1
00:00:02,959 --> 00:00:06,009
We've had the occasional
young female vanish around here.
2
00:00:06,049 --> 00:00:07,749
Rumors about it
being a cult.
3
00:00:07,790 --> 00:00:10,710
I'm not looking for a fight.
Just two missing girls.
4
00:00:10,749 --> 00:00:12,059
And my husband.
5
00:00:12,099 --> 00:00:13,709
-[gunshot]
-What have you done?
6
00:00:13,752 --> 00:00:15,282
I just want
to find these kids.
7
00:00:15,319 --> 00:00:16,799
And Cody?
8
00:00:16,842 --> 00:00:18,062
-[pounding]
-Grace!
9
00:00:18,105 --> 00:00:19,235
-Grace, he's coming!
-Hurry up!
10
00:00:19,280 --> 00:00:21,110
[screams]
11
00:00:21,151 --> 00:00:22,761
The young one
somehow got loose.
12
00:00:22,805 --> 00:00:24,065
LEGARSKI:
She's out there?!
13
00:00:24,111 --> 00:00:25,111
[panting]
14
00:00:25,155 --> 00:00:27,895
[screams]
15
00:00:27,940 --> 00:00:30,070
[screaming]
16
00:00:31,248 --> 00:00:32,988
Grace?
17
00:00:33,033 --> 00:00:35,253
Aren't you here
to help us?
18
00:00:35,296 --> 00:00:37,816
[door slams]
19
00:00:39,648 --> 00:00:42,388
REPORTER:
The Sullivan girls have
now been missing four days,
20
00:00:42,433 --> 00:00:44,613
along with an unidentified
third woman.
21
00:00:44,653 --> 00:00:46,833
-[grunts]
-There have been hundreds
of unsolved abductions
22
00:00:46,872 --> 00:00:48,402
along these same roads,
23
00:00:48,439 --> 00:00:50,399
the majority being
indigenous women.
24
00:00:50,441 --> 00:00:53,181
Police have proffered no leads
or pattern at this point.
25
00:00:53,227 --> 00:00:54,917
JOANIE [voice breaking]:
If you see them,
26
00:00:54,967 --> 00:00:57,747
even if you think you have,
27
00:00:57,796 --> 00:01:00,926
I'm begging you
to call the police.
28
00:01:00,973 --> 00:01:05,073
And, Grace and Danielle...
29
00:01:05,108 --> 00:01:10,718
if you can somehow hear
or see this, we love you.
30
00:01:10,766 --> 00:01:13,066
We will find you.
31
00:01:13,812 --> 00:01:15,812
[remote clicks]
32
00:01:15,858 --> 00:01:18,298
HELEN: Something interesting
on the television, Ronald?
33
00:01:18,339 --> 00:01:19,779
RONALD: I don't like
to be looked at
34
00:01:19,818 --> 00:01:21,858
or talked to
when I'm having my cereal.
35
00:01:21,907 --> 00:01:24,867
Young, pretty girls
they were talking about.
36
00:01:24,910 --> 00:01:27,000
Coincides with your urges.
37
00:01:27,043 --> 00:01:29,963
Do you have something
to tell me, Ronald?
38
00:01:31,569 --> 00:01:32,919
I beg your pardon?
39
00:01:36,052 --> 00:01:37,232
[clank]
40
00:01:37,271 --> 00:01:42,581
♪♪
41
00:01:42,624 --> 00:01:44,674
[clock ticking]
42
00:01:45,714 --> 00:01:48,854
Do you know why
I trim the crusts
43
00:01:48,891 --> 00:01:51,071
off your egg salad sandwiches,
Ronald?
44
00:01:51,111 --> 00:01:58,031
It's a reminder that life,
be it in eating or otherwise,
45
00:01:58,074 --> 00:02:01,904
is meant to be lived
with affection,
46
00:02:01,947 --> 00:02:04,117
with caring,
47
00:02:04,167 --> 00:02:08,737
with a certain mindfulness
that gives us wonderful pause.
48
00:02:09,825 --> 00:02:13,865
Not the kind of pause
you're giving me at the moment.
49
00:02:15,091 --> 00:02:18,181
Where is this coming from?
50
00:02:18,225 --> 00:02:19,615
Because I'm getting sick of it.
51
00:02:19,661 --> 00:02:21,711
Do you hear me?
52
00:02:21,750 --> 00:02:24,140
I asked you a question!
53
00:02:24,187 --> 00:02:26,187
Do...you...hear...me?!
54
00:02:26,233 --> 00:02:30,023
[chuckles]
55
00:02:30,062 --> 00:02:32,462
You punctuate
when you get mad!
56
00:02:32,500 --> 00:02:33,760
[fist bangs]
57
00:02:35,242 --> 00:02:38,202
Oh, sweetheart,
I continue to believe
58
00:02:38,245 --> 00:02:41,335
that there's more good in you
than bad.
59
00:02:41,378 --> 00:02:44,078
But the day
I come to believe otherwise --
60
00:02:44,120 --> 00:02:46,080
that there's more bad in you
than good --
61
00:02:46,122 --> 00:02:48,122
that's a terrible day.
62
00:02:48,168 --> 00:02:50,338
For me.
63
00:02:50,387 --> 00:02:51,477
For you.
64
00:02:53,260 --> 00:02:55,440
[cellphone vibrating]
65
00:02:55,479 --> 00:02:56,869
[chair scrapes]
66
00:02:58,352 --> 00:03:00,142
-[cellphone beeps]
-Hey.
67
00:03:00,180 --> 00:03:02,010
You seeing or hearing
any of this?
68
00:03:02,051 --> 00:03:03,181
It's all over!
69
00:03:03,226 --> 00:03:04,226
I'm seeing.
70
00:03:04,271 --> 00:03:05,971
LEGARSKI: On every damn station!
71
00:03:06,011 --> 00:03:07,541
It's getting too hot.
72
00:03:07,578 --> 00:03:09,358
[whispering]
We have to move them.
73
00:03:09,406 --> 00:03:11,756
-I found a taker.
-What does that mean?
74
00:03:11,800 --> 00:03:14,670
LEGARSKI: It's a different
syndicate, out of Ontario.
75
00:03:14,716 --> 00:03:16,806
They're picking up
the merchandise tomorrow.
76
00:03:16,848 --> 00:03:18,328
They're not willing
to pay for them,
77
00:03:18,372 --> 00:03:19,982
so can't really
call them a buyer.
78
00:03:20,025 --> 00:03:22,675
More like a "take the problem
off our hands."
79
00:03:23,638 --> 00:03:24,898
Meet me at the bar.
80
00:03:26,858 --> 00:03:28,428
Who was that?
81
00:03:28,469 --> 00:03:29,639
[cellphone beeps]
82
00:03:29,687 --> 00:03:30,817
Business.
83
00:03:30,862 --> 00:03:33,952
Mine.
84
00:03:33,996 --> 00:03:36,036
♪♪
85
00:03:36,085 --> 00:03:40,125
Do you have something to do with
those missing girls, Ronald?
86
00:03:40,176 --> 00:03:42,266
How dare you.
87
00:03:42,309 --> 00:03:46,049
I would hope you can be counted
on to do the right thing.
88
00:03:46,095 --> 00:03:48,835
Iwill do
the right thing.
89
00:03:48,880 --> 00:03:50,230
Trust that.
90
00:03:50,273 --> 00:03:52,493
Sometimes
doing the right thing
91
00:03:52,536 --> 00:03:55,096
has to give way
to doing what's necessary.
92
00:03:57,454 --> 00:03:59,674
I will do
what's necessary.
93
00:03:59,717 --> 00:04:04,327
♪♪
94
00:04:04,374 --> 00:04:06,334
[bird chirps]
95
00:04:06,376 --> 00:04:10,336
♪♪
96
00:04:10,380 --> 00:04:13,860
[groaning shakily]
97
00:04:13,905 --> 00:04:15,905
GRACE: [moans]
98
00:04:15,951 --> 00:04:18,521
This really can't be
a good idea.
99
00:04:18,562 --> 00:04:21,042
GRACE: It's my only idea.
100
00:04:21,086 --> 00:04:24,046
It's not like we've got
a lot of choices here, okay?
101
00:04:24,089 --> 00:04:25,479
[sighs]
102
00:04:29,965 --> 00:04:31,355
[grunts]
103
00:04:31,401 --> 00:04:32,751
How can you be cold?
You're burning up.
104
00:04:32,794 --> 00:04:34,064
The infection is
causing the fever.
105
00:04:34,099 --> 00:04:35,799
It's fine.
Just do it. I'm ready.
106
00:04:35,840 --> 00:04:38,190
This does not seem like
something that should work.
107
00:04:38,234 --> 00:04:40,504
It can.
Maggots secrete enzymes
108
00:04:40,541 --> 00:04:42,331
that -- that target
dead tissue.
109
00:04:42,369 --> 00:04:44,199
It's called
extracorporeal digestion.
110
00:04:44,240 --> 00:04:45,850
-[shivers]
-You read this?
111
00:04:45,894 --> 00:04:47,374
YouTube.
112
00:04:47,417 --> 00:04:49,377
DANIELLE: Okay, so,
they're gonna eat you?
113
00:04:49,419 --> 00:04:51,069
Just the bad stuff.
Just the bad stuff.
114
00:04:51,116 --> 00:04:52,596
That looks
reallyinfected.
115
00:04:52,640 --> 00:04:55,690
[grunts] This is be--
beyond disgusting.
116
00:04:55,730 --> 00:04:58,040
Maybe that's a positive.
117
00:04:58,080 --> 00:05:01,210
Right? Remember,
the plan is to traffic us.
118
00:05:01,257 --> 00:05:03,477
We've gotta look like
marketable goods.
119
00:05:03,520 --> 00:05:05,350
And with the maggots
on the wound,
120
00:05:05,392 --> 00:05:07,222
it's gonna make it
look gnarly.
121
00:05:07,263 --> 00:05:08,793
They're gonna freak out,
right?
122
00:05:08,830 --> 00:05:10,960
They're gonna have to give me
antibiotics
123
00:05:11,006 --> 00:05:12,746
or -- or hose me down
or something.
124
00:05:12,790 --> 00:05:14,920
But either way,
it's gonna buy us time.
125
00:05:14,966 --> 00:05:16,926
And maybe I can get
another way out.
126
00:05:16,968 --> 00:05:18,618
I don't have
a better idea.
127
00:05:18,666 --> 00:05:20,486
GRACE: Okay, I just need
you guys to help sell it.
128
00:05:20,537 --> 00:05:22,227
Pull them in.
129
00:05:22,278 --> 00:05:23,888
Hey.
130
00:05:23,932 --> 00:05:27,022
If this infection spreads,
I'm gonna lose my leg.
131
00:05:27,065 --> 00:05:28,755
[breathing shakily]
132
00:05:30,852 --> 00:05:32,162
[exhales sharply]
133
00:05:32,201 --> 00:05:33,901
JERRIE: Oh, my God.
134
00:05:35,683 --> 00:05:36,683
Ew.
135
00:05:36,727 --> 00:05:39,027
I'm ready.
136
00:05:39,077 --> 00:05:40,907
[retches]
137
00:05:40,949 --> 00:05:42,389
JERRIE: Ugh.
138
00:05:43,386 --> 00:05:45,866
GRACE: [whimpering]
139
00:05:45,910 --> 00:05:49,000
-[retches]
-[groaning]
140
00:05:49,044 --> 00:05:50,614
I'm gonna be sick.
141
00:05:50,654 --> 00:05:52,874
TUBB: We're all over it, Jenny.
I promise you.
142
00:05:52,917 --> 00:05:54,787
But you're not
all over Legarski.
143
00:05:54,832 --> 00:05:56,232
Give me so much
as a hint of evidence
144
00:05:56,268 --> 00:05:57,568
that Rick Legarski's
involved.
145
00:05:57,618 --> 00:05:59,048
He was the last person
to see Cody.
146
00:05:59,097 --> 00:06:00,397
That's hardly evidence.
147
00:06:00,447 --> 00:06:01,747
I can't be souring
my relationship
148
00:06:01,796 --> 00:06:03,146
with a state trooper
on a hunch.
149
00:06:03,188 --> 00:06:04,798
You taught me
to trust my hunches.
150
00:06:04,842 --> 00:06:06,672
-Jenny, come on.
-My husband is missing, Walter.
151
00:06:06,714 --> 00:06:08,984
My son's girlfriend
and her sister.
152
00:06:09,020 --> 00:06:10,590
That's not worth
a conversation?
153
00:06:13,373 --> 00:06:14,813
I need to find them.
154
00:06:17,202 --> 00:06:18,382
[sighs]
155
00:06:18,421 --> 00:06:19,381
-[static crackles]
-Louise.
156
00:06:19,422 --> 00:06:21,692
LOUISE: Go ahead.
157
00:06:21,729 --> 00:06:24,249
Reach out
to Trooper Rick Legarski.
158
00:06:24,296 --> 00:06:26,856
I'd like to speak with him
in my office
159
00:06:26,908 --> 00:06:28,558
at his earliest convenience
or sooner.
160
00:06:28,605 --> 00:06:31,905
[static crackles]
161
00:06:31,956 --> 00:06:33,996
-Thank you.
-Yeah.
162
00:06:34,045 --> 00:06:36,395
CASSIE: Okay,
should we show Grandpa?
163
00:06:36,439 --> 00:06:37,749
JOSEPH: Yeah. Show Grandpa.
164
00:06:40,400 --> 00:06:41,490
-Boing-oing!
-Ba-la-la-la-la-la!
165
00:06:41,531 --> 00:06:43,791
[laughs]
166
00:06:43,838 --> 00:06:46,708
-Clear your plate.
-Okay.
167
00:06:48,451 --> 00:06:50,191
How we doing?
168
00:06:50,235 --> 00:06:51,755
Good.
169
00:06:53,935 --> 00:06:56,065
You seem a little undone.
170
00:06:56,111 --> 00:06:57,721
Which makes sense.
171
00:06:57,765 --> 00:07:00,935
These type of cases have
a tendency to...dredge stuff up.
172
00:07:00,985 --> 00:07:02,985
What stuff?
173
00:07:03,727 --> 00:07:05,077
Let's start
with your husband.
174
00:07:08,515 --> 00:07:09,945
Old news.
175
00:07:11,692 --> 00:07:13,872
I...
176
00:07:13,911 --> 00:07:16,391
might have been guilty
of some bad advice.
177
00:07:17,698 --> 00:07:20,478
I said the only thing
you can do is move on,
178
00:07:20,527 --> 00:07:22,957
one foot in front
of the other --
179
00:07:23,007 --> 00:07:24,357
advice you took.
180
00:07:24,400 --> 00:07:26,880
I'm thinking now
the better advice
181
00:07:26,924 --> 00:07:30,804
might have been
"stop and cry some."
182
00:07:32,495 --> 00:07:33,925
Where's this going?
[chuckles]
183
00:07:35,629 --> 00:07:36,979
You've been on the run,
Cassie.
184
00:07:37,021 --> 00:07:40,071
From yourself, from me,
from the moment.
185
00:07:40,111 --> 00:07:44,071
It's all about moving on
to the next, maybe rushingon.
186
00:07:44,115 --> 00:07:46,465
Explains maybe why
you tumbled to Cody.
187
00:07:48,598 --> 00:07:50,508
Eyes to me,
if you don't mind.
188
00:07:50,557 --> 00:07:57,167
♪♪
189
00:07:57,215 --> 00:07:58,775
You in love with him?
190
00:07:58,826 --> 00:08:00,646
[smacks lips]
191
00:08:00,697 --> 00:08:02,347
Maybe.
192
00:08:02,394 --> 00:08:04,574
[silverware clatters]
193
00:08:04,614 --> 00:08:05,534
You done?
194
00:08:05,572 --> 00:08:10,272
♪♪
195
00:08:10,315 --> 00:08:12,095
I'm okay, Dad.
196
00:08:14,711 --> 00:08:16,371
RONALD: The sheriff?
197
00:08:16,408 --> 00:08:18,318
From Lewis and Clark?
198
00:08:18,367 --> 00:08:20,457
Not to worry.
I know the guy.
199
00:08:22,240 --> 00:08:23,460
Walter Tubb.
200
00:08:24,678 --> 00:08:25,978
We go back.
201
00:08:26,027 --> 00:08:27,767
But why does
he want to see you?
202
00:08:27,811 --> 00:08:29,381
LEGARSKI: Could be
methamphetamine.
203
00:08:29,421 --> 00:08:31,821
We've been coordinating
on the odd raid or two.
204
00:08:31,859 --> 00:08:35,819
Meth is booming again,
in case you didn't know.
205
00:08:35,863 --> 00:08:37,433
The world
is going to hell.
206
00:08:37,473 --> 00:08:39,693
This isn't good,
him wanting to talk to you.
207
00:08:40,737 --> 00:08:42,087
No. It isn't.
208
00:08:44,045 --> 00:08:46,175
We'll wrap it up
tomorrow.
209
00:08:46,221 --> 00:08:49,011
[liquid pouring]
210
00:08:49,050 --> 00:08:51,620
My mother's
got her hackles up, too.
211
00:08:51,661 --> 00:08:53,271
She came right out
and asked me.
212
00:08:53,315 --> 00:08:55,185
Asked you about what?
213
00:08:55,230 --> 00:08:57,750
Whether I had anything to do
with the girls who disappeared.
214
00:08:59,016 --> 00:09:01,186
I'm sorry. What?
215
00:09:01,236 --> 00:09:02,586
She did.
216
00:09:02,629 --> 00:09:05,889
Why would she ask you
about that?
217
00:09:05,936 --> 00:09:08,026
Because she's my mother.
218
00:09:08,069 --> 00:09:09,199
She suspects me of everything.
219
00:09:09,244 --> 00:09:10,944
[sighs]
220
00:09:10,985 --> 00:09:13,025
If somebody shot the pope,
she'd ask if I'd done it.
221
00:09:13,074 --> 00:09:14,424
Ronald --
222
00:09:14,466 --> 00:09:16,026
It doesn't mean anything.
223
00:09:16,077 --> 00:09:17,947
Of course it means something!
224
00:09:17,992 --> 00:09:19,912
She didn't ask you
about the pope.
225
00:09:19,950 --> 00:09:21,470
She asked you
about the girls,
226
00:09:21,517 --> 00:09:22,427
which is something
that you diddo.
227
00:09:22,474 --> 00:09:24,524
She doesn't know anything.
228
00:09:24,564 --> 00:09:27,444
Then why is she asking?!
229
00:09:29,569 --> 00:09:31,349
Don't you yell at me.
230
00:09:31,396 --> 00:09:32,436
[breathing heavily]
231
00:09:32,484 --> 00:09:37,714
♪♪
232
00:09:37,751 --> 00:09:40,751
I'm beginning to think
you're a loose end, Ronald.
233
00:09:40,797 --> 00:09:43,187
What is that
supposed to mean?
234
00:09:43,234 --> 00:09:47,464
♪♪
235
00:09:47,499 --> 00:09:50,199
You don't think
I got an insurance policy.
236
00:09:53,723 --> 00:09:57,343
Anything happens to me,
the trail leads right to you.
237
00:09:59,599 --> 00:10:00,769
That right?
238
00:10:02,384 --> 00:10:06,044
I don't think you want a trail
leading right to me, Ronald.
239
00:10:06,083 --> 00:10:07,913
You want to know why?
240
00:10:07,955 --> 00:10:09,645
I'm a record keeper.
241
00:10:09,696 --> 00:10:11,916
Fact, I'm a bit anal about that.
242
00:10:11,959 --> 00:10:15,529
And what comes around
tends to go around,
243
00:10:15,571 --> 00:10:18,441
if you get my meaning.
244
00:10:18,487 --> 00:10:21,267
You know...
245
00:10:21,316 --> 00:10:23,446
the two people
I'm closest to in life
246
00:10:23,492 --> 00:10:25,762
are you and my mother.
247
00:10:25,799 --> 00:10:28,189
And it's sad that you both
fail to appreciate
248
00:10:28,236 --> 00:10:29,846
one of my most core values.
249
00:10:29,890 --> 00:10:31,940
And what is that?
250
00:10:35,809 --> 00:10:37,989
That I will do
what's necessary.
251
00:10:39,726 --> 00:10:42,376
Is that
some sort of a threat?
252
00:10:42,424 --> 00:10:44,694
There's a saying --
253
00:10:44,731 --> 00:10:48,171
"There's nothing so gentle
as real strength
254
00:10:48,212 --> 00:10:51,742
and nothing so strong
as gentleness."
255
00:10:51,781 --> 00:10:54,441
I'm the gentler man here,
Rick.
256
00:10:54,479 --> 00:10:56,609
Trust that.
257
00:10:56,656 --> 00:10:59,216
[laughing]
258
00:10:59,267 --> 00:11:05,797
♪♪
259
00:11:08,493 --> 00:11:10,543
CASSIE: This is the last moment
anyone saw her.
260
00:11:10,582 --> 00:11:13,152
-Jerrie?
-It had to be a trucker.
261
00:11:13,194 --> 00:11:15,024
So we're
off Legarski now?
262
00:11:15,936 --> 00:11:17,456
Not by a long shot.
263
00:11:17,502 --> 00:11:19,032
There's too many eyes
on a state trooper.
264
00:11:19,069 --> 00:11:21,199
My bet is
he's working with someone.
265
00:11:21,245 --> 00:11:22,585
-[door opens]
-Record every license plate
you can.
266
00:11:22,638 --> 00:11:24,118
-Mm-hmm.
-Contact the DOT.
267
00:11:24,161 --> 00:11:25,381
-[door closes]
-We should get a list
268
00:11:25,423 --> 00:11:27,083
of everyone
who drove into that lot.
269
00:11:27,121 --> 00:11:29,511
Tubb just called. Legarski's
on his way to see him.
270
00:11:29,558 --> 00:11:31,818
-Really? Now?
-He'll be there by noon.
271
00:11:31,865 --> 00:11:33,165
Okay, then.
272
00:11:33,214 --> 00:11:35,174
-[drawer opens]
-Wait, wait, wait, wait!
273
00:11:35,216 --> 00:11:37,606
You're gonna plant a tracker
at the sheriff's office
274
00:11:37,653 --> 00:11:39,053
in broad daylight?
275
00:11:39,089 --> 00:11:39,919
It's not like we have
a lot of opportunities.
276
00:11:39,960 --> 00:11:41,740
It's a crime!
277
00:11:41,788 --> 00:11:43,088
And you're going to the
sheriff's office to commit it.
278
00:11:43,137 --> 00:11:45,227
Denise,
time is not on our side.
279
00:11:45,269 --> 00:11:46,659
-Even so --
-If it isLegarski,
280
00:11:46,706 --> 00:11:48,316
we need to see where he goes.
281
00:11:48,359 --> 00:11:50,319
And if you get caught,
we get our license pulled.
282
00:11:50,361 --> 00:11:52,581
-So we won't get caught.
-We won't get caught.
283
00:11:55,627 --> 00:11:57,757
[birds crying]
284
00:12:01,068 --> 00:12:06,728
♪♪
285
00:12:06,769 --> 00:12:08,729
[chains rattle]
286
00:12:08,771 --> 00:12:10,641
[door creaks]
287
00:12:14,516 --> 00:12:15,776
RONALD: What's going on?
288
00:12:15,822 --> 00:12:17,082
She's dying
is what's going on.
289
00:12:20,565 --> 00:12:21,645
Back away.
290
00:12:21,697 --> 00:12:23,997
-No.
-I have my Taser.
291
00:12:24,047 --> 00:12:27,697
-Move!
-[gasps]
292
00:12:27,747 --> 00:12:30,657
♪♪
293
00:12:30,706 --> 00:12:32,266
JERRIE:
She's going downhill.
294
00:12:34,884 --> 00:12:35,844
RONALD: Jesus.
295
00:12:35,885 --> 00:12:38,055
She needs a doctor.
296
00:12:38,105 --> 00:12:43,405
♪♪
297
00:12:43,458 --> 00:12:45,498
Little hydrogen peroxide.
298
00:12:47,723 --> 00:12:49,513
[screaming]
299
00:12:49,551 --> 00:12:52,291
[whimpering]
300
00:12:54,774 --> 00:12:56,994
Here.
Take two of these.
301
00:12:57,037 --> 00:12:58,817
For your fever.
302
00:12:58,865 --> 00:13:00,425
Thank you.
303
00:13:01,650 --> 00:13:03,090
I know you want to help her.
304
00:13:03,130 --> 00:13:04,480
Help us.
305
00:13:04,522 --> 00:13:05,572
You have a good heart.
I can tell.
306
00:13:05,610 --> 00:13:07,400
Shut up!
307
00:13:07,438 --> 00:13:10,618
Next person to tell me what
a good heart I have is dead.
308
00:13:10,659 --> 00:13:12,619
-Do you hear me?
-[gasps]
309
00:13:14,924 --> 00:13:16,274
Hey.
310
00:13:16,317 --> 00:13:18,057
You're gonna be okay.
311
00:13:20,321 --> 00:13:21,711
[coughing]
312
00:13:21,757 --> 00:13:23,497
Oh, my God. Hey.
313
00:13:23,541 --> 00:13:26,151
She really needs a doctor
because your buddy shot her!
314
00:13:26,196 --> 00:13:27,366
GRACE: [coughing]
315
00:13:27,415 --> 00:13:28,805
No, you can't leave her
like this.
316
00:13:28,851 --> 00:13:30,591
Where are you going?
317
00:13:30,635 --> 00:13:32,505
-You can't leave her like this!
318
00:13:32,550 --> 00:13:33,990
-She needs help!
-Don't leave her like this!
319
00:13:34,030 --> 00:13:35,510
-Are you kidding me?!
-This is your fault!
320
00:13:35,553 --> 00:13:37,253
She's dying!
321
00:13:37,294 --> 00:13:38,514
You can't leave her!
322
00:13:38,556 --> 00:13:39,686
Please!! No!!
323
00:13:39,731 --> 00:13:42,001
[chains rattling]
324
00:13:47,000 --> 00:13:51,480
♪♪
325
00:13:51,526 --> 00:13:53,006
TUBB: Well, I mean,
it's just --
326
00:13:53,049 --> 00:13:56,049
you were the last person
to see Cody Hoyt.
327
00:13:56,096 --> 00:13:57,786
LEGARSKI: For a minute or two,
tops.
328
00:13:57,837 --> 00:13:59,317
[chuckles]
329
00:13:59,360 --> 00:14:01,140
What?
330
00:14:01,188 --> 00:14:02,748
He had a bee
in his bonnet
331
00:14:02,798 --> 00:14:04,538
about the Church of Glory
and Transcendence
332
00:14:04,582 --> 00:14:06,372
being mixed up
in the girls' disappearance.
333
00:14:06,410 --> 00:14:07,760
[chuckling] Man.
334
00:14:07,803 --> 00:14:09,023
Where the hell'd
he get that idea?
335
00:14:09,065 --> 00:14:10,885
Conspiracy theory websites.
336
00:14:10,937 --> 00:14:13,067
Wacko fodder,
debunked a hundred times.
337
00:14:14,549 --> 00:14:16,859
This here is Cassie Dewell's
doing, isn't it?
338
00:14:16,899 --> 00:14:18,679
Well, I mean...
339
00:14:18,727 --> 00:14:21,337
some justified concerns,
you ask me.
340
00:14:21,382 --> 00:14:23,512
"Justified concerns."
341
00:14:23,558 --> 00:14:26,428
Good God.
What's happened, Walter?
342
00:14:26,474 --> 00:14:30,304
When we were kids,
America was special.
343
00:14:30,347 --> 00:14:33,127
"A light unto the world,
the shining city on a hill."
344
00:14:33,176 --> 00:14:34,526
President Reagan said so.
345
00:14:34,569 --> 00:14:36,879
Now look at us.
We're a dim bulb.
346
00:14:36,919 --> 00:14:39,879
Just a dead town
with vacant stores,
347
00:14:39,922 --> 00:14:43,362
busted windows,
methamphetamines.
348
00:14:43,404 --> 00:14:45,014
Man, you can't even
drink the water.
349
00:14:45,058 --> 00:14:47,708
You seem to be
drifting off-point, Rick.
350
00:14:47,756 --> 00:14:50,716
Or maybe it's not a drift
at all, more like a shift.
351
00:14:50,759 --> 00:14:52,719
I mean, I asked you
to come here
352
00:14:52,761 --> 00:14:55,371
to discuss some missing persons
whose lives might be in danger,
353
00:14:55,416 --> 00:14:57,066
and you're banging on about
354
00:14:57,113 --> 00:14:59,463
how America don't shine
on the hill like it used to.
355
00:14:59,507 --> 00:15:00,767
No, you asked me in here
356
00:15:00,812 --> 00:15:02,682
because it's open season
on the police,
357
00:15:02,727 --> 00:15:05,857
and if a Black person now
complains, then you're a racist
358
00:15:05,905 --> 00:15:07,685
if you don't jump up
and do a backflip.
359
00:15:07,732 --> 00:15:11,212
That's what this here is --
you doing a backflip.
360
00:15:11,258 --> 00:15:12,868
And I don't like it.
361
00:15:12,912 --> 00:15:15,522
It's too much equality run amok,
is what this here is.
362
00:15:15,566 --> 00:15:18,346
-All right, you're out of line.
-No, you'reout of line!
363
00:15:18,395 --> 00:15:21,435
This Cassie Dewell,
she gets all in a ruffle,
364
00:15:21,485 --> 00:15:24,705
and, well, then
it is cancel Rick Legarski.
365
00:15:24,749 --> 00:15:26,879
My, my, my.
366
00:15:26,926 --> 00:15:28,576
We've lost the plot.
367
00:15:28,623 --> 00:15:30,543
You can burn the flag,
you can spit on the police,
368
00:15:30,581 --> 00:15:32,411
but if you say
"Blue Lives Matter,"
369
00:15:32,453 --> 00:15:34,803
then you're a-a bigot.
370
00:15:34,846 --> 00:15:36,976
Especially
if it's a blue whitelife.
371
00:15:37,023 --> 00:15:39,163
Look at what it's come to.
372
00:15:39,199 --> 00:15:42,249
I venture out for Cody Hoyt
while I'm off-duty.
373
00:15:42,289 --> 00:15:45,209
I do the same thing
for his pant-suit partner.
374
00:15:45,248 --> 00:15:47,378
What does it get me?
375
00:15:47,424 --> 00:15:51,044
Being called in
for questioning.
376
00:15:51,080 --> 00:15:54,520
And I am sick and tired.
377
00:15:54,562 --> 00:15:58,572
♪♪
378
00:15:58,609 --> 00:16:00,259
[indistinct conversations]
379
00:16:04,311 --> 00:16:06,531
Okay, let's do it.
380
00:16:14,625 --> 00:16:18,185
♪♪
381
00:16:18,238 --> 00:16:20,978
Officer Legarski?
What brings you to Helena?
382
00:16:21,023 --> 00:16:23,503
[chuckles] Youdid.
383
00:16:23,547 --> 00:16:25,197
You filed a complaint.
384
00:16:25,245 --> 00:16:27,155
Under the heading
"No good deed goes unpunished."
385
00:16:28,378 --> 00:16:30,898
Jenny Hoyt.
I don't believe we've met.
386
00:16:30,946 --> 00:16:32,556
Cody's wife.
387
00:16:32,600 --> 00:16:34,730
Yeah.
I'd say it's a pleasure,
388
00:16:34,776 --> 00:16:36,646
but not under
these circumstances, of course.
389
00:16:36,691 --> 00:16:38,171
Of course.
390
00:16:38,214 --> 00:16:39,964
You heard from Cody?
391
00:16:39,999 --> 00:16:41,299
We haven't.
392
00:16:42,349 --> 00:16:44,479
Well, he's been known
to go off the beaten path.
393
00:16:44,525 --> 00:16:46,655
I'm -- I'm sure
he'll turn up.
394
00:16:46,701 --> 00:16:49,051
He was last seen with you,
I'm told.
395
00:16:53,142 --> 00:16:54,622
See what I mean?
396
00:16:55,971 --> 00:16:57,891
Open season on the badge.
397
00:16:57,929 --> 00:17:00,279
My, my, my.
398
00:17:00,323 --> 00:17:04,723
♪♪
399
00:17:04,762 --> 00:17:07,202
[car door closes,
engine starts]
400
00:17:07,243 --> 00:17:10,813
♪♪
401
00:17:12,553 --> 00:17:14,253
[door opens, bells jingle]
402
00:17:16,383 --> 00:17:18,083
[door closes, bells jingle]
403
00:17:20,256 --> 00:17:21,686
MERRILEE: Help you?
404
00:17:21,736 --> 00:17:23,166
You make these?
405
00:17:23,216 --> 00:17:25,306
They're quite wonderful.
406
00:17:25,348 --> 00:17:27,048
Thank you.
407
00:17:27,089 --> 00:17:29,569
Chenille hand-knotted.
408
00:17:29,613 --> 00:17:31,403
I'm impressed.
409
00:17:31,441 --> 00:17:33,011
As am I!
410
00:17:34,401 --> 00:17:36,011
I'll take it.
411
00:17:36,055 --> 00:17:37,665
[chuckling] Okay.
412
00:17:37,708 --> 00:17:39,578
Knows his quilts
andknows what he wants.
413
00:17:41,277 --> 00:17:43,497
It's $89.50.
414
00:17:43,540 --> 00:17:45,020
[scanner beeps]
415
00:17:45,064 --> 00:17:46,374
But we're still running
the COVID special,
416
00:17:46,413 --> 00:17:48,203
so 10% off.
417
00:17:48,241 --> 00:17:49,981
Excellent.
418
00:17:55,117 --> 00:17:56,727
Everything okay?
419
00:17:56,771 --> 00:17:57,991
Yes.
420
00:18:03,038 --> 00:18:05,128
Why are you staring at me?
421
00:18:05,171 --> 00:18:07,831
Please forgive me.
422
00:18:07,869 --> 00:18:10,349
You are
a very beautiful woman.
423
00:18:10,393 --> 00:18:11,533
Ah.
424
00:18:12,917 --> 00:18:15,047
I-It's still the same price.
[chuckles nervously]
425
00:18:15,094 --> 00:18:17,314
We've discontinued
the flattery discount.
426
00:18:17,357 --> 00:18:19,357
I'm willing to pay
full price.
427
00:18:19,402 --> 00:18:21,452
And I wasn't being
disingenuous.
428
00:18:21,491 --> 00:18:22,801
I just --
429
00:18:23,928 --> 00:18:26,108
A woman told me
I was handsome once,
430
00:18:26,148 --> 00:18:28,848
and it gave me a good feeling,
which made me think,
431
00:18:28,890 --> 00:18:31,850
"How many attractive people
are there in the world
432
00:18:31,893 --> 00:18:35,163
who simply have no idea
that others find them so?"
433
00:18:35,201 --> 00:18:37,251
I make a point
to mention it.
434
00:18:37,290 --> 00:18:38,470
Got it.
435
00:18:38,508 --> 00:18:40,158
Thank you.
436
00:18:40,206 --> 00:18:43,166
Beauty and kindness
should never go unmentioned.
437
00:18:43,209 --> 00:18:45,689
Oh, so,
I'm kind now, too?
438
00:18:45,733 --> 00:18:47,083
[computer keys click]
439
00:18:47,126 --> 00:18:48,426
And sad.
440
00:18:49,302 --> 00:18:51,742
Melancholia has
its own appeal, as well.
441
00:18:54,698 --> 00:18:57,958
I-I beg your pardon.
I've overstepped.
442
00:19:00,095 --> 00:19:01,785
Having already crossed the line,
may I ask,
443
00:19:01,836 --> 00:19:05,486
have you ever gone to
the Willis House taxi dances?
444
00:19:05,535 --> 00:19:07,185
Uh, I'm sorry?
445
00:19:07,233 --> 00:19:08,673
In Helena,
every Thursday night,
446
00:19:08,712 --> 00:19:11,022
people go to dance
or just be social.
447
00:19:11,062 --> 00:19:12,802
A lot of married people, too,
448
00:19:12,847 --> 00:19:14,537
whose spouses
don't like to dance.
449
00:19:14,588 --> 00:19:18,508
I-It's not about hooking up
or -- or sex or anything vulgar.
450
00:19:18,548 --> 00:19:21,198
It's just about, mm...
451
00:19:21,247 --> 00:19:22,807
dancing.
452
00:19:22,857 --> 00:19:24,637
Ah.
453
00:19:24,685 --> 00:19:28,465
Where lonely older people
pay less lonely younger people
454
00:19:28,515 --> 00:19:30,165
to dance with them?
455
00:19:30,212 --> 00:19:32,692
There is some of that.
I do that. I charge women.
456
00:19:32,736 --> 00:19:35,776
But...I wouldn't charge you.
457
00:19:37,567 --> 00:19:41,617
Right.
Because...I'm beautiful.
458
00:19:41,658 --> 00:19:43,138
Yeah.
459
00:19:43,182 --> 00:19:45,272
And...kind.
460
00:19:45,314 --> 00:19:46,974
Don't forget sad.
461
00:19:49,231 --> 00:19:50,841
[inhales deeply,
clears throat]
462
00:19:50,885 --> 00:19:52,495
[bag crinkling]
463
00:19:52,539 --> 00:19:54,499
♪♪
464
00:19:54,541 --> 00:19:58,331
Do you make a habit
of going into brick-and-mortars
465
00:19:58,371 --> 00:20:02,241
and asking proprietors
to go to taxi dances?
466
00:20:02,288 --> 00:20:03,848
I don't.
467
00:20:03,898 --> 00:20:05,468
Let me ask you
a question.
468
00:20:05,508 --> 00:20:06,938
When is the last time
that you danced?
469
00:20:06,988 --> 00:20:08,508
A million years ago.
470
00:20:08,555 --> 00:20:09,855
RONALD: That's what I thought!
471
00:20:09,904 --> 00:20:11,694
-[chuckles]
-That's too bad.
472
00:20:11,732 --> 00:20:13,122
A person should find joy.
473
00:20:16,476 --> 00:20:18,996
This is
extraordinary craftsmanship.
474
00:20:19,043 --> 00:20:20,353
[bag rustles]
475
00:20:20,393 --> 00:20:23,483
It really would be
my pleasure...
476
00:20:23,526 --> 00:20:24,786
to dance with you.
477
00:20:29,228 --> 00:20:33,278
♪♪
478
00:20:33,319 --> 00:20:35,189
[door opens, bells jingle]
479
00:20:35,234 --> 00:20:36,764
[chuckles]
480
00:20:40,021 --> 00:20:42,811
RONALD: I don't think
she's fit to be moved.
481
00:20:42,850 --> 00:20:45,420
She hasto be moved.
Tomorrow.
482
00:20:45,461 --> 00:20:47,201
Which is why
we got a problem.
483
00:20:47,246 --> 00:20:50,026
Are you sure
she's not faking it?
484
00:20:50,074 --> 00:20:51,514
I don't put anything
past that one.
485
00:20:51,554 --> 00:20:53,604
I saw the leg.
She needs the antibiotics.
486
00:20:53,643 --> 00:20:56,433
I gave her some peroxide, but
she needs something stronger.
487
00:20:56,472 --> 00:20:57,872
LEGARSKI: All right.
488
00:20:57,908 --> 00:20:59,128
I'll head out there.
489
00:21:01,260 --> 00:21:03,040
[breathing raggedly]
490
00:21:03,087 --> 00:21:06,737
♪♪
491
00:21:06,787 --> 00:21:08,877
Hey.
492
00:21:08,919 --> 00:21:09,829
You okay?
493
00:21:09,877 --> 00:21:11,837
Am I okay?
494
00:21:11,879 --> 00:21:13,529
How can I be okay?
495
00:21:13,576 --> 00:21:15,266
[breathing heavily]
496
00:21:15,317 --> 00:21:17,097
I killed two people.
497
00:21:17,145 --> 00:21:20,315
And you add to that the --
the -- the news and the...
498
00:21:20,366 --> 00:21:21,406
the police.
499
00:21:21,454 --> 00:21:22,804
[exhales sharply]
500
00:21:22,846 --> 00:21:24,716
Ronald, these are
underage girls.
501
00:21:24,761 --> 00:21:28,031
It's not like Alan Dershowitz
is gonna hop on a private jet
502
00:21:28,069 --> 00:21:29,769
and fly out here to defend us.
503
00:21:29,810 --> 00:21:32,070
[chuckles, snorts]
504
00:21:32,116 --> 00:21:33,986
Actually...
505
00:21:34,031 --> 00:21:36,731
We just got to have them on
that truck for Canada tomorrow,
506
00:21:36,773 --> 00:21:38,173
be done with it.
507
00:21:40,255 --> 00:21:42,035
DENISE: [groans]
508
00:21:42,083 --> 00:21:43,783
I can only get a partial read
on a lot of these plates.
509
00:21:43,824 --> 00:21:46,264
I could scrub this footage
until my eyes bleed,
510
00:21:46,305 --> 00:21:48,125
but unless we have
another camera...
511
00:21:48,176 --> 00:21:49,786
No such luck.
512
00:21:49,830 --> 00:21:51,750
Let's explore the truckers
we got, go from there.
513
00:21:51,788 --> 00:21:53,828
[mouse clicking]
514
00:21:53,877 --> 00:21:56,917
What time did the Jasper West
Trucking rig pull in?
515
00:21:56,967 --> 00:22:00,317
Uh, 30 minutes
before Jerrie entered frame.
516
00:22:06,455 --> 00:22:08,455
CASSIE: Brad Gunther.
517
00:22:08,501 --> 00:22:10,371
JENNY:
Two convictions for assault.
Both victims were women.
518
00:22:10,416 --> 00:22:12,846
Six arrests for solicitations,
three convictions.
519
00:22:12,896 --> 00:22:14,456
Fits the profile.
520
00:22:14,507 --> 00:22:17,377
He's independent,
hauls beef along Highway 89.
521
00:22:17,423 --> 00:22:18,903
-Puts him on the same route
as the girls.
-Exactly.
522
00:22:18,946 --> 00:22:20,376
Schedule's the same
every day,
523
00:22:20,426 --> 00:22:22,036
which means he's gonna
be there tonight.
524
00:22:22,079 --> 00:22:23,559
What are you thinking?
525
00:22:23,603 --> 00:22:25,043
JENNY: I'm thinking
we can't just sit around
526
00:22:25,082 --> 00:22:26,692
waiting for Legarski
to show his hand.
527
00:22:26,736 --> 00:22:28,296
He's working with someone.
You said so yourself.
528
00:22:28,347 --> 00:22:29,777
He's not the only trucker
with a rap sheet.
529
00:22:29,826 --> 00:22:31,956
We've got a whole list
of suspects here.
530
00:22:32,002 --> 00:22:34,272
If those girls
were ever in that truck,
531
00:22:34,309 --> 00:22:36,139
there has to be DNA.
532
00:22:36,180 --> 00:22:38,490
I can pull something --
a sheet, a pillow.
533
00:22:38,531 --> 00:22:40,101
Maybe we can get a match.
534
00:22:40,141 --> 00:22:41,621
How do you get access?
535
00:22:41,664 --> 00:22:43,414
How do you think?
536
00:22:43,449 --> 00:22:45,059
No, no-no-no,
no-no-no-no.
537
00:22:45,102 --> 00:22:47,412
Wha-- And you're
calling mereckless?
538
00:22:47,453 --> 00:22:49,413
Undercover was my thing.
539
00:22:49,455 --> 00:22:51,405
You're not going undercover
without backup. No.
540
00:22:51,457 --> 00:22:53,067
Cassie can be backup.
541
00:22:53,110 --> 00:22:54,460
No. Too dangerous.
542
00:22:54,503 --> 00:22:55,903
Denise, it's like
mowing the grass.
543
00:22:55,939 --> 00:22:57,809
I've gone undercover
as a prostitute before.
544
00:22:57,854 --> 00:23:00,904
He's on the move again --
Legarski.
545
00:23:01,728 --> 00:23:04,078
Oh, he's leaving
that All In Bar in Emigrant.
546
00:23:04,121 --> 00:23:05,601
Going southeast?
547
00:23:05,645 --> 00:23:08,205
Keep an eye on him.
He's headed off grid.
548
00:23:08,256 --> 00:23:10,426
In the meantime,
we're gonna go after Gunther.
549
00:23:12,303 --> 00:23:13,653
We'll be good.
550
00:23:16,046 --> 00:23:17,656
[sighs] Oh, my God, Grace,
you're burning up.
551
00:23:17,700 --> 00:23:18,880
The maggots
aren't working.
552
00:23:18,919 --> 00:23:19,879
[weakly] I'm okay.
553
00:23:19,920 --> 00:23:21,180
No, Grace. You're not.
554
00:23:21,225 --> 00:23:22,175
[sighs]
555
00:23:22,226 --> 00:23:24,526
You do feel hotter.
556
00:23:24,577 --> 00:23:26,577
[keys jingle]
557
00:23:32,541 --> 00:23:34,501
My, my, my.
558
00:23:34,543 --> 00:23:36,113
Heard someone has
an ouchie.
559
00:23:38,373 --> 00:23:40,383
You think this is funny?
560
00:23:40,419 --> 00:23:43,679
Funny as in "Ha ha,"
funny as in "That's odd,"
561
00:23:43,726 --> 00:23:47,026
or funny as in "That's
off-the-charts sicko-weird"?
562
00:23:47,077 --> 00:23:49,377
There's all kinds of funnies
out there, isn't there, missy?
563
00:23:49,428 --> 00:23:51,168
[scoffs]
564
00:23:51,212 --> 00:23:52,872
You left out kidnapping.
565
00:23:52,909 --> 00:23:54,869
That's a laugh.
566
00:23:54,911 --> 00:23:56,391
Jack-off.
567
00:23:56,435 --> 00:23:58,255
What did you just say?
568
00:24:01,744 --> 00:24:03,834
This girl needs
medical treatment.
569
00:24:03,877 --> 00:24:06,357
Which is why
I came out to help her.
570
00:24:06,401 --> 00:24:07,711
But maybe I should help you
571
00:24:07,750 --> 00:24:10,140
wash out that nasty little mouth
with soap.
572
00:24:10,187 --> 00:24:11,797
But something tells me
573
00:24:11,841 --> 00:24:13,931
that nasty mouth is
just the tip of the iceberg.
574
00:24:13,974 --> 00:24:15,244
Leave her alone.
575
00:24:17,020 --> 00:24:20,200
You know the irony here?
576
00:24:20,241 --> 00:24:22,331
I got into this whole thing
for the youth,
577
00:24:22,373 --> 00:24:24,723
to clean up America,
578
00:24:24,767 --> 00:24:26,327
to give the kids
a fighting chance
579
00:24:26,377 --> 00:24:28,857
against the rising tide
of moral decay.
580
00:24:30,556 --> 00:24:33,336
The ick, the rot.
581
00:24:33,384 --> 00:24:38,044
You two wholesome girls
got caught up in the web,
582
00:24:38,085 --> 00:24:40,085
which is unfortunate.
583
00:24:40,130 --> 00:24:42,350
Who gets to wash the filth
out of yourmouth?
584
00:24:42,393 --> 00:24:44,403
♪♪
585
00:24:44,439 --> 00:24:45,749
I've about
had enough of you.
586
00:24:45,788 --> 00:24:48,048
Aw! Do you think that?
587
00:24:48,095 --> 00:24:51,005
I do admire your fortitude.
588
00:24:51,054 --> 00:24:55,494
♪♪
589
00:24:55,537 --> 00:24:57,227
Now let me see that leg.
590
00:24:58,279 --> 00:25:00,409
Stop. What is that?
591
00:25:00,455 --> 00:25:02,015
Just a little antibiotics.
592
00:25:02,065 --> 00:25:03,365
I don't like needles.
593
00:25:03,414 --> 00:25:04,294
Well, you're gonna
like this one.
594
00:25:04,328 --> 00:25:06,028
My cousin's a vet.
595
00:25:06,069 --> 00:25:07,679
Now, you may feel
a little prick.
596
00:25:07,723 --> 00:25:09,163
I'm lookingat one.
597
00:25:09,203 --> 00:25:10,163
[whimpers]
598
00:25:10,204 --> 00:25:11,384
[screams]
599
00:25:11,422 --> 00:25:12,602
[whimpering]
600
00:25:12,641 --> 00:25:14,211
DANIELLE: It's okay. It's okay.
601
00:25:14,251 --> 00:25:16,991
[whimpering continues]
602
00:25:17,037 --> 00:25:22,647
♪♪
603
00:25:22,695 --> 00:25:24,565
You're okay. You're okay.
604
00:25:24,610 --> 00:25:27,530
[door creaks, slams]
605
00:25:27,569 --> 00:25:31,359
CODY AND CASSIE:
♪ We'll meet again
606
00:25:31,399 --> 00:25:34,099
♪ Don't know where
607
00:25:34,141 --> 00:25:37,101
♪ Don't know when
608
00:25:37,144 --> 00:25:41,104
-[laughter]
-♪ But I know
we'll meet again ♪
609
00:25:41,148 --> 00:25:44,538
♪ Some sunny day
610
00:25:44,586 --> 00:25:47,936
♪♪
611
00:25:47,981 --> 00:25:50,551
♪ Keep smilin' through
612
00:25:50,592 --> 00:25:52,292
[water running]
613
00:25:52,333 --> 00:25:56,123
[echoing]
♪ Just like you always do
614
00:25:59,732 --> 00:26:01,432
JOSEPH: You okay?
615
00:26:01,472 --> 00:26:03,042
-[water stops]
-Yeah.
616
00:26:03,083 --> 00:26:05,873
You really think
this trucker could be the guy?
617
00:26:05,912 --> 00:26:08,222
CASSIE: Fits the profile,
which...
618
00:26:08,262 --> 00:26:10,092
[sniffles]
619
00:26:11,395 --> 00:26:12,825
What's wrong?
620
00:26:12,875 --> 00:26:14,085
Nothing.
621
00:26:14,137 --> 00:26:15,527
Cassie.
622
00:26:19,055 --> 00:26:20,395
Cassie?
623
00:26:21,623 --> 00:26:24,283
Just tucked in Kai, and he asked
me what life's about.
624
00:26:25,888 --> 00:26:27,848
Where do kids come up
with these questions, you know?
625
00:26:27,890 --> 00:26:29,370
"What's life about?"
626
00:26:29,413 --> 00:26:31,113
[both chuckle]
627
00:26:31,154 --> 00:26:34,074
The only thing
that came to my mind
628
00:26:34,114 --> 00:26:35,684
is cruelty.
629
00:26:39,510 --> 00:26:40,690
Did you say that to him?
630
00:26:40,729 --> 00:26:41,989
No.
631
00:26:42,035 --> 00:26:44,595
♪♪
632
00:26:44,646 --> 00:26:46,816
But maybe I should have.
633
00:26:46,866 --> 00:26:49,426
Sometimes I-I wonder
if we're doing them any favors,
634
00:26:49,477 --> 00:26:53,347
filling their heads
with optimism
635
00:26:53,394 --> 00:26:55,274
and "good will
toward man" crap.
636
00:26:55,309 --> 00:27:01,009
♪♪
637
00:27:01,054 --> 00:27:02,804
You think somebody
could have prepared you
638
00:27:02,838 --> 00:27:05,668
that your mother would take
her life when you were 11?
639
00:27:05,711 --> 00:27:07,931
That your husband would
come back from Afghanistan
640
00:27:07,974 --> 00:27:09,854
in a body bag?
641
00:27:09,889 --> 00:27:11,799
Not about that.
642
00:27:13,109 --> 00:27:16,029
Maybe it is.
643
00:27:16,069 --> 00:27:18,419
♪♪
644
00:27:18,462 --> 00:27:21,862
Cassie, this whole thing
has rattled you.
645
00:27:21,901 --> 00:27:28,561
♪♪
646
00:27:28,603 --> 00:27:31,303
[voice breaking]
How did you go on after Mom?
647
00:27:31,345 --> 00:27:33,165
Just did.
648
00:27:33,216 --> 00:27:35,176
I know, but how?
649
00:27:35,218 --> 00:27:37,128
[breathing shakily]
650
00:27:37,177 --> 00:27:38,527
You.
651
00:27:40,876 --> 00:27:44,306
I went on 'cause of you, just
like you go on 'cause of Kai.
652
00:27:45,751 --> 00:27:47,361
Oh, come on.
653
00:27:51,104 --> 00:27:54,724
♪♪
654
00:27:54,760 --> 00:27:56,760
I gotta go.
655
00:28:00,591 --> 00:28:04,901
♪♪
656
00:28:08,425 --> 00:28:10,035
CASSIE: Maybe you should
wear a wire.
657
00:28:10,079 --> 00:28:11,729
Good idea.
But I don't have one.
658
00:28:11,777 --> 00:28:13,687
Well, at least leave your phone
on so I can hear.
659
00:28:13,735 --> 00:28:16,555
I'll be okay.
It's not my first rodeo.
660
00:28:18,000 --> 00:28:19,740
Drive in
over to the east side.
661
00:28:19,785 --> 00:28:21,565
No. I'm parking where I can
keep an eye on the truck.
662
00:28:21,612 --> 00:28:23,532
In which case
he might see you.
663
00:28:23,571 --> 00:28:26,751
Jenny, if I'm backup,
then I'm backing up.
664
00:28:26,792 --> 00:28:29,012
["Blue Bayou" plays]
665
00:28:29,055 --> 00:28:30,225
[steam hisses]
666
00:28:30,273 --> 00:28:32,233
[laughter]
667
00:28:32,275 --> 00:28:36,235
ORBISON: ♪ I feel so bad,
I got a worried mind ♪
668
00:28:36,279 --> 00:28:40,329
♪ I'm so lonesome
all the time ♪
669
00:28:40,370 --> 00:28:44,070
♪ Since I left my baby behind
670
00:28:44,113 --> 00:28:46,073
♪ On Blue Bayou
671
00:28:46,115 --> 00:28:48,505
♪♪
672
00:28:48,552 --> 00:28:53,042
♪ Saving nickels,
saving dimes ♪
673
00:28:53,079 --> 00:28:57,209
♪ Working
till the sun don't shine ♪
674
00:28:57,257 --> 00:29:00,777
♪ Looking forward
to happier times ♪
675
00:29:00,826 --> 00:29:03,516
♪ On Blue Bayou
676
00:29:03,567 --> 00:29:05,217
RONALD: Ma'am, please excuse me.
677
00:29:05,265 --> 00:29:06,135
ORBISON: ♪ I'm going back
someday ♪
678
00:29:08,224 --> 00:29:09,754
Ma'am?
679
00:29:09,791 --> 00:29:11,751
-♪ To Blue Bayou
-Quilt lady?
680
00:29:13,186 --> 00:29:14,836
[sighs]
681
00:29:16,624 --> 00:29:17,844
RONALD: Ma'am?
682
00:29:17,886 --> 00:29:19,666
Quilt lady?
683
00:29:19,714 --> 00:29:21,324
Please forgive me.
684
00:29:21,368 --> 00:29:23,938
I-I'm Mitchell.
685
00:29:24,980 --> 00:29:26,070
I'm leaving.
686
00:29:26,112 --> 00:29:27,722
Please don't.
687
00:29:27,766 --> 00:29:29,326
Something inside you
told you to come here,
688
00:29:29,376 --> 00:29:30,586
and you listened.
689
00:29:32,292 --> 00:29:34,162
Dance with me.
690
00:29:34,207 --> 00:29:36,167
I'm old enough
to be your mother.
691
00:29:37,123 --> 00:29:38,863
You certainly are not.
692
00:29:40,169 --> 00:29:41,909
I'm not looking
for anything.
693
00:29:41,954 --> 00:29:46,224
Other than a dance
and...maybe some company.
694
00:29:46,262 --> 00:29:48,662
Why me, exactly?
695
00:29:50,527 --> 00:29:52,567
You won't like my answer.
696
00:29:52,616 --> 00:29:54,046
Try me.
697
00:29:55,706 --> 00:29:58,836
You seem really lonely.
698
00:29:58,884 --> 00:30:01,324
Gives us something in common.
699
00:30:05,064 --> 00:30:08,854
♪♪
700
00:30:08,894 --> 00:30:11,334
JENNY:
Okay. It's now or never.
701
00:30:11,374 --> 00:30:14,334
[Ashley Ray's "Dirty Work"
plays]
702
00:30:18,077 --> 00:30:21,647
♪♪
703
00:30:21,689 --> 00:30:23,649
MAN [laughing]:
What's going on, sweetheart?
704
00:30:23,691 --> 00:30:26,171
-Hey, baby!
-Hey, boys!
705
00:30:26,215 --> 00:30:27,425
Into mytruck!
706
00:30:27,477 --> 00:30:29,307
RAY: ♪ Dirty work
707
00:30:29,349 --> 00:30:32,479
♪ Feeding all these babies
in a mini skirt ♪
708
00:30:32,526 --> 00:30:34,436
♪ It's dirty work, dirty work
709
00:30:34,484 --> 00:30:36,144
JENNY: You look handsome!
710
00:30:36,182 --> 00:30:37,492
I like it like this.
711
00:30:37,531 --> 00:30:39,971
[laughs]
712
00:30:40,012 --> 00:30:43,892
RAY: ♪ I put on Aretha
713
00:30:43,929 --> 00:30:46,929
♪ Put on the Maybelline
714
00:30:46,975 --> 00:30:50,105
♪♪
715
00:30:50,152 --> 00:30:51,152
Hey, baby.
716
00:30:51,197 --> 00:30:53,027
-Hello.
-[chuckles]
717
00:30:53,068 --> 00:30:55,458
JENNY: You know you got the
best-looking truck in the lot?
718
00:30:55,505 --> 00:30:56,935
[chuckles]
719
00:30:56,985 --> 00:30:59,945
I was hoping
the guy inside would match.
720
00:30:59,988 --> 00:31:01,638
I'm not disappointed.
721
00:31:01,685 --> 00:31:02,685
[inhales sharply]
722
00:31:02,730 --> 00:31:03,910
You clean?
723
00:31:05,385 --> 00:31:06,995
Hygiene's important to me.
I got a family.
724
00:31:07,039 --> 00:31:08,869
I'm veryclean.
725
00:31:08,910 --> 00:31:14,520
♪♪
726
00:31:14,568 --> 00:31:18,008
Um...[chuckles]
727
00:31:18,050 --> 00:31:21,880
RAY: ♪ I pray to Mary, too
728
00:31:21,923 --> 00:31:23,843
♪ Come on, now, Mona Lisa
729
00:31:23,882 --> 00:31:24,882
[truck door closes]
730
00:31:24,926 --> 00:31:26,666
JENNY: Ah!
731
00:31:26,710 --> 00:31:28,630
Nice setup.
732
00:31:28,669 --> 00:31:30,109
Thank you.
733
00:31:30,149 --> 00:31:31,929
You know, you spend so much time
in these things,
734
00:31:31,977 --> 00:31:33,457
it's important to make them
feel like home, you know?
735
00:31:33,500 --> 00:31:36,680
So...?
What's your fancy?
736
00:31:36,720 --> 00:31:40,680
Well, um, I'm gonna need you
to sanitize first.
737
00:31:40,724 --> 00:31:42,864
Well, hygiene's important
to me, remember?
738
00:31:42,901 --> 00:31:45,291
-Mm.
-I'm kind of a germaphobe,
actually.
739
00:31:45,338 --> 00:31:46,468
[chuckles]
740
00:31:46,513 --> 00:31:47,953
-Um...
-Yeah.
741
00:31:47,993 --> 00:31:50,953
So, um, you know, if --
if I had my druthers,
742
00:31:50,996 --> 00:31:52,946
I'd, uh -- I'd only engage
with Russian hookers,
743
00:31:52,998 --> 00:31:55,518
because they tend to be
way more hygienic.
744
00:31:55,565 --> 00:31:59,345
But, you know, can't always
have your druthers in Montana.
745
00:31:59,395 --> 00:32:00,655
[chuckles]
746
00:32:02,398 --> 00:32:03,788
Okay.
747
00:32:11,451 --> 00:32:13,191
GUNTHER: I need you to gargle.
748
00:32:13,235 --> 00:32:14,445
Cheers.
749
00:32:16,108 --> 00:32:17,328
[gargling]
750
00:32:21,548 --> 00:32:23,938
Okay, um...
[clears throat] Excuse me.
751
00:32:23,985 --> 00:32:26,025
Uh...what's your name?
752
00:32:26,074 --> 00:32:27,344
Let's go with George.
753
00:32:27,380 --> 00:32:29,210
George,
I haven't been honest.
754
00:32:29,251 --> 00:32:31,171
I'm an undercover
police officer.
755
00:32:33,299 --> 00:32:34,559
I beg your pardon?
756
00:32:34,604 --> 00:32:37,004
You can relax.
I'm not gonna bust you.
757
00:32:37,042 --> 00:32:39,262
But I amgonna take
a few items.
758
00:32:39,305 --> 00:32:41,085
GUNTHER: What do you mean?
759
00:32:41,133 --> 00:32:42,793
I'm not at liberty
to discuss.
760
00:32:42,830 --> 00:32:45,050
But I am taking DNA samples
from all the trucks.
761
00:32:45,093 --> 00:32:46,363
Nothing to worry about.
762
00:32:46,399 --> 00:32:48,269
No, no, no.
Hold on a second.
763
00:32:48,314 --> 00:32:49,714
Y-You can't just come in here
and search without a warrant.
764
00:32:49,750 --> 00:32:52,230
Well, first off,
I was invited in.
765
00:32:52,274 --> 00:32:56,844
♪♪
766
00:32:56,887 --> 00:32:58,537
-Show me your badge.
-I just showed you my badge.
767
00:32:58,585 --> 00:33:00,455
Show it to me again!
I don't believe you're a cop!
768
00:33:02,197 --> 00:33:03,417
[truck door opens]
769
00:33:03,459 --> 00:33:04,589
Hey, hey, hey, hey!
770
00:33:04,634 --> 00:33:06,164
[horn blares in distance]
771
00:33:06,201 --> 00:33:07,331
[truck door opens, closes]
772
00:33:07,376 --> 00:33:09,066
-Hey!
-Aah!
773
00:33:09,117 --> 00:33:10,807
I want my stuff back
right now.
774
00:33:10,858 --> 00:33:11,948
You are not a cop.
775
00:33:11,990 --> 00:33:13,250
Not a good idea, George.
776
00:33:13,295 --> 00:33:14,985
I don't know who you are
or what you are,
777
00:33:15,036 --> 00:33:16,996
but you jumped into
the wrong truck tonight.
778
00:33:17,038 --> 00:33:18,998
You hear me?
You're giving me back my stuff.
779
00:33:19,040 --> 00:33:20,910
And then
you're gonna come inside
780
00:33:20,955 --> 00:33:22,345
and finish
what we started.
781
00:33:22,391 --> 00:33:23,311
Ohh!
782
00:33:23,349 --> 00:33:25,179
♪♪
783
00:33:25,220 --> 00:33:26,920
[groans]
784
00:33:26,961 --> 00:33:29,361
Drop it! Drop it!
785
00:33:29,398 --> 00:33:30,748
Gun down now.
786
00:33:30,791 --> 00:33:32,751
-I said now!
-Okay. [groaning]
787
00:33:36,971 --> 00:33:40,801
♪♪
788
00:33:43,586 --> 00:33:45,546
TUBB: Well, he should've
never had a gun.
789
00:33:45,588 --> 00:33:48,368
Violated his probation.
He'll be locked up for a bit.
790
00:33:48,417 --> 00:33:50,637
As for you...
[sighs]
791
00:33:50,680 --> 00:33:52,770
I have half a mind to throw
both of you in a cell, too.
792
00:33:52,813 --> 00:33:54,083
On what grounds?!
793
00:33:54,119 --> 00:33:55,859
I didn't hit him
till he pulled a knife.
794
00:33:55,903 --> 00:33:56,993
Self-defense. Remember?
795
00:33:57,035 --> 00:33:58,855
I'm not kidding here, Jenny.
796
00:33:58,906 --> 00:34:00,776
Neither are we.
If those girls' DNA
797
00:34:00,821 --> 00:34:02,521
-is on any of those items --
-All right, you know what?
798
00:34:02,562 --> 00:34:03,872
Both of you are out of control,
799
00:34:03,911 --> 00:34:05,831
and it has got to stop.
800
00:34:05,869 --> 00:34:07,519
Okay, next time,
801
00:34:07,567 --> 00:34:09,047
don't expect any more favors
from this department.
802
00:34:10,222 --> 00:34:12,492
Your ride is out front.
803
00:34:15,096 --> 00:34:18,706
MAN: ♪ We skipped
the light fandango ♪
804
00:34:18,752 --> 00:34:21,712
♪♪
805
00:34:21,755 --> 00:34:26,455
♪ Turned cartwheels
'cross the floor ♪
806
00:34:28,414 --> 00:34:29,854
♪ I was feeling...
807
00:34:29,893 --> 00:34:31,203
This is nice, isn't it?
808
00:34:31,243 --> 00:34:33,983
♪♪
809
00:34:34,028 --> 00:34:35,418
To be perfectly honest,
810
00:34:35,464 --> 00:34:38,644
I'm not sure I know
what this even is.
811
00:34:38,685 --> 00:34:40,725
We're dancing.
812
00:34:40,774 --> 00:34:42,864
Doesn't have to lead
to anything, Merrilee.
813
00:34:42,906 --> 00:34:44,726
MAN: ♪ The room
was humming... ♪
814
00:34:44,778 --> 00:34:48,698
Usually, when men dance,
they want it to go somewhere.
815
00:34:48,738 --> 00:34:50,778
Well, you're safe with me.
816
00:34:53,134 --> 00:34:55,144
I've been hurt before.
817
00:34:55,180 --> 00:34:59,580
And I have no interest
in being emotionally dependent.
818
00:34:59,619 --> 00:35:02,399
But I do like to dance.
819
00:35:02,448 --> 00:35:04,408
And I do like to feel
physical touch.
820
00:35:04,450 --> 00:35:06,970
MAN: ♪ The waiter brought
a tray ♪
821
00:35:07,017 --> 00:35:08,237
Dancing is safe.
822
00:35:10,195 --> 00:35:11,665
We can't get hurt.
823
00:35:11,718 --> 00:35:16,508
♪♪
824
00:35:16,549 --> 00:35:20,899
MAN: ♪ As the miller told
his tale ♪
825
00:35:23,338 --> 00:35:27,468
♪ That her face,
at first just ghostly ♪
826
00:35:28,691 --> 00:35:35,221
♪ Turned a whiter shade
of pale ♪
827
00:35:38,179 --> 00:35:39,399
-Hmm.
-[door closes]
828
00:35:39,441 --> 00:35:41,311
Is the trucker the guy or not?
829
00:35:41,356 --> 00:35:44,226
We don't know. Doesn't sound
like they're gonna run the DNA.
830
00:35:44,272 --> 00:35:45,532
Well, did you see
anything suspicious
831
00:35:45,578 --> 00:35:47,058
while in the cab with him?
832
00:35:47,101 --> 00:35:50,321
Not really.
Buys his sanitizer in bulk.
833
00:35:50,365 --> 00:35:52,715
Anything new on Legarski?
Any movement?
834
00:35:52,759 --> 00:35:55,539
Well, he did spend some time
at a location
835
00:35:55,588 --> 00:35:59,198
that on Google Earth
is either an old homestead
836
00:35:59,244 --> 00:36:02,514
or an abandoned farmland
about an hour from the bar,
837
00:36:02,551 --> 00:36:05,031
middle of nowhere,
could be government land.
838
00:36:05,075 --> 00:36:06,465
How much time?
839
00:36:06,512 --> 00:36:08,512
Half-hour or so.
840
00:36:08,557 --> 00:36:10,467
And you said
"middle of nowhere"?
841
00:36:10,516 --> 00:36:11,596
DENISE: Yep.
842
00:36:14,041 --> 00:36:16,261
[cellphone ringing]
843
00:36:18,088 --> 00:36:19,528
[cellphone beeps]
844
00:36:19,568 --> 00:36:21,138
Where the hell
have you been?
845
00:36:21,179 --> 00:36:23,829
I've been calling you
all night.
846
00:36:23,877 --> 00:36:25,007
I've been busy.
847
00:36:25,052 --> 00:36:26,972
Doing what?!
848
00:36:27,010 --> 00:36:29,490
RONALD: I have a job.
Remember?
849
00:36:29,535 --> 00:36:31,145
How's the little one?
850
00:36:31,189 --> 00:36:34,279
Shot her full of antibiotics.
She'll be okay.
851
00:36:34,322 --> 00:36:35,852
What time's the pickup?
852
00:36:35,889 --> 00:36:37,929
LEGARSKI: Uh, 3:00.
853
00:36:37,978 --> 00:36:41,018
It'll give us time to get 'em
showered and dressed.
854
00:36:41,068 --> 00:36:43,508
This better work.
855
00:36:43,549 --> 00:36:46,289
I'm at the end of my rope,
Ronald. I'm telling you.
856
00:36:46,334 --> 00:36:49,344
Maybe I'm at the end
of myrope, too.
857
00:36:49,381 --> 00:36:50,991
Do you ever consider that?
858
00:36:51,034 --> 00:36:52,604
[door opens]
859
00:37:00,087 --> 00:37:05,347
♪♪
860
00:37:05,397 --> 00:37:06,747
Where you been?
861
00:37:07,529 --> 00:37:08,839
Out.
862
00:37:08,878 --> 00:37:10,228
Out?
863
00:37:10,271 --> 00:37:12,321
My God, woman.
It's near midnight.
864
00:37:12,360 --> 00:37:13,840
Well, I'm home.
865
00:37:13,883 --> 00:37:15,893
Where were you, Merrilee?
866
00:37:15,929 --> 00:37:18,149
I was dancing, Rick.
867
00:37:19,976 --> 00:37:21,056
Dancing?
868
00:37:21,108 --> 00:37:22,888
Yes. Dancing.
869
00:37:22,936 --> 00:37:25,236
Remember the concept?
870
00:37:25,286 --> 00:37:27,026
Dancing with who?
871
00:37:27,070 --> 00:37:29,120
Customer from work.
872
00:37:29,159 --> 00:37:31,509
What's going on here?
873
00:37:31,553 --> 00:37:33,253
I'm not having an affair.
874
00:37:33,294 --> 00:37:35,214
No such luck.
875
00:37:35,253 --> 00:37:37,783
Just dancing.
876
00:37:37,820 --> 00:37:40,210
Which I'll settle for.
877
00:37:40,258 --> 00:37:41,908
I'm gonna go to bed.
878
00:37:41,955 --> 00:37:43,345
Good night.
879
00:37:43,391 --> 00:37:46,091
♪♪
880
00:37:46,133 --> 00:37:48,313
[door opens]
881
00:37:48,353 --> 00:37:50,403
[door closes]
882
00:37:53,227 --> 00:37:54,877
♪♪
883
00:37:54,924 --> 00:37:58,414
[wind howling, whistling]
884
00:38:09,156 --> 00:38:11,376
[engine shuts off]
885
00:38:20,210 --> 00:38:22,780
Maybe we should wait,
call in backup.
886
00:38:22,822 --> 00:38:26,092
And how would
that conversation go?
887
00:38:26,129 --> 00:38:27,649
"Hey, Tubb.
888
00:38:27,696 --> 00:38:30,306
We put an illegal tracker
on a state trooper."
889
00:38:32,222 --> 00:38:33,832
We're out of favors.
890
00:38:33,876 --> 00:38:35,176
Then we do things my way --
891
00:38:35,225 --> 00:38:37,965
stick together,
have each other's backs.
892
00:38:38,011 --> 00:38:40,191
Nothing impulsive.
893
00:38:40,230 --> 00:38:43,410
Says the girl who told me
to punch her in the face.
894
00:38:44,713 --> 00:38:46,243
Not our finest moment.
895
00:38:46,280 --> 00:38:49,810
[both chuckle]
896
00:38:49,849 --> 00:38:51,369
We on the same page?
897
00:38:53,766 --> 00:38:55,936
[wind gusting]
898
00:39:09,347 --> 00:39:11,347
[camera clicking]
899
00:39:16,223 --> 00:39:21,013
♪♪
900
00:39:21,054 --> 00:39:22,624
Hey.
901
00:39:22,664 --> 00:39:28,634
♪♪
902
00:39:28,670 --> 00:39:30,020
Yeah.
903
00:39:30,063 --> 00:39:31,673
[door creaks]
904
00:39:31,717 --> 00:39:38,157
♪♪
905
00:39:38,201 --> 00:39:39,641
Hello?
906
00:39:41,204 --> 00:39:42,824
[hinges creak]
907
00:39:42,858 --> 00:39:47,688
♪♪
908
00:39:47,733 --> 00:39:48,733
-Ohh!
-[glass shatters]
909
00:39:48,777 --> 00:39:50,647
-Jesus!
-You okay?
910
00:39:50,692 --> 00:39:51,782
[coughs]
911
00:39:51,824 --> 00:39:52,834
Fine. You?
912
00:39:52,868 --> 00:39:55,128
[coughing]
913
00:39:55,175 --> 00:40:01,655
♪♪
914
00:40:01,703 --> 00:40:04,183
Anybody here?!
915
00:40:04,227 --> 00:40:06,317
Cody?! Danielle?!
916
00:40:10,538 --> 00:40:11,928
JENNY: [exhales deeply]
917
00:40:11,974 --> 00:40:13,244
Did you notice
any exterior windows?
918
00:40:15,282 --> 00:40:17,852
No. Why?
919
00:40:24,291 --> 00:40:30,691
♪♪
920
00:40:30,732 --> 00:40:34,782
Cody? Grace? Jerrie?
921
00:40:34,823 --> 00:40:38,133
♪♪
922
00:40:38,174 --> 00:40:39,704
[switch clicks]
923
00:40:39,741 --> 00:40:43,661
♪♪
924
00:40:43,702 --> 00:40:44,882
[door slams]
925
00:40:44,920 --> 00:40:46,010
[slam echoes]
926
00:40:46,052 --> 00:40:48,362
[groans lightly]
927
00:40:48,402 --> 00:40:49,972
Did you hear that?
928
00:40:50,012 --> 00:40:52,492
["House of the Rising Sun"
plays]
929
00:40:52,537 --> 00:40:55,057
[camera clicking]
930
00:40:55,104 --> 00:40:56,284
Anything?
931
00:40:57,237 --> 00:40:58,887
More of the same. Junk.
932
00:40:58,934 --> 00:41:01,154
They've never come twice
in one night.
933
00:41:01,197 --> 00:41:02,547
-Okay, I don't hear anythi--
-Shh! Shh! Shh! Shh!
934
00:41:02,590 --> 00:41:03,590
Shut up.
935
00:41:03,635 --> 00:41:06,855
♪♪
936
00:41:06,899 --> 00:41:08,509
Let's check out
the other buildings.
937
00:41:08,553 --> 00:41:10,643
We got a lot of ground
to cover here.
938
00:41:12,078 --> 00:41:13,688
It's like
I've solved a math problem
939
00:41:13,732 --> 00:41:14,862
but I can't show my work.
940
00:41:14,907 --> 00:41:16,817
What are you talking about?
941
00:41:16,865 --> 00:41:18,125
[wood creaks]
942
00:41:19,346 --> 00:41:20,516
Someone's here.
943
00:41:21,696 --> 00:41:23,866
Hello?! Hey!
944
00:41:23,916 --> 00:41:25,566
I feel we're close.
945
00:41:25,613 --> 00:41:28,313
THE ANIMALS: ♪ Not to do
what I... ♪
946
00:41:28,355 --> 00:41:29,525
-Help!
-JERRIE: Help us!
947
00:41:29,574 --> 00:41:30,794
Help!!
948
00:41:32,315 --> 00:41:35,535
THE ANIMALS: ♪ Spend your lives
in... ♪
949
00:41:35,580 --> 00:41:37,540
-Hello?! We're down here!
-[screams]
950
00:41:37,582 --> 00:41:39,582
THE ANIMALS:
♪ In the House...
951
00:41:39,627 --> 00:41:41,147
[all shouting]
952
00:41:41,194 --> 00:41:42,504
Cassie?
953
00:41:44,589 --> 00:41:47,029
We gotta move. Legarski could be
on his way back.
954
00:41:47,069 --> 00:41:48,459
Let's go.
955
00:41:48,506 --> 00:41:50,546
[all shouting]
956
00:41:50,595 --> 00:41:52,415
Thought I heard something.
957
00:41:52,466 --> 00:41:56,686
THE ANIMALS: ♪ They call
the Rising Sun ♪
958
00:41:56,731 --> 00:41:59,041
[all shouting, pounding]
959
00:41:59,081 --> 00:42:05,831
♪ It's been the ruin
of many a poor boy ♪
960
00:42:05,871 --> 00:42:10,921
♪ And, God, I know I'm one
961
00:42:10,963 --> 00:42:12,753
-Help!
-Help!!
962
00:42:12,791 --> 00:42:16,191
THE ANIMALS: ♪ Ohh, yeah
963
00:42:16,229 --> 00:42:18,189
-Help!
-Help!!
964
00:42:51,046 --> 00:42:57,526
♪♪
965
00:42:57,575 --> 00:43:00,745
--Captions by VITAC--