1 00:00:01,523 --> 00:00:02,873 CASSIE: Previously onBig Sky... 2 00:00:03,046 --> 00:00:03,956 -[cellphone ringing] -JUSTIN: Dad? 3 00:00:04,134 --> 00:00:05,574 What's going on? 4 00:00:05,744 --> 00:00:07,364 Danielle -- she and her sister never showed. 5 00:00:07,529 --> 00:00:09,009 They're not answering their texts or calls. 6 00:00:09,183 --> 00:00:10,713 [screams] 7 00:00:10,880 --> 00:00:12,490 Something is not right. 8 00:00:12,664 --> 00:00:14,414 LEGARSKI: Cody Hoyt? 9 00:00:14,579 --> 00:00:15,409 You're looking for a couple of missing teenagers. 10 00:00:15,580 --> 00:00:16,760 How do I put this? 11 00:00:16,929 --> 00:00:19,189 This isn't the first. 12 00:00:19,367 --> 00:00:21,887 What do you think he plans to do with us? 13 00:00:23,023 --> 00:00:24,373 What's going on? 14 00:00:24,546 --> 00:00:26,026 Are you sleeping with my husband? 15 00:00:26,200 --> 00:00:27,420 I thought you two were over. 16 00:00:27,592 --> 00:00:31,732 Tell me, Cody. Are we working on us? 17 00:00:31,901 --> 00:00:33,291 LEGARSKI: Woman problems. 18 00:00:33,468 --> 00:00:35,338 A man's got a woman. Then he got problems. 19 00:00:36,166 --> 00:00:39,596 -Let's go. -Oh, one other thing. 20 00:00:39,778 --> 00:00:40,688 [gunshot] 21 00:00:40,866 --> 00:00:42,646 Ronald. 22 00:00:42,825 --> 00:00:43,605 You've been sloppy. 23 00:00:43,782 --> 00:00:46,002 ♪♪ 24 00:00:46,176 --> 00:00:49,476 MAN: ♪ River Jordan is deep and wide ♪ 25 00:00:49,658 --> 00:00:53,178 CHORUS: ♪ Heaven ain't goin' nowhere ♪ 26 00:00:53,357 --> 00:00:57,187 MAN: ♪ Perilous crossing to the other side ♪ 27 00:00:57,361 --> 00:01:00,761 CHORUS: ♪ I reckon heaven ain't goin' nowhere ♪ 28 00:01:00,930 --> 00:01:04,720 ♪ Mmm ♪ 29 00:01:04,890 --> 00:01:08,110 ♪ Heaven ain't goin' nowhere ♪ 30 00:01:08,285 --> 00:01:12,505 MAN: ♪ Don't worry about putting nothing away ♪ 31 00:01:12,681 --> 00:01:16,161 ♪ Money's no good come Judgment Day ♪ 32 00:01:16,337 --> 00:01:19,947 CHORUS: ♪ I reckon heaven ain't goin' nowhere ♪ 33 00:01:20,123 --> 00:01:23,953 ♪ Mmm ♪ 34 00:01:24,127 --> 00:01:28,177 ♪ Heaven ain't goin' nowhere ♪ 35 00:01:34,181 --> 00:01:41,011 ♪♪ 36 00:01:41,188 --> 00:01:43,358 [sighs] 37 00:01:43,538 --> 00:01:45,408 Any word from Cody? 38 00:01:45,583 --> 00:01:46,983 Nothing. 39 00:01:47,150 --> 00:01:49,240 I'm gonna get the sheriff involved. 40 00:01:49,413 --> 00:01:50,893 What about this Montana State Trooper? 41 00:01:51,067 --> 00:01:52,717 I'm about to go see him. 42 00:01:52,895 --> 00:01:55,195 He said that Cody left at sunrise for the church cult, 43 00:01:55,376 --> 00:01:56,856 but that he went alone. 44 00:01:57,029 --> 00:01:58,599 JENNY: Wait, what? 45 00:01:58,770 --> 00:02:01,510 You said they were both going. 46 00:02:01,686 --> 00:02:03,206 That's what Cody told me. 47 00:02:03,384 --> 00:02:05,434 DENISE: He could be off the grid and out of cell range. 48 00:02:05,603 --> 00:02:08,393 Or [exhales sharply] in the middle of it. 49 00:02:08,563 --> 00:02:11,573 Or there's a third scenario. 50 00:02:11,740 --> 00:02:15,310 The last time we spoke to him, he was at a bar. 51 00:02:15,483 --> 00:02:16,663 Not a chance. 52 00:02:16,832 --> 00:02:17,882 Not a chance? 53 00:02:18,050 --> 00:02:20,270 He's an alcoholic, Denise. 54 00:02:20,444 --> 00:02:22,054 I haven't seen him drink. 55 00:02:22,229 --> 00:02:24,409 JENNY: Okay. I hate to ask, 56 00:02:24,579 --> 00:02:27,279 but just how involved were the two of you? 57 00:02:27,451 --> 00:02:29,711 Look, I'm not -- 58 00:02:29,888 --> 00:02:31,978 This is not about your private life with my husband... 59 00:02:32,152 --> 00:02:33,942 -All right. -...so much as I need to get a sense 60 00:02:34,110 --> 00:02:37,110 of Cody's psychological state, 61 00:02:37,287 --> 00:02:40,287 whether he could be off on some bender. 62 00:02:40,464 --> 00:02:42,514 How did you two leave things last night? 63 00:02:42,684 --> 00:02:44,034 I told him we were over. 64 00:02:44,207 --> 00:02:45,597 And how did he take that? 65 00:02:45,774 --> 00:02:48,784 I'm not sure. Not great, I think. 66 00:02:48,951 --> 00:02:52,171 Is he in love with you? 67 00:02:54,435 --> 00:02:55,255 I don't know. 68 00:02:55,436 --> 00:02:59,916 ♪♪ 69 00:03:00,092 --> 00:03:02,882 [metal clatters] 70 00:03:03,052 --> 00:03:05,662 [chuckles lightly] 71 00:03:05,837 --> 00:03:07,877 Are you a fan of irony, Ronald? 72 00:03:08,057 --> 00:03:09,887 Myself, I'm a big fan. 73 00:03:10,059 --> 00:03:12,369 I like to button my day, 74 00:03:12,540 --> 00:03:14,190 curl up in bed with a warm glass of milk, 75 00:03:14,368 --> 00:03:16,808 and read a little Hunter Thompson. 76 00:03:16,979 --> 00:03:18,329 In fact, that's what I was fixing to do 77 00:03:18,502 --> 00:03:21,072 when my ex-wife's cousin called. 78 00:03:21,244 --> 00:03:25,164 I don't like irony. 79 00:03:25,335 --> 00:03:27,595 And I don't like it when people wax on, 80 00:03:27,772 --> 00:03:30,732 be it poetic or philosophic, 81 00:03:30,906 --> 00:03:34,516 or somebody just likes the sound of his own voice. 82 00:03:39,219 --> 00:03:44,829 ♪♪ 83 00:03:45,007 --> 00:03:48,267 The irony here -- 84 00:03:48,445 --> 00:03:52,275 I hand-picked you in part because of your good judgment. 85 00:03:52,449 --> 00:03:56,669 This was not good judgment, Ronald. 86 00:03:56,845 --> 00:03:58,665 Can we talk about yours? 87 00:03:58,847 --> 00:04:00,327 Shooting an ex-cop in the head? 88 00:04:00,501 --> 00:04:04,371 The idea is we take girls who won't be missed. 89 00:04:04,548 --> 00:04:06,808 Dirty girls. The kind of gummy-scummy 90 00:04:06,985 --> 00:04:08,505 we scrape off the bottom of our boots. 91 00:04:08,683 --> 00:04:13,083 But you took two wholesome teenagers, 92 00:04:13,253 --> 00:04:14,433 the type people -- friends and family -- 93 00:04:14,602 --> 00:04:16,042 go looking for. 94 00:04:16,212 --> 00:04:18,562 That's what brought Cody Hoyt to me, Ronald. 95 00:04:18,736 --> 00:04:21,866 Kidnapping doesn't always go easy-peasy. 96 00:04:22,044 --> 00:04:26,354 Mr. Hoyt had already tumbled to the idea 97 00:04:26,527 --> 00:04:29,007 that a long-haul trucker might be responsible. 98 00:04:31,009 --> 00:04:33,529 That's why I had to deal with him. 99 00:04:33,708 --> 00:04:36,148 I had to clean up a mess you made. 100 00:04:38,843 --> 00:04:42,333 [cellphone vibrating] 101 00:04:42,499 --> 00:04:44,369 [sighs] 102 00:04:47,112 --> 00:04:50,382 -[cellphone beeps] -Yes, ma'am? 103 00:04:50,551 --> 00:04:52,381 Sounds good. 104 00:04:55,599 --> 00:04:56,559 I'll be here. 105 00:04:56,731 --> 00:04:58,521 [cellphone beeps] 106 00:04:58,689 --> 00:05:02,689 Like the little old lady who swallowed the fly. 107 00:05:02,867 --> 00:05:06,607 I had to kill the spider that came looking for the fly, 108 00:05:06,784 --> 00:05:09,004 and now there's a little bird by the name of Cassie Dewell 109 00:05:09,178 --> 00:05:10,568 come looking for the spider. 110 00:05:13,791 --> 00:05:15,841 We got ourselves a predicament, Ronald. 111 00:05:21,277 --> 00:05:24,147 ♪♪ 112 00:05:24,324 --> 00:05:26,244 DANIELLE: Nobody knows where we are. I'm so scared. 113 00:05:26,413 --> 00:05:28,763 Hey. 114 00:05:28,937 --> 00:05:30,107 [chains rattle] 115 00:05:30,286 --> 00:05:32,236 Mom has a tracker on your phone. 116 00:05:32,419 --> 00:05:35,289 Let's just hope that works. 117 00:05:35,465 --> 00:05:36,675 What? 118 00:05:36,858 --> 00:05:37,818 She has a tracker on my phone? Why? 119 00:05:37,989 --> 00:05:39,209 Why do you think? 120 00:05:39,382 --> 00:05:40,782 Well, does she have one on your phone? 121 00:05:40,949 --> 00:05:41,779 She doesn't have to worry so much about me. 122 00:05:41,950 --> 00:05:44,740 [sighs] 123 00:05:44,909 --> 00:05:46,299 I don't suppose you have a tracker on your phone? 124 00:05:46,476 --> 00:05:49,346 [chuckles] I don't suppose. 125 00:05:49,523 --> 00:05:50,793 This is like my biggest nightmare. 126 00:05:50,959 --> 00:05:52,609 I'm gonna be on Dateline. 127 00:05:52,787 --> 00:05:53,607 GRACE: Hey. 128 00:05:53,788 --> 00:05:54,618 [chains rattle] 129 00:05:54,789 --> 00:05:56,969 Hey, look, this guy -- 130 00:05:57,139 --> 00:06:00,229 he went berserk in a fit of rage, right? 131 00:06:00,403 --> 00:06:03,283 Maybe once that rage passes, he'll come back to his senses. 132 00:06:03,450 --> 00:06:04,670 [breathing shakily] 133 00:06:04,842 --> 00:06:05,932 I can't believe this is happening. 134 00:06:06,104 --> 00:06:07,544 Danny. Not the time to panic. 135 00:06:07,715 --> 00:06:10,105 Oh, really, Grace? When would be a good time? 136 00:06:10,282 --> 00:06:12,592 If he was going to kill us, he would have done so. 137 00:06:14,417 --> 00:06:16,807 Probably 'cause he wants to do something to us. 138 00:06:16,985 --> 00:06:18,465 Oh, God. 139 00:06:18,639 --> 00:06:22,509 JERRIE: He wanted to talk. 140 00:06:22,686 --> 00:06:24,816 He didn't just zap me. He wanted to talk first. 141 00:06:24,993 --> 00:06:29,393 I think we're dealing with a very lonely person. 142 00:06:29,563 --> 00:06:31,913 Okay. Good. 143 00:06:32,087 --> 00:06:34,087 So, how do we trade on that? 144 00:06:34,263 --> 00:06:39,053 WOMAN: ♪ Only meant to feel your empty bed ♪ 145 00:06:39,224 --> 00:06:45,194 ♪ I never meant to whisper words I said ♪ 146 00:06:45,361 --> 00:06:46,881 -[laughs] -I can't believe you grew up in Montana 147 00:06:47,058 --> 00:06:48,798 and you don't know how to rope. 148 00:06:48,973 --> 00:06:50,763 CODY: I don't need a rope. 149 00:06:50,932 --> 00:06:53,762 Be it animals or people, I just call 'em over. 150 00:06:53,935 --> 00:06:55,885 [laughs] 151 00:06:56,067 --> 00:06:58,807 CODY: "If a man has charisma, he don't need no rope." 152 00:06:58,983 --> 00:07:03,643 Seeing I got you by my side, I must've done something right. 153 00:07:06,208 --> 00:07:09,648 ♪ But now I've gotta get back the feeling, Lord ♪ 154 00:07:09,820 --> 00:07:11,910 ♪ That scared me away from you ♪ 155 00:07:32,408 --> 00:07:33,978 All night? Really? 156 00:07:34,149 --> 00:07:35,759 Something came up. 157 00:07:35,933 --> 00:07:37,983 Which doesn't explain your failure to call. 158 00:07:38,153 --> 00:07:40,683 [water running] 159 00:07:40,851 --> 00:07:42,111 Mom. 160 00:07:42,287 --> 00:07:44,637 I worry. Can you get that? 161 00:07:44,812 --> 00:07:47,992 Once you bring a child into this world, you'll understand. 162 00:07:48,163 --> 00:07:49,383 You worry. 163 00:07:49,556 --> 00:07:50,556 When he's a baby, you worry, 164 00:07:50,731 --> 00:07:52,381 "Is he gonna fall victim to SIDS?" 165 00:07:52,559 --> 00:07:55,739 When he's going to school, "Is he gonna make a friend?" 166 00:07:55,910 --> 00:07:56,820 You worry! 167 00:07:56,998 --> 00:07:58,958 Forever. 168 00:07:59,130 --> 00:08:02,090 Even when he's a grown man, driving a truck. 169 00:08:02,264 --> 00:08:05,314 Maybe especially then. 170 00:08:05,485 --> 00:08:07,965 I'm getting sick of you not respecting me. 171 00:08:08,139 --> 00:08:11,099 This country is in supply chain crisis. 172 00:08:11,273 --> 00:08:14,453 The trucker is today's American hero. 173 00:08:14,624 --> 00:08:20,064 I am a hero, whether a mother can see that...or not. 174 00:08:26,418 --> 00:08:28,768 Ooh. 175 00:08:28,943 --> 00:08:31,953 Seem pent up. 176 00:08:32,120 --> 00:08:35,690 You get this way, and it does not become you. 177 00:08:37,604 --> 00:08:38,434 Are you okay? 178 00:08:38,605 --> 00:08:40,075 I'm fine. 179 00:08:40,258 --> 00:08:41,868 Hmm. 180 00:08:42,043 --> 00:08:43,703 I don't think you are. 181 00:08:43,871 --> 00:08:46,261 You're pent up. 182 00:08:46,438 --> 00:08:48,178 Go back to your room and masturbate yourself 183 00:08:48,353 --> 00:08:51,313 while I make us some lunch, 184 00:08:51,487 --> 00:08:54,057 and you return with a better attitude. 185 00:08:59,147 --> 00:09:00,317 Ronald? 186 00:09:00,496 --> 00:09:02,796 What happened to your neck? 187 00:09:20,211 --> 00:09:21,691 Officer Legarski? 188 00:09:21,865 --> 00:09:22,995 [grunts] 189 00:09:23,171 --> 00:09:24,171 Cassie Dewell. 190 00:09:26,000 --> 00:09:28,660 My stars. 191 00:09:28,829 --> 00:09:30,739 You're beautiful. 192 00:09:30,918 --> 00:09:33,218 -Thanks. -I beg your pardon, 193 00:09:33,398 --> 00:09:35,398 but we don't get many beautiful women in Montana. 194 00:09:35,575 --> 00:09:37,355 And you're Black. 195 00:09:37,533 --> 00:09:39,583 We don't get many Black people in Montana. 196 00:09:39,753 --> 00:09:42,323 Beautiful and Black and Montana. What are the odds? 197 00:09:42,494 --> 00:09:44,154 They give out odds on that sort of thing? 198 00:09:44,322 --> 00:09:46,192 [chuckles] 199 00:09:46,368 --> 00:09:47,538 I truly beg your pardon. 200 00:09:47,717 --> 00:09:49,147 My wife, Merrilee, tells me that 201 00:09:49,327 --> 00:09:51,107 there isn't a shoe size too big 202 00:09:51,286 --> 00:09:53,106 which my mouth does not accommodate. 203 00:09:53,288 --> 00:09:55,938 Have a seat. Can I offer you some coffee? 204 00:09:56,117 --> 00:09:57,417 Uh -- Uh, there's not much food. 205 00:09:57,597 --> 00:09:58,767 The restaurant's closed down. 206 00:09:58,946 --> 00:10:00,156 I'm good. Thank you. 207 00:10:00,338 --> 00:10:01,908 I can never keep track 208 00:10:02,079 --> 00:10:04,869 of all the conflicting studies on coffee. 209 00:10:05,039 --> 00:10:06,559 One of them says they're good for you. 210 00:10:06,736 --> 00:10:07,866 -The other says not so much. -[coffee pouring] 211 00:10:08,042 --> 00:10:09,872 All I know is... 212 00:10:10,044 --> 00:10:11,394 nothing beats a cup of joe. 213 00:10:11,567 --> 00:10:12,607 I hear ya. 214 00:10:12,786 --> 00:10:14,136 LEGARSKI: I'm glad of that. 215 00:10:14,309 --> 00:10:16,569 'Cause your partner, Cody, truth be told, 216 00:10:16,746 --> 00:10:19,436 he wasn't too keen on hearing me. 217 00:10:20,620 --> 00:10:22,400 What do you mean? 218 00:10:22,578 --> 00:10:24,058 I don't think I'm telling you anything you don't already know, 219 00:10:24,232 --> 00:10:25,542 but he's a bit renegade. 220 00:10:25,712 --> 00:10:28,802 Oh, when I brought up probable cause, 221 00:10:28,976 --> 00:10:31,276 kind of in one ear, out the other. 222 00:10:31,456 --> 00:10:34,016 The last I spoke to him, he was headed out 223 00:10:34,198 --> 00:10:36,638 to the Church of Glory and Transcendence with you. 224 00:10:36,810 --> 00:10:38,590 That's right, but then he started banging on 225 00:10:38,768 --> 00:10:40,508 about searches without warrants 226 00:10:40,683 --> 00:10:44,123 and conversations in custodial settings. 227 00:10:44,295 --> 00:10:47,685 My loose cannon radar started beeping, and I told him, 228 00:10:47,864 --> 00:10:51,264 "I think you're gonna need to fly solo on this one, partner." 229 00:10:51,433 --> 00:10:56,573 ♪♪ 230 00:10:56,743 --> 00:10:58,613 Two teenaged girls were possibly abducted. 231 00:10:58,788 --> 00:11:02,398 The police officer tells the private citizen to go at it alone? 232 00:11:02,574 --> 00:11:03,974 Well, I take your point, 233 00:11:04,141 --> 00:11:06,101 but the girls aren't officially missing. 234 00:11:06,274 --> 00:11:09,454 And even if they were, certain protocols need to be observed. 235 00:11:09,625 --> 00:11:11,055 Like what? 236 00:11:14,848 --> 00:11:17,068 [clears throat] Cassie, uh... 237 00:11:17,241 --> 00:11:18,551 my, you are a pretty thing -- 238 00:11:18,721 --> 00:11:21,251 I'm kind of about safeguarding my pension 239 00:11:21,419 --> 00:11:24,549 this time in my life. 240 00:11:24,727 --> 00:11:29,117 I couldn't risk Cody leading me down the -- the rogue path. 241 00:11:29,297 --> 00:11:31,997 You last saw him when? 242 00:11:32,169 --> 00:11:36,649 5:45 a.m., driving right out this parking lot. 243 00:11:36,826 --> 00:11:38,606 CASSIE: And you weren't curious? 244 00:11:38,785 --> 00:11:39,955 Beg pardon? 245 00:11:40,134 --> 00:11:41,794 I'm assuming you haven't heard from him. 246 00:11:44,007 --> 00:11:48,137 Did you try calling him or...go out there? 247 00:11:50,144 --> 00:11:51,754 What -- What are you implying? 248 00:11:51,928 --> 00:11:53,968 I'm just trying to get a sense of things. 249 00:11:55,802 --> 00:11:58,282 Get a sense of me? 250 00:11:58,456 --> 00:12:03,156 ♪♪ 251 00:12:03,331 --> 00:12:06,771 I am a Montana State Trooper. 252 00:12:06,943 --> 00:12:09,733 I was off-duty when I came out here to help. 253 00:12:09,903 --> 00:12:13,343 I'm out here yet again, helping you, a private citizen. 254 00:12:13,515 --> 00:12:15,815 You are out of line. 255 00:12:15,996 --> 00:12:18,086 Now, we could start over, 256 00:12:18,259 --> 00:12:19,259 try to get on the same team, 257 00:12:19,434 --> 00:12:20,914 but I could just leave you be. 258 00:12:21,088 --> 00:12:21,958 -It's your call. -Shall we go to the compound? 259 00:12:22,132 --> 00:12:23,872 Glory and Transcendence? 260 00:12:24,047 --> 00:12:26,827 Well, we could, but same thing I told Cody -- 261 00:12:27,007 --> 00:12:28,657 we need probable cause. 262 00:12:28,835 --> 00:12:30,785 In all likelihood, we'll be refused entry at the gate. 263 00:12:30,967 --> 00:12:33,707 You know a friendly judge? 264 00:12:33,883 --> 00:12:35,103 Seems to me, you go to him, 265 00:12:35,276 --> 00:12:36,406 you tell him about the missing girls, 266 00:12:36,581 --> 00:12:38,191 Cody's vanished... 267 00:12:43,197 --> 00:12:44,417 Oh, hell. Why not? 268 00:12:44,589 --> 00:12:46,369 Great. 269 00:12:46,548 --> 00:12:48,418 LEGARSKI: This'll take a few hours, though. 270 00:12:48,593 --> 00:12:50,203 Okay, um... 271 00:12:50,378 --> 00:12:52,028 maybe I'll -- I'll drive around for a little bit. 272 00:12:52,206 --> 00:12:53,726 LEGARSKI: Oh, no need to hang about. 273 00:12:53,903 --> 00:12:55,563 If I get a warrant, I'll have no trouble 274 00:12:55,731 --> 00:12:57,391 rounding up a small posse to go up there. 275 00:12:57,559 --> 00:12:59,909 Head on back to Helena. 276 00:13:00,083 --> 00:13:03,223 Maybe I'll hit a few truck stops. 277 00:13:03,391 --> 00:13:05,651 Come again? 278 00:13:05,828 --> 00:13:07,698 Last night, I did some digging 279 00:13:07,874 --> 00:13:09,924 on the FBI Highway Serial Killer Task Force, 280 00:13:10,093 --> 00:13:11,573 and there's a possible connection 281 00:13:11,747 --> 00:13:13,657 to long-haul truckers. 282 00:13:13,836 --> 00:13:15,316 These girls could have stopped for gas at a truck stop. 283 00:13:15,490 --> 00:13:17,190 Got grabbed. 284 00:13:17,361 --> 00:13:18,191 Never know. 285 00:13:18,362 --> 00:13:21,152 No. 286 00:13:22,584 --> 00:13:24,374 We never do. 287 00:13:29,025 --> 00:13:33,025 ♪♪ 288 00:13:33,203 --> 00:13:35,213 [bird chirps] 289 00:13:35,379 --> 00:13:38,909 ♪♪ 290 00:13:41,777 --> 00:13:44,907 DENISE: What do you mean "creepy"? Creepy how? 291 00:13:45,085 --> 00:13:47,475 I can't say creepy how. Just creepy. 292 00:13:47,652 --> 00:13:50,962 DENISE: Rick Legarski is as harmless as they come, honey. 293 00:13:51,134 --> 00:13:52,704 Word is he doesn't even give out speeding tickets, 294 00:13:52,875 --> 00:13:54,695 that he lets everybody off with a warning. 295 00:13:54,877 --> 00:13:58,097 I don't know. I got a vibe. 296 00:13:58,272 --> 00:13:59,582 I take it still no news from Cody? 297 00:13:59,751 --> 00:14:02,671 Um...no. 298 00:14:02,842 --> 00:14:04,632 This isn't good. 299 00:14:04,800 --> 00:14:06,320 [gasps] 300 00:14:06,497 --> 00:14:08,457 Whoa, there. 301 00:14:08,630 --> 00:14:09,980 Can I, uh, have a private word? 302 00:14:11,154 --> 00:14:13,464 [door locks] 303 00:14:13,635 --> 00:14:15,285 -CASSIE: I'll call you back. -[cellphone beeps] 304 00:14:17,769 --> 00:14:18,729 Oh. 305 00:14:18,901 --> 00:14:20,121 [door unlocks] 306 00:14:20,294 --> 00:14:25,264 ♪♪ 307 00:14:25,429 --> 00:14:28,519 [door closes] 308 00:14:30,304 --> 00:14:31,914 Why'd you lock the door? 309 00:14:33,873 --> 00:14:35,483 Habit. 310 00:14:35,657 --> 00:14:37,217 Something my father taught me. 311 00:14:37,398 --> 00:14:41,268 A stranger -- any stranger -- 312 00:14:41,445 --> 00:14:43,395 which includes people you think you might know 313 00:14:43,578 --> 00:14:45,148 but possibly you don't. 314 00:14:45,319 --> 00:14:46,929 If I'm your daddy, 315 00:14:47,103 --> 00:14:50,673 I'd have concerns with you driving around out here, 316 00:14:50,846 --> 00:14:53,586 hitting truck stops all by yourself. 317 00:14:57,244 --> 00:14:58,684 Carry a gun, Cassie? 318 00:14:58,854 --> 00:14:59,994 I carry a gun. 319 00:15:00,160 --> 00:15:01,250 You ever use it? 320 00:15:01,422 --> 00:15:02,422 Why do you ask? 321 00:15:04,816 --> 00:15:06,986 Never had the opportunity myself. 322 00:15:07,167 --> 00:15:09,727 I hope to. 323 00:15:09,909 --> 00:15:11,909 I -- I suppose every law enforcement officer 324 00:15:12,085 --> 00:15:14,125 secretly wants to. 325 00:15:14,304 --> 00:15:16,054 Mm. 326 00:15:16,219 --> 00:15:21,089 We all wonder how we'll respond when our number's called. 327 00:15:21,268 --> 00:15:22,698 When it's all on the line. 328 00:15:22,878 --> 00:15:24,788 Will your hand shake? 329 00:15:24,967 --> 00:15:28,967 Will you have the guts to pull the trigger? 330 00:15:29,145 --> 00:15:31,835 We all want to know ourselves in the end. 331 00:15:36,283 --> 00:15:37,373 You ever wonder? 332 00:15:37,545 --> 00:15:39,805 I trained at the academy. 333 00:15:39,982 --> 00:15:41,422 I'd pull the trigger. 334 00:15:41,592 --> 00:15:43,732 Good girl. 335 00:15:46,336 --> 00:15:47,686 But my point -- 336 00:15:47,859 --> 00:15:51,729 well, it can be the Wild West out here, 337 00:15:51,907 --> 00:15:55,777 and no place for a pretty girl if she's not prepared. 338 00:15:55,955 --> 00:15:58,305 Like I said, I trained at the academy. 339 00:15:58,479 --> 00:15:59,919 But you didn't graduate. 340 00:16:03,266 --> 00:16:04,746 I do my homework. 341 00:16:04,920 --> 00:16:07,660 What happened? 342 00:16:07,836 --> 00:16:10,136 [chuckles] 343 00:16:10,317 --> 00:16:12,837 I know those boys at the academy. 344 00:16:13,015 --> 00:16:14,445 Pretty thing like you, 345 00:16:14,625 --> 00:16:16,055 I would reckon they'd grade you on a curve. 346 00:16:16,236 --> 00:16:18,186 So, is -- is the goal here to intimidate me? 347 00:16:18,368 --> 00:16:19,368 'Cause it's not working. 348 00:16:19,543 --> 00:16:22,073 [sighs] 349 00:16:23,895 --> 00:16:27,155 [water dripping] 350 00:16:27,334 --> 00:16:28,944 I think we're underground. 351 00:16:30,946 --> 00:16:33,726 [chains rattle] 352 00:16:33,905 --> 00:16:36,595 You said that he got you at a truck stop, right? 353 00:16:38,301 --> 00:16:39,961 What, he just grabbed you? 354 00:16:40,129 --> 00:16:42,519 I actually made the mistake of climbing into his rig. 355 00:16:44,133 --> 00:16:46,663 I work in human services. 356 00:16:46,831 --> 00:16:49,751 Human services? 357 00:16:51,836 --> 00:16:53,056 Oh. 358 00:16:53,229 --> 00:16:54,399 JERRIE: To pay the bills. 359 00:16:54,578 --> 00:16:56,578 By trade, I'm actually a singer. 360 00:16:56,754 --> 00:16:59,064 A famous one, in fact, 361 00:16:59,235 --> 00:17:03,015 although the fame part is still ahead of me. 362 00:17:05,589 --> 00:17:07,549 [exhales sharply] 363 00:17:07,722 --> 00:17:09,122 [whispering] Grace. 364 00:17:09,289 --> 00:17:10,249 [whispering] What? 365 00:17:10,420 --> 00:17:14,210 I think she... is a he. 366 00:17:14,381 --> 00:17:15,861 GRACE: What? 367 00:17:16,035 --> 00:17:16,815 DANIELLE: She's a boy. 368 00:17:16,992 --> 00:17:18,432 -No. -Yes. 369 00:17:18,602 --> 00:17:20,212 JERRIE: What's all the whispering? 370 00:17:24,391 --> 00:17:26,261 [normal voice] Look, um... 371 00:17:26,436 --> 00:17:29,566 we could be stuck in here a long time. 372 00:17:29,744 --> 00:17:32,444 Might as well get to know each other. 373 00:17:32,616 --> 00:17:33,656 Can I ask you a personal question? 374 00:17:33,835 --> 00:17:35,575 Sure. 375 00:17:35,750 --> 00:17:37,400 Do you have a penis? 376 00:17:37,578 --> 00:17:38,618 [sighs] 377 00:17:38,796 --> 00:17:40,316 As a matter of fact, I do. 378 00:17:40,494 --> 00:17:42,324 [normal voice] You'll have to excuse my sister. 379 00:17:42,496 --> 00:17:44,496 -Why? -You can't just go around and ask people if they have a penis. 380 00:17:44,672 --> 00:17:46,412 I'm not making a judgment, Grace. 381 00:17:46,587 --> 00:17:48,067 JERRIE: You're not gonna try to take advantage of me now, 382 00:17:48,241 --> 00:17:49,071 are you, Danielle? 383 00:17:49,242 --> 00:17:50,502 What? God, no. 384 00:17:50,678 --> 00:17:52,938 GRACE: Will you please shut up? 385 00:17:53,115 --> 00:17:55,985 Look, I'm so sorry. Please excuse my sister. 386 00:17:56,162 --> 00:17:57,862 What did I do? 387 00:17:58,033 --> 00:17:59,213 [chains rattle] 388 00:17:59,382 --> 00:18:00,822 [footsteps approaching] 389 00:18:11,612 --> 00:18:13,352 [keys jingle] 390 00:18:14,832 --> 00:18:16,622 [breathing shakily] 391 00:18:25,452 --> 00:18:31,552 ♪♪ 392 00:18:31,719 --> 00:18:34,199 Please. 393 00:18:34,374 --> 00:18:35,684 You called me a loser. 394 00:18:35,853 --> 00:18:37,333 I didn't mean it. 395 00:18:37,507 --> 00:18:39,507 You didn't mean it? 396 00:18:39,683 --> 00:18:42,513 But you repeated it twice. 397 00:18:42,686 --> 00:18:43,726 Loser. 398 00:18:45,602 --> 00:18:48,002 And then you yelled it at me. 399 00:18:48,170 --> 00:18:49,430 [breathes shakily] 400 00:18:49,606 --> 00:18:50,686 Loser! 401 00:18:50,868 --> 00:18:52,348 -[yelps] -Sir. 402 00:18:54,959 --> 00:18:56,479 How old are you? 403 00:18:57,701 --> 00:18:59,011 17. 404 00:19:02,097 --> 00:19:06,927 Cleopatra was fixing to assume power when she was 17. 405 00:19:07,102 --> 00:19:09,412 I forgot how empowered girls can be at that age. 406 00:19:09,583 --> 00:19:11,673 And entitled. 407 00:19:11,846 --> 00:19:14,406 You probably think it's your world, 408 00:19:14,588 --> 00:19:19,158 with your pretty little face, your pretty hair. 409 00:19:19,332 --> 00:19:22,682 My mother would make me wash my hair every night 410 00:19:22,857 --> 00:19:24,077 so it would smell pretty. 411 00:19:24,250 --> 00:19:26,340 [breathing shakily] 412 00:19:26,513 --> 00:19:27,473 [sobs] 413 00:19:27,644 --> 00:19:28,734 Yours smells pretty. 414 00:19:28,906 --> 00:19:30,336 GRACE: Sir, please. 415 00:19:30,517 --> 00:19:32,427 [breathing shakily] 416 00:19:32,606 --> 00:19:33,556 RONALD: How old are you? 417 00:19:33,737 --> 00:19:34,867 16. 418 00:19:35,043 --> 00:19:37,923 16? 419 00:19:38,089 --> 00:19:39,999 What's your name? 420 00:19:44,748 --> 00:19:46,838 I asked what your name is. 421 00:19:48,752 --> 00:19:50,232 Grace. 422 00:19:50,406 --> 00:19:52,186 How's your hair smell? 423 00:19:54,584 --> 00:19:57,814 You think I'm an evil person, don't you, Grace? 424 00:19:57,979 --> 00:20:00,809 I'm actually not. 425 00:20:00,982 --> 00:20:02,422 Right, Michelle? 426 00:20:02,592 --> 00:20:03,552 JERRIE: I, um... 427 00:20:03,724 --> 00:20:05,164 Tell her! 428 00:20:05,334 --> 00:20:06,994 He's not evil. 429 00:20:07,162 --> 00:20:09,082 See? I'm not evil. 430 00:20:09,251 --> 00:20:12,651 You kidnap us. You tase us. 431 00:20:12,820 --> 00:20:14,690 You have us locked up in some dungeon, 432 00:20:14,865 --> 00:20:16,295 and you think you're a good person? 433 00:20:16,476 --> 00:20:17,646 DANIELLE: Grace... 434 00:20:17,825 --> 00:20:19,825 Don't play with us, okay? 435 00:20:20,001 --> 00:20:22,261 You want to be a monster? Go ahead. 436 00:20:22,438 --> 00:20:25,008 But at least be an honest one. 437 00:20:25,180 --> 00:20:28,140 You sick pervert. 438 00:20:28,314 --> 00:20:29,234 You creep. 439 00:20:29,402 --> 00:20:30,622 [breathes shakily] 440 00:20:30,794 --> 00:20:32,584 I'm not a monster. Do you hear me? 441 00:20:32,753 --> 00:20:34,283 You're hurting me. 442 00:20:34,450 --> 00:20:36,020 RONALD: I'm not a monster, and I'm not a pervert. 443 00:20:36,191 --> 00:20:36,971 Do you understand? 444 00:20:37,148 --> 00:20:38,408 -Aah! -Oh! 445 00:20:38,585 --> 00:20:41,325 RONALD: Ow! You stupid little bitch! 446 00:20:41,501 --> 00:20:42,681 Broke my nose! 447 00:20:42,850 --> 00:20:45,850 Hey! These girls are just kids. 448 00:20:46,027 --> 00:20:47,377 Do what you want with me, 449 00:20:47,550 --> 00:20:49,680 but they're kids, for God's sake. 450 00:20:49,857 --> 00:20:51,987 You think I won't kill you? 451 00:20:56,994 --> 00:20:59,214 I will kill you. 452 00:20:59,388 --> 00:21:02,038 [breathes shakily] 453 00:21:08,223 --> 00:21:13,793 ♪♪ 454 00:21:13,968 --> 00:21:16,098 [chains rattle] 455 00:21:17,188 --> 00:21:18,668 [breathes shakily] 456 00:21:18,842 --> 00:21:20,542 RONALD: I'll be back. 457 00:21:24,544 --> 00:21:26,114 [lock rattles] 458 00:21:27,938 --> 00:21:28,978 [generator powers down] 459 00:21:31,638 --> 00:21:34,728 [indistinct conversation] 460 00:21:34,902 --> 00:21:37,912 ♪♪ 461 00:21:38,079 --> 00:21:39,429 -Hey, Jenny. -Hey. 462 00:21:39,602 --> 00:21:41,562 You here to eat this time or just order? 463 00:21:41,735 --> 00:21:44,085 Yeah. Um, sorry about that. 464 00:21:44,259 --> 00:21:47,039 I was, uh, a little out of sorts yesterday. 465 00:21:47,218 --> 00:21:48,738 I didn't notice. 466 00:21:48,916 --> 00:21:50,266 Just coffee. 467 00:21:54,313 --> 00:21:55,233 MELISSA: Can I ask you a question? 468 00:21:55,401 --> 00:21:58,101 JENNY: Sure. 469 00:21:58,273 --> 00:22:02,283 Is there a way to report somebody missing to the police 470 00:22:02,451 --> 00:22:05,761 in a way not to incriminate that missing person, 471 00:22:05,933 --> 00:22:07,633 if she were doing something illegal 472 00:22:07,804 --> 00:22:09,424 at the time she went missing? 473 00:22:09,589 --> 00:22:12,809 What do you mean? 474 00:22:12,983 --> 00:22:14,993 That woman you saw me talking to yesterday -- 475 00:22:15,159 --> 00:22:16,729 she kind of moonlights as a prostitute. 476 00:22:16,900 --> 00:22:19,510 And she always checks in with me. 477 00:22:19,686 --> 00:22:23,116 Haven't heard from her. I'm getting worried. 478 00:22:23,298 --> 00:22:25,948 She was working last night? 479 00:22:26,127 --> 00:22:28,427 MELISSA: Yes. 480 00:22:28,608 --> 00:22:30,128 Where? 481 00:22:30,305 --> 00:22:32,605 MELISSA: I think a-a truck stop outside Helena. 482 00:22:34,657 --> 00:22:36,877 JENNY: It could be coincidental, but maybe not. 483 00:22:37,051 --> 00:22:38,841 Disappearing on the same night. 484 00:22:39,009 --> 00:22:40,399 And you said Helena? 485 00:22:40,576 --> 00:22:42,136 I know the stop. I'm gonna head out there. 486 00:22:42,317 --> 00:22:43,617 Wait, no. Come look at this first. 487 00:22:43,797 --> 00:22:44,887 It's not good. 488 00:22:46,495 --> 00:22:49,275 [sighs] 489 00:22:49,455 --> 00:22:50,845 This is the web page 490 00:22:51,021 --> 00:22:52,411 for the Highway Serial Killer Initiative. 491 00:22:52,588 --> 00:22:54,808 All these dots. Interstates and highways. 492 00:22:54,982 --> 00:22:57,382 Some analyst in Oklahoma detected a pattern. 493 00:22:57,550 --> 00:22:59,070 VICAP created a national matrix. 494 00:22:59,247 --> 00:23:02,377 We've had more than 500 murder victims 495 00:23:02,555 --> 00:23:03,465 along or near highways. 496 00:23:03,643 --> 00:23:05,473 200 suspects, 497 00:23:05,645 --> 00:23:09,075 almost all long-haul truckers. 498 00:23:09,257 --> 00:23:11,647 Excuse me? 499 00:23:11,825 --> 00:23:13,385 Mostly women. 500 00:23:13,566 --> 00:23:16,916 High-risk lifestyles, transients, substance abuse. 501 00:23:19,093 --> 00:23:20,573 What did this trooper have to say? 502 00:23:20,747 --> 00:23:22,707 Not much. For my money, he's involved. 503 00:23:22,879 --> 00:23:23,919 -The trooper? -Oh, please. 504 00:23:24,098 --> 00:23:25,268 CASSIE: Yeah. Gut feeling. 505 00:23:25,447 --> 00:23:26,747 That and Cody was last with him 506 00:23:26,927 --> 00:23:28,667 before falling off the face of the earth. 507 00:23:28,842 --> 00:23:31,282 Rick Legarski doesn't even have the imagination to be bad. 508 00:23:31,453 --> 00:23:33,113 Can I talk to your cousin? The one he was married to? 509 00:23:33,281 --> 00:23:35,071 Cassie, honey, you're wasting your time. 510 00:23:35,239 --> 00:23:36,279 The man strikes me as a sociopath, 511 00:23:36,458 --> 00:23:37,368 and an ex-wife would know. 512 00:23:40,419 --> 00:23:41,419 Okay, fine. 513 00:23:41,594 --> 00:23:42,944 I'll call her. 514 00:23:46,729 --> 00:23:50,989 God, if they're in there somewhere, it's no man's land. 515 00:23:51,168 --> 00:23:57,388 ♪♪ 516 00:23:57,566 --> 00:24:00,216 Looks pretty swollen. Sure she didn't break it? 517 00:24:00,395 --> 00:24:01,825 It ain't broken. 518 00:24:02,005 --> 00:24:03,305 [chuckles] 519 00:24:03,485 --> 00:24:05,005 She's vicious, that little one. 520 00:24:05,182 --> 00:24:08,192 Oh, my God. 521 00:24:08,359 --> 00:24:09,619 She's also beautiful. 522 00:24:09,796 --> 00:24:11,146 All three of them are. 523 00:24:11,319 --> 00:24:13,539 But the little one -- she's 16. 524 00:24:13,713 --> 00:24:15,153 Probably a virgin. 525 00:24:15,323 --> 00:24:16,593 I think we could get triple for her. 526 00:24:16,759 --> 00:24:18,589 Those girls aren't marketable. 527 00:24:18,761 --> 00:24:20,631 Uh, the lot lizard is, but the sisters... 528 00:24:20,807 --> 00:24:21,937 Why not? 529 00:24:22,112 --> 00:24:23,552 I told you. They're wholesome. 530 00:24:23,723 --> 00:24:25,253 They're college-bound. They've got families. 531 00:24:25,420 --> 00:24:28,600 I don't think Canada will dare take them. 532 00:24:28,771 --> 00:24:30,511 They'll bring scrutiny, which puts us in a bind. 533 00:24:30,686 --> 00:24:32,116 [cellphone vibrating] 534 00:24:32,296 --> 00:24:35,516 [exhales sharply] 535 00:24:35,691 --> 00:24:37,261 [vibrating stops] 536 00:24:37,432 --> 00:24:38,742 I'm busy! 537 00:24:43,003 --> 00:24:45,053 Problems at home? 538 00:24:45,222 --> 00:24:47,752 It's my mother. 539 00:24:47,921 --> 00:24:49,101 She's been on me. 540 00:24:49,270 --> 00:24:50,050 LEGARSKI: About what? 541 00:24:50,227 --> 00:24:51,487 Everything. 542 00:24:51,664 --> 00:24:53,494 Saying that I need to aspire more. 543 00:24:53,666 --> 00:24:58,366 That driving a truck is no way to make...a living! 544 00:25:00,499 --> 00:25:01,629 [clears throat] 545 00:25:01,804 --> 00:25:04,204 Ronald. 546 00:25:04,372 --> 00:25:05,982 We need to make peace with the fact 547 00:25:06,156 --> 00:25:08,636 that most people don't get what we're about. 548 00:25:09,551 --> 00:25:11,991 We're the noble soldiers. 549 00:25:12,162 --> 00:25:14,382 This nation is mired in muck. We clean that muck up. 550 00:25:14,556 --> 00:25:16,686 [chuckles] 551 00:25:16,863 --> 00:25:18,603 I get the same thing at home, too. 552 00:25:18,778 --> 00:25:21,688 Merrilee just wants to wallow in her menopause melancholia 553 00:25:21,868 --> 00:25:23,218 and blame all her unhappiness on me. 554 00:25:23,391 --> 00:25:24,651 It's what women do. 555 00:25:24,827 --> 00:25:28,087 Let me give some thought on those sisters, 556 00:25:28,265 --> 00:25:29,475 but in the meantime, 557 00:25:29,658 --> 00:25:31,228 that prostitute is a bona fide deliverable. 558 00:25:31,399 --> 00:25:32,789 Get her cleaned up. 559 00:25:32,966 --> 00:25:33,706 We should be able to move her out quickly. 560 00:25:33,880 --> 00:25:35,320 And this Cassie Dewell? 561 00:25:35,490 --> 00:25:36,800 I'll manage her. 562 00:25:36,970 --> 00:25:38,840 You get the deliverable shiny and bright. 563 00:25:39,015 --> 00:25:40,055 -[door opens] -Yes, sir. 564 00:25:40,234 --> 00:25:41,894 [laughs] 565 00:25:45,326 --> 00:25:47,016 [door closes] 566 00:25:47,197 --> 00:25:51,327 WOMACK: ♪ I got all the trouble ♪ 567 00:25:51,506 --> 00:25:54,196 ♪ I'm ever gonna need ♪ 568 00:25:54,378 --> 00:25:59,858 ♪ And I just don't want no more ♪ 569 00:26:00,036 --> 00:26:03,426 ♪♪ 570 00:26:03,605 --> 00:26:07,125 ♪ The deck is stacked against you ♪ 571 00:26:07,304 --> 00:26:10,314 ♪ Life's a losing hand ♪ 572 00:26:10,481 --> 00:26:11,961 ♪ Even when you think you're up ♪ 573 00:26:12,135 --> 00:26:13,615 ♪ You're right back down again ♪ 574 00:26:13,789 --> 00:26:15,139 Catchy song. 575 00:26:15,312 --> 00:26:17,142 And on point. 576 00:26:17,314 --> 00:26:18,754 Sorry? 577 00:26:20,927 --> 00:26:22,797 Bad feeling. I get them. 578 00:26:25,758 --> 00:26:29,938 The day my husband... 579 00:26:30,110 --> 00:26:32,500 I somehow knew all day without even knowing. 580 00:26:32,678 --> 00:26:34,198 [sighs] 581 00:26:34,375 --> 00:26:36,725 When I heard the clank of the car door, 582 00:26:36,899 --> 00:26:40,339 it sounded like a boom. 583 00:26:42,601 --> 00:26:45,041 I looked out the window... 584 00:26:45,212 --> 00:26:48,392 I saw the soldiers dressed in formal uniform. 585 00:26:48,563 --> 00:26:51,963 I knew. 586 00:26:52,132 --> 00:26:53,442 Bad feeling then, 587 00:26:53,612 --> 00:26:56,312 and I got one now, about Cody. 588 00:26:59,052 --> 00:27:00,402 And goody-goody-two-shoes Rick? 589 00:27:00,575 --> 00:27:03,795 He's all over this. 590 00:27:03,970 --> 00:27:08,410 Well, I certainly hope you're wrong. 591 00:27:08,583 --> 00:27:09,803 On both. 592 00:27:13,762 --> 00:27:16,202 The way I figure, we need two different plans for survival. 593 00:27:16,373 --> 00:27:18,903 One physical, the other emotional. 594 00:27:19,072 --> 00:27:20,512 For physical, I was thinking Stockholm, 595 00:27:20,682 --> 00:27:22,342 unless one of you guys have a better idea. 596 00:27:22,510 --> 00:27:24,290 DANIELLE: Stockholm? 597 00:27:24,468 --> 00:27:25,768 Yeah, it's not just captives that fall for their captors. 598 00:27:25,948 --> 00:27:27,168 Sometimes it works the other way around. 599 00:27:27,341 --> 00:27:29,171 We just need to get him to emotionally bond. 600 00:27:29,343 --> 00:27:31,523 Danielle, you're our best shot. 601 00:27:31,693 --> 00:27:32,873 Me? 602 00:27:33,042 --> 00:27:34,572 [spits] 603 00:27:34,740 --> 00:27:36,700 You're his Cleopatra. 604 00:27:36,872 --> 00:27:39,272 Yeah, he seemed more into you until you busted up his nose. 605 00:27:39,440 --> 00:27:41,050 You said it yourself. All the boys fall in love with you. 606 00:27:41,224 --> 00:27:42,314 Yeah, I don't want him to fall in love with me, Grace. 607 00:27:42,486 --> 00:27:44,916 Danny, our lives are at stake. 608 00:27:45,098 --> 00:27:48,008 And as -- as creepy he was, he seemed kind of shaky. 609 00:27:49,972 --> 00:27:51,452 Fragile. 610 00:27:51,626 --> 00:27:53,496 You said that he struck you as lonely, right? 611 00:27:53,672 --> 00:27:54,722 Vulnerable? 612 00:27:54,890 --> 00:27:56,240 As psychotics go. 613 00:27:56,413 --> 00:27:58,593 Okay, well, maybe you can charm him. 614 00:27:58,764 --> 00:28:01,294 [chuckles] I'm not. 615 00:28:01,462 --> 00:28:03,462 Look, if we can just get him to get the chains off, 616 00:28:03,638 --> 00:28:06,508 then it's not impossible. 617 00:28:06,685 --> 00:28:09,855 He does want to be liked. I think he's got mother issues. 618 00:28:10,036 --> 00:28:11,206 He brought her up in the truck. 619 00:28:11,385 --> 00:28:12,335 So, what? He takes the chains off. 620 00:28:12,516 --> 00:28:13,866 Then what? Hmm? 621 00:28:14,040 --> 00:28:15,480 Then we attack as if our life depends on it. 622 00:28:15,650 --> 00:28:17,040 I didn't realize you had a real plan, Grace. 623 00:28:17,217 --> 00:28:18,957 Look, we either fight back or we don't. 624 00:28:19,132 --> 00:28:21,262 That's all we've got. 625 00:28:25,921 --> 00:28:29,711 ♪♪ 626 00:28:29,882 --> 00:28:32,012 Anybody that might have seen her at all? 627 00:28:34,756 --> 00:28:39,976 ♪♪ 628 00:28:40,153 --> 00:28:41,893 Hey, you got a sec? 629 00:28:42,068 --> 00:28:43,628 No. 630 00:28:46,159 --> 00:28:47,159 Do you recognize her? 631 00:28:49,031 --> 00:28:50,731 She was here the other night 632 00:28:50,903 --> 00:28:52,773 when you were working the cash register in the mini-mart. 633 00:28:52,948 --> 00:28:55,818 Yeah, she was here. So what? 634 00:28:55,995 --> 00:29:00,995 So you just made yourself 20 bucks. 635 00:29:05,656 --> 00:29:07,346 But now I'm gonna need the surveillance camera photos 636 00:29:07,528 --> 00:29:08,828 of her from the security camera. 637 00:29:09,008 --> 00:29:10,968 -No! -Yeah. 638 00:29:11,140 --> 00:29:13,710 'Cause if you don't, I'm gonna report you to the ABC 639 00:29:13,882 --> 00:29:15,672 for serving underage girls smokes and beer. 640 00:29:15,841 --> 00:29:17,671 The girls told me you were. 641 00:29:17,843 --> 00:29:20,373 The franchise loses its liquor and tobacco license, 642 00:29:20,541 --> 00:29:23,151 and you won't be able to find another job in Montana 643 00:29:23,326 --> 00:29:24,716 or the Dakotas. 644 00:29:24,893 --> 00:29:26,853 Come on. 645 00:29:29,593 --> 00:29:32,343 So, what's the "emotional" survival plan? 646 00:29:32,509 --> 00:29:33,469 Any ideas on that? 647 00:29:33,641 --> 00:29:35,161 As a matter of fact -- 648 00:29:35,338 --> 00:29:36,508 DANIELLE: Oh, God. 649 00:29:36,687 --> 00:29:37,507 GRACE: You said you sing, right? 650 00:29:37,688 --> 00:29:38,948 Yeah. 651 00:29:39,125 --> 00:29:40,255 Danielle and I sing. A little bit. 652 00:29:40,430 --> 00:29:42,130 We used to be in choir together. 653 00:29:42,302 --> 00:29:45,832 Figured we'd start a... a girl band. 654 00:29:46,001 --> 00:29:49,091 Oh, my God. Seriously? 655 00:29:49,265 --> 00:29:51,915 Look, there are studies that link mental health and music. 656 00:29:52,094 --> 00:29:54,184 Oliver Sacks, musicophilia -- 657 00:29:54,357 --> 00:29:55,787 Where do you come up with this stuff? 658 00:29:55,968 --> 00:29:57,528 You wonder why you have no social life. 659 00:29:57,708 --> 00:29:58,878 Was it a church choir? 660 00:29:59,058 --> 00:30:01,538 Yeah. Why? 661 00:30:01,712 --> 00:30:05,112 Well, we're looking to bond with a psychopath. 662 00:30:06,413 --> 00:30:07,683 They tend to be religious. 663 00:30:07,849 --> 00:30:11,419 Maybe we sing a little for his soul. 664 00:30:49,456 --> 00:30:56,116 ♪♪ 665 00:30:58,857 --> 00:31:04,727 WOMEN: ♪ Glory be to the Father and to the Son ♪ 666 00:31:04,906 --> 00:31:08,776 ♪ And to the Holy Spirit ♪ 667 00:31:08,954 --> 00:31:12,834 ♪ The three in one ♪ 668 00:31:13,001 --> 00:31:16,741 ♪ As it was in the beginning ♪ 669 00:31:16,918 --> 00:31:21,048 ♪ Is now, and will be ♪ 670 00:31:21,227 --> 00:31:27,317 ♪ Forevermore, amen ♪ 671 00:31:27,494 --> 00:31:31,984 ♪ Amen ♪ 672 00:31:34,370 --> 00:31:41,160 ♪ Glory to the Father and to the Son ♪ 673 00:31:41,334 --> 00:31:44,344 ♪ And to the Holy Spirit ♪ 674 00:31:44,511 --> 00:31:48,041 ♪ The three in one ♪ 675 00:31:48,210 --> 00:31:51,820 ♪ As it was in the beginning ♪ 676 00:31:51,997 --> 00:31:55,167 ♪ Is now, and will be ♪ 677 00:31:55,348 --> 00:31:59,528 ♪ Forevermore, amen ♪ 678 00:31:59,700 --> 00:32:02,400 [door rattles] 679 00:32:08,056 --> 00:32:09,746 RONALD: Time to go, Michelle. 680 00:32:09,928 --> 00:32:12,498 On your feet, please. 681 00:32:12,669 --> 00:32:14,059 Time to go where? 682 00:32:14,236 --> 00:32:16,366 RONALD: To a much better place, I promise. 683 00:32:16,543 --> 00:32:18,153 That doesn't sound good. 684 00:32:18,327 --> 00:32:19,807 RONALD: We've got new clothes for you. Shampoo. 685 00:32:19,981 --> 00:32:22,071 It's time to clean you up. 686 00:32:23,463 --> 00:32:24,383 JERRIE: What's going on? 687 00:32:24,551 --> 00:32:26,291 RONALD: Let's go. 688 00:32:26,466 --> 00:32:27,986 Where are you taking her? 689 00:32:28,163 --> 00:32:29,343 RONALD: I'm taking her to the National Republic 690 00:32:29,512 --> 00:32:31,122 of None of Your Beeswax! 691 00:32:31,297 --> 00:32:33,947 Look, don't make this worse, asshole. 692 00:32:35,257 --> 00:32:37,217 [stun gun zaps] 693 00:32:37,390 --> 00:32:38,910 What did you just say to me? 694 00:32:40,567 --> 00:32:41,867 Our uncle's a cop, 695 00:32:42,047 --> 00:32:44,747 and when you scared us on the highway, 696 00:32:44,919 --> 00:32:47,099 I took a picture of your plates and I texted it to him. 697 00:32:47,269 --> 00:32:49,319 He ran them. 698 00:32:49,489 --> 00:32:51,399 It's only a matter of time. 699 00:32:54,711 --> 00:32:59,061 ♪♪ 700 00:32:59,238 --> 00:33:00,238 You're lying. 701 00:33:00,413 --> 00:33:02,683 I'm actually not. 702 00:33:07,202 --> 00:33:13,562 ♪♪ 703 00:33:13,730 --> 00:33:15,560 [metal clatters] 704 00:33:17,908 --> 00:33:19,608 She was lying, right? 705 00:33:19,780 --> 00:33:22,520 I wouldn't know. I wasn't there. 706 00:33:22,696 --> 00:33:25,176 Whatever. 707 00:33:25,351 --> 00:33:27,051 I need you to shower. 708 00:33:28,615 --> 00:33:30,135 RONALD: Let's go. Take off your clothes. 709 00:33:31,922 --> 00:33:33,882 I'd rather keep my clothes on. 710 00:33:34,055 --> 00:33:35,445 I'll look the other way. 711 00:33:35,622 --> 00:33:38,152 Tell me what's going on. 712 00:33:39,539 --> 00:33:43,669 You say you're not evil. I believe you. 713 00:33:43,847 --> 00:33:45,937 Please tell me what's going on. 714 00:33:46,111 --> 00:33:47,461 RONALD: I did tell you. 715 00:33:47,634 --> 00:33:49,244 You're being sent to another place tomorrow. 716 00:33:49,418 --> 00:33:52,468 A better place. Where you do what you do. 717 00:33:52,639 --> 00:33:54,209 But it will be safer. 718 00:33:54,380 --> 00:33:56,820 I don't want to go to this other place. 719 00:33:56,991 --> 00:33:58,301 -[water running] -Well, you're going. 720 00:34:02,953 --> 00:34:04,393 And don't make me use this again. 721 00:34:04,564 --> 00:34:07,004 Take off your clothes and get in the shower. 722 00:34:07,175 --> 00:34:08,565 And you're going to wash your hair. 723 00:34:08,742 --> 00:34:11,482 -Please. -Let's go. 724 00:34:47,737 --> 00:34:54,567 ♪♪ 725 00:34:54,744 --> 00:34:57,534 Make sure you use the shampoo. 726 00:35:00,707 --> 00:35:04,967 ♪♪ 727 00:35:05,146 --> 00:35:06,446 Turn around. 728 00:35:06,626 --> 00:35:08,316 You can't be finished already. 729 00:35:08,497 --> 00:35:10,407 I want you to look at me. 730 00:35:13,198 --> 00:35:14,418 Look at me. 731 00:35:28,038 --> 00:35:33,168 ♪♪ 732 00:35:33,348 --> 00:35:35,128 This is me. 733 00:35:40,138 --> 00:35:42,528 [generator powers on] 734 00:35:42,705 --> 00:35:44,875 [keys jingle, lock rattles] 735 00:35:47,841 --> 00:35:49,321 [chains rattle] 736 00:36:03,335 --> 00:36:09,555 ♪♪ 737 00:36:09,732 --> 00:36:11,042 [door thuds] 738 00:36:11,212 --> 00:36:14,392 Are you okay? 739 00:36:14,563 --> 00:36:15,703 JERRIE: Yes. 740 00:36:15,869 --> 00:36:18,179 What happened? 741 00:36:18,350 --> 00:36:20,440 He had a plan. 742 00:36:20,613 --> 00:36:23,533 Now that plan is ruined. 743 00:36:31,363 --> 00:36:32,973 We need to focus on the positive. 744 00:36:33,147 --> 00:36:35,977 [exhales sharply] Which is what exactly? 745 00:36:36,150 --> 00:36:36,980 That we're not dead. 746 00:36:37,151 --> 00:36:38,461 Yet. 747 00:36:41,590 --> 00:36:43,510 What was the plan that you ruined? 748 00:36:47,335 --> 00:36:49,685 They're into trafficking. 749 00:36:49,859 --> 00:36:51,559 They sell us off as sex slaves. 750 00:36:51,731 --> 00:36:54,081 Oh, my God. 751 00:36:54,255 --> 00:36:56,335 How did you ruin it? 752 00:36:56,518 --> 00:36:58,348 I showed him the goods. 753 00:37:00,087 --> 00:37:04,477 Got me out of going there, but...I'm still here. 754 00:37:06,441 --> 00:37:08,491 Still here is better. 755 00:37:11,577 --> 00:37:14,707 Hey. 756 00:37:14,884 --> 00:37:17,894 You've got us. 757 00:37:18,061 --> 00:37:19,241 Don't forget that. 758 00:37:24,677 --> 00:37:26,587 CASSIE: I'm headed to the trooper's ex-wife now. 759 00:37:26,766 --> 00:37:29,156 When someone talks that much, they have something to hide. 760 00:37:29,334 --> 00:37:30,474 JENNY: She knows you're coming? 761 00:37:30,639 --> 00:37:33,379 Denise set it up. How'd you do? 762 00:37:33,555 --> 00:37:34,945 She was definitely at the truck stop. 763 00:37:35,122 --> 00:37:37,562 I got surveillance video that'll confirm it. 764 00:37:37,733 --> 00:37:39,433 As for what happened to her, 765 00:37:39,605 --> 00:37:42,345 I'm still thinking it has to be connected to the Sullivan girls. 766 00:37:42,521 --> 00:37:43,961 All three of them go missing 767 00:37:44,131 --> 00:37:46,531 along the same highway on the same night. 768 00:37:46,699 --> 00:37:48,659 Okay, I'm pulling up now. I'll call you after. 769 00:37:48,831 --> 00:37:49,701 [cellphone beeps] 770 00:37:49,876 --> 00:37:55,836 ♪♪ 771 00:37:56,012 --> 00:37:57,322 Nothing yet. 772 00:37:57,492 --> 00:38:00,892 Why aren't the police out looking? 773 00:38:01,061 --> 00:38:03,591 It hasn't even been a day. 774 00:38:03,759 --> 00:38:07,289 Plus, this particular area, there's not a lot of manpower. 775 00:38:07,459 --> 00:38:08,759 If it goes on long enough, 776 00:38:08,938 --> 00:38:10,808 maybe the FBI will get involved. 777 00:38:10,984 --> 00:38:12,204 So, we just sit and wait? 778 00:38:14,683 --> 00:38:15,643 No. 779 00:38:15,815 --> 00:38:17,205 They're counting on us. 780 00:38:17,382 --> 00:38:20,652 We do not wait. 781 00:38:20,820 --> 00:38:22,000 She didn't send any photo. 782 00:38:22,169 --> 00:38:23,609 There's no service in that area, 783 00:38:23,779 --> 00:38:26,169 and she didn't send anything from her cell, 784 00:38:26,347 --> 00:38:30,527 because I checked 'em before I destroyed them! 785 00:38:33,006 --> 00:38:35,046 Are you 100% sure that the other one has... 786 00:38:35,225 --> 00:38:36,785 male equipment? 787 00:38:36,966 --> 00:38:38,926 Because sometimes, women have been known to have 788 00:38:39,099 --> 00:38:40,579 outward-facing thing-a-ma-goos. 789 00:38:40,753 --> 00:38:42,413 I'm positive. 790 00:38:42,581 --> 00:38:43,671 Oh, God. 791 00:38:43,843 --> 00:38:45,503 [laughs] 792 00:38:45,671 --> 00:38:47,411 I swear. 793 00:38:47,586 --> 00:38:48,716 Okay. 794 00:38:48,891 --> 00:38:50,331 A little curve ball. We adjust. 795 00:38:50,502 --> 00:38:51,812 That's what leaders do. 796 00:38:51,981 --> 00:38:53,851 Let's just go home, sleep on it, 797 00:38:54,027 --> 00:38:56,547 pray on it, start with a fresh mind-set in the morning. 798 00:38:56,725 --> 00:38:57,935 I'm sorry. 799 00:38:58,118 --> 00:39:00,378 This is my doing. 800 00:39:00,555 --> 00:39:02,775 I'm sorry. 801 00:39:02,949 --> 00:39:07,299 We will get through this, Ronald. 802 00:39:07,475 --> 00:39:10,565 But things are about to take an uglier turn. 803 00:39:15,353 --> 00:39:19,843 ♪♪ 804 00:39:20,009 --> 00:39:21,489 Sally. 805 00:39:21,663 --> 00:39:25,063 SALLY: I'm not calling about alimony. 806 00:39:25,232 --> 00:39:27,582 You got your nose in something? 807 00:39:27,756 --> 00:39:29,846 I'm sorry? 808 00:39:30,019 --> 00:39:33,149 SALLY: There was a private detective here. 809 00:39:33,327 --> 00:39:37,107 She was asking questions about you. 810 00:39:37,287 --> 00:39:39,117 I beg your pardon? 811 00:39:39,289 --> 00:39:40,899 SALLY: Are you honest? 812 00:39:41,074 --> 00:39:42,474 Are you dangerous? 813 00:39:42,641 --> 00:39:45,031 Are you prurient? 814 00:39:45,208 --> 00:39:46,558 Please tell me you haven't been 815 00:39:46,732 --> 00:39:50,132 hanging around the strip malls again. 816 00:39:50,300 --> 00:39:53,390 And what was the name of this private detective? 817 00:39:53,565 --> 00:39:56,435 SALLY: Her name is Cassie Dewell. 818 00:39:56,611 --> 00:39:57,961 Works with my cousin Denise. 819 00:39:58,134 --> 00:39:59,484 [sighs] 820 00:39:59,658 --> 00:40:01,218 SALLY: She's not a fan, Rick. 821 00:40:01,399 --> 00:40:06,449 ♪♪ 822 00:40:06,621 --> 00:40:08,281 [cellphone beeps, clicks] 823 00:40:08,449 --> 00:40:12,109 ♪♪ 824 00:40:12,279 --> 00:40:16,459 [floorboards creaking] 825 00:40:39,393 --> 00:40:45,363 ♪♪ 826 00:40:45,530 --> 00:40:47,880 [gasps] 827 00:40:49,229 --> 00:40:51,059 I couldn't sleep. 828 00:40:51,231 --> 00:40:55,241 JERRIE: ♪ As I went down in the river to pray ♪ 829 00:40:55,409 --> 00:40:58,929 ♪ Studying about that good old way ♪ 830 00:40:59,108 --> 00:41:03,068 ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 831 00:41:03,243 --> 00:41:08,863 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 832 00:41:09,031 --> 00:41:13,121 TOGETHER: ♪ O, sisters, let's go down ♪ 833 00:41:13,296 --> 00:41:17,296 ♪ Let's go down, come on down ♪ 834 00:41:17,475 --> 00:41:21,435 ♪ O, sisters, let's go down ♪ 835 00:41:21,609 --> 00:41:25,829 ♪ Down in the river to pray ♪ 836 00:41:26,005 --> 00:41:29,745 ♪ O, fathers, let's go down ♪ 837 00:41:29,922 --> 00:41:34,142 ♪ Let's go down, come on down ♪ 838 00:41:34,317 --> 00:41:38,627 ♪ O, fathers, let's go down ♪ 839 00:41:38,800 --> 00:41:43,460 ♪ Down in the river to pray ♪ 840 00:41:43,631 --> 00:41:46,421 ♪ As I went down in the river to pray ♪ 841 00:41:46,591 --> 00:41:48,381 CASSIE: [sighs] 842 00:41:48,549 --> 00:41:52,289 TOGETHER: ♪ Studying about that good ol' way ♪ 843 00:41:52,466 --> 00:41:56,506 ♪ And who shall wear the starry crown ♪ 844 00:41:56,688 --> 00:42:01,908 ♪ Good Lord, show me the way ♪ 845 00:42:02,084 --> 00:42:06,094 ♪ O, sinners, let's go down ♪ 846 00:42:06,262 --> 00:42:10,532 ♪ Let's go down, come on down ♪ 847 00:42:10,702 --> 00:42:14,752 ♪ O, sinners, let's go down ♪ 848 00:42:14,923 --> 00:42:18,623 ♪ Down in the river to pray ♪ 849 00:42:46,172 --> 00:42:51,262 ♪♪