00:53:37,682 --> 00:53:39,352
Now it does.
912
00:53:39,450 --> 00:53:42,720
You seem peaceful.
913
00:53:44,322 --> 00:53:47,062
In this moment...
914
00:53:47,157 --> 00:53:49,527
yeah.
915
00:53:50,528 --> 00:53:52,698
Sometimes that's all we get.
916
00:54:01,339 --> 00:54:04,039
Captioning sponsored by
CBS
917
00:54:04,141 --> 00:54:06,981
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org