1 00:00:02,959 --> 00:00:06,009 We've had the occasional young female vanish around here. 2 00:00:06,049 --> 00:00:07,749 Rumors about it being a cult. 3 00:00:07,790 --> 00:00:10,710 I'm not looking for a fight. Just two missing girls. 4 00:00:10,749 --> 00:00:12,059 And my husband. 5 00:00:12,099 --> 00:00:13,709 -[gunshot] -What have you done? 6 00:00:13,752 --> 00:00:15,282 I just want to find these kids. 7 00:00:15,319 --> 00:00:16,799 And Cody? 8 00:00:16,842 --> 00:00:18,062 -[pounding] -Grace! 9 00:00:18,105 --> 00:00:19,235 -Grace, he's coming! -Hurry up! 10 00:00:19,280 --> 00:00:21,110 [screams] 11 00:00:21,151 --> 00:00:22,761 The young one somehow got loose. 12 00:00:22,805 --> 00:00:24,065 LEGARSKI: She's out there?! 13 00:00:24,111 --> 00:00:25,111 [panting] 14 00:00:25,155 --> 00:00:27,895 [screams] 15 00:00:27,940 --> 00:00:30,070 [screaming] 16 00:00:31,248 --> 00:00:32,988 Grace? 17 00:00:33,033 --> 00:00:35,253 Aren't you here to help us? 18 00:00:35,296 --> 00:00:37,816 [door slams] 19 00:00:39,648 --> 00:00:42,388 REPORTER: The Sullivan girls have now been missing four days, 20 00:00:42,433 --> 00:00:44,613 along with an unidentified third woman. 21 00:00:44,653 --> 00:00:46,833 -[grunts] -There have been hundreds of unsolved abductions 22 00:00:46,872 --> 00:00:48,402 along these same roads, 23 00:00:48,439 --> 00:00:50,399 the majority being indigenous women. 24 00:00:50,441 --> 00:00:53,181 Police have proffered no leads or pattern at this point. 25 00:00:53,227 --> 00:00:54,917 JOANIE [voice breaking]: If you see them, 26 00:00:54,967 --> 00:00:57,747 even if you think you have, 27 00:00:57,796 --> 00:01:00,926 I'm begging you to call the police. 28 00:01:00,973 --> 00:01:05,073 And, Grace and Danielle... 29 00:01:05,108 --> 00:01:10,718 if you can somehow hear or see this, we love you. 30 00:01:10,766 --> 00:01:13,066 We will find you. 31 00:01:13,812 --> 00:01:15,812 [remote clicks] 32 00:01:15,858 --> 00:01:18,298 HELEN: Something interesting on the television, Ronald? 33 00:01:18,339 --> 00:01:19,779 RONALD: I don't like to be looked at 34 00:01:19,818 --> 00:01:21,858 or talked to when I'm having my cereal. 35 00:01:21,907 --> 00:01:24,867 Young, pretty girls they were talking about. 36 00:01:24,910 --> 00:01:27,000 Coincides with your urges. 37 00:01:27,043 --> 00:01:29,963 Do you have something to tell me, Ronald? 38 00:01:31,569 --> 00:01:32,919 I beg your pardon? 39 00:01:36,052 --> 00:01:37,232 [clank] 40 00:01:37,271 --> 00:01:42,581 ♪♪ 41 00:01:42,624 --> 00:01:44,674 [clock ticking] 42 00:01:45,714 --> 00:01:48,854 Do you know why I trim the crusts 43 00:01:48,891 --> 00:01:51,071 off your egg salad sandwiches, Ronald? 44 00:01:51,111 --> 00:01:58,031 It's a reminder that life, be it in eating or otherwise, 45 00:01:58,074 --> 00:02:01,904 is meant to be lived with affection, 46 00:02:01,947 --> 00:02:04,117 with caring, 47 00:02:04,167 --> 00:02:08,737 with a certain mindfulness that gives us wonderful pause. 48 00:02:09,825 --> 00:02:13,865 Not the kind of pause you're giving me at the moment. 49 00:02:15,091 --> 00:02:18,181 Where is this coming from? 50 00:02:18,225 --> 00:02:19,615 Because I'm getting sick of it. 51 00:02:19,661 --> 00:02:21,711 Do you hear me? 52 00:02:21,750 --> 00:02:24,140 I asked you a question! 53 00:02:24,187 --> 00:02:26,187 Do...you...hear...me?! 54 00:02:26,233 --> 00:02:30,023 [chuckles] 55 00:02:30,062 --> 00:02:32,462 You punctuate when you get mad! 56 00:02:32,500 --> 00:02:33,760 [fist bangs] 57 00:02:35,242 --> 00:02:38,202 Oh, sweetheart, I continue to believe 58 00:02:38,245 --> 00:02:41,335 that there's more good in you than bad. 59 00:02:41,378 --> 00:02:44,078 But the day I come to believe otherwise -- 60 00:02:44,120 --> 00:02:46,080 that there's more bad in you than good -- 61 00:02:46,122 --> 00:02:48,122 that's a terrible day. 62 00:02:48,168 --> 00:02:50,338 For me. 63 00:02:50,387 --> 00:02:51,477 For you. 64 00:02:53,260 --> 00:02:55,440 [cellphone vibrating] 65 00:02:55,479 --> 00:02:56,869 [chair scrapes] 66 00:02:58,352 --> 00:03:00,142 -[cellphone beeps] -Hey. 67 00:03:00,180 --> 00:03:02,010 You seeing or hearing any of this? 68 00:03:02,051 --> 00:03:03,181 It's all over! 69 00:03:03,226 --> 00:03:04,226 I'm seeing. 70 00:03:04,271 --> 00:03:05,971 LEGARSKI: On every damn station! 71 00:03:06,011 --> 00:03:07,541 It's getting too hot. 72 00:03:07,578 --> 00:03:09,358 [whispering] We have to move them. 73 00:03:09,406 --> 00:03:11,756 -I found a taker. -What does that mean? 74 00:03:11,800 --> 00:03:14,670 LEGARSKI: It's a different syndicate, out of Ontario. 75 00:03:14,716 --> 00:03:16,806 They're picking up the merchandise tomorrow. 76 00:03:16,848 --> 00:03:18,328 They're not willing to pay for them, 77 00:03:18,372 --> 00:03:19,982 so can't really call them a buyer. 78 00:03:20,025 --> 00:03:22,675 More like a "take the problem off our hands." 79 00:03:23,638 --> 00:03:24,898 Meet me at the bar. 80 00:03:26,858 --> 00:03:28,428 Who was that? 81 00:03:28,469 --> 00:03:29,639 [cellphone beeps] 82 00:03:29,687 --> 00:03:30,817 Business. 83 00:03:30,862 --> 00:03:33,952 Mine. 84 00:03:33,996 --> 00:03:36,036 ♪♪ 85 00:03:36,085 --> 00:03:40,125 Do you have something to do with those missing girls, Ronald? 86 00:03:40,176 --> 00:03:42,266 How dare you. 87 00:03:42,309 --> 00:03:46,049 I would hope you can be counted on to do the right thing. 88 00:03:46,095 --> 00:03:48,835 Iwill do the right thing. 89 00:03:48,880 --> 00:03:50,230 Trust that. 90 00:03:50,273 --> 00:03:52,493 Sometimes doing the right thing 91 00:03:52,536 --> 00:03:55,096 has to give way to doing what's necessary. 92 00:03:57,454 --> 00:03:59,674 I will do what's necessary. 93 00:03:59,717 --> 00:04:04,327 ♪♪ 94 00:04:04,374 --> 00:04:06,334 [bird chirps] 95 00:04:06,376 --> 00:04:10,336 ♪♪ 96 00:04:10,380 --> 00:04:13,860 [groaning shakily] 97 00:04:13,905 --> 00:04:15,905 GRACE: [moans] 98 00:04:15,951 --> 00:04:18,521 This really can't be a good idea. 99 00:04:18,562 --> 00:04:21,042 GRACE: It's my only idea. 100 00:04:21,086 --> 00:04:24,046 It's not like we've got a lot of choices here, okay? 101 00:04:24,089 --> 00:04:25,479 [sighs] 102 00:04:29,965 --> 00:04:31,355 [grunts] 103 00:04:31,401 --> 00:04:32,751 How can you be cold? You're burning up. 104 00:04:32,794 --> 00:04:34,064 The infection is causing the fever. 105 00:04:34,099 --> 00:04:35,799 It's fine. Just do it. I'm ready. 106 00:04:35,840 --> 00:04:38,190 This does not seem like something that should work. 107 00:04:38,234 --> 00:04:40,504 It can. Maggots secrete enzymes 108 00:04:40,541 --> 00:04:42,331 that -- that target dead tissue. 109 00:04:42,369 --> 00:04:44,199 It's called extracorporeal digestion. 110 00:04:44,240 --> 00:04:45,850 -[shivers] -You read this? 111 00:04:45,894 --> 00:04:47,374 YouTube. 112 00:04:47,417 --> 00:04:49,377 DANIELLE: Okay, so, they're gonna eat you? 113 00:04:49,419 --> 00:04:51,069 Just the bad stuff. Just the bad stuff. 114 00:04:51,116 --> 00:04:52,596 That looks reallyinfected. 115 00:04:52,640 --> 00:04:55,690 [grunts] This is be-- beyond disgusting. 116 00:04:55,730 --> 00:04:58,040 Maybe that's a positive. 117 00:04:58,080 --> 00:05:01,210 Right? Remember, the plan is to traffic us. 118 00:05:01,257 --> 00:05:03,477 We've gotta look like marketable goods. 119 00:05:03,520 --> 00:05:05,350 And with the maggots on the wound, 120 00:05:05,392 --> 00:05:07,222 it's gonna make it look gnarly. 121 00:05:07,263 --> 00:05:08,793 They're gonna freak out, right? 122 00:05:08,830 --> 00:05:10,960 They're gonna have to give me antibiotics 123 00:05:11,006 --> 00:05:12,746 or -- or hose me down or something. 124 00:05:12,790 --> 00:05:14,920 But either way, it's gonna buy us time. 125 00:05:14,966 --> 00:05:16,926 And maybe I can get another way out. 126 00:05:16,968 --> 00:05:18,618 I don't have a better idea. 127 00:05:18,666 --> 00:05:20,486 GRACE: Okay, I just need you guys to help sell it. 128 00:05:20,537 --> 00:05:22,227 Pull them in. 129 00:05:22,278 --> 00:05:23,888 Hey. 130 00:05:23,932 --> 00:05:27,022 If this infection spreads, I'm gonna lose my leg. 131 00:05:27,065 --> 00:05:28,755 [breathing shakily] 132 00:05:30,852 --> 00:05:32,162 [exhales sharply] 133 00:05:32,201 --> 00:05:33,901 JERRIE: Oh, my God. 134 00:05:35,683 --> 00:05:36,683 Ew. 135 00:05:36,727 --> 00:05:39,027 I'm ready. 136 00:05:39,077 --> 00:05:40,907 [retches] 137 00:05:40,949 --> 00:05:42,389 JERRIE: Ugh. 138 00:05:43,386 --> 00:05:45,866 GRACE: [whimpering] 139 00:05:45,910 --> 00:05:49,000 -[retches] -[groaning] 140 00:05:49,044 --> 00:05:50,614 I'm gonna be sick. 141 00:05:50,654 --> 00:05:52,874 TUBB: We're all over it, Jenny. I promise you. 142 00:05:52,917 --> 00:05:54,787 But you're not all over Legarski. 143 00:05:54,832 --> 00:05:56,232 Give me so much as a hint of evidence 144 00:05:56,268 --> 00:05:57,568 that Rick Legarski's involved. 145 00:05:57,618 --> 00:05:59,048 He was the last person to see Cody. 146 00:05:59,097 --> 00:06:00,397 That's hardly evidence. 147 00:06:00,447 --> 00:06:01,747 I can't be souring my relationship 148 00:06:01,796 --> 00:06:03,146 with a state trooper on a hunch. 149 00:06:03,188 --> 00:06:04,798 You taught me to trust my hunches. 150 00:06:04,842 --> 00:06:06,672 -Jenny, come on. -My husband is missing, Walter. 151 00:06:06,714 --> 00:06:08,984 My son's girlfriend and her sister. 152 00:06:09,020 --> 00:06:10,590 That's not worth a conversation? 153 00:06:13,373 --> 00:06:14,813 I need to find them. 154 00:06:17,202 --> 00:06:18,382 [sighs] 155 00:06:18,421 --> 00:06:19,381 -[static crackles] -Louise. 156 00:06:19,422 --> 00:06:21,692 LOUISE: Go ahead. 157 00:06:21,729 --> 00:06:24,249 Reach out to Trooper Rick Legarski. 158 00:06:24,296 --> 00:06:26,856 I'd like to speak with him in my office 159 00:06:26,908 --> 00:06:28,558 at his earliest convenience or sooner. 160 00:06:28,605 --> 00:06:31,905 [static crackles] 161 00:06:31,956 --> 00:06:33,996 -Thank you. -Yeah. 162 00:06:34,045 --> 00:06:36,395 CASSIE: Okay, should we show Grandpa? 163 00:06:36,439 --> 00:06:37,749 JOSEPH: Yeah. Show Grandpa. 164 00:06:40,400 --> 00:06:41,490 -Boing-oing! -Ba-la-la-la-la-la! 165 00:06:41,531 --> 00:06:43,791 [laughs] 166 00:06:43,838 --> 00:06:46,708 -Clear your plate. -Okay. 167 00:06:48,451 --> 00:06:50,191 How we doing? 168 00:06:50,235 --> 00:06:51,755 Good. 169 00:06:53,935 --> 00:06:56,065 You seem a little undone. 170 00:06:56,111 --> 00:06:57,721 Which makes sense. 171 00:06:57,765 --> 00:07:00,935 These type of cases have a tendency to...dredge stuff up. 172 00:07:00,985 --> 00:07:02,985 What stuff? 173 00:07:03,727 --> 00:07:05,077 Let's start with your husband. 174 00:07:08,515 --> 00:07:09,945 Old news. 175 00:07:11,692 --> 00:07:13,872 I... 176 00:07:13,911 --> 00:07:16,391 might have been guilty of some bad advice. 177 00:07:17,698 --> 00:07:20,478 I said the only thing you can do is move on, 178 00:07:20,527 --> 00:07:22,957 one foot in front of the other -- 179 00:07:23,007 --> 00:07:24,357 advice you took. 180 00:07:24,400 --> 00:07:26,880 I'm thinking now the better advice 181 00:07:26,924 --> 00:07:30,804 might have been "stop and cry some." 182 00:07:32,495 --> 00:07:33,925 Where's this going? [chuckles] 183 00:07:35,629 --> 00:07:36,979 You've been on the run, Cassie. 184 00:07:37,021 --> 00:07:40,071 From yourself, from me, from the moment. 185 00:07:40,111 --> 00:07:44,071 It's all about moving on to the next, maybe rushingon. 186 00:07:44,115 --> 00:07:46,465 Explains maybe why you tumbled to Cody. 187 00:07:48,598 --> 00:07:50,508 Eyes to me, if you don't mind. 188 00:07:50,557 --> 00:07:57,167 ♪♪ 189 00:07:57,215 --> 00:07:58,775 You in love with him? 190 00:07:58,826 --> 00:08:00,646 [smacks lips] 191 00:08:00,697 --> 00:08:02,347 Maybe. 192 00:08:02,394 --> 00:08:04,574 [silverware clatters] 193 00:08:04,614 --> 00:08:05,534 You done? 194 00:08:05,572 --> 00:08:10,272 ♪♪ 195 00:08:10,315 --> 00:08:12,095 I'm okay, Dad. 196 00:08:14,711 --> 00:08:16,371 RONALD: The sheriff? 197 00:08:16,408 --> 00:08:18,318 From Lewis and Clark? 198 00:08:18,367 --> 00:08:20,457 Not to worry. I know the guy. 199 00:08:22,240 --> 00:08:23,460 Walter Tubb. 200 00:08:24,678 --> 00:08:25,978 We go back. 201 00:08:26,027 --> 00:08:27,767 But why does he want to see you? 202 00:08:27,811 --> 00:08:29,381 LEGARSKI: Could be methamphetamine. 203 00:08:29,421 --> 00:08:31,821 We've been coordinating on the odd raid or two. 204 00:08:31,859 --> 00:08:35,819 Meth is booming again, in case you didn't know. 205 00:08:35,863 --> 00:08:37,433 The world is going to hell. 206 00:08:37,473 --> 00:08:39,693 This isn't good, him wanting to talk to you. 207 00:08:40,737 --> 00:08:42,087 No. It isn't. 208 00:08:44,045 --> 00:08:46,175 We'll wrap it up tomorrow. 209 00:08:46,221 --> 00:08:49,011 [liquid pouring] 210 00:08:49,050 --> 00:08:51,620 My mother's got her hackles up, too. 211 00:08:51,661 --> 00:08:53,271 She came right out and asked me. 212 00:08:53,315 --> 00:08:55,185 Asked you about what? 213 00:08:55,230 --> 00:08:57,750 Whether I had anything to do with the girls who disappeared. 214 00:08:59,016 --> 00:09:01,186 I'm sorry. What? 215 00:09:01,236 --> 00:09:02,586 She did. 216 00:09:02,629 --> 00:09:05,889 Why would she ask you about that? 217 00:09:05,936 --> 00:09:08,026 Because she's my mother. 218 00:09:08,069 --> 00:09:09,199 She suspects me of everything. 219 00:09:09,244 --> 00:09:10,944 [sighs] 220 00:09:10,985 --> 00:09:13,025 If somebody shot the pope, she'd ask if I'd done it. 221 00:09:13,074 --> 00:09:14,424 Ronald -- 222 00:09:14,466 --> 00:09:16,026 It doesn't mean anything. 223 00:09:16,077 --> 00:09:17,947 Of course it means something! 224 00:09:17,992 --> 00:09:19,912 She didn't ask you about the pope. 225 00:09:19,950 --> 00:09:21,470 She asked you about the girls, 226 00:09:21,517 --> 00:09:22,427 which is something that you diddo. 227 00:09:22,474 --> 00:09:24,524 She doesn't know anything. 228 00:09:24,564 --> 00:09:27,444 Then why is she asking?! 229 00:09:29,569 --> 00:09:31,349 Don't you yell at me. 230 00:09:31,396 --> 00:09:32,436 [breathing heavily] 231 00:09:32,484 --> 00:09:37,714 ♪♪ 232 00:09:37,751 --> 00:09:40,751 I'm beginning to think you're a loose end, Ronald. 233 00:09:40,797 --> 00:09:43,187 What is that supposed to mean? 234 00:09:43,234 --> 00:09:47,464 ♪♪ 235 00:09:47,499 --> 00:09:50,199 You don't think I got an insurance policy. 236 00:09:53,723 --> 00:09:57,343 Anything happens to me, the trail leads right to you. 237 00:09:59,599 --> 00:10:00,769 That right? 238 00:10:02,384 --> 00:10:06,044 I don't think you want a trail leading right to me, Ronald. 239 00:10:06,083 --> 00:10:07,913 You want to know why? 240 00:10:07,955 --> 00:10:09,645 I'm a record keeper. 241 00:10:09,696 --> 00:10:11,916 Fact, I'm a bit anal about that. 242 00:10:11,959 --> 00:10:15,529 And what comes around tends to go around, 243 00:10:15,571 --> 00:10:18,441 if you get my meaning. 244 00:10:18,487 --> 00:10:21,267 You know... 245 00:10:21,316 --> 00:10:23,446 the two people I'm closest to in life 246 00:10:23,492 --> 00:10:25,762 are you and my mother. 247 00:10:25,799 --> 00:10:28,189 And it's sad that you both fail to appreciate 248 00:10:28,236 --> 00:10:29,846 one of my most core values. 249 00:10:29,890 --> 00:10:31,940 And what is that? 250 00:10:35,809 --> 00:10:37,989 That I will do what's necessary. 251 00:10:39,726 --> 00:10:42,376 Is that some sort of a threat? 252 00:10:42,424 --> 00:10:44,694 There's a saying -- 253 00:10:44,731 --> 00:10:48,171 "There's nothing so gentle as real strength 254 00:10:48,212 --> 00:10:51,742 and nothing so strong as gentleness." 255 00:10:51,781 --> 00:10:54,441 I'm the gentler man here, Rick. 256 00:10:54,479 --> 00:10:56,609 Trust that. 257 00:10:56,656 --> 00:10:59,216 [laughing] 258 00:10:59,267 --> 00:11:05,797 ♪♪ 259 00:11:08,493 --> 00:11:10,543 CASSIE: This is the last moment anyone saw her. 260 00:11:10,582 --> 00:11:13,152 -Jerrie? -It had to be a trucker. 261 00:11:13,194 --> 00:11:15,024 So we're off Legarski now? 262 00:11:15,936 --> 00:11:17,456 Not by a long shot. 263 00:11:17,502 --> 00:11:19,032 There's too many eyes on a state trooper. 264 00:11:19,069 --> 00:11:21,199 My bet is he's working with someone. 265 00:11:21,245 --> 00:11:22,585 -[door opens] -Record every license plate you can. 266 00:11:22,638 --> 00:11:24,118 -Mm-hmm. -Contact the DOT. 267 00:11:24,161 --> 00:11:25,381 -[door closes] -We should get a list 268 00:11:25,423 --> 00:11:27,083 of everyone who drove into that lot. 269 00:11:27,121 --> 00:11:29,511 Tubb just called. Legarski's on his way to see him. 270 00:11:29,558 --> 00:11:31,818 -Really? Now? -He'll be there by noon. 271 00:11:31,865 --> 00:11:33,165 Okay, then. 272 00:11:33,214 --> 00:11:35,174 -[drawer opens] -Wait, wait, wait, wait! 273 00:11:35,216 --> 00:11:37,606 You're gonna plant a tracker at the sheriff's office 274 00:11:37,653 --> 00:11:39,053 in broad daylight? 275 00:11:39,089 --> 00:11:39,919 It's not like we have a lot of opportunities. 276 00:11:39,960 --> 00:11:41,740 It's a crime! 277 00:11:41,788 --> 00:11:43,088 And you're going to the sheriff's office to commit it. 278 00:11:43,137 --> 00:11:45,227 Denise, time is not on our side. 279 00:11:45,269 --> 00:11:46,659 -Even so -- -If it isLegarski, 280 00:11:46,706 --> 00:11:48,316 we need to see where he goes. 281 00:11:48,359 --> 00:11:50,319 And if you get caught, we get our license pulled. 282 00:11:50,361 --> 00:11:52,581 -So we won't get caught. -We won't get caught. 283 00:11:55,627 --> 00:11:57,757 [birds crying] 284 00:12:01,068 --> 00:12:06,728 ♪♪ 285 00:12:06,769 --> 00:12:08,729 [chains rattle] 286 00:12:08,771 --> 00:12:10,641 [door creaks] 287 00:12:14,516 --> 00:12:15,776 RONALD: What's going on? 288 00:12:15,822 --> 00:12:17,082 She's dying is what's going on. 289 00:12:20,565 --> 00:12:21,645 Back away. 290 00:12:21,697 --> 00:12:23,997 -No. -I have my Taser. 291 00:12:24,047 --> 00:12:27,697 -Move! -[gasps] 292 00:12:27,747 --> 00:12:30,657 ♪♪ 293 00:12:30,706 --> 00:12:32,266 JERRIE: She's going downhill. 294 00:12:34,884 --> 00:12:35,844 RONALD: Jesus. 295 00:12:35,885 --> 00:12:38,055 She needs a doctor. 296 00:12:38,105 --> 00:12:43,405 ♪♪ 297 00:12:43,458 --> 00:12:45,498 Little hydrogen peroxide. 298 00:12:47,723 --> 00:12:49,513 [screaming] 299 00:12:49,551 --> 00:12:52,291 [whimpering] 300 00:12:54,774 --> 00:12:56,994 Here. Take two of these. 301 00:12:57,037 --> 00:12:58,817 For your fever. 302 00:12:58,865 --> 00:13:00,425 Thank you. 303 00:13:01,650 --> 00:13:03,090 I know you want to help her. 304 00:13:03,130 --> 00:13:04,480 Help us. 305 00:13:04,522 --> 00:13:05,572 You have a good heart. I can tell. 306 00:13:05,610 --> 00:13:07,400 Shut up! 307 00:13:07,438 --> 00:13:10,618 Next person to tell me what a good heart I have is dead. 308 00:13:10,659 --> 00:13:12,619 -Do you hear me? -[gasps] 309 00:13:14,924 --> 00:13:16,274 Hey. 310 00:13:16,317 --> 00:13:18,057 You're gonna be okay. 311 00:13:20,321 --> 00:13:21,711 [coughing] 312 00:13:21,757 --> 00:13:23,497 Oh, my God. Hey. 313 00:13:23,541 --> 00:13:26,151 She really needs a doctor because your buddy shot her! 314 00:13:26,196 --> 00:13:27,366 GRACE: [coughing] 315 00:13:27,415 --> 00:13:28,805 No, you can't leave her like this. 316 00:13:28,851 --> 00:13:30,591 Where are you going? 317 00:13:30,635 --> 00:13:32,505 -You can't leave her like this! 318 00:13:32,550 --> 00:13:33,990 -She needs help! -Don't leave her like this! 319 00:13:34,030 --> 00:13:35,510 -Are you kidding me?! -This is your fault! 320 00:13:35,553 --> 00:13:37,253 She's dying! 321 00:13:37,294 --> 00:13:38,514 You can't leave her! 322 00:13:38,556 --> 00:13:39,686 Please!! No!! 323 00:13:39,731 --> 00:13:42,001 [chains rattling] 324 00:13:47,000 --> 00:13:51,480 ♪♪ 325 00:13:51,526 --> 00:13:53,006 TUBB: Well, I mean, it's just -- 326 00:13:53,049 --> 00:13:56,049 you were the last person to see Cody Hoyt. 327 00:13:56,096 --> 00:13:57,786 LEGARSKI: For a minute or two, tops. 328 00:13:57,837 --> 00:13:59,317 [chuckles] 329 00:13:59,360 --> 00:14:01,140 What? 330 00:14:01,188 --> 00:14:02,748 He had a bee in his bonnet 331 00:14:02,798 --> 00:14:04,538 about the Church of Glory and Transcendence 332 00:14:04,582 --> 00:14:06,372 being mixed up in the girls' disappearance. 333 00:14:06,410 --> 00:14:07,760 [chuckling] Man. 334 00:14:07,803 --> 00:14:09,023 Where the hell'd he get that idea? 335 00:14:09,065 --> 00:14:10,885 Conspiracy theory websites. 336 00:14:10,937 --> 00:14:13,067 Wacko fodder, debunked a hundred times. 337 00:14:14,549 --> 00:14:16,859 This here is Cassie Dewell's doing, isn't it? 338 00:14:16,899 --> 00:14:18,679 Well, I mean... 339 00:14:18,727 --> 00:14:21,337 some justified concerns, you ask me. 340 00:14:21,382 --> 00:14:23,512 "Justified concerns." 341 00:14:23,558 --> 00:14:26,428 Good God. What's happened, Walter? 342 00:14:26,474 --> 00:14:30,304 When we were kids, America was special. 343 00:14:30,347 --> 00:14:33,127 "A light unto the world, the shining city on a hill." 344 00:14:33,176 --> 00:14:34,526 President Reagan said so. 345 00:14:34,569 --> 00:14:36,879 Now look at us. We're a dim bulb. 346 00:14:36,919 --> 00:14:39,879 Just a dead town with vacant stores, 347 00:14:39,922 --> 00:14:43,362 busted windows, methamphetamines. 348 00:14:43,404 --> 00:14:45,014 Man, you can't even drink the water. 349 00:14:45,058 --> 00:14:47,708 You seem to be drifting off-point, Rick. 350 00:14:47,756 --> 00:14:50,716 Or maybe it's not a drift at all, more like a shift. 351 00:14:50,759 --> 00:14:52,719 I mean, I asked you to come here 352 00:14:52,761 --> 00:14:55,371 to discuss some missing persons whose lives might be in danger, 353 00:14:55,416 --> 00:14:57,066 and you're banging on about 354 00:14:57,113 --> 00:14:59,463 how America don't shine on the hill like it used to. 355 00:14:59,507 --> 00:15:00,767 No, you asked me in here 356 00:15:00,812 --> 00:15:02,682 because it's open season on the police, 357 00:15:02,727 --> 00:15:05,857 and if a Black person now complains, then you're a racist 358 00:15:05,905 --> 00:15:07,685 if you don't jump up and do a backflip. 359 00:15:07,732 --> 00:15:11,212 That's what this here is -- you doing a backflip. 360 00:15:11,258 --> 00:15:12,868 And I don't like it. 361 00:15:12,912 --> 00:15:15,522 It's too much equality run amok, is what this here is. 362 00:15:15,566 --> 00:15:18,346 -All right, you're out of line. -No, you'reout of line! 363 00:15:18,395 --> 00:15:21,435 This Cassie Dewell, she gets all in a ruffle, 364 00:15:21,485 --> 00:15:24,705 and, well, then it is cancel Rick Legarski. 365 00:15:24,749 --> 00:15:26,879 My, my, my. 366 00:15:26,926 --> 00:15:28,576 We've lost the plot. 367 00:15:28,623 --> 00:15:30,543 You can burn the flag, you can spit on the police, 368 00:15:30,581 --> 00:15:32,411 but if you say "Blue Lives Matter," 369 00:15:32,453 --> 00:15:34,803 then you're a-a bigot. 370 00:15:34,846 --> 00:15:36,976 Especially if it's a blue whitelife. 371 00:15:37,023 --> 00:15:39,163 Look at what it's come to. 372 00:15:39,199 --> 00:15:42,249 I venture out for Cody Hoyt while I'm off-duty. 373 00:15:42,289 --> 00:15:45,209 I do the same thing for his pant-suit partner. 374 00:15:45,248 --> 00:15:47,378 What does it get me? 375 00:15:47,424 --> 00:15:51,044 Being called in for questioning. 376 00:15:51,080 --> 00:15:54,520 And I am sick and tired. 377 00:15:54,562 --> 00:15:58,572 ♪♪ 378 00:15:58,609 --> 00:16:00,259 [indistinct conversations] 379 00:16:04,311 --> 00:16:06,531 Okay, let's do it. 380 00:16:14,625 --> 00:16:18,185 ♪♪ 381 00:16:18,238 --> 00:16:20,978 Officer Legarski? What brings you to Helena? 382 00:16:21,023 --> 00:16:23,503 [chuckles] Youdid. 383 00:16:23,547 --> 00:16:25,197 You filed a complaint. 384 00:16:25,245 --> 00:16:27,155 Under the heading "No good deed goes unpunished." 385 00:16:28,378 --> 00:16:30,898 Jenny Hoyt. I don't believe we've met. 386 00:16:30,946 --> 00:16:32,556 Cody's wife. 387 00:16:32,600 --> 00:16:34,730 Yeah. I'd say it's a pleasure, 388 00:16:34,776 --> 00:16:36,646 but not under these circumstances, of course. 389 00:16:36,691 --> 00:16:38,171 Of course. 390 00:16:38,214 --> 00:16:39,964 You heard from Cody? 391 00:16:39,999 --> 00:16:41,299 We haven't. 392 00:16:42,349 --> 00:16:44,479 Well, he's been known to go off the beaten path. 393 00:16:44,525 --> 00:16:46,655 I'm -- I'm sure he'll turn up. 394 00:16:46,701 --> 00:16:49,051 He was last seen with you, I'm told. 395 00:16:53,142 --> 00:16:54,622 See what I mean? 396 00:16:55,971 --> 00:16:57,891 Open season on the badge. 397 00:16:57,929 --> 00:17:00,279 My, my, my. 398 00:17:00,323 --> 00:17:04,723 ♪♪ 399 00:17:04,762 --> 00:17:07,202 [car door closes, engine starts] 400 00:17:07,243 --> 00:17:10,813 ♪♪ 401 00:17:12,553 --> 00:17:14,253 [door opens, bells jingle] 402 00:17:16,383 --> 00:17:18,083 [door closes, bells jingle] 403 00:17:20,256 --> 00:17:21,686 MERRILEE: Help you? 404 00:17:21,736 --> 00:17:23,166 You make these? 405 00:17:23,216 --> 00:17:25,306 They're quite wonderful. 406 00:17:25,348 --> 00:17:27,048 Thank you. 407 00:17:27,089 --> 00:17:29,569 Chenille hand-knotted. 408 00:17:29,613 --> 00:17:31,403 I'm impressed. 409 00:17:31,441 --> 00:17:33,011 As am I! 410 00:17:34,401 --> 00:17:36,011 I'll take it. 411 00:17:36,055 --> 00:17:37,665 [chuckling] Okay. 412 00:17:37,708 --> 00:17:39,578 Knows his quilts andknows what he wants. 413 00:17:41,277 --> 00:17:43,497 It's $89.50. 414 00:17:43,540 --> 00:17:45,020 [scanner beeps] 415 00:17:45,064 --> 00:17:46,374 But we're still running the COVID special, 416 00:17:46,413 --> 00:17:48,203 so 10% off. 417 00:17:48,241 --> 00:17:49,981 Excellent. 418 00:17:55,117 --> 00:17:56,727 Everything okay? 419 00:17:56,771 --> 00:17:57,991 Yes. 420 00:18:03,038 --> 00:18:05,128 Why are you staring at me? 421 00:18:05,171 --> 00:18:07,831 Please forgive me. 422 00:18:07,869 --> 00:18:10,349 You are a very beautiful woman. 423 00:18:10,393 --> 00:18:11,533 Ah. 424 00:18:12,917 --> 00:18:15,047 I-It's still the same price. [chuckles nervously] 425 00:18:15,094 --> 00:18:17,314 We've discontinued the flattery discount. 426 00:18:17,357 --> 00:18:19,357 I'm willing to pay full price. 427 00:18:19,402 --> 00:18:21,452 And I wasn't being disingenuous. 428 00:18:21,491 --> 00:18:22,801 I just -- 429 00:18:23,928 --> 00:18:26,108 A woman told me I was handsome once, 430 00:18:26,148 --> 00:18:28,848 and it gave me a good feeling, which made me think, 431 00:18:28,890 --> 00:18:31,850 "How many attractive people are there in the world 432 00:18:31,893 --> 00:18:35,163 who simply have no idea that others find them so?" 433 00:18:35,201 --> 00:18:37,251 I make a point to mention it. 434 00:18:37,290 --> 00:18:38,470 Got it. 435 00:18:38,508 --> 00:18:40,158 Thank you. 436 00:18:40,206 --> 00:18:43,166 Beauty and kindness should never go unmentioned. 437 00:18:43,209 --> 00:18:45,689 Oh, so, I'm kind now, too? 438 00:18:45,733 --> 00:18:47,083 [computer keys click] 439 00:18:47,126 --> 00:18:48,426 And sad. 440 00:18:49,302 --> 00:18:51,742 Melancholia has its own appeal, as well. 441 00:18:54,698 --> 00:18:57,958 I-I beg your pardon. I've overstepped. 442 00:19:00,095 --> 00:19:01,785 Having already crossed the line, may I ask, 443 00:19:01,836 --> 00:19:05,486 have you ever gone to the Willis House taxi dances? 444 00:19:05,535 --> 00:19:07,185 Uh, I'm sorry? 445 00:19:07,233 --> 00:19:08,673 In Helena, every Thursday night, 446 00:19:08,712 --> 00:19:11,022 people go to dance or just be social. 447 00:19:11,062 --> 00:19:12,802 A lot of married people, too, 448 00:19:12,847 --> 00:19:14,537 whose spouses don't like to dance. 449 00:19:14,588 --> 00:19:18,508 I-It's not about hooking up or -- or sex or anything vulgar. 450 00:19:18,548 --> 00:19:21,198 It's just about, mm... 451 00:19:21,247 --> 00:19:22,807 dancing. 452 00:19:22,857 --> 00:19:24,637 Ah. 453 00:19:24,685 --> 00:19:28,465 Where lonely older people pay less lonely younger people 454 00:19:28,515 --> 00:19:30,165 to dance with them? 455 00:19:30,212 --> 00:19:32,692 There is some of that. I do that. I charge women. 456 00:19:32,736 --> 00:19:35,776 But...I wouldn't charge you. 457 00:19:37,567 --> 00:19:41,617 Right. Because...I'm beautiful. 458 00:19:41,658 --> 00:19:43,138 Yeah. 459 00:19:43,182 --> 00:19:45,272 And...kind. 460 00:19:45,314 --> 00:19:46,974 Don't forget sad. 461 00:19:49,231 --> 00:19:50,841 [inhales deeply, clears throat] 462 00:19:50,885 --> 00:19:52,495 [bag crinkling] 463 00:19:52,539 --> 00:19:54,499 ♪♪ 464 00:19:54,541 --> 00:19:58,331 Do you make a habit of going into brick-and-mortars 465 00:19:58,371 --> 00:20:02,241 and asking proprietors to go to taxi dances? 466 00:20:02,288 --> 00:20:03,848 I don't. 467 00:20:03,898 --> 00:20:05,468 Let me ask you a question. 468 00:20:05,508 --> 00:20:06,938 When is the last time that you danced? 469 00:20:06,988 --> 00:20:08,508 A million years ago. 470 00:20:08,555 --> 00:20:09,855 RONALD: That's what I thought! 471 00:20:09,904 --> 00:20:11,694 -[chuckles] -That's too bad. 472 00:20:11,732 --> 00:20:13,122 A person should find joy. 473 00:20:16,476 --> 00:20:18,996 This is extraordinary craftsmanship. 474 00:20:19,043 --> 00:20:20,353 [bag rustles] 475 00:20:20,393 --> 00:20:23,483 It really would be my pleasure... 476 00:20:23,526 --> 00:20:24,786 to dance with you. 477 00:20:29,228 --> 00:20:33,278 ♪♪ 478 00:20:33,319 --> 00:20:35,189 [door opens, bells jingle] 479 00:20:35,234 --> 00:20:36,764 [chuckles] 480 00:20:40,021 --> 00:20:42,811 RONALD: I don't think she's fit to be moved. 481 00:20:42,850 --> 00:20:45,420 She hasto be moved. Tomorrow. 482 00:20:45,461 --> 00:20:47,201 Which is why we got a problem. 483 00:20:47,246 --> 00:20:50,026 Are you sure she's not faking it? 484 00:20:50,074 --> 00:20:51,514 I don't put anything past that one. 485 00:20:51,554 --> 00:20:53,604 I saw the leg. She needs the antibiotics. 486 00:20:53,643 --> 00:20:56,433 I gave her some peroxide, but she needs something stronger. 487 00:20:56,472 --> 00:20:57,872 LEGARSKI: All right. 488 00:20:57,908 --> 00:20:59,128 I'll head out there. 489 00:21:01,260 --> 00:21:03,040 [breathing raggedly] 490 00:21:03,087 --> 00:21:06,737 ♪♪ 491 00:21:06,787 --> 00:21:08,877 Hey. 492 00:21:08,919 --> 00:21:09,829 You okay? 493 00:21:09,877 --> 00:21:11,837 Am I okay? 494 00:21:11,879 --> 00:21:13,529 How can I be okay? 495 00:21:13,576 --> 00:21:15,266 [breathing heavily] 496 00:21:15,317 --> 00:21:17,097 I killed two people. 497 00:21:17,145 --> 00:21:20,315 And you add to that the -- the -- the news and the... 498 00:21:20,366 --> 00:21:21,406 the police. 499 00:21:21,454 --> 00:21:22,804 [exhales sharply] 500 00:21:22,846 --> 00:21:24,716 Ronald, these are underage girls. 501 00:21:24,761 --> 00:21:28,031 It's not like Alan Dershowitz is gonna hop on a private jet 502 00:21:28,069 --> 00:21:29,769 and fly out here to defend us. 503 00:21:29,810 --> 00:21:32,070 [chuckles, snorts] 504 00:21:32,116 --> 00:21:33,986 Actually... 505 00:21:34,031 --> 00:21:36,731 We just got to have them on that truck for Canada tomorrow, 506 00:21:36,773 --> 00:21:38,173 be done with it. 507 00:21:40,255 --> 00:21:42,035 DENISE: [groans] 508 00:21:42,083 --> 00:21:43,783 I can only get a partial read on a lot of these plates. 509 00:21:43,824 --> 00:21:46,264 I could scrub this footage until my eyes bleed, 510 00:21:46,305 --> 00:21:48,125 but unless we have another camera... 511 00:21:48,176 --> 00:21:49,786 No such luck. 512 00:21:49,830 --> 00:21:51,750 Let's explore the truckers we got, go from there. 513 00:21:51,788 --> 00:21:53,828 [mouse clicking] 514 00:21:53,877 --> 00:21:56,917 What time did the Jasper West Trucking rig pull in? 515 00:21:56,967 --> 00:22:00,317 Uh, 30 minutes before Jerrie entered frame. 516 00:22:06,455 --> 00:22:08,455 CASSIE: Brad Gunther. 517 00:22:08,501 --> 00:22:10,371 JENNY: Two convictions for assault. Both victims were women. 518 00:22:10,416 --> 00:22:12,846 Six arrests for solicitations, three convictions. 519 00:22:12,896 --> 00:22:14,456 Fits the profile. 520 00:22:14,507 --> 00:22:17,377 He's independent, hauls beef along Highway 89. 521 00:22:17,423 --> 00:22:18,903 -Puts him on the same route as the girls. -Exactly. 522 00:22:18,946 --> 00:22:20,376 Schedule's the same every day, 523 00:22:20,426 --> 00:22:22,036 which means he's gonna be there tonight. 524 00:22:22,079 --> 00:22:23,559 What are you thinking? 525 00:22:23,603 --> 00:22:25,043 JENNY: I'm thinking we can't just sit around 526 00:22:25,082 --> 00:22:26,692 waiting for Legarski to show his hand. 527 00:22:26,736 --> 00:22:28,296 He's working with someone. You said so yourself. 528 00:22:28,347 --> 00:22:29,777 He's not the only trucker with a rap sheet. 529 00:22:29,826 --> 00:22:31,956 We've got a whole list of suspects here. 530 00:22:32,002 --> 00:22:34,272 If those girls were ever in that truck, 531 00:22:34,309 --> 00:22:36,139 there has to be DNA. 532 00:22:36,180 --> 00:22:38,490 I can pull something -- a sheet, a pillow. 533 00:22:38,531 --> 00:22:40,101 Maybe we can get a match. 534 00:22:40,141 --> 00:22:41,621 How do you get access? 535 00:22:41,664 --> 00:22:43,414 How do you think? 536 00:22:43,449 --> 00:22:45,059 No, no-no-no, no-no-no-no. 537 00:22:45,102 --> 00:22:47,412 Wha-- And you're calling mereckless? 538 00:22:47,453 --> 00:22:49,413 Undercover was my thing. 539 00:22:49,455 --> 00:22:51,405 You're not going undercover without backup. No. 540 00:22:51,457 --> 00:22:53,067 Cassie can be backup. 541 00:22:53,110 --> 00:22:54,460 No. Too dangerous. 542 00:22:54,503 --> 00:22:55,903 Denise, it's like mowing the grass. 543 00:22:55,939 --> 00:22:57,809 I've gone undercover as a prostitute before. 544 00:22:57,854 --> 00:23:00,904 He's on the move again -- Legarski. 545 00:23:01,728 --> 00:23:04,078 Oh, he's leaving that All In Bar in Emigrant. 546 00:23:04,121 --> 00:23:05,601 Going southeast? 547 00:23:05,645 --> 00:23:08,205 Keep an eye on him. He's headed off grid. 548 00:23:08,256 --> 00:23:10,426 In the meantime, we're gonna go after Gunther. 549 00:23:12,303 --> 00:23:13,653 We'll be good. 550 00:23:16,046 --> 00:23:17,656 [sighs] Oh, my God, Grace, you're burning up. 551 00:23:17,700 --> 00:23:18,880 The maggots aren't working. 552 00:23:18,919 --> 00:23:19,879 [weakly] I'm okay. 553 00:23:19,920 --> 00:23:21,180 No, Grace. You're not. 554 00:23:21,225 --> 00:23:22,175 [sighs] 555 00:23:22,226 --> 00:23:24,526 You do feel hotter. 556 00:23:24,577 --> 00:23:26,577 [keys jingle] 557 00:23:32,541 --> 00:23:34,501 My, my, my. 558 00:23:34,543 --> 00:23:36,113 Heard someone has an ouchie. 559 00:23:38,373 --> 00:23:40,383 You think this is funny? 560 00:23:40,419 --> 00:23:43,679 Funny as in "Ha ha," funny as in "That's odd," 561 00:23:43,726 --> 00:23:47,026 or funny as in "That's off-the-charts sicko-weird"? 562 00:23:47,077 --> 00:23:49,377 There's all kinds of funnies out there, isn't there, missy? 563 00:23:49,428 --> 00:23:51,168 [scoffs] 564 00:23:51,212 --> 00:23:52,872 You left out kidnapping. 565 00:23:52,909 --> 00:23:54,869 That's a laugh. 566 00:23:54,911 --> 00:23:56,391 Jack-off. 567 00:23:56,435 --> 00:23:58,255 What did you just say? 568 00:24:01,744 --> 00:24:03,834 This girl needs medical treatment. 569 00:24:03,877 --> 00:24:06,357 Which is why I came out to help her. 570 00:24:06,401 --> 00:24:07,711 But maybe I should help you 571 00:24:07,750 --> 00:24:10,140 wash out that nasty little mouth with soap. 572 00:24:10,187 --> 00:24:11,797 But something tells me 573 00:24:11,841 --> 00:24:13,931 that nasty mouth is just the tip of the iceberg. 574 00:24:13,974 --> 00:24:15,244 Leave her alone. 575 00:24:17,020 --> 00:24:20,200 You know the irony here? 576 00:24:20,241 --> 00:24:22,331 I got into this whole thing for the youth, 577 00:24:22,373 --> 00:24:24,723 to clean up America, 578 00:24:24,767 --> 00:24:26,327 to give the kids a fighting chance 579 00:24:26,377 --> 00:24:28,857 against the rising tide of moral decay. 580 00:24:30,556 --> 00:24:33,336 The ick, the rot. 581 00:24:33,384 --> 00:24:38,044 You two wholesome girls got caught up in the web, 582 00:24:38,085 --> 00:24:40,085 which is unfortunate. 583 00:24:40,130 --> 00:24:42,350 Who gets to wash the filth out of yourmouth? 584 00:24:42,393 --> 00:24:44,403 ♪♪ 585 00:24:44,439 --> 00:24:45,749 I've about had enough of you. 586 00:24:45,788 --> 00:24:48,048 Aw! Do you think that? 587 00:24:48,095 --> 00:24:51,005 I do admire your fortitude. 588 00:24:51,054 --> 00:24:55,494 ♪♪ 589 00:24:55,537 --> 00:24:57,227 Now let me see that leg. 590 00:24:58,279 --> 00:25:00,409 Stop. What is that? 591 00:25:00,455 --> 00:25:02,015 Just a little antibiotics. 592 00:25:02,065 --> 00:25:03,365 I don't like needles. 593 00:25:03,414 --> 00:25:04,294 Well, you're gonna like this one. 594 00:25:04,328 --> 00:25:06,028 My cousin's a vet. 595 00:25:06,069 --> 00:25:07,679 Now, you may feel a little prick. 596 00:25:07,723 --> 00:25:09,163 I'm lookingat one. 597 00:25:09,203 --> 00:25:10,163 [whimpers] 598 00:25:10,204 --> 00:25:11,384 [screams] 599 00:25:11,422 --> 00:25:12,602 [whimpering] 600 00:25:12,641 --> 00:25:14,211 DANIELLE: It's okay. It's okay. 601 00:25:14,251 --> 00:25:16,991 [whimpering continues] 602 00:25:17,037 --> 00:25:22,647 ♪♪ 603 00:25:22,695 --> 00:25:24,565 You're okay. You're okay. 604 00:25:24,610 --> 00:25:27,530 [door creaks, slams] 605 00:25:27,569 --> 00:25:31,359 CODY AND CASSIE: ♪ We'll meet again 606 00:25:31,399 --> 00:25:34,099 ♪ Don't know where 607 00:25:34,141 --> 00:25:37,101 ♪ Don't know when 608 00:25:37,144 --> 00:25:41,104 -[laughter] -♪ But I know we'll meet again ♪ 609 00:25:41,148 --> 00:25:44,538 ♪ Some sunny day 610 00:25:44,586 --> 00:25:47,936 ♪♪ 611 00:25:47,981 --> 00:25:50,551 ♪ Keep smilin' through 612 00:25:50,592 --> 00:25:52,292 [water running] 613 00:25:52,333 --> 00:25:56,123 [echoing] ♪ Just like you always do 614 00:25:59,732 --> 00:26:01,432 JOSEPH: You okay? 615 00:26:01,472 --> 00:26:03,042 -[water stops] -Yeah. 616 00:26:03,083 --> 00:26:05,873 You really think this trucker could be the guy? 617 00:26:05,912 --> 00:26:08,222 CASSIE: Fits the profile, which... 618 00:26:08,262 --> 00:26:10,092 [sniffles] 619 00:26:11,395 --> 00:26:12,825 What's wrong? 620 00:26:12,875 --> 00:26:14,085 Nothing. 621 00:26:14,137 --> 00:26:15,527 Cassie. 622 00:26:19,055 --> 00:26:20,395 Cassie? 623 00:26:21,623 --> 00:26:24,283 Just tucked in Kai, and he asked me what life's about. 624 00:26:25,888 --> 00:26:27,848 Where do kids come up with these questions, you know? 625 00:26:27,890 --> 00:26:29,370 "What's life about?" 626 00:26:29,413 --> 00:26:31,113 [both chuckle] 627 00:26:31,154 --> 00:26:34,074 The only thing that came to my mind 628 00:26:34,114 --> 00:26:35,684 is cruelty. 629 00:26:39,510 --> 00:26:40,690 Did you say that to him? 630 00:26:40,729 --> 00:26:41,989 No. 631 00:26:42,035 --> 00:26:44,595 ♪♪ 632 00:26:44,646 --> 00:26:46,816 But maybe I should have. 633 00:26:46,866 --> 00:26:49,426 Sometimes I-I wonder if we're doing them any favors, 634 00:26:49,477 --> 00:26:53,347 filling their heads with optimism 635 00:26:53,394 --> 00:26:55,274 and "good will toward man" crap. 636 00:26:55,309 --> 00:27:01,009 ♪♪ 637 00:27:01,054 --> 00:27:02,804 You think somebody could have prepared you 638 00:27:02,838 --> 00:27:05,668 that your mother would take her life when you were 11? 639 00:27:05,711 --> 00:27:07,931 That your husband would come back from Afghanistan 640 00:27:07,974 --> 00:27:09,854 in a body bag? 641 00:27:09,889 --> 00:27:11,799 Not about that. 642 00:27:13,109 --> 00:27:16,029 Maybe it is. 643 00:27:16,069 --> 00:27:18,419 ♪♪ 644 00:27:18,462 --> 00:27:21,862 Cassie, this whole thing has rattled you. 645 00:27:21,901 --> 00:27:28,561 ♪♪ 646 00:27:28,603 --> 00:27:31,303 [voice breaking] How did you go on after Mom? 647 00:27:31,345 --> 00:27:33,165 Just did. 648 00:27:33,216 --> 00:27:35,176 I know, but how? 649 00:27:35,218 --> 00:27:37,128 [breathing shakily] 650 00:27:37,177 --> 00:27:38,527 You. 651 00:27:40,876 --> 00:27:44,306 I went on 'cause of you, just like you go on 'cause of Kai. 652 00:27:45,751 --> 00:27:47,361 Oh, come on. 653 00:27:51,104 --> 00:27:54,724 ♪♪ 654 00:27:54,760 --> 00:27:56,760 I gotta go. 655 00:28:00,591 --> 00:28:04,901 ♪♪ 656 00:28:08,425 --> 00:28:10,035 CASSIE: Maybe you should wear a wire. 657 00:28:10,079 --> 00:28:11,729 Good idea. But I don't have one. 658 00:28:11,777 --> 00:28:13,687 Well, at least leave your phone on so I can hear. 659 00:28:13,735 --> 00:28:16,555 I'll be okay. It's not my first rodeo. 660 00:28:18,000 --> 00:28:19,740 Drive in over to the east side. 661 00:28:19,785 --> 00:28:21,565 No. I'm parking where I can keep an eye on the truck. 662 00:28:21,612 --> 00:28:23,532 In which case he might see you. 663 00:28:23,571 --> 00:28:26,751 Jenny, if I'm backup, then I'm backing up. 664 00:28:26,792 --> 00:28:29,012 ["Blue Bayou" plays] 665 00:28:29,055 --> 00:28:30,225 [steam hisses] 666 00:28:30,273 --> 00:28:32,233 [laughter] 667 00:28:32,275 --> 00:28:36,235 ORBISON: ♪ I feel so bad, I got a worried mind ♪ 668 00:28:36,279 --> 00:28:40,329 ♪ I'm so lonesome all the time ♪ 669 00:28:40,370 --> 00:28:44,070 ♪ Since I left my baby behind 670 00:28:44,113 --> 00:28:46,073 ♪ On Blue Bayou 671 00:28:46,115 --> 00:28:48,505 ♪♪ 672 00:28:48,552 --> 00:28:53,042 ♪ Saving nickels, saving dimes ♪ 673 00:28:53,079 --> 00:28:57,209 ♪ Working till the sun don't shine ♪ 674 00:28:57,257 --> 00:29:00,777 ♪ Looking forward to happier times ♪ 675 00:29:00,826 --> 00:29:03,516 ♪ On Blue Bayou 676 00:29:03,567 --> 00:29:05,217 RONALD: Ma'am, please excuse me. 677 00:29:05,265 --> 00:29:06,135 ORBISON: ♪ I'm going back someday ♪ 678 00:29:08,224 --> 00:29:09,754 Ma'am? 679 00:29:09,791 --> 00:29:11,751 -♪ To Blue Bayou -Quilt lady? 680 00:29:13,186 --> 00:29:14,836 [sighs] 681 00:29:16,624 --> 00:29:17,844 RONALD: Ma'am? 682 00:29:17,886 --> 00:29:19,666 Quilt lady? 683 00:29:19,714 --> 00:29:21,324 Please forgive me. 684 00:29:21,368 --> 00:29:23,938 I-I'm Mitchell. 685 00:29:24,980 --> 00:29:26,070 I'm leaving. 686 00:29:26,112 --> 00:29:27,722 Please don't. 687 00:29:27,766 --> 00:29:29,326 Something inside you told you to come here, 688 00:29:29,376 --> 00:29:30,586 and you listened. 689 00:29:32,292 --> 00:29:34,162 Dance with me. 690 00:29:34,207 --> 00:29:36,167 I'm old enough to be your mother. 691 00:29:37,123 --> 00:29:38,863 You certainly are not. 692 00:29:40,169 --> 00:29:41,909 I'm not looking for anything. 693 00:29:41,954 --> 00:29:46,224 Other than a dance and...maybe some company. 694 00:29:46,262 --> 00:29:48,662 Why me, exactly? 695 00:29:50,527 --> 00:29:52,567 You won't like my answer. 696 00:29:52,616 --> 00:29:54,046 Try me. 697 00:29:55,706 --> 00:29:58,836 You seem really lonely. 698 00:29:58,884 --> 00:30:01,324 Gives us something in common. 699 00:30:05,064 --> 00:30:08,854 ♪♪ 700 00:30:08,894 --> 00:30:11,334 JENNY: Okay. It's now or never. 701 00:30:11,374 --> 00:30:14,334 [Ashley Ray's "Dirty Work" plays] 702 00:30:18,077 --> 00:30:21,647 ♪♪ 703 00:30:21,689 --> 00:30:23,649 MAN [laughing]: What's going on, sweetheart? 704 00:30:23,691 --> 00:30:26,171 -Hey, baby! -Hey, boys! 705 00:30:26,215 --> 00:30:27,425 Into mytruck! 706 00:30:27,477 --> 00:30:29,307 RAY: ♪ Dirty work 707 00:30:29,349 --> 00:30:32,479 ♪ Feeding all these babies in a mini skirt ♪ 708 00:30:32,526 --> 00:30:34,436 ♪ It's dirty work, dirty work 709 00:30:34,484 --> 00:30:36,144 JENNY: You look handsome! 710 00:30:36,182 --> 00:30:37,492 I like it like this. 711 00:30:37,531 --> 00:30:39,971 [laughs] 712 00:30:40,012 --> 00:30:43,892 RAY: ♪ I put on Aretha 713 00:30:43,929 --> 00:30:46,929 ♪ Put on the Maybelline 714 00:30:46,975 --> 00:30:50,105 ♪♪ 715 00:30:50,152 --> 00:30:51,152 Hey, baby. 716 00:30:51,197 --> 00:30:53,027 -Hello. -[chuckles] 717 00:30:53,068 --> 00:30:55,458 JENNY: You know you got the best-looking truck in the lot? 718 00:30:55,505 --> 00:30:56,935 [chuckles] 719 00:30:56,985 --> 00:30:59,945 I was hoping the guy inside would match. 720 00:30:59,988 --> 00:31:01,638 I'm not disappointed. 721 00:31:01,685 --> 00:31:02,685 [inhales sharply] 722 00:31:02,730 --> 00:31:03,910 You clean? 723 00:31:05,385 --> 00:31:06,995 Hygiene's important to me. I got a family. 724 00:31:07,039 --> 00:31:08,869 I'm veryclean. 725 00:31:08,910 --> 00:31:14,520 ♪♪ 726 00:31:14,568 --> 00:31:18,008 Um...[chuckles] 727 00:31:18,050 --> 00:31:21,880 RAY: ♪ I pray to Mary, too 728 00:31:21,923 --> 00:31:23,843 ♪ Come on, now, Mona Lisa 729 00:31:23,882 --> 00:31:24,882 [truck door closes] 730 00:31:24,926 --> 00:31:26,666 JENNY: Ah! 731 00:31:26,710 --> 00:31:28,630 Nice setup. 732 00:31:28,669 --> 00:31:30,109 Thank you. 733 00:31:30,149 --> 00:31:31,929 You know, you spend so much time in these things, 734 00:31:31,977 --> 00:31:33,457 it's important to make them feel like home, you know? 735 00:31:33,500 --> 00:31:36,680 So...? What's your fancy? 736 00:31:36,720 --> 00:31:40,680 Well, um, I'm gonna need you to sanitize first. 737 00:31:40,724 --> 00:31:42,864 Well, hygiene's important to me, remember? 738 00:31:42,901 --> 00:31:45,291 -Mm. -I'm kind of a germaphobe, actually. 739 00:31:45,338 --> 00:31:46,468 [chuckles] 740 00:31:46,513 --> 00:31:47,953 -Um... -Yeah. 741 00:31:47,993 --> 00:31:50,953 So, um, you know, if -- if I had my druthers, 742 00:31:50,996 --> 00:31:52,946 I'd, uh -- I'd only engage with Russian hookers, 743 00:31:52,998 --> 00:31:55,518 because they tend to be way more hygienic. 744 00:31:55,565 --> 00:31:59,345 But, you know, can't always have your druthers in Montana. 745 00:31:59,395 --> 00:32:00,655 [chuckles] 746 00:32:02,398 --> 00:32:03,788 Okay. 747 00:32:11,451 --> 00:32:13,191 GUNTHER: I need you to gargle. 748 00:32:13,235 --> 00:32:14,445 Cheers. 749 00:32:16,108 --> 00:32:17,328 [gargling] 750 00:32:21,548 --> 00:32:23,938 Okay, um... [clears throat] Excuse me. 751 00:32:23,985 --> 00:32:26,025 Uh...what's your name? 752 00:32:26,074 --> 00:32:27,344 Let's go with George. 753 00:32:27,380 --> 00:32:29,210 George, I haven't been honest. 754 00:32:29,251 --> 00:32:31,171 I'm an undercover police officer. 755 00:32:33,299 --> 00:32:34,559 I beg your pardon? 756 00:32:34,604 --> 00:32:37,004 You can relax. I'm not gonna bust you. 757 00:32:37,042 --> 00:32:39,262 But I amgonna take a few items. 758 00:32:39,305 --> 00:32:41,085 GUNTHER: What do you mean? 759 00:32:41,133 --> 00:32:42,793 I'm not at liberty to discuss. 760 00:32:42,830 --> 00:32:45,050 But I am taking DNA samples from all the trucks. 761 00:32:45,093 --> 00:32:46,363 Nothing to worry about. 762 00:32:46,399 --> 00:32:48,269 No, no, no. Hold on a second. 763 00:32:48,314 --> 00:32:49,714 Y-You can't just come in here and search without a warrant. 764 00:32:49,750 --> 00:32:52,230 Well, first off, I was invited in. 765 00:32:52,274 --> 00:32:56,844 ♪♪ 766 00:32:56,887 --> 00:32:58,537 -Show me your badge. -I just showed you my badge. 767 00:32:58,585 --> 00:33:00,455 Show it to me again! I don't believe you're a cop! 768 00:33:02,197 --> 00:33:03,417 [truck door opens] 769 00:33:03,459 --> 00:33:04,589 Hey, hey, hey, hey! 770 00:33:04,634 --> 00:33:06,164 [horn blares in distance] 771 00:33:06,201 --> 00:33:07,331 [truck door opens, closes] 772 00:33:07,376 --> 00:33:09,066 -Hey! -Aah! 773 00:33:09,117 --> 00:33:10,807 I want my stuff back right now. 774 00:33:10,858 --> 00:33:11,948 You are not a cop. 775 00:33:11,990 --> 00:33:13,250 Not a good idea, George. 776 00:33:13,295 --> 00:33:14,985 I don't know who you are or what you are, 777 00:33:15,036 --> 00:33:16,996 but you jumped into the wrong truck tonight. 778 00:33:17,038 --> 00:33:18,998 You hear me? You're giving me back my stuff. 779 00:33:19,040 --> 00:33:20,910 And then you're gonna come inside 780 00:33:20,955 --> 00:33:22,345 and finish what we started. 781 00:33:22,391 --> 00:33:23,311 Ohh! 782 00:33:23,349 --> 00:33:25,179 ♪♪ 783 00:33:25,220 --> 00:33:26,920 [groans] 784 00:33:26,961 --> 00:33:29,361 Drop it! Drop it! 785 00:33:29,398 --> 00:33:30,748 Gun down now. 786 00:33:30,791 --> 00:33:32,751 -I said now! -Okay. [groaning] 787 00:33:36,971 --> 00:33:40,801 ♪♪ 788 00:33:43,586 --> 00:33:45,546 TUBB: Well, he should've never had a gun. 789 00:33:45,588 --> 00:33:48,368 Violated his probation. He'll be locked up for a bit. 790 00:33:48,417 --> 00:33:50,637 As for you... [sighs] 791 00:33:50,680 --> 00:33:52,770 I have half a mind to throw both of you in a cell, too. 792 00:33:52,813 --> 00:33:54,083 On what grounds?! 793 00:33:54,119 --> 00:33:55,859 I didn't hit him till he pulled a knife. 794 00:33:55,903 --> 00:33:56,993 Self-defense. Remember? 795 00:33:57,035 --> 00:33:58,855 I'm not kidding here, Jenny. 796 00:33:58,906 --> 00:34:00,776 Neither are we. If those girls' DNA 797 00:34:00,821 --> 00:34:02,521 -is on any of those items -- -All right, you know what? 798 00:34:02,562 --> 00:34:03,872 Both of you are out of control, 799 00:34:03,911 --> 00:34:05,831 and it has got to stop. 800 00:34:05,869 --> 00:34:07,519 Okay, next time, 801 00:34:07,567 --> 00:34:09,047 don't expect any more favors from this department. 802 00:34:10,222 --> 00:34:12,492 Your ride is out front. 803 00:34:15,096 --> 00:34:18,706 MAN: ♪ We skipped the light fandango ♪ 804 00:34:18,752 --> 00:34:21,712 ♪♪ 805 00:34:21,755 --> 00:34:26,455 ♪ Turned cartwheels 'cross the floor ♪ 806 00:34:28,414 --> 00:34:29,854 ♪ I was feeling... 807 00:34:29,893 --> 00:34:31,203 This is nice, isn't it? 808 00:34:31,243 --> 00:34:33,983 ♪♪ 809 00:34:34,028 --> 00:34:35,418 To be perfectly honest, 810 00:34:35,464 --> 00:34:38,644 I'm not sure I know what this even is. 811 00:34:38,685 --> 00:34:40,725 We're dancing. 812 00:34:40,774 --> 00:34:42,864 Doesn't have to lead to anything, Merrilee. 813 00:34:42,906 --> 00:34:44,726 MAN: ♪ The room was humming... ♪ 814 00:34:44,778 --> 00:34:48,698 Usually, when men dance, they want it to go somewhere. 815 00:34:48,738 --> 00:34:50,778 Well, you're safe with me. 816 00:34:53,134 --> 00:34:55,144 I've been hurt before. 817 00:34:55,180 --> 00:34:59,580 And I have no interest in being emotionally dependent. 818 00:34:59,619 --> 00:35:02,399 But I do like to dance. 819 00:35:02,448 --> 00:35:04,408 And I do like to feel physical touch. 820 00:35:04,450 --> 00:35:06,970 MAN: ♪ The waiter brought a tray ♪ 821 00:35:07,017 --> 00:35:08,237 Dancing is safe. 822 00:35:10,195 --> 00:35:11,665 We can't get hurt. 823 00:35:11,718 --> 00:35:16,508 ♪♪ 824 00:35:16,549 --> 00:35:20,899 MAN: ♪ As the miller told his tale ♪ 825 00:35:23,338 --> 00:35:27,468 ♪ That her face, at first just ghostly ♪ 826 00:35:28,691 --> 00:35:35,221 ♪ Turned a whiter shade of pale ♪ 827 00:35:38,179 --> 00:35:39,399 -Hmm. -[door closes] 828 00:35:39,441 --> 00:35:41,311 Is the trucker the guy or not? 829 00:35:41,356 --> 00:35:44,226 We don't know. Doesn't sound like they're gonna run the DNA. 830 00:35:44,272 --> 00:35:45,532 Well, did you see anything suspicious 831 00:35:45,578 --> 00:35:47,058 while in the cab with him? 832 00:35:47,101 --> 00:35:50,321 Not really. Buys his sanitizer in bulk. 833 00:35:50,365 --> 00:35:52,715 Anything new on Legarski? Any movement? 834 00:35:52,759 --> 00:35:55,539 Well, he did spend some time at a location 835 00:35:55,588 --> 00:35:59,198 that on Google Earth is either an old homestead 836 00:35:59,244 --> 00:36:02,514 or an abandoned farmland about an hour from the bar, 837 00:36:02,551 --> 00:36:05,031 middle of nowhere, could be government land. 838 00:36:05,075 --> 00:36:06,465 How much time? 839 00:36:06,512 --> 00:36:08,512 Half-hour or so. 840 00:36:08,557 --> 00:36:10,467 And you said "middle of nowhere"? 841 00:36:10,516 --> 00:36:11,596 DENISE: Yep. 842 00:36:14,041 --> 00:36:16,261 [cellphone ringing] 843 00:36:18,088 --> 00:36:19,528 [cellphone beeps] 844 00:36:19,568 --> 00:36:21,138 Where the hell have you been? 845 00:36:21,179 --> 00:36:23,829 I've been calling you all night. 846 00:36:23,877 --> 00:36:25,007 I've been busy. 847 00:36:25,052 --> 00:36:26,972 Doing what?! 848 00:36:27,010 --> 00:36:29,490 RONALD: I have a job. Remember? 849 00:36:29,535 --> 00:36:31,145 How's the little one? 850 00:36:31,189 --> 00:36:34,279 Shot her full of antibiotics. She'll be okay. 851 00:36:34,322 --> 00:36:35,852 What time's the pickup? 852 00:36:35,889 --> 00:36:37,929 LEGARSKI: Uh, 3:00. 853 00:36:37,978 --> 00:36:41,018 It'll give us time to get 'em showered and dressed. 854 00:36:41,068 --> 00:36:43,508 This better work. 855 00:36:43,549 --> 00:36:46,289 I'm at the end of my rope, Ronald. I'm telling you. 856 00:36:46,334 --> 00:36:49,344 Maybe I'm at the end of myrope, too. 857 00:36:49,381 --> 00:36:50,991 Do you ever consider that? 858 00:36:51,034 --> 00:36:52,604 [door opens] 859 00:37:00,087 --> 00:37:05,347 ♪♪ 860 00:37:05,397 --> 00:37:06,747 Where you been? 861 00:37:07,529 --> 00:37:08,839 Out. 862 00:37:08,878 --> 00:37:10,228 Out? 863 00:37:10,271 --> 00:37:12,321 My God, woman. It's near midnight. 864 00:37:12,360 --> 00:37:13,840 Well, I'm home. 865 00:37:13,883 --> 00:37:15,893 Where were you, Merrilee? 866 00:37:15,929 --> 00:37:18,149 I was dancing, Rick. 867 00:37:19,976 --> 00:37:21,056 Dancing? 868 00:37:21,108 --> 00:37:22,888 Yes. Dancing. 869 00:37:22,936 --> 00:37:25,236 Remember the concept? 870 00:37:25,286 --> 00:37:27,026 Dancing with who? 871 00:37:27,070 --> 00:37:29,120 Customer from work. 872 00:37:29,159 --> 00:37:31,509 What's going on here? 873 00:37:31,553 --> 00:37:33,253 I'm not having an affair. 874 00:37:33,294 --> 00:37:35,214 No such luck. 875 00:37:35,253 --> 00:37:37,783 Just dancing. 876 00:37:37,820 --> 00:37:40,210 Which I'll settle for. 877 00:37:40,258 --> 00:37:41,908 I'm gonna go to bed. 878 00:37:41,955 --> 00:37:43,345 Good night. 879 00:37:43,391 --> 00:37:46,091 ♪♪ 880 00:37:46,133 --> 00:37:48,313 [door opens] 881 00:37:48,353 --> 00:37:50,403 [door closes] 882 00:37:53,227 --> 00:37:54,877 ♪♪ 883 00:37:54,924 --> 00:37:58,414 [wind howling, whistling] 884 00:38:09,156 --> 00:38:11,376 [engine shuts off] 885 00:38:20,210 --> 00:38:22,780 Maybe we should wait, call in backup. 886 00:38:22,822 --> 00:38:26,092 And how would that conversation go? 887 00:38:26,129 --> 00:38:27,649 "Hey, Tubb. 888 00:38:27,696 --> 00:38:30,306 We put an illegal tracker on a state trooper." 889 00:38:32,222 --> 00:38:33,832 We're out of favors. 890 00:38:33,876 --> 00:38:35,176 Then we do things my way -- 891 00:38:35,225 --> 00:38:37,965 stick together, have each other's backs. 892 00:38:38,011 --> 00:38:40,191 Nothing impulsive. 893 00:38:40,230 --> 00:38:43,410 Says the girl who told me to punch her in the face. 894 00:38:44,713 --> 00:38:46,243 Not our finest moment. 895 00:38:46,280 --> 00:38:49,810 [both chuckle] 896 00:38:49,849 --> 00:38:51,369 We on the same page? 897 00:38:53,766 --> 00:38:55,936 [wind gusting] 898 00:39:09,347 --> 00:39:11,347 [camera clicking] 899 00:39:16,223 --> 00:39:21,013 ♪♪ 900 00:39:21,054 --> 00:39:22,624 Hey. 901 00:39:22,664 --> 00:39:28,634 ♪♪ 902 00:39:28,670 --> 00:39:30,020 Yeah. 903 00:39:30,063 --> 00:39:31,673 [door creaks] 904 00:39:31,717 --> 00:39:38,157 ♪♪ 905 00:39:38,201 --> 00:39:39,641 Hello? 906 00:39:41,204 --> 00:39:42,824 [hinges creak] 907 00:39:42,858 --> 00:39:47,688 ♪♪ 908 00:39:47,733 --> 00:39:48,733 -Ohh! -[glass shatters] 909 00:39:48,777 --> 00:39:50,647 -Jesus! -You okay? 910 00:39:50,692 --> 00:39:51,782 [coughs] 911 00:39:51,824 --> 00:39:52,834 Fine. You? 912 00:39:52,868 --> 00:39:55,128 [coughing] 913 00:39:55,175 --> 00:40:01,655 ♪♪ 914 00:40:01,703 --> 00:40:04,183 Anybody here?! 915 00:40:04,227 --> 00:40:06,317 Cody?! Danielle?! 916 00:40:10,538 --> 00:40:11,928 JENNY: [exhales deeply] 917 00:40:11,974 --> 00:40:13,244 Did you notice any exterior windows? 918 00:40:15,282 --> 00:40:17,852 No. Why? 919 00:40:24,291 --> 00:40:30,691 ♪♪ 920 00:40:30,732 --> 00:40:34,782 Cody? Grace? Jerrie? 921 00:40:34,823 --> 00:40:38,133 ♪♪ 922 00:40:38,174 --> 00:40:39,704 [switch clicks] 923 00:40:39,741 --> 00:40:43,661 ♪♪ 924 00:40:43,702 --> 00:40:44,882 [door slams] 925 00:40:44,920 --> 00:40:46,010 [slam echoes] 926 00:40:46,052 --> 00:40:48,362 [groans lightly] 927 00:40:48,402 --> 00:40:49,972 Did you hear that? 928 00:40:50,012 --> 00:40:52,492 ["House of the Rising Sun" plays] 929 00:40:52,537 --> 00:40:55,057 [camera clicking] 930 00:40:55,104 --> 00:40:56,284 Anything? 931 00:40:57,237 --> 00:40:58,887 More of the same. Junk. 932 00:40:58,934 --> 00:41:01,154 They've never come twice in one night. 933 00:41:01,197 --> 00:41:02,547 -Okay, I don't hear anythi-- -Shh! Shh! Shh! Shh! 934 00:41:02,590 --> 00:41:03,590 Shut up. 935 00:41:03,635 --> 00:41:06,855 ♪♪ 936 00:41:06,899 --> 00:41:08,509 Let's check out the other buildings. 937 00:41:08,553 --> 00:41:10,643 We got a lot of ground to cover here. 938 00:41:12,078 --> 00:41:13,688 It's like I've solved a math problem 939 00:41:13,732 --> 00:41:14,862 but I can't show my work. 940 00:41:14,907 --> 00:41:16,817 What are you talking about? 941 00:41:16,865 --> 00:41:18,125 [wood creaks] 942 00:41:19,346 --> 00:41:20,516 Someone's here. 943 00:41:21,696 --> 00:41:23,866 Hello?! Hey! 944 00:41:23,916 --> 00:41:25,566 I feel we're close. 945 00:41:25,613 --> 00:41:28,313 THE ANIMALS: ♪ Not to do what I... ♪ 946 00:41:28,355 --> 00:41:29,525 -Help! -JERRIE: Help us! 947 00:41:29,574 --> 00:41:30,794 Help!! 948 00:41:32,315 --> 00:41:35,535 THE ANIMALS: ♪ Spend your lives in... ♪ 949 00:41:35,580 --> 00:41:37,540 -Hello?! We're down here! -[screams] 950 00:41:37,582 --> 00:41:39,582 THE ANIMALS: ♪ In the House... 951 00:41:39,627 --> 00:41:41,147 [all shouting] 952 00:41:41,194 --> 00:41:42,504 Cassie? 953 00:41:44,589 --> 00:41:47,029 We gotta move. Legarski could be on his way back. 954 00:41:47,069 --> 00:41:48,459 Let's go. 955 00:41:48,506 --> 00:41:50,546 [all shouting] 956 00:41:50,595 --> 00:41:52,415 Thought I heard something. 957 00:41:52,466 --> 00:41:56,686 THE ANIMALS: ♪ They call the Rising Sun ♪ 958 00:41:56,731 --> 00:41:59,041 [all shouting, pounding] 959 00:41:59,081 --> 00:42:05,831 ♪ It's been the ruin of many a poor boy ♪ 960 00:42:05,871 --> 00:42:10,921 ♪ And, God, I know I'm one 961 00:42:10,963 --> 00:42:12,753 -Help! -Help!! 962 00:42:12,791 --> 00:42:16,191 THE ANIMALS: ♪ Ohh, yeah 963 00:42:16,229 --> 00:42:18,189 -Help! -Help!! 964 00:42:51,046 --> 00:42:57,526 ♪♪ 965 00:42:57,575 --> 00:43:00,745 --Captions by VITAC--