1 00:00:03,351 --> 00:00:05,311 I'm gonna figure out a way out of this. 2 00:00:05,483 --> 00:00:08,443 A way that doesn't include JW, Rand, or even Daddy. 3 00:00:08,617 --> 00:00:10,617 It's just gonna be you and me when this is all over. 4 00:00:10,793 --> 00:00:12,803 You are the cancer on this house. 5 00:00:15,798 --> 00:00:17,968 Sheriff Wagy ordered me to put you in the ground. 6 00:00:18,148 --> 00:00:20,278 Get in the damn car. Wagy. 7 00:00:20,455 --> 00:00:21,755 You should have put her down when I told you to. 8 00:00:21,934 --> 00:00:23,634 Is it his? Looks like it's been painted. 9 00:00:23,806 --> 00:00:25,976 Yeah. But he missed a spot. 10 00:00:26,156 --> 00:00:27,416 My business associate. 11 00:00:27,592 --> 00:00:29,162 He's got a secret room. 12 00:00:29,333 --> 00:00:30,993 All his records would be in there. 13 00:00:31,161 --> 00:00:32,641 Steve was Phoebe's father. 14 00:00:32,815 --> 00:00:34,595 I stuck a screwdriver into his skull. 15 00:00:34,773 --> 00:00:35,913 We need to get to that freezer. 16 00:00:36,079 --> 00:00:37,949 It's gone. They must have found it. 17 00:00:38,125 --> 00:00:39,295 We've been trying to ping Scarlet's cell. 18 00:00:39,474 --> 00:00:40,784 We've got a signal. I'm coming with you. 19 00:00:40,953 --> 00:00:42,133 No. Not an option. 20 00:00:42,303 --> 00:00:44,133 I know him. 21 00:00:44,305 --> 00:00:45,435 Did you hear something? 22 00:00:56,839 --> 00:01:02,059 ♪ Rake at the moon where the river flows ♪ 23 00:01:02,236 --> 00:01:05,196 ♪ Stray from the heart the more that you know ♪ 24 00:01:05,369 --> 00:01:08,369 What do we do? 25 00:01:08,546 --> 00:01:10,846 I need to you to listen to me and do exactly as I say. 26 00:01:11,027 --> 00:01:12,197 Do you understand? 27 00:01:12,376 --> 00:01:13,936 It's too late. No, it's not, Scarlet. 28 00:01:14,117 --> 00:01:15,287 Listen to me. 29 00:01:15,466 --> 00:01:16,816 There's a hard drive taped underneath 30 00:01:16,989 --> 00:01:18,509 the bathroom sink at home. 31 00:01:18,687 --> 00:01:19,817 I don't understand. Don't worry. 32 00:01:19,992 --> 00:01:21,432 I have a plan. 33 00:01:23,779 --> 00:01:25,219 Ronald Pergman! 34 00:01:25,389 --> 00:01:26,649 This is the federal marshals! 35 00:01:26,825 --> 00:01:28,125 We have a warrant for your arrest! 36 00:01:28,305 --> 00:01:30,305 And there's a name in there -- John Milton. 37 00:01:30,481 --> 00:01:33,011 Call him up and tell him, "I ate the fruit." 38 00:01:33,180 --> 00:01:34,050 Okay. 39 00:01:38,185 --> 00:01:39,615 Ronald Pergman! 40 00:01:47,063 --> 00:01:49,593 Love is a strange and dangerous thing. 41 00:01:49,761 --> 00:01:51,241 It is a ring of fire, 42 00:01:51,415 --> 00:01:52,715 and now we must jump through it. 43 00:01:52,895 --> 00:01:54,505 Let's do this. 44 00:01:57,726 --> 00:01:59,156 Stay back! 45 00:01:59,336 --> 00:02:00,816 Come out with your hands up! 46 00:02:00,990 --> 00:02:02,730 Any closer and she gets hurt! 47 00:02:02,905 --> 00:02:04,775 Don't make this worse than it needs to be! 48 00:02:04,950 --> 00:02:05,730 Let her go! 49 00:02:07,866 --> 00:02:10,956 Ronald Pergman! 50 00:02:11,131 --> 00:02:13,701 Come out with your hands up! 51 00:02:14,743 --> 00:02:16,093 Let her go! 52 00:02:16,266 --> 00:02:18,226 Go. Help me! Help me! 53 00:02:18,399 --> 00:02:19,569 You're okay. You're okay. 54 00:02:19,748 --> 00:02:21,398 Oh, my God! You're okay. 55 00:02:26,711 --> 00:02:28,581 Miss me? 56 00:02:28,757 --> 00:02:30,587 Drop it! 57 00:02:30,759 --> 00:02:33,069 Drop it! 58 00:02:50,779 --> 00:02:52,609 Ready to get out of Lochsa? 59 00:02:52,781 --> 00:02:54,091 Not quite. 60 00:02:56,263 --> 00:02:58,443 Well, unfortunately, 61 00:02:58,613 --> 00:03:00,623 it's out of my jurisdiction, so the state's stepping in. 62 00:03:00,789 --> 00:03:01,749 They'll take it from here. 63 00:03:01,920 --> 00:03:03,270 Good work. 64 00:03:03,444 --> 00:03:04,314 We're gonna need a statement from you, 65 00:03:04,488 --> 00:03:05,618 and the recording you made. 66 00:03:05,794 --> 00:03:06,934 Of course. 67 00:03:08,275 --> 00:03:09,705 What's gonna happen to them? 68 00:03:09,885 --> 00:03:11,445 They're gonna go for a long ride up to the capital, 69 00:03:11,626 --> 00:03:13,976 pending the investigation into what happened here. 70 00:03:14,150 --> 00:03:15,280 Then justice. 71 00:03:17,849 --> 00:03:18,809 You wanna help me? 72 00:03:18,981 --> 00:03:20,371 Thought you'd never ask. 73 00:03:24,291 --> 00:03:25,421 Hey, Wagy. 74 00:03:35,824 --> 00:03:37,304 Enjoy the ride. 75 00:03:46,530 --> 00:03:48,400 When you search, you're gonna find more bodies. 76 00:03:48,576 --> 00:03:50,836 This whole ranch is a crime scene. 77 00:03:53,842 --> 00:03:55,412 Starting to seem like you might take up the mantle, 78 00:03:55,583 --> 00:03:56,673 even before I retire. 79 00:03:56,845 --> 00:03:58,585 Mm. That again? 80 00:03:58,760 --> 00:04:00,150 Come on. You'd make a great sheriff, Jenny. 81 00:04:00,327 --> 00:04:01,977 You keep proving that to me. 82 00:04:02,154 --> 00:04:03,164 Whether you've proven that to yourself 83 00:04:03,330 --> 00:04:04,460 is another question, I guess. 84 00:04:04,635 --> 00:04:05,845 Just one second. 85 00:04:06,028 --> 00:04:08,338 This is Tubb. 86 00:04:08,509 --> 00:04:10,509 When? 87 00:04:10,685 --> 00:04:12,295 Okay, I'm on my way. 88 00:04:12,469 --> 00:04:14,429 You two are gonna wanna hightail it back to Helena. 89 00:04:14,602 --> 00:04:17,002 What happened? There's been a break in the Pergman case. 90 00:04:25,352 --> 00:04:27,572 I'll need to see a doctor. 91 00:04:29,094 --> 00:04:30,574 Is there anything else you want? 92 00:04:30,748 --> 00:04:32,228 I sense some sarcasm. 93 00:04:32,402 --> 00:04:34,102 Oh, no, no. 94 00:04:34,274 --> 00:04:37,104 I'm deeply concerned for your well-being, Ronald. 95 00:04:37,277 --> 00:04:38,707 Human bites are twice as likely 96 00:04:38,887 --> 00:04:41,237 to become infected as animal bites. 97 00:04:41,411 --> 00:04:44,241 Break the skin, and the bad things get out. 98 00:04:45,937 --> 00:04:47,067 You think you know me? 99 00:04:47,243 --> 00:04:49,073 Oh. I would never presume that. 100 00:04:50,246 --> 00:04:53,076 For your information, I do better around women. 101 00:04:53,249 --> 00:04:55,079 Will Cassie Dewell and Jenny Hoyt be joining us? 102 00:04:55,251 --> 00:04:58,391 An interrogation team is already on its way. 103 00:04:58,559 --> 00:05:00,779 I'd rather talk to you, Cassie, and Jenny. 104 00:05:00,952 --> 00:05:02,872 Well, you're in no position to dictate terms. 105 00:05:04,565 --> 00:05:06,345 I think you'll discover there's still many things 106 00:05:06,523 --> 00:05:08,223 I can be helpful with. 107 00:05:08,395 --> 00:05:09,735 Okay. 108 00:05:09,918 --> 00:05:11,438 But with Cassie and Jenny present, 109 00:05:11,615 --> 00:05:13,225 there's no telling how much you might learn. 110 00:05:30,068 --> 00:05:31,588 Take 'em. 111 00:05:32,723 --> 00:05:34,293 What for? 112 00:05:36,248 --> 00:05:38,898 I'm just gonna stand here until you do. 113 00:05:51,525 --> 00:05:53,695 Do you remember the day we got married, Horst? 114 00:05:53,875 --> 00:05:56,085 Yep. 115 00:05:56,268 --> 00:05:58,918 It rained, and ants got in the cake. 116 00:06:01,099 --> 00:06:03,009 That's right. 117 00:06:03,188 --> 00:06:07,368 Did you know that my mother spent three weeks 118 00:06:07,541 --> 00:06:09,461 making roses out of bobbin lace for my dress? 119 00:06:09,630 --> 00:06:10,810 Water. 120 00:06:10,979 --> 00:06:12,549 And the night before the ceremony, 121 00:06:12,720 --> 00:06:15,030 she asked me to put on that dress. 122 00:06:15,200 --> 00:06:17,290 Swallow, sweetheart. 123 00:06:17,464 --> 00:06:21,474 And there I stood, a bride. 124 00:06:27,996 --> 00:06:31,476 I was so happy and so hopeful, 125 00:06:31,652 --> 00:06:35,132 and when she pinned that lace on my dress, she poked me, 126 00:06:35,307 --> 00:06:37,787 and she said I was making the mistake of my life. 127 00:06:48,016 --> 00:06:50,186 But I figured she must have been 128 00:06:50,366 --> 00:06:53,196 lying or jealous or something, 129 00:06:53,369 --> 00:06:55,679 because what kind of a woman in her right mind 130 00:06:55,850 --> 00:06:58,330 would spend so much hard work... 131 00:06:58,505 --> 00:07:01,985 ...on something she didn't believe in? 132 00:07:02,987 --> 00:07:05,027 But now I get it. 133 00:07:06,861 --> 00:07:09,171 Now I understand. 134 00:07:11,039 --> 00:07:12,689 I gave you everything. 135 00:07:14,477 --> 00:07:16,387 I gave you everything. 136 00:07:21,353 --> 00:07:24,363 And, Horst, I ain't got nothing left to give you. 137 00:07:37,718 --> 00:07:38,588 Mother. 138 00:07:46,074 --> 00:07:48,214 It's over. Come on. 139 00:07:50,470 --> 00:07:53,520 Mm. Time to clean up. 140 00:07:53,690 --> 00:07:55,780 Yes. Mm-hmm. 141 00:07:55,953 --> 00:07:58,093 I'll grab a broom and a dustpan, 142 00:07:58,260 --> 00:08:01,310 and then we will go have a nice self-care day. 143 00:08:01,481 --> 00:08:04,701 Get our nails done, discuss the future. 144 00:08:07,704 --> 00:08:10,194 I'd like that. 145 00:08:10,359 --> 00:08:11,879 Yeah. 146 00:08:23,067 --> 00:08:24,497 Where is he? 147 00:08:24,678 --> 00:08:25,158 We're holding him in the interrogation room. 148 00:08:25,330 --> 00:08:26,550 You okay? 149 00:08:26,723 --> 00:08:29,473 Yeah. I just... 150 00:08:29,639 --> 00:08:30,769 I just can't believe we got him. 151 00:08:30,945 --> 00:08:32,945 -Hmm. 152 00:08:33,121 --> 00:08:34,511 He tried escaping out the back door, 153 00:08:34,688 --> 00:08:36,598 but Jerrie had him right in her sights. 154 00:08:36,777 --> 00:08:38,817 Thanks. 155 00:08:38,996 --> 00:08:41,166 What happens now? Now you get some rest, 156 00:08:41,346 --> 00:08:42,866 and we make that son of a bitch pay. 157 00:08:43,044 --> 00:08:44,964 That was very brave of you to face him like that. 158 00:08:45,133 --> 00:08:47,533 Good work. 159 00:08:47,701 --> 00:08:49,571 I'm gonna call Grace and Danielle and let them know. 160 00:08:52,575 --> 00:08:54,095 He give you anything yet? 161 00:08:54,272 --> 00:08:56,802 Well, apparently, he was dating Mary's sister, Scarlet. 162 00:08:56,971 --> 00:08:58,491 Copped to killing the man we found in the basement, 163 00:08:58,668 --> 00:09:00,448 who, as you know, fathered her child. 164 00:09:00,627 --> 00:09:02,107 Scarlet's here. 165 00:09:02,280 --> 00:09:03,850 I'm gonna get her statement and send her home. 166 00:09:04,021 --> 00:09:05,981 She's pretty rattled, as I'm sure you can imagine. 167 00:09:06,154 --> 00:09:08,034 She have any idea who Ronald is? 168 00:09:08,199 --> 00:09:10,379 Says she thought his name was Arthur. 169 00:09:10,550 --> 00:09:12,810 Met him three months ago through her sister. 170 00:09:12,987 --> 00:09:15,117 I need to talk to her. 171 00:09:15,293 --> 00:09:18,383 He took me down into the basement. 172 00:09:18,558 --> 00:09:21,868 Saw that the freezer wasn't there, and then... 173 00:09:22,039 --> 00:09:24,129 he turned into a different person. 174 00:09:25,652 --> 00:09:27,742 It's okay. We're almost done. 175 00:09:29,351 --> 00:09:32,141 He told me he killed Steve, 176 00:09:32,310 --> 00:09:34,440 and I didn't understand. 177 00:09:34,617 --> 00:09:37,187 Did he tell you why? 178 00:09:37,359 --> 00:09:39,709 No. No, he kept going on and on 179 00:09:39,883 --> 00:09:42,493 about how he'd been following me, 180 00:09:42,669 --> 00:09:46,719 how he wanted to clear a path so that I could be his. 181 00:09:46,890 --> 00:09:49,370 We have reason to believe Ronald kidnapped your sister. 182 00:09:52,200 --> 00:09:53,900 W-Why would he do that? 183 00:09:54,071 --> 00:09:56,251 Do you know what Mary's relationship was with Ronald? 184 00:09:56,421 --> 00:09:59,901 All my sister ever said is that she knew Arthur -- 185 00:10:00,077 --> 00:10:01,817 sorry, no -- 186 00:10:01,992 --> 00:10:04,872 ...Ronald from work. 187 00:10:05,039 --> 00:10:07,129 She introduced me to him three months ago. 188 00:10:15,353 --> 00:10:16,793 Is she dead? 189 00:10:18,618 --> 00:10:20,878 We don't know. 190 00:10:21,055 --> 00:10:22,525 We're gonna do everything we can to find her. 191 00:10:22,709 --> 00:10:24,929 I left that man alone with my daughter. 192 00:10:25,102 --> 00:10:27,582 I know. I know. But you're safe, your daughter's safe... Oh, my God. 193 00:10:27,757 --> 00:10:29,407 ...and we're gonna make sure it stays that way. 194 00:10:30,891 --> 00:10:32,721 Go home. Be with her. 195 00:10:32,893 --> 00:10:34,023 Are you sure? 196 00:10:34,198 --> 00:10:35,588 Yes, we'll pick this up later. 197 00:10:35,765 --> 00:10:38,245 Okay, thank you. 198 00:10:49,561 --> 00:10:52,091 How could she not know? 199 00:10:52,260 --> 00:10:54,260 People tend to see what they want to see. 200 00:10:54,436 --> 00:10:55,826 The sister? 201 00:10:56,003 --> 00:10:57,313 We're digging deeper into her background 202 00:10:57,482 --> 00:10:58,752 to see when Ronald crossed paths with her. 203 00:10:58,919 --> 00:11:00,489 Scarlet's lucky to be alive. 204 00:11:00,660 --> 00:11:01,570 When do you start questioning him? 205 00:11:01,748 --> 00:11:02,658 We. 206 00:11:04,576 --> 00:11:06,316 Ronald's made it clear that your presence 207 00:11:06,491 --> 00:11:08,581 might make him more helpful. 208 00:11:08,755 --> 00:11:11,015 I -- He's playing games. 209 00:11:11,192 --> 00:11:14,152 That could be, but we gotta start early tomorrow. 210 00:11:14,325 --> 00:11:15,675 Interview team's flying in from Denver, 211 00:11:15,849 --> 00:11:17,979 and once they get here, I hand it off. 212 00:11:18,155 --> 00:11:20,765 Can we see him? 213 00:11:20,941 --> 00:11:22,461 Yeah. 214 00:12:14,559 --> 00:12:17,519 And there's a name in there -- John Milton. 215 00:12:22,698 --> 00:12:24,698 "I ate the fruit." 216 00:12:49,856 --> 00:12:52,026 Well, we got Ronald. 217 00:12:52,206 --> 00:12:53,686 Yeah. 218 00:12:53,860 --> 00:12:55,080 Denise called me. 219 00:12:55,252 --> 00:12:57,782 She told me what happened. 220 00:13:01,519 --> 00:13:02,559 Are you okay? 221 00:13:02,738 --> 00:13:05,218 I am now. 222 00:13:07,003 --> 00:13:10,663 So, it's -- it's all over? 223 00:13:10,833 --> 00:13:12,623 Yeah. 224 00:13:12,792 --> 00:13:15,232 Well, we still have to question him about the missing women, 225 00:13:15,403 --> 00:13:17,363 but, yeah, it's over. 226 00:13:18,275 --> 00:13:20,055 He's gonna die in prison. 227 00:13:21,757 --> 00:13:23,057 I'm really proud of you, Mom. 228 00:13:27,545 --> 00:13:28,415 What? 229 00:13:30,940 --> 00:13:32,070 Nothing. 230 00:13:34,639 --> 00:13:37,729 You know you can talk to me, right? 231 00:13:43,083 --> 00:13:46,093 It's just this case in Lochsa -- 232 00:13:46,260 --> 00:13:48,260 it made me realize how much has changed 233 00:13:48,436 --> 00:13:50,956 since your father died 234 00:13:51,134 --> 00:13:53,754 and how I have not been there for you. 235 00:13:55,095 --> 00:13:56,175 Mom... 236 00:13:57,401 --> 00:14:01,451 Maybe it's better just to sit still 237 00:14:01,623 --> 00:14:04,413 and to feel everything. 238 00:14:04,582 --> 00:14:07,022 Good and bad. 239 00:14:07,194 --> 00:14:08,464 Otherwise, you're just running from it. 240 00:14:08,630 --> 00:14:10,240 You are not running from anything. 241 00:14:10,414 --> 00:14:12,944 I was. 242 00:14:13,113 --> 00:14:14,943 But not anymore, sweetheart. 243 00:14:15,115 --> 00:14:16,285 I promise you. 244 00:14:18,248 --> 00:14:19,948 I promise. 245 00:14:24,167 --> 00:14:25,077 Want some dinner with that wine? 246 00:14:28,128 --> 00:14:30,518 Okay. Of course I do. 247 00:14:34,351 --> 00:14:37,011 If you think you can figure me out, you're wrong. 248 00:14:37,180 --> 00:14:38,830 The one thing I've learned above all else 249 00:14:39,008 --> 00:14:43,318 is that we're all strangers, even to ourselves. 250 00:14:43,491 --> 00:14:45,841 So, if you think watching me's going to give you some insight 251 00:14:46,015 --> 00:14:50,665 into what makes me tick, you're wrong. 252 00:14:50,846 --> 00:14:54,146 My mother used to tell me I would never amount to anything, 253 00:14:54,328 --> 00:14:56,368 that all I'd ever be is a tiny, silly man 254 00:14:56,547 --> 00:14:58,327 who couldn't control his urges. 255 00:14:58,506 --> 00:14:59,986 Well, she sounds like a smart woman. 256 00:15:00,160 --> 00:15:01,940 Too smart for her own good. 257 00:15:02,118 --> 00:15:03,858 Turns out she was wrong. 258 00:15:04,033 --> 00:15:05,863 Dead wrong. 259 00:15:06,035 --> 00:15:09,335 Another smart thing my mother used to say is, 260 00:15:09,517 --> 00:15:12,607 "You catch more flies with honey than vinegar". 261 00:15:12,781 --> 00:15:14,521 What do you want? 262 00:15:14,696 --> 00:15:16,346 Would you extend me a kindness, Marshal? 263 00:15:16,524 --> 00:15:17,964 Why would I do that? 264 00:15:18,134 --> 00:15:21,834 If you practice kindness with me, 265 00:15:22,008 --> 00:15:23,178 perhaps I'll return the favor. 266 00:15:26,142 --> 00:15:29,192 Would you play me a song? 267 00:15:29,363 --> 00:15:31,193 "Chances Are" by Johnny Mathis. 268 00:15:34,716 --> 00:15:36,626 All you have to do is play it on your phone. 269 00:15:38,938 --> 00:15:41,978 Tomorrow, I'll tell you what it means to me. 270 00:15:55,737 --> 00:16:02,267 ♪ Chances are 'cause I wear a silly grin ♪ 271 00:16:02,439 --> 00:16:08,319 ♪ The moment you come into view ♪ 272 00:16:08,489 --> 00:16:13,359 ♪ Chances are you think that I'm in love with you ♪ 273 00:16:16,758 --> 00:16:18,498 What is the frequency, Kenneth? 274 00:16:18,673 --> 00:16:19,943 ♪ Guess you feel you'll always be ♪ 275 00:16:20,109 --> 00:16:22,069 I, um... 276 00:16:22,242 --> 00:16:24,162 Ah! 277 00:16:24,331 --> 00:16:26,721 Okay. 278 00:16:28,465 --> 00:16:30,375 ♪ And if you think you could ♪ 279 00:16:32,513 --> 00:16:33,563 What is the frequency, Kenneth? 280 00:16:33,731 --> 00:16:35,651 I ate the fruit. 281 00:16:35,820 --> 00:16:37,740 Please don't hang up. 282 00:16:37,909 --> 00:16:39,219 Stand by. 283 00:16:39,389 --> 00:16:41,739 What? Ah. 284 00:16:43,045 --> 00:16:46,605 ♪ The chances are ♪ 285 00:16:46,788 --> 00:16:48,488 Your call cannot be completed as dialed. 286 00:16:48,659 --> 00:16:53,319 ♪ Awfully good ♪ 287 00:17:03,848 --> 00:17:06,158 -Morning. -Hey. 288 00:17:06,329 --> 00:17:08,069 Your dad told me I'd find you here. 289 00:17:08,244 --> 00:17:10,124 Mm. Can I pet her? 290 00:17:10,290 --> 00:17:12,470 Uh, you can, but she might bite. 291 00:17:12,640 --> 00:17:14,560 Mm. Guess I'll just have to charm her, then. 292 00:17:18,689 --> 00:17:21,819 I'm sorry I didn't return your texts last night. 293 00:17:21,997 --> 00:17:24,037 Oh, yeah. Thanks to you, I had to drink alone. 294 00:17:25,348 --> 00:17:26,478 Raincheck? 295 00:17:28,003 --> 00:17:30,053 Yeah, we'll see. What are you doing here? 296 00:17:30,223 --> 00:17:33,183 Figured we could carpool. Better for the environment. 297 00:17:33,356 --> 00:17:34,966 That, and, uh, I don't know. 298 00:17:35,141 --> 00:17:37,531 I was curious. About what? 299 00:17:37,708 --> 00:17:39,968 Well, you're a difficult person to get to know, Cassie. 300 00:17:40,146 --> 00:17:41,886 That's not the compliment I was expecting. 301 00:17:42,061 --> 00:17:44,321 I think you make it difficult in order to weed out the people 302 00:17:44,498 --> 00:17:46,498 who don't deserve to know you. 303 00:17:46,674 --> 00:17:48,724 I suspect most people fall into that category. 304 00:17:48,893 --> 00:17:53,203 Maybe I do, too. But...here I am. 305 00:17:53,376 --> 00:17:54,726 Trying my luck. 306 00:17:54,899 --> 00:17:58,289 Well, I-I-I did ask you for a drink. 307 00:17:58,468 --> 00:18:01,118 True. 308 00:18:01,297 --> 00:18:03,127 Mm. 309 00:18:03,299 --> 00:18:05,519 Well... 310 00:18:05,693 --> 00:18:08,393 ...maybe when this Ronald thing... 311 00:18:08,565 --> 00:18:10,045 is over, we can try again. 312 00:18:11,786 --> 00:18:13,176 I'd like that. 313 00:18:15,529 --> 00:18:16,569 You know he's not gonna give us anything. 314 00:18:16,747 --> 00:18:18,177 Oh, I bet he does. 315 00:18:18,358 --> 00:18:19,398 He can't help himself. 316 00:18:19,576 --> 00:18:21,226 I'll tell you what -- 317 00:18:21,404 --> 00:18:23,544 loser pays for the raincheck drinks. 318 00:18:23,711 --> 00:18:25,501 You are on. 319 00:18:25,669 --> 00:18:26,669 I love a bet. 320 00:18:29,847 --> 00:18:32,677 Ah, big day today! 321 00:18:32,850 --> 00:18:34,070 You get any sleep last night? 322 00:18:34,243 --> 00:18:37,423 Mm. Barely. You? 323 00:18:37,594 --> 00:18:39,864 Actually, for the first time in a while, I did. 324 00:18:40,031 --> 00:18:42,771 Okay, here you go. I pulled the case file for Legarski 325 00:18:42,947 --> 00:18:45,077 and all the intel we had on the syndicate, 326 00:18:45,254 --> 00:18:47,084 like you asked. Thank you. 327 00:18:49,606 --> 00:18:51,696 Hey, would you look into Scarlet Leyendecker as well? 328 00:18:51,869 --> 00:18:53,039 What for? 329 00:18:53,219 --> 00:18:55,439 I don't know. Just a feeling. 330 00:18:55,612 --> 00:18:56,922 Just take a peep, see if anything pops. 331 00:18:57,092 --> 00:18:59,532 Oh. Incoming. 332 00:19:03,229 --> 00:19:04,879 Knock, knock. Hi. 333 00:19:05,056 --> 00:19:06,486 Didn't expect to see you. 334 00:19:06,667 --> 00:19:08,447 Oh, I just finished up with my lawyer nearby, 335 00:19:08,625 --> 00:19:10,575 and I thought I'd bring you some cupcakes. 336 00:19:10,758 --> 00:19:12,588 A token of my appreciation. 337 00:19:12,760 --> 00:19:13,940 Aren't they cute? 338 00:19:14,109 --> 00:19:16,109 Little sugary white lions. 339 00:19:16,285 --> 00:19:19,455 Your father kidnapped me and tried to have me killed. 340 00:19:19,636 --> 00:19:22,066 Well...he's dead. 341 00:19:23,597 --> 00:19:24,767 Sorry. I thought you might've heard. 342 00:19:27,862 --> 00:19:29,692 No. I-I haven't. 343 00:19:29,864 --> 00:19:30,734 What happened? 344 00:19:30,908 --> 00:19:32,348 We don't know. 345 00:19:32,519 --> 00:19:34,429 Woke up, and there he was on the floor, 346 00:19:34,608 --> 00:19:37,388 staring up at that damn stuffed elk. 347 00:19:37,567 --> 00:19:39,997 Doctor said he wasn't in pain. 348 00:19:40,179 --> 00:19:41,619 Funny how things work out. 349 00:19:41,789 --> 00:19:43,399 I don't think Blake would agree. 350 00:19:43,573 --> 00:19:46,273 No. No, he wouldn't. 351 00:19:46,446 --> 00:19:49,486 But you cleared his name. You know that. 352 00:19:49,666 --> 00:19:50,796 You know, Rosie went in and amended her statement 353 00:19:50,972 --> 00:19:52,152 with the interim sheriff. 354 00:19:54,454 --> 00:19:57,114 So there's something to celebrate. 355 00:19:57,283 --> 00:20:00,163 You know you could have stopped your father and brother. 356 00:20:00,329 --> 00:20:04,289 I did, and you helped me. 357 00:20:04,464 --> 00:20:05,554 If you ever get back up to Lochsa, 358 00:20:05,726 --> 00:20:07,506 you always have a place to stay. 359 00:20:07,684 --> 00:20:09,384 There's gonna be some big changes once the dust settles. 360 00:20:09,556 --> 00:20:12,166 I don't think I'm gonna be up there anytime soon. 361 00:20:13,951 --> 00:20:15,431 Well, I owe you one. 362 00:20:16,954 --> 00:20:18,304 Now, you have a good day. 363 00:20:20,523 --> 00:20:21,793 I will. 364 00:20:21,959 --> 00:20:24,309 Goodbye. Mm-hmm. 365 00:20:29,663 --> 00:20:31,363 No one's eating these. 366 00:20:36,800 --> 00:20:37,800 Mom? 367 00:20:40,456 --> 00:20:41,756 Oh. 368 00:20:43,503 --> 00:20:44,633 Ah. 369 00:20:49,204 --> 00:20:50,684 You're acting funny. 370 00:20:50,858 --> 00:20:51,858 Why would you say that? 371 00:20:53,861 --> 00:20:56,341 Is it because of Arthur's secret? 372 00:21:00,041 --> 00:21:01,831 What are you talking about? 373 00:21:01,999 --> 00:21:03,519 I'm not supposed to tell. 374 00:21:03,697 --> 00:21:06,217 I'm your mother. You can tell me anything. 375 00:21:06,395 --> 00:21:07,525 That's how it works. 376 00:21:10,269 --> 00:21:14,709 I saw him burying something on the camping trip. 377 00:21:14,882 --> 00:21:16,192 He said it was a deer, 378 00:21:16,362 --> 00:21:18,542 but it didn't look like a deer. 379 00:21:20,496 --> 00:21:23,236 If Arthur said it was a deer, 380 00:21:23,412 --> 00:21:26,072 then it was a deer, okay? 381 00:21:26,241 --> 00:21:27,811 Okay. 382 00:21:29,505 --> 00:21:31,155 When is he coming back? 383 00:21:33,204 --> 00:21:35,384 Time for school. Come on. 384 00:21:44,912 --> 00:21:46,442 I feel so important. 385 00:21:46,609 --> 00:21:48,309 Ronald, I can assure you, when the FBI gets here 386 00:21:48,481 --> 00:21:50,741 and takes over, it won't be so much fun. 387 00:21:50,918 --> 00:21:52,788 So we should get to work. 388 00:21:52,963 --> 00:21:57,103 I do have some requests before we get down to the nitty-gritty. 389 00:21:57,272 --> 00:21:58,932 That is, if you want to know about 390 00:21:59,100 --> 00:22:00,450 State Trooper Rick Legarski and his little operation. 391 00:22:00,623 --> 00:22:02,583 What are you asking for? 392 00:22:02,756 --> 00:22:04,406 The marshal knows. 393 00:22:04,584 --> 00:22:07,064 He wants the death penalty off the table. 394 00:22:08,283 --> 00:22:10,463 That is, if you want to know about the syndicate. 395 00:22:10,633 --> 00:22:14,163 Truth is, is I was just a middle man. 396 00:22:14,333 --> 00:22:16,073 Rick treated me like a mushroom. 397 00:22:16,247 --> 00:22:17,897 He kept me in the dark and fed me doo-doo. 398 00:22:18,075 --> 00:22:19,375 We'll get back to that. 399 00:22:19,555 --> 00:22:20,635 What did you do with Mary Leyendecker? 400 00:22:20,817 --> 00:22:21,597 Mary, Mary, quite contrary -- 401 00:22:21,775 --> 00:22:22,855 Where is she, Ronald? 402 00:22:24,299 --> 00:22:25,609 Did you know that last night, 403 00:22:25,779 --> 00:22:28,389 Marshal Lindor extended me a kindness? 404 00:22:29,478 --> 00:22:30,778 And because I'm a man of my word, 405 00:22:30,958 --> 00:22:32,568 I shall return that kindness. 406 00:22:46,321 --> 00:22:48,111 It's a two-for-one. 407 00:22:48,279 --> 00:22:50,189 Mary and Kelli. 408 00:22:50,369 --> 00:22:52,409 Who knows what you might find... 409 00:23:14,523 --> 00:23:15,483 Can I help you? 410 00:23:15,655 --> 00:23:18,475 You called for some help? 411 00:23:18,658 --> 00:23:20,568 I'm sorry. I think you have the wrong address. 412 00:23:21,878 --> 00:23:23,788 No. 413 00:23:23,967 --> 00:23:25,667 I don't think I do. 414 00:23:35,631 --> 00:23:37,591 Where is it? 415 00:23:37,764 --> 00:23:39,464 I don't know what you're talking about. 416 00:23:45,859 --> 00:23:47,859 Where. 417 00:23:48,035 --> 00:23:48,985 Is. 418 00:23:49,166 --> 00:23:51,126 The hard drive? 419 00:23:51,299 --> 00:23:52,649 It's in the kitchen. 420 00:23:52,822 --> 00:23:54,172 It's in the kitchen. Please don't hurt me. 421 00:23:58,349 --> 00:24:01,439 Kelli was my special one. 422 00:24:01,614 --> 00:24:04,574 We're talking about Mary. How are these two women related? 423 00:24:04,747 --> 00:24:07,007 I can show you, if you'll let me take you to her. 424 00:24:09,926 --> 00:24:11,926 Who knows? There were so many. 425 00:24:12,102 --> 00:24:14,062 I used to have a system. 426 00:24:14,235 --> 00:24:17,325 I'd write down their name and one nice thing about them. 427 00:24:17,499 --> 00:24:19,549 A dimple. 428 00:24:19,719 --> 00:24:21,019 The way their eyes trembled. 429 00:24:23,897 --> 00:24:26,677 The way they whimpered for help. 430 00:24:26,856 --> 00:24:27,766 Did they cry? 431 00:24:27,944 --> 00:24:29,384 Where. 432 00:24:29,555 --> 00:24:30,425 Is. 433 00:24:30,599 --> 00:24:31,729 Mary? 434 00:24:31,905 --> 00:24:34,555 Answer the damn question. 435 00:24:34,734 --> 00:24:37,524 If you find Kelli, you'll find Mary and perhaps more. 436 00:24:37,693 --> 00:24:38,913 This could be a real jackpot. 437 00:24:39,086 --> 00:24:40,436 Okay. Where? 438 00:24:40,609 --> 00:24:42,609 I have to show you. 439 00:24:42,785 --> 00:24:45,265 Such a shame to keep them waiting. 440 00:24:45,440 --> 00:24:48,790 Well, that reminds me of this one time I found a cat. 441 00:24:48,965 --> 00:24:50,705 My mother -- she didn't like pets. 442 00:24:50,880 --> 00:24:52,750 She had allergies. 443 00:24:52,926 --> 00:24:54,276 So I lured in a stray 444 00:24:54,449 --> 00:24:56,229 and trapped it in a cage in the basement. 445 00:24:56,407 --> 00:24:59,057 It was my little secret. 446 00:24:59,236 --> 00:25:01,586 I'd sneak down to feed it, 447 00:25:01,761 --> 00:25:05,161 and one time, it bit me, and the bite got infected, 448 00:25:05,329 --> 00:25:07,939 and my mother -- she started asking questions. 449 00:25:08,115 --> 00:25:09,415 So you know what I did? 450 00:25:11,727 --> 00:25:13,767 I did nothing. 451 00:25:13,947 --> 00:25:15,117 I just left the cat in the basement -- 452 00:25:15,296 --> 00:25:17,686 no food, no water. 453 00:25:17,864 --> 00:25:20,304 An experiment of sorts, just to see how long it could live -- 454 00:25:20,475 --> 00:25:22,995 Where is this headed? What are you doing? 455 00:25:23,173 --> 00:25:24,483 That depends on you. 456 00:25:25,959 --> 00:25:27,789 That's enough, Ronnie. 457 00:25:27,961 --> 00:25:30,441 Where's Mary? 458 00:25:30,616 --> 00:25:32,566 Tell us where she is now. 459 00:25:32,748 --> 00:25:33,968 I have. 460 00:25:34,141 --> 00:25:35,101 To show. 461 00:25:35,272 --> 00:25:36,672 You! 462 00:25:49,330 --> 00:25:51,160 Thank you for your help. 463 00:25:51,332 --> 00:25:52,812 Just so you know, Ronald made a copy. 464 00:25:52,986 --> 00:25:54,116 They all say that. 465 00:25:54,291 --> 00:25:56,161 He keeps it in a storage locker. 466 00:25:56,337 --> 00:25:58,027 You want to shoot me? Go ahead. 467 00:25:58,208 --> 00:25:59,688 Take that chance. 468 00:25:59,862 --> 00:26:01,122 I'm sure your friends will be pleased 469 00:26:01,298 --> 00:26:03,128 when Ronald hands over the backup drive. 470 00:26:03,300 --> 00:26:05,960 Get him, get the drive. 471 00:26:06,129 --> 00:26:08,479 Or do I need to call John Milton, 472 00:26:08,654 --> 00:26:09,484 tell him I ate more fruit? 473 00:26:11,831 --> 00:26:14,011 You have no idea what this is, do you? 474 00:26:14,181 --> 00:26:17,921 Ronald told me a lot of interesting things. 475 00:26:18,098 --> 00:26:21,668 Your problem is you have no idea who you're dealing with. 476 00:26:21,841 --> 00:26:23,321 I'm not just a mom. 477 00:26:23,494 --> 00:26:25,024 But you don't want to find out. 478 00:26:25,192 --> 00:26:26,502 But go ahead. 479 00:26:39,859 --> 00:26:41,859 Popular kid, I'm told. 480 00:26:42,035 --> 00:26:43,855 Sociable. 481 00:26:44,037 --> 00:26:46,867 I was more the, uh, loner type myself. 482 00:26:47,040 --> 00:26:47,910 Keep my daughter out of this. 483 00:26:48,084 --> 00:26:50,224 It's too late for that. 484 00:26:51,261 --> 00:26:53,921 Are you ready? 485 00:26:54,090 --> 00:26:55,570 We go now. 486 00:26:55,744 --> 00:26:57,274 Wait, now? 487 00:26:57,441 --> 00:26:59,181 I-I have to wait for my daughter to get home from school. 488 00:26:59,356 --> 00:27:01,396 We've already made arrangements to pick her up later. 489 00:27:01,576 --> 00:27:03,666 We're not gonna put her at risk in the meantime. 490 00:27:13,414 --> 00:27:15,764 This just got weird. 491 00:27:15,938 --> 00:27:17,238 Her records have been expunged. 492 00:27:19,115 --> 00:27:20,415 What? Scarlet's records are sealed. 493 00:27:20,595 --> 00:27:22,595 All of them. 494 00:27:22,771 --> 00:27:23,551 And it gets weirder. 495 00:27:30,387 --> 00:27:31,607 I don't trust this. 496 00:27:33,390 --> 00:27:35,870 Look, there's a chance Mary and this girl Kelli 497 00:27:36,045 --> 00:27:37,525 might still be alive. 498 00:27:37,699 --> 00:27:39,879 It's small, I know, but we can't rule it out. 499 00:27:40,049 --> 00:27:41,659 Time isn't on our side. We gotta move. 500 00:27:41,834 --> 00:27:44,454 This is a man who lured us into a house full of explosives. 501 00:27:44,619 --> 00:27:45,579 He's always one step ahead. 502 00:27:45,751 --> 00:27:46,621 It's happening. 503 00:27:47,753 --> 00:27:50,413 The choice is yours. 504 00:27:50,581 --> 00:27:51,971 What do you think? 505 00:27:52,148 --> 00:27:53,888 I think we should play it out. 506 00:27:54,063 --> 00:27:55,543 They could be alive. 507 00:27:57,588 --> 00:27:59,108 Okay. You ride with him. 508 00:27:59,286 --> 00:28:00,326 I'll ride with Tubb. 509 00:28:00,504 --> 00:28:01,984 The more manpower, the better, 510 00:28:02,158 --> 00:28:05,948 and for the record, I don't trust any of this. 511 00:28:10,253 --> 00:28:12,433 It's a beautiful day in the neighborhood. 512 00:28:29,142 --> 00:28:31,142 Tell the truth, Marshal. 513 00:28:31,318 --> 00:28:34,098 Johnny Mathis stays with you, doesn't it? 514 00:28:34,277 --> 00:28:36,447 Uh, no. Not really. 515 00:28:36,627 --> 00:28:39,887 It's like he's singing about a better world. 516 00:28:40,066 --> 00:28:42,676 A happy place where men pin flowers on dresses 517 00:28:42,851 --> 00:28:45,071 and everybody's desires are made real. 518 00:28:45,245 --> 00:28:47,635 Still waiting for you to tell me the meaning behind it. 519 00:28:49,510 --> 00:28:51,640 Rick Legarski was a big music guy. 520 00:28:51,817 --> 00:28:53,467 Did you know that, Cassie? 521 00:28:53,644 --> 00:28:55,044 Not much for romance, though. 522 00:28:55,211 --> 00:28:57,211 Poor Merrilee. 523 00:28:57,387 --> 00:28:58,607 Couldn't see the good thing he had. 524 00:28:58,780 --> 00:29:00,300 We differ in that regard. 525 00:29:00,477 --> 00:29:02,697 That so? 526 00:29:02,871 --> 00:29:04,701 Do you know he has a brother? 527 00:29:04,873 --> 00:29:07,963 A twin, as a matter of fact. 528 00:29:08,137 --> 00:29:10,177 I know all sorts of things. 529 00:29:10,357 --> 00:29:12,227 Maybe when we get to know each other better, 530 00:29:12,402 --> 00:29:14,452 I'll tell you some more fun facts. 531 00:29:17,233 --> 00:29:18,503 We're putting a lunatic 532 00:29:18,669 --> 00:29:19,979 in the driver's seat of this investigation. 533 00:29:20,149 --> 00:29:21,669 How does that even make sense? 534 00:29:21,847 --> 00:29:24,197 Lindor outranks us both. 535 00:29:24,371 --> 00:29:25,681 He knows what he's doing. Yeah. 536 00:29:25,851 --> 00:29:27,681 And we'll keep our feelers out. 537 00:29:30,551 --> 00:29:32,121 What's up? 538 00:29:32,292 --> 00:29:34,032 We did some digging on Scarlet, and you know something? 539 00:29:34,207 --> 00:29:36,507 You're right. Um, it is odd. 540 00:29:36,687 --> 00:29:38,427 Odd how? 541 00:29:38,602 --> 00:29:41,522 Well, her record has been completely erased, 542 00:29:41,692 --> 00:29:43,562 which is not an easy thing to do, by the way. 543 00:29:43,738 --> 00:29:44,908 So there's nothing? 544 00:29:45,087 --> 00:29:46,387 Not quite nothing. 545 00:29:46,567 --> 00:29:48,047 Whoever expunged her records 546 00:29:48,221 --> 00:29:50,181 didn't search for copies in the other departments. 547 00:29:50,353 --> 00:29:51,923 So we were able to find one. 548 00:29:52,094 --> 00:29:53,404 And? 549 00:29:53,574 --> 00:29:55,624 Scarlet had a brief stint 550 00:29:55,794 --> 00:29:58,274 in a facility for the criminally insane 551 00:29:58,448 --> 00:30:01,018 when she was only 16 years old. 552 00:30:01,190 --> 00:30:02,500 For what? 553 00:30:02,670 --> 00:30:04,540 We called, but that's privileged information. 554 00:30:04,715 --> 00:30:06,585 We're gonna need a warrant to find out any more than that. 555 00:30:06,761 --> 00:30:08,591 Got it. Thank you. 556 00:30:08,763 --> 00:30:10,113 I knew it. I knew it. 557 00:30:10,286 --> 00:30:12,026 Something about Scarlet was off. 558 00:30:13,812 --> 00:30:16,032 You've got good instincts. 559 00:30:16,205 --> 00:30:18,075 I didn't say anything. 560 00:30:28,522 --> 00:30:31,572 Keys are in the ignition. You are to wait inside. 561 00:30:31,742 --> 00:30:33,092 Do you understand? 562 00:30:33,266 --> 00:30:34,266 Until when? 563 00:30:34,441 --> 00:30:36,921 Until however long it takes. 564 00:30:37,096 --> 00:30:38,446 Let me see your phone. 565 00:30:46,801 --> 00:30:48,591 Hey! 566 00:30:56,767 --> 00:30:58,467 You use this one from now on. 567 00:31:20,966 --> 00:31:22,316 He say what's in there? 568 00:31:22,489 --> 00:31:24,669 No, just that there's a surprise. 569 00:31:24,839 --> 00:31:26,149 I don't like this. 570 00:31:26,319 --> 00:31:28,099 Go on in. I'll stand watch out here. 571 00:31:29,496 --> 00:31:31,796 Come on, now. Don't be afraid. 572 00:31:50,169 --> 00:31:52,209 It's in here. 573 00:32:11,886 --> 00:32:13,016 What the hell is this? 574 00:32:13,192 --> 00:32:16,112 Well, it was my happy place, 575 00:32:16,282 --> 00:32:17,942 and then some unexpected clouds came. 576 00:32:18,110 --> 00:32:19,460 I don't see Mary. 577 00:32:20,416 --> 00:32:21,196 Or Kelli. 578 00:32:22,549 --> 00:32:23,849 Kelli's here. 579 00:32:32,689 --> 00:32:33,819 Keep going. 580 00:32:38,565 --> 00:32:40,695 I didn't mean for it to end like this. 581 00:32:40,871 --> 00:32:43,271 I kept waiting for her to see my love for her. 582 00:32:43,439 --> 00:32:45,569 But she was stubborn and willful, 583 00:32:45,746 --> 00:32:47,096 and Legarski found out about her 584 00:32:47,269 --> 00:32:48,619 and he wanted me to hand her over, 585 00:32:48,792 --> 00:32:51,102 but I couldn't do that. 586 00:32:51,273 --> 00:32:53,013 Kelli was my secret heart. 587 00:32:55,930 --> 00:32:57,370 What did you do to her? 588 00:32:57,540 --> 00:32:58,890 Nothing. 589 00:33:00,456 --> 00:33:02,416 I did nothing to her. 590 00:33:02,589 --> 00:33:04,679 Just like the stray cat. 591 00:33:04,852 --> 00:33:06,202 I stopped coming. 592 00:33:07,811 --> 00:33:10,771 We used to sit right there and listen to music. 593 00:33:10,945 --> 00:33:14,595 I thought she would come to me in time. 594 00:33:14,775 --> 00:33:19,075 Sometimes, I would sit outside and listen for her. 595 00:33:19,258 --> 00:33:20,958 Then one day, I heard... 596 00:33:21,129 --> 00:33:23,309 Where is she? 597 00:33:23,479 --> 00:33:25,259 Would you like to play the hot/cold game? 598 00:33:25,438 --> 00:33:27,308 It's a shame to waste such a beautiful day. 599 00:33:27,483 --> 00:33:29,443 Did you do the same to Mary as you did to Kelli? 600 00:33:29,616 --> 00:33:31,616 Colder. Very cold. 601 00:33:31,792 --> 00:33:34,102 Games aren't part of the deal. 602 00:33:34,273 --> 00:33:36,933 You played me a song, 603 00:33:37,102 --> 00:33:38,972 and I showed you Kelli. 604 00:33:39,147 --> 00:33:40,707 I'm done letting you lead us around. 605 00:33:40,888 --> 00:33:41,758 Field trip's over. 606 00:33:53,161 --> 00:33:54,421 Officer Hollins will wait here. 607 00:33:54,597 --> 00:33:55,897 Forensics are on their way. Great. 608 00:33:56,077 --> 00:33:58,207 Let's get Ronald back and finish questioning. 609 00:34:01,474 --> 00:34:03,304 What is it? This was too easy. 610 00:34:03,476 --> 00:34:05,606 Yeah. Voluntarily giving up his secrets -- 611 00:34:05,782 --> 00:34:07,222 it doesn't feel like Ronald. 612 00:34:07,393 --> 00:34:09,483 Listen, if Mary's nearby, we will find her. 613 00:34:16,054 --> 00:34:22,324 ♪ Chances are 'cause I wear a silly grin ♪ 614 00:34:22,495 --> 00:34:26,325 ♪ The moment you come into view ♪ 615 00:34:28,762 --> 00:34:35,682 ♪ Chances are you think that I'm in love with you ♪ 616 00:34:39,033 --> 00:34:39,643 Cassie! 617 00:34:39,816 --> 00:34:40,596 Aah! 618 00:34:49,957 --> 00:34:51,917 Tubb! 619 00:34:53,917 --> 00:34:55,307 Talk to me. I'm okay. You? 620 00:34:55,484 --> 00:34:56,884 Yeah. Okay. Good. 621 00:35:10,760 --> 00:35:13,370 Get down! 622 00:35:13,546 --> 00:35:14,196 Whoa! 623 00:35:16,201 --> 00:35:17,811 Ah! Ah! 624 00:35:19,726 --> 00:35:21,856 Mark? Lindor? 625 00:35:24,034 --> 00:35:24,734 He doesn't look so hot. 626 00:35:24,905 --> 00:35:26,035 Shut up! 627 00:35:31,433 --> 00:35:33,393 Hang in there. Yeah. 628 00:35:40,616 --> 00:35:42,616 Oh, my God! 629 00:35:55,892 --> 00:35:57,372 You. 630 00:35:57,546 --> 00:35:59,936 Don't. 631 00:36:00,114 --> 00:36:01,464 Learn! 632 00:36:23,181 --> 00:36:25,271 Come on, let's go! Move! 633 00:36:25,444 --> 00:36:26,754 Let's go. Move. 634 00:36:34,627 --> 00:36:35,977 Hey! 635 00:36:42,678 --> 00:36:43,678 Come on, let's go. 636 00:36:55,343 --> 00:36:56,653 Oh, my God! Jenny, Jenny! 637 00:36:56,823 --> 00:36:58,303 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 638 00:36:58,477 --> 00:36:59,607 Jenny! Jenny! Look at me. 639 00:36:59,782 --> 00:37:01,182 Look at me, look at me, look at me! 640 00:37:01,349 --> 00:37:02,869 You're gonna stay with me. You understand? 641 00:37:03,046 --> 00:37:04,566 You're gonna stay with me, understand? 642 00:37:04,744 --> 00:37:06,144 Jenny, look at me, look at me. You're gonna stay... 643 00:37:06,311 --> 00:37:07,271 Let's move! Handcuff keys are in the truck! 644 00:37:07,442 --> 00:37:08,752 Let's go! 645 00:37:08,922 --> 00:37:10,182 Stay with me. Will you keep looking at me? 646 00:37:10,358 --> 00:37:12,838 I need someone. 647 00:37:13,013 --> 00:37:13,973 I need help! 648 00:37:14,144 --> 00:37:16,504 Jenny! Jenny! 649 00:37:16,669 --> 00:37:19,239 Jenny please. 650 00:37:19,411 --> 00:37:21,371 Jenny, Jenny. 651 00:37:21,543 --> 00:37:22,723 Jenny, stay with me! 652 00:37:22,892 --> 00:37:23,852 Jenny, look at me, look at me. 653 00:37:24,024 --> 00:37:24,894 You have to look at me! 654 00:37:25,068 --> 00:37:28,198 No! No! No! Jenny! 655 00:37:52,182 --> 00:37:53,712 Are you okay? 656 00:37:53,880 --> 00:37:56,060 I'm dandy. Let's go. 657 00:37:56,230 --> 00:37:57,880 I missed you. I missed you. 658 00:38:05,108 --> 00:38:08,628 Your new life -- passports, IDs. 659 00:38:08,808 --> 00:38:10,588 There are some clothes in the back there for you, too. 660 00:38:10,766 --> 00:38:12,066 Study it. 661 00:38:12,246 --> 00:38:14,596 We'll be at the border in three hours. 662 00:38:14,770 --> 00:38:17,860 Uh, wait, what about Phoebe? We have to get my daughter. 663 00:38:18,034 --> 00:38:19,604 Not anymore. 664 00:38:19,775 --> 00:38:21,555 What? Too messy. 665 00:38:21,734 --> 00:38:23,264 No, you promised. 666 00:38:26,260 --> 00:38:29,610 It's her daughter. We can't just leave her behind. 667 00:38:29,785 --> 00:38:31,345 What kind of people do you think we are? 668 00:38:31,526 --> 00:38:33,346 Not my call. 669 00:38:33,528 --> 00:38:34,618 No. 670 00:38:34,790 --> 00:38:36,710 No, no, no, no, no! Turn around! 671 00:38:36,879 --> 00:38:37,919 Turn around now! 672 00:38:38,098 --> 00:38:39,098 It's okay. It's okay. 673 00:38:39,273 --> 00:38:40,623 I can't do this. 674 00:38:40,796 --> 00:38:42,056 I can't do it. 675 00:38:46,585 --> 00:38:48,235 Get the wheel. 676 00:39:05,125 --> 00:39:07,475 You okay? Are you alright? 677 00:39:07,649 --> 00:39:10,349 ♪ If we still have time, we might still get by ♪ 678 00:39:10,522 --> 00:39:11,912 ♪ Every time I think about it, I wanna cry ♪ Get him. 679 00:39:12,088 --> 00:39:14,398 What? Get him. 680 00:39:14,569 --> 00:39:15,739 No, I'm coming with you. 681 00:39:15,918 --> 00:39:17,918 Go get him. 682 00:39:18,094 --> 00:39:22,934 ♪ No way to breathe easy, no time to be young ♪ 683 00:39:30,150 --> 00:39:31,760 Tubb? 684 00:39:31,934 --> 00:39:33,374 ♪ But I tell myself that I was doin' all right ♪ 685 00:39:33,545 --> 00:39:35,975 ♪ There's nothin' left to do at night ♪ 686 00:39:36,156 --> 00:39:39,156 ♪ But go crazy on you ♪ 687 00:39:39,333 --> 00:39:41,773 ♪ Crazy on you ♪ 688 00:39:43,555 --> 00:39:49,645 ♪ Let me go crazy, crazy on you, oh ♪ 689 00:39:49,822 --> 00:39:53,302 ♪ My love is the evenin' breeze touchin' your skin ♪ 690 00:39:53,478 --> 00:39:56,868 ♪ The gentle, sweet singin' of leaves in the wind ♪ 691 00:39:57,046 --> 00:40:00,436 ♪ The whisper that calls after you in the night ♪ 692 00:40:00,615 --> 00:40:01,955 ♪ And kisses your ear ♪ 693 00:40:02,138 --> 00:40:08,488 ♪ In the early moonlight ♪ 694 00:40:11,844 --> 00:40:15,154 ♪ And you don't need to wonder, you're doing fine ♪ 695 00:40:15,325 --> 00:40:18,495 ♪ My love, the pleasure's mine ♪ 696 00:40:18,677 --> 00:40:21,457 ♪ Let me go crazy on you ♪ 697 00:40:21,636 --> 00:40:25,856 ♪ Crazy on you ♪ 698 00:40:26,032 --> 00:40:29,342 ♪ Let me go crazy, crazy on you ♪ 699 00:40:29,514 --> 00:40:31,524 ♪ Oh ♪ 700 00:40:31,690 --> 00:40:34,000 Hey! Hey! Hey! 701 00:40:34,170 --> 00:40:37,440 ♪ Wild man's world is cryin' in pain ♪ 702 00:40:37,609 --> 00:40:41,089 ♪ What you gonna do when everybody's insane? ♪ 703 00:40:41,264 --> 00:40:44,354 ♪ So afraid of one who's so afraid of you ♪ 704 00:40:44,529 --> 00:40:52,189 ♪ What you gonna do? ♪ 705 00:40:54,060 --> 00:41:01,550 ♪ Ooh ♪ 706 00:41:01,720 --> 00:41:04,550 ♪ Crazy on you ♪ 707 00:41:04,723 --> 00:41:08,073 ♪ Crazy on you ♪ 708 00:41:08,248 --> 00:41:14,038 ♪ Let me go crazy, crazy on you, oh ♪ 709 00:41:22,871 --> 00:41:25,401 --Captions by VITAC--