1
00:00:03,003 --> 00:00:06,533
[crickets chirping]
2
00:00:07,311 --> 00:00:10,531
[metal squealing softly]
3
00:00:10,532 --> 00:00:13,012
[wind howling quietly]
4
00:00:13,013 --> 00:00:15,283
You really think
we should be here?
5
00:00:15,276 --> 00:00:17,496
What if we get caught?
6
00:00:17,495 --> 00:00:19,925
Look... when it's your
last night in town,
7
00:00:19,932 --> 00:00:21,672
you can do whatever you want,
all right?
8
00:00:21,673 --> 00:00:23,553
You can play tiddlywinks
for all I care.
9
00:00:23,545 --> 00:00:25,675
But... me?
10
00:00:25,677 --> 00:00:28,327
I want to have a night
I can remember.
11
00:00:28,332 --> 00:00:30,382
You really think Tacoma's
gonna be that bad?
12
00:00:30,378 --> 00:00:32,248
Look, I didn't
come here to talk!
13
00:00:32,249 --> 00:00:34,299
OK?
I came here to have fun.
14
00:00:34,295 --> 00:00:36,985
So can we have a good time?
15
00:00:38,429 --> 00:00:41,689
[soft, ominous chords]
16
00:00:43,217 --> 00:00:45,997
[carnival music]
17
00:00:46,002 --> 00:00:47,092
[huffs]
18
00:00:47,090 --> 00:00:49,090
[distant deep laugh]
19
00:00:49,092 --> 00:00:51,182
♪ ♪
20
00:00:51,181 --> 00:00:53,791
Hey, do you hear that?
21
00:00:53,792 --> 00:00:56,142
[music stops]
22
00:00:56,143 --> 00:00:58,103
Hear what?
23
00:00:58,101 --> 00:01:01,371
[carnival music]
24
00:01:01,365 --> 00:01:08,285
♪ ♪
25
00:01:08,285 --> 00:01:11,415
[laughs softly]
26
00:01:23,300 --> 00:01:25,170
Check out, Bozo.
27
00:01:25,172 --> 00:01:26,652
Who?
28
00:01:26,651 --> 00:01:29,131
That clown over there
in that tent.
29
00:01:29,132 --> 00:01:31,092
What tent?
30
00:01:33,267 --> 00:01:34,357
[carnival music continues]
31
00:01:34,355 --> 00:01:37,575
[soft giggling]
32
00:01:37,575 --> 00:01:39,355
Hee hee.
33
00:01:39,360 --> 00:01:41,060
Who's there?
34
00:01:41,057 --> 00:01:42,227
Carnival's closed!
- Security guard's coming.
35
00:01:42,232 --> 00:01:43,452
Hide!
- Hey!
36
00:01:43,451 --> 00:01:46,411
[carnival music continues]
37
00:01:46,410 --> 00:01:51,240
♪ ♪
38
00:01:51,241 --> 00:01:53,291
Hey, kid, come back here!
39
00:01:53,287 --> 00:01:55,377
♪ ♪
40
00:01:55,376 --> 00:01:58,066
[chuckling]
41
00:01:58,074 --> 00:01:59,994
Hello?
42
00:01:59,989 --> 00:02:05,299
♪ ♪
43
00:02:05,299 --> 00:02:06,999
[horn squeaking]
44
00:02:06,996 --> 00:02:12,476
♪ ♪
45
00:02:21,315 --> 00:02:22,395
[music stops]
46
00:02:25,014 --> 00:02:28,894
[chuckles]
47
00:02:35,416 --> 00:02:39,286
[soft, uneasy music]
48
00:02:39,289 --> 00:02:41,249
Hello?
49
00:02:43,380 --> 00:02:46,250
[laughter echoes]
50
00:02:46,253 --> 00:02:48,043
Hello?
51
00:02:54,391 --> 00:02:56,831
[eerie music]
52
00:02:56,828 --> 00:02:58,438
Who's there?
53
00:02:58,439 --> 00:03:00,569
♪ ♪
54
00:03:00,571 --> 00:03:03,361
[breathing heavily]
55
00:03:05,489 --> 00:03:09,489
[eerie music intensifies]
56
00:03:09,493 --> 00:03:16,813
♪ ♪
57
00:03:25,161 --> 00:03:28,081
[carnival music resumes]
58
00:03:28,077 --> 00:03:30,427
♪ ♪
59
00:03:30,427 --> 00:03:34,257
[giggling manically]
60
00:03:34,257 --> 00:03:37,257
♪ ♪
61
00:03:37,260 --> 00:03:39,310
[shrill giggling]
62
00:03:39,306 --> 00:03:42,436
[whispering voices]
63
00:03:42,439 --> 00:03:46,879
[strange sounds]
64
00:03:48,053 --> 00:03:49,713
Hunting's
a dishonest business.
65
00:03:49,707 --> 00:03:52,097
You gotta lie all the time
66
00:03:52,101 --> 00:03:54,451
about who you are
and what you do.
67
00:03:54,451 --> 00:03:55,801
But the hardest lies
68
00:03:55,800 --> 00:03:57,670
aren't the ones
you tell other people.
69
00:03:57,672 --> 00:03:59,502
They're the ones
you tell yourself.
70
00:03:59,500 --> 00:04:02,720
Another day looking for this
mystery man and still nothing.
71
00:04:02,720 --> 00:04:05,380
It's like this guy's a ghost.
72
00:04:05,375 --> 00:04:07,545
At least we did find
some killer sandwiches.
73
00:04:07,551 --> 00:04:09,551
Well, if sandwiches
could kill the Akrida queen,
74
00:04:09,553 --> 00:04:10,643
then we'd be all set.
75
00:04:10,641 --> 00:04:12,121
I'm just saying,
I don't think
76
00:04:12,121 --> 00:04:14,121
Lata and Carlos
are eating like this.
77
00:04:14,123 --> 00:04:16,523
Besides, we're gonna
find that guy--I know it.
78
00:04:18,083 --> 00:04:19,353
[muffled] Oh, my God.
79
00:04:19,346 --> 00:04:20,956
I appreciate the positivity.
80
00:04:20,956 --> 00:04:22,696
But are you sure
you're all right?
81
00:04:22,697 --> 00:04:24,527
I mean, you were pretty aggressive
82
00:04:24,525 --> 00:04:26,085
with the bartender
back there.
83
00:04:26,091 --> 00:04:28,221
I just thought he was
holding out on us, that's all.
84
00:04:28,224 --> 00:04:29,924
Seriously, though,
you gotta try this.
85
00:04:29,921 --> 00:04:32,531
No, and the gas station
attendant from before.
86
00:04:32,533 --> 00:04:33,843
Are you sure you're all right
87
00:04:33,838 --> 00:04:35,538
with everything that
happened in Lawrence?
88
00:04:35,536 --> 00:04:37,356
Yeah, I will be, OK?
89
00:04:37,364 --> 00:04:39,154
All right?
Once my mom and Betty
90
00:04:39,148 --> 00:04:41,278
find evidence
to clear my name, uh...
91
00:04:41,281 --> 00:04:43,371
be able to put all
this in the rearview.
92
00:04:43,370 --> 00:04:45,720
Rearview?
93
00:04:45,720 --> 00:04:47,640
It's like you're pretending
nothing ever happened.
94
00:04:47,635 --> 00:04:49,455
Hey, look, I am sorry
95
00:04:49,463 --> 00:04:51,473
if you're upset that I don't
feel worse about this, OK?
96
00:04:51,465 --> 00:04:53,505
Maybe it's the fact that
we left Lawrence or that--
97
00:04:53,510 --> 00:04:55,250
I don't know--we get to
spend a moment alone together.
98
00:04:55,251 --> 00:04:57,041
- Yeah, but John--
- Hey, Mary, can you please
99
00:04:57,035 --> 00:04:59,515
just accept that I'm OK?
[door opens]
100
00:05:02,127 --> 00:05:03,387
Oh.
101
00:05:03,390 --> 00:05:06,700
Did we... interrupt something?
102
00:05:06,697 --> 00:05:08,607
I'd like to say
the answer is yes, Lata,
103
00:05:08,612 --> 00:05:10,612
but thank you for making
things more awkward.
104
00:05:10,614 --> 00:05:12,274
So what's up?
105
00:05:12,268 --> 00:05:14,838
Did you guys find anything
on the mystery man?
106
00:05:14,836 --> 00:05:17,446
Nope.
But we did find a new mystery.
107
00:05:17,447 --> 00:05:20,487
Wally Gorman,
last seen two nights ago
108
00:05:20,494 --> 00:05:22,674
at a traveling carnival
in town.
109
00:05:22,670 --> 00:05:24,590
Apparently,
he was with a friend
110
00:05:24,585 --> 00:05:27,675
trespassing after hours
when he vanished.
111
00:05:27,675 --> 00:05:29,845
People run away with
the carnival all the time.
112
00:05:29,851 --> 00:05:31,721
I mean, what makes you
think this is a case?
113
00:05:31,722 --> 00:05:33,592
Two words--creepy clown.
114
00:05:33,594 --> 00:05:35,424
And, according to
that news report,
115
00:05:35,422 --> 00:05:38,162
Wally was the only one
to see it.
116
00:05:38,163 --> 00:05:39,473
I say we check it out.
117
00:05:39,469 --> 00:05:41,519
At least we can do
some good before we go.
118
00:05:41,515 --> 00:05:43,645
So that's it?
You just...
119
00:05:43,647 --> 00:05:45,867
you just wanna give up?
- No one's giving up.
120
00:05:45,867 --> 00:05:47,867
My dad and Ada are still
looking for magic
121
00:05:47,869 --> 00:05:49,519
to kill the Akrida queen.
122
00:05:49,523 --> 00:05:51,263
And last we spoke,
they split up,
123
00:05:51,263 --> 00:05:52,873
but Ada said she was close.
124
00:05:52,874 --> 00:05:56,494
So I think in the meantime,
this kid could use our help.
125
00:05:56,486 --> 00:05:58,486
OK, well, then I guess
I'll just go easy
126
00:05:58,488 --> 00:06:00,618
on the sword-swallower
and tattooed man.
127
00:06:00,621 --> 00:06:03,621
[mellow chords]
128
00:06:03,624 --> 00:06:10,634
♪ ♪
129
00:06:10,631 --> 00:06:13,721
[uneasy music]
130
00:06:13,721 --> 00:06:20,991
♪ ♪
131
00:06:29,563 --> 00:06:31,523
[click]
132
00:06:38,615 --> 00:06:41,965
[jazzy '20s music]
133
00:06:41,966 --> 00:06:44,396
♪ ♪
134
00:06:44,404 --> 00:06:49,844
[background chatter]
135
00:06:49,844 --> 00:06:54,544
[chuckles] Try not to cry
in your cauldrons, ladies.
136
00:06:54,544 --> 00:06:59,424
Full house--
pentacles and swords.
137
00:06:59,419 --> 00:07:00,899
Ha ha ha ha.
- Sorry,
138
00:07:00,898 --> 00:07:03,028
but that's all the
adder's fork I can part with.
139
00:07:03,031 --> 00:07:05,211
- Aw!
- This witch is out.
140
00:07:05,207 --> 00:07:08,117
Oh, sure, fly away
on your broomstick
141
00:07:08,123 --> 00:07:11,433
just when it's getting interesting.
142
00:07:12,736 --> 00:07:14,696
[chuckling]
143
00:07:14,695 --> 00:07:17,645
If you need another
player, I'm happy to join.
144
00:07:17,654 --> 00:07:19,094
This game is for
145
00:07:19,090 --> 00:07:21,750
professional purveyors
of magic only,
146
00:07:21,745 --> 00:07:27,395
not amateurs who used to
moonlight as bookstore owners.
147
00:07:27,403 --> 00:07:29,143
You know who I am?
148
00:07:29,144 --> 00:07:30,624
Ada Monroe,
149
00:07:30,624 --> 00:07:32,544
associate of Men of Letters
150
00:07:32,539 --> 00:07:35,719
and witch with the green thumb
151
00:07:35,716 --> 00:07:37,626
who prefers pruning her demons
152
00:07:37,631 --> 00:07:39,721
instead of sending them
straight back to Hell
153
00:07:39,720 --> 00:07:41,770
where they belong.
154
00:07:41,765 --> 00:07:43,895
[women giggling]
155
00:07:43,898 --> 00:07:45,858
If you're saying
my magic is no good here,
156
00:07:45,856 --> 00:07:48,726
then I can just go.
- I guess that depends
157
00:07:48,729 --> 00:07:50,429
on what it is.
158
00:07:52,820 --> 00:07:54,950
Seed of Nightshade,
159
00:07:54,952 --> 00:07:58,742
tended under the full moon.
160
00:07:58,739 --> 00:07:59,829
Hmm.
161
00:07:59,827 --> 00:08:02,917
More... earth magic.
how quaint.
162
00:08:05,659 --> 00:08:10,399
But I do like to keep
things interesting.
163
00:08:18,367 --> 00:08:21,537
[Gary Lewis the Playboys,
"Everybody Loves a Clown"]
164
00:08:21,544 --> 00:08:25,294
♪ ♪
165
00:08:25,287 --> 00:08:27,807
♪ Everybody
loves a clown ♪
166
00:08:27,811 --> 00:08:29,941
♪ So why don't you? ♪
167
00:08:32,773 --> 00:08:36,953
♪ Everybody laughs at the
things that I say and do ♪
168
00:08:38,039 --> 00:08:39,479
Don't you just
love carnivals?
169
00:08:39,475 --> 00:08:40,685
Which part?
170
00:08:40,694 --> 00:08:41,914
Being surrounded
by screaming kids
171
00:08:41,912 --> 00:08:43,742
or adults trying to fix
whatever problems
172
00:08:43,740 --> 00:08:47,090
they have in their life
by winning a stuffed giraffe?
173
00:08:50,530 --> 00:08:52,310
What about you two?
174
00:08:52,314 --> 00:08:54,664
I mean, any thoughts
on all this fun?
175
00:08:54,664 --> 00:08:56,234
Look.
176
00:09:00,452 --> 00:09:02,672
Wally saw a clown, right?
177
00:09:02,672 --> 00:09:05,552
Could be a good place to start.
178
00:09:08,373 --> 00:09:09,853
Hi, excuse me?
179
00:09:09,853 --> 00:09:11,993
We're interns
at the "Fort Wayne Examiner"
180
00:09:11,986 --> 00:09:13,676
and our boss told us to do
a follow-up story
181
00:09:13,683 --> 00:09:15,733
on the kid who went missing
the other night.
182
00:09:15,729 --> 00:09:18,509
I already told the paper and
the cops everything I know.
183
00:09:18,514 --> 00:09:20,954
Most importantly,
I was nowhere near that kid
184
00:09:20,951 --> 00:09:22,781
when he went missing.
185
00:09:22,779 --> 00:09:24,779
And I got a bar full of people
186
00:09:24,781 --> 00:09:27,311
I was passed out
in front of to prove it.
187
00:09:27,305 --> 00:09:30,265
Well, there must be something
that you could tell us,
188
00:09:30,265 --> 00:09:32,395
like if you or any
of your carny friends
189
00:09:32,397 --> 00:09:34,227
have any theories.
190
00:09:34,225 --> 00:09:37,185
A couple a ride boys who run
the Tilt-a-Whirl have an idea.
191
00:09:37,185 --> 00:09:40,095
But I have a feeling
your boss at the paper
192
00:09:40,101 --> 00:09:42,891
wouldn't have the guts
to print it.
193
00:09:42,886 --> 00:09:44,406
Why?
What do they think happened?
194
00:09:44,409 --> 00:09:47,889
They say that kid's
the latest victim of Limbo.
195
00:09:47,891 --> 00:09:50,071
Limbo the Clown.
196
00:09:53,593 --> 00:09:56,643
Um... I'll probably regret
asking this later,
197
00:09:56,639 --> 00:09:57,859
but, uh, who's that?
198
00:09:57,858 --> 00:10:00,078
Limbo is a...
199
00:10:00,077 --> 00:10:01,817
carnival urban legend.
200
00:10:01,818 --> 00:10:03,728
No one knows if there's
a man or a monster
201
00:10:03,733 --> 00:10:05,213
under that greasepaint.
202
00:10:05,213 --> 00:10:08,353
He goes from carnival to
carnival pitching his tent--
203
00:10:08,346 --> 00:10:11,736
Limbo's Hall of Happy--
and luring folks inside.
204
00:10:11,741 --> 00:10:15,531
And once he does,
no one ever sees you again.
205
00:10:18,530 --> 00:10:19,710
[horn squeaks]
206
00:10:19,706 --> 00:10:21,006
Now...
207
00:10:23,057 --> 00:10:24,747
Sorry to let things
get out of hand...
208
00:10:24,754 --> 00:10:26,154
[horn squeaking]
209
00:10:26,147 --> 00:10:28,847
[funny voice] But I've
gotta go make a living.
210
00:10:31,761 --> 00:10:33,761
OK. Granted, Limbo
the kidnapping clown--
211
00:10:33,763 --> 00:10:35,293
terrifying.
212
00:10:35,286 --> 00:10:37,326
But could any of you
take that guy seriously?
213
00:10:37,332 --> 00:10:39,862
- At least it's a start.
- I'll head back to the motel
214
00:10:39,856 --> 00:10:42,206
and see if I can
find anything in the lore.
215
00:10:42,206 --> 00:10:44,506
OK. 'Losi, why don't
you go with Lata--
216
00:10:44,513 --> 00:10:46,123
Actually,
I'm gonna go with Lata.
217
00:10:46,123 --> 00:10:48,133
So why don't you
stay with Mary?
218
00:10:53,565 --> 00:10:55,125
I--
219
00:10:57,961 --> 00:11:00,921
[ominous music]
220
00:11:00,921 --> 00:11:04,051
♪ ♪
221
00:11:08,798 --> 00:11:11,578
I see your bones...
222
00:11:11,583 --> 00:11:13,633
and I raise you.
223
00:11:14,804 --> 00:11:17,944
All in.
- Ah.
224
00:11:17,938 --> 00:11:21,378
That's too rich for
this witch's blood.
225
00:11:21,376 --> 00:11:22,546
I fold too.
226
00:11:25,946 --> 00:11:29,036
[chuckles softly]
I'll bite.
227
00:11:33,518 --> 00:11:36,738
Let's see what the
Fates have given you.
228
00:11:37,914 --> 00:11:39,484
Full house.
229
00:11:39,481 --> 00:11:41,001
Mmm.
230
00:11:45,400 --> 00:11:48,530
Straight flush.
231
00:11:49,621 --> 00:11:51,971
[women giggling]
232
00:11:51,972 --> 00:11:54,102
I tried to warn you
233
00:11:54,104 --> 00:11:57,024
that our game
was out of your league.
234
00:11:57,020 --> 00:11:59,330
I just--please,
just let me--
235
00:11:59,327 --> 00:12:02,027
let me borrow some magic to
try to win some of it back.
236
00:12:02,025 --> 00:12:04,985
I promise I'm good for it.
237
00:12:04,985 --> 00:12:06,245
Oh.
238
00:12:06,247 --> 00:12:08,287
This isn't just about
some more
239
00:12:08,292 --> 00:12:12,472
seeds and bones, now is it?
240
00:12:12,470 --> 00:12:16,040
I know this game attracts
powerful magic users.
241
00:12:16,039 --> 00:12:17,999
And I need some of it.
242
00:12:19,216 --> 00:12:21,736
I need it to stop
the Akrida queen,
243
00:12:21,741 --> 00:12:23,001
to defeat their invasion.
244
00:12:23,003 --> 00:12:25,883
[scoffs] Ha.
245
00:12:27,442 --> 00:12:29,232
- The Akrida?
- Yes.
246
00:12:29,226 --> 00:12:31,186
No one knows when that
invasion's gonna happen.
247
00:12:31,185 --> 00:12:33,745
But when it does,
it can't be stopped.
248
00:12:33,753 --> 00:12:35,623
They're too powerful.
249
00:12:35,624 --> 00:12:37,234
She's right.
250
00:12:37,234 --> 00:12:41,064
Find a coven to join--not
that anyone here is offering.
251
00:12:41,064 --> 00:12:43,284
Enough dark magic users
252
00:12:43,284 --> 00:12:45,374
should be
able to protect each other
253
00:12:45,373 --> 00:12:48,293
from the storm those bugs
are going to whip up.
254
00:12:48,289 --> 00:12:50,419
I can't do that.
I have friends, I have family
255
00:12:50,421 --> 00:12:51,951
that I have to think about. Please.
256
00:12:51,945 --> 00:12:55,295
There has to be something
that can stop them.
257
00:12:55,296 --> 00:12:57,036
Please.
258
00:12:57,037 --> 00:12:59,257
Prove
259
00:12:59,256 --> 00:13:03,296
you are powerful enough
to wield that kind of magic,
260
00:13:03,304 --> 00:13:06,314
and maybe, perhaps,
we'll let you stay.
261
00:13:06,307 --> 00:13:07,917
OK. How?
262
00:13:09,136 --> 00:13:11,086
[ethereal chords]
263
00:13:11,094 --> 00:13:12,924
Make it grow.
264
00:13:12,922 --> 00:13:15,582
No water, no dirt.
265
00:13:15,577 --> 00:13:18,057
Just magic.
266
00:13:18,058 --> 00:13:21,928
[lightly edgy music]
267
00:13:21,931 --> 00:13:29,071
♪ ♪
268
00:13:32,812 --> 00:13:34,162
[exhales]
269
00:13:44,171 --> 00:13:47,521
[soft, stirring music]
270
00:13:47,522 --> 00:13:53,182
♪ ♪
271
00:13:55,965 --> 00:13:57,705
[gasps]
272
00:13:59,316 --> 00:14:02,836
Ha ha ha ha ha ha!
273
00:14:02,842 --> 00:14:04,632
Amateur hour is over.
274
00:14:04,626 --> 00:14:07,586
Ha ha ha ha ha!
275
00:14:07,585 --> 00:14:11,415
Don't let the warded door
hit you on the way out.
276
00:14:19,510 --> 00:14:21,300
Ada Monroe?
277
00:14:21,295 --> 00:14:24,035
I heard about
what you're after,
278
00:14:24,037 --> 00:14:26,167
and I can help
for the right price.
279
00:14:26,169 --> 00:14:28,219
Who are you?
280
00:14:28,215 --> 00:14:31,695
I'm your new best pal.
281
00:14:32,741 --> 00:14:34,221
My name is Rowena.
282
00:14:34,221 --> 00:14:37,831
[dramatic chords]
283
00:14:39,008 --> 00:14:40,398
[sighs]
284
00:14:40,401 --> 00:14:42,321
These are all
from the library?
285
00:14:42,316 --> 00:14:44,746
There aren't many holes
in my lore collection,
286
00:14:44,753 --> 00:14:48,193
but I'm afraid carnival
lore is one of them.
287
00:14:48,191 --> 00:14:52,851
"Folklore
of the American Carnival."
288
00:14:52,848 --> 00:14:57,198
"Clowning Around: A History
from Alfie to Zappo."
289
00:14:57,200 --> 00:14:59,160
You really think
there's gonna be
290
00:14:59,159 --> 00:15:01,769
stuff about Limbo in here?
291
00:15:01,770 --> 00:15:03,290
Before we see,
292
00:15:03,293 --> 00:15:05,473
I wanted to check in
293
00:15:05,469 --> 00:15:08,079
after everything
that's happened.
294
00:15:09,212 --> 00:15:10,652
Right.
295
00:15:11,867 --> 00:15:15,087
Is this... you checking?
296
00:15:15,088 --> 00:15:17,528
Or did Mary put you up to this?
297
00:15:17,525 --> 00:15:19,475
Whatever is going
on between the two of you
298
00:15:19,483 --> 00:15:21,403
is none of my business.
299
00:15:21,398 --> 00:15:25,748
I'm asking because
you're my friend.
300
00:15:25,750 --> 00:15:29,190
[melancholy music]
301
00:15:29,189 --> 00:15:31,759
I'm good.
302
00:15:31,756 --> 00:15:33,276
Yeah.
303
00:15:35,151 --> 00:15:37,021
Thanks.
304
00:15:37,023 --> 00:15:41,723
♪ ♪
305
00:15:41,723 --> 00:15:45,603
[chatter, laughter]
306
00:15:47,337 --> 00:15:50,247
I see no sign of Limbo's
Hall of Happy anywhere.
307
00:15:50,253 --> 00:15:51,563
So what now?
308
00:15:51,559 --> 00:15:53,519
We get to the
important stuff,
309
00:15:53,517 --> 00:15:56,167
like you spilling on what
you and soldier boyfriend
310
00:15:56,172 --> 00:15:58,042
were fighting about
back at the motel.
311
00:15:58,044 --> 00:15:59,744
Let's just say being
accused of murder
312
00:15:59,741 --> 00:16:02,181
hasn't exactly helped John
with his anger issues.
313
00:16:02,178 --> 00:16:04,398
He's in total denial.
314
00:16:04,398 --> 00:16:07,138
Everybody processes
trauma differently.
315
00:16:07,140 --> 00:16:09,190
At least,
that's what Dr. Z says.
316
00:16:09,185 --> 00:16:10,485
I just wish I knew
how to help.
317
00:16:10,491 --> 00:16:12,321
Well, timing's
definitely not great.
318
00:16:12,319 --> 00:16:14,099
If Ada finds that magic,
319
00:16:14,103 --> 00:16:16,583
we'll definitely have an Akrida
fight on our hands soon.
320
00:16:18,412 --> 00:16:20,682
[crying] I'm just
so worried about him.
321
00:16:20,675 --> 00:16:22,675
[sniffling]
322
00:16:22,677 --> 00:16:26,377
[somber music]
323
00:16:26,376 --> 00:16:29,156
Everything's gonna be OK.
All right?
324
00:16:29,162 --> 00:16:31,032
We're in this together.
- [normal voice] I know.
325
00:16:31,033 --> 00:16:33,253
So just keep pretending like
you're comforting me anyways.
326
00:16:33,253 --> 00:16:36,173
- Wait, what?
- Someone's following us.
327
00:16:36,169 --> 00:16:39,479
Over my shoulder, 1:00.
328
00:16:41,304 --> 00:16:42,834
Oh, damn it.
He made me.
329
00:16:42,827 --> 00:16:44,737
Quick!
330
00:16:44,742 --> 00:16:47,442
Oh, I think
I found something.
331
00:16:48,616 --> 00:16:51,836
Limbo's real name
was Jerome Haskins,
332
00:16:51,836 --> 00:16:53,876
and he was a part of
a carnival that traveled
333
00:16:53,882 --> 00:16:56,192
the Midwest in the 1920s.
334
00:16:56,189 --> 00:16:58,409
Says here he was one
of the main attractions.
335
00:16:58,408 --> 00:17:00,538
Until the one-two punch
of the Dust Bowl
336
00:17:00,541 --> 00:17:03,331
and Depression hit, and the
entire carnival went under.
337
00:17:03,326 --> 00:17:05,846
Well, they say every
clown has a sad story.
338
00:17:05,850 --> 00:17:07,290
Now, we know his.
339
00:17:07,287 --> 00:17:09,247
Except that wasn't
the end of it.
340
00:17:09,245 --> 00:17:10,855
According to legend,
341
00:17:10,855 --> 00:17:13,675
Haskins searched out
a powerful occultist
342
00:17:13,684 --> 00:17:17,514
and asked to trade
his soul for dark magic.
343
00:17:17,514 --> 00:17:19,784
Let me guess.
He wasn't asking for
344
00:17:19,777 --> 00:17:22,387
a shiny new nose
and clown shoes?
345
00:17:23,129 --> 00:17:24,479
No.
346
00:17:24,478 --> 00:17:25,998
It was for a spell
347
00:17:26,001 --> 00:17:27,791
to make him forget
all of his problems
348
00:17:27,785 --> 00:17:32,435
and freeze him like that,
so he could stay happy forever.
349
00:17:36,229 --> 00:17:37,229
There.
350
00:17:37,230 --> 00:17:40,230
[dramatic music]
351
00:17:40,233 --> 00:17:41,153
[groans]
352
00:17:41,147 --> 00:17:46,107
♪ ♪
353
00:17:47,327 --> 00:17:49,977
[man groans]
354
00:17:49,981 --> 00:17:52,161
Who are you,
and why are you following us?
355
00:17:52,158 --> 00:17:55,418
Because I wanted to know
what you found out about Limbo.
356
00:17:55,422 --> 00:17:57,822
And I don't trust reporters.
357
00:17:57,815 --> 00:17:59,375
Reporters?
358
00:17:59,382 --> 00:18:02,122
From the "Fort Wayne
Examiner," remember?
359
00:18:03,386 --> 00:18:05,346
Oh! Ha...
360
00:18:05,345 --> 00:18:07,775
Of course.
Never mind.
361
00:18:07,782 --> 00:18:10,392
So why do you care
so much about Limbo?
362
00:18:10,393 --> 00:18:11,963
Is it about Wally,
the missing kid?
363
00:18:11,960 --> 00:18:16,880
No, somebody else--
my little brother Roger.
364
00:18:18,227 --> 00:18:21,227
Limbo took him 30 years ago.
365
00:18:21,230 --> 00:18:23,840
♪ ♪
366
00:18:28,281 --> 00:18:30,241
So you're not
really reporters.
367
00:18:30,239 --> 00:18:31,629
You're Monster Hunters?
368
00:18:31,632 --> 00:18:33,372
It's something that we
don't like to advertise
369
00:18:33,373 --> 00:18:35,983
for obvious reasons.
- Could you tell us more about
370
00:18:35,984 --> 00:18:38,124
what happened to your
brother, Clarence?
371
00:18:38,117 --> 00:18:40,337
I was 18
372
00:18:40,336 --> 00:18:43,026
and Roger was 10
373
00:18:43,034 --> 00:18:45,304
when our parents
died in a car crash.
374
00:18:45,298 --> 00:18:47,648
Growing up eight years apart,
375
00:18:47,648 --> 00:18:50,348
we were never close,
so I didn't know what to do--
376
00:18:50,346 --> 00:18:52,866
how to help him through
his grief, you know?
377
00:18:52,870 --> 00:18:55,960
So instead,
a day after the funeral,
378
00:18:55,960 --> 00:18:59,530
I took him to the carnival
to try and cheer him up.
379
00:18:59,529 --> 00:19:02,049
It only made things worse.
380
00:19:02,053 --> 00:19:03,623
And he ran off.
381
00:19:03,620 --> 00:19:05,710
I looked everywhere.
382
00:19:06,971 --> 00:19:08,671
But all I found
was this little girl.
383
00:19:08,669 --> 00:19:12,589
She said
she'd seen Roger vanish,
384
00:19:12,586 --> 00:19:15,106
like he just disappeared.
385
00:19:15,110 --> 00:19:17,030
Did you try
telling the police?
386
00:19:17,025 --> 00:19:18,805
They thought the little
girl was seeing things
387
00:19:18,809 --> 00:19:21,459
and eventually stopped
searching for Roger
388
00:19:21,464 --> 00:19:24,384
and gave up.
But I didn't.
389
00:19:24,380 --> 00:19:29,120
That's when I heard of
the Legend of Limbo.
390
00:19:31,126 --> 00:19:33,296
If only I'd helped him
through his grief
391
00:19:33,302 --> 00:19:37,392
instead of taking him
to that damn carnival,
392
00:19:37,393 --> 00:19:39,573
he'd be here right now.
393
00:19:39,569 --> 00:19:43,359
[soft music]
394
00:19:43,356 --> 00:19:45,786
You were just a kid too.
395
00:19:45,793 --> 00:19:49,453
I lost both of
my parents to monsters.
396
00:19:49,449 --> 00:19:51,759
I know how hard it is.
397
00:19:51,755 --> 00:19:54,405
Maybe that's it.
According to the paper,
398
00:19:54,410 --> 00:19:56,540
Wally was upset because his
parents were getting divorced
399
00:19:56,543 --> 00:19:58,113
and forcing him to move.
400
00:19:58,109 --> 00:20:00,899
And now we know that
Roger was upset too.
401
00:20:00,895 --> 00:20:03,985
So you think Limbo's
targeting his victims?
402
00:20:03,985 --> 00:20:06,595
Searching for people who are
sad or dealing with grief
403
00:20:06,596 --> 00:20:08,556
and luring them into his tent?
404
00:20:08,555 --> 00:20:10,335
I think
he's adding to his troupe.
405
00:20:10,339 --> 00:20:12,039
Well, we're gonna
find your brother.
406
00:20:12,036 --> 00:20:14,036
You don't have much time.
The carnival starts
407
00:20:14,038 --> 00:20:16,348
pulling up stakes tonight,
and once it's gone,
408
00:20:16,345 --> 00:20:17,735
there's
no telling where or when
409
00:20:17,738 --> 00:20:19,308
Limbo will strike next.
410
00:20:19,305 --> 00:20:21,045
Then we need to figure
out what kind of magic
411
00:20:21,045 --> 00:20:22,825
we're up against, stat.
- I'm on it.
412
00:20:22,830 --> 00:20:24,790
I was able to
identify the occultist
413
00:20:24,788 --> 00:20:26,398
Limbo made a deal with.
414
00:20:26,399 --> 00:20:27,699
Hopefully,
digging into his lore
415
00:20:27,704 --> 00:20:29,664
will lead to how to defeat Limbo.
416
00:20:29,663 --> 00:20:32,363
I know I'm no Monster Hunter,
417
00:20:32,361 --> 00:20:34,451
but have some research
on Limbo,
418
00:20:34,450 --> 00:20:36,410
things I've gathered
searching for Roger.
419
00:20:36,409 --> 00:20:38,239
OK. Great.
420
00:20:38,237 --> 00:20:40,847
So Carlos, you go with Clarence
and grab everything he's got,
421
00:20:40,848 --> 00:20:42,938
and then meet Lata
back at the motel.
422
00:20:42,937 --> 00:20:44,677
John and I are gonna
stay here and make sure
423
00:20:44,678 --> 00:20:47,588
that Limbo doesn't snatch
anyone else up before he goes.
424
00:20:47,594 --> 00:20:51,474
[somber music]
425
00:20:51,467 --> 00:20:55,377
♪ ♪
426
00:20:55,384 --> 00:20:56,864
Here it is.
427
00:21:00,084 --> 00:21:03,314
The grimoire you say the Men
of Letters stole from you.
428
00:21:03,305 --> 00:21:05,525
Ah, yes!
429
00:21:05,525 --> 00:21:07,045
My old grimoire.
430
00:21:07,048 --> 00:21:08,918
Yes, which means
it's now your turn
431
00:21:08,919 --> 00:21:10,919
to fulfill
your end of the bargain.
432
00:21:11,835 --> 00:21:13,315
You promised me magic
433
00:21:13,315 --> 00:21:16,055
powerful enough
to kill the Akrida queen.
434
00:21:16,057 --> 00:21:17,577
That I did.
435
00:21:17,580 --> 00:21:21,150
But there's just one teeny,
weeny, wee little problem.
436
00:21:21,149 --> 00:21:23,239
[inhales, exhales]
437
00:21:23,238 --> 00:21:25,978
This was never my grimoire.
438
00:21:25,980 --> 00:21:28,460
I lied.
Terrible of me, I know.
439
00:21:28,461 --> 00:21:30,201
But I had to make sure
440
00:21:30,201 --> 00:21:32,771
you let me through
that heavily warded door.
441
00:21:35,076 --> 00:21:36,556
Why?
442
00:21:36,556 --> 00:21:39,166
What do the Men of Letters
have here that you want?
443
00:21:39,167 --> 00:21:43,257
Not the Men of Letters,
Ada Monroe.
444
00:21:44,128 --> 00:21:45,478
[whispering] You.
445
00:21:48,524 --> 00:21:51,574
Those hags may have dismissed
your green-thumbed magic,
446
00:21:51,571 --> 00:21:53,531
but not me.
447
00:21:54,878 --> 00:21:58,668
I'm here for the demon
you trapped in a plant.
448
00:22:00,057 --> 00:22:02,407
So now that you got me
alone, what's the plan?
449
00:22:02,408 --> 00:22:03,628
Wanna grill me again?
450
00:22:03,626 --> 00:22:05,186
Try to figure out
why I'm not as upset
451
00:22:05,193 --> 00:22:06,633
as you think I should be?
452
00:22:06,629 --> 00:22:09,199
After investigating this
case, I think I know why.
453
00:22:09,197 --> 00:22:11,497
Really?
And why is that?
454
00:22:12,331 --> 00:22:14,201
What if it's us?
455
00:22:14,202 --> 00:22:15,812
What if our relationship
is the problem?
456
00:22:15,812 --> 00:22:17,992
Wanna tell me how
Hunting an evil clown
457
00:22:17,988 --> 00:22:20,208
suddenly makes you think
we have issues?
458
00:22:20,208 --> 00:22:21,778
Not hunting Limbo.
459
00:22:21,775 --> 00:22:24,515
Talking to Clarence about
what happened to his brother.
460
00:22:24,517 --> 00:22:25,907
Mary, that doesn't make
any sense.
461
00:22:25,909 --> 00:22:27,649
Clarence used
the carnival as an escape
462
00:22:27,650 --> 00:22:29,520
so his brother wouldn't
have to face his problems.
463
00:22:29,522 --> 00:22:30,782
Don't you think it's possible
464
00:22:30,784 --> 00:22:32,184
that you've
been using our relationship
465
00:22:32,176 --> 00:22:34,136
in the same way?
- OK, so our relationship
466
00:22:34,135 --> 00:22:36,005
is a circus carnival
in this metaphor.
467
00:22:36,006 --> 00:22:37,656
No.
It's something happy
468
00:22:37,660 --> 00:22:40,100
to distract you
from your issues.
469
00:22:40,097 --> 00:22:42,967
And it's been working, because
ever since we left Lawrence,
470
00:22:42,970 --> 00:22:45,150
you've been pretending that
we've been on vacation together
471
00:22:45,146 --> 00:22:46,706
instead of on the run
for Kyle's murder.
472
00:22:46,713 --> 00:22:48,853
Either that,
or you're flying off the handle
473
00:22:48,845 --> 00:22:51,275
because it's like you're
totally ignoring reality.
474
00:22:51,282 --> 00:22:52,592
I'm ignoring reality?
475
00:22:52,588 --> 00:22:54,328
You're honestly gonna
stand here
476
00:22:54,329 --> 00:22:56,289
and act like you're
not avoiding your issues, too?
477
00:22:56,287 --> 00:22:58,677
OK, what about life
after Hunting or us?
478
00:22:58,681 --> 00:23:00,771
Well, I applied to college,
and I got in.
479
00:23:00,770 --> 00:23:02,340
Great. And then what
have you done since?
480
00:23:02,337 --> 00:23:03,557
Have you accepted the offer?
481
00:23:03,556 --> 00:23:05,116
Have you enrolled
for any classes?
482
00:23:05,122 --> 00:23:06,692
Have you taken a second
to think about
483
00:23:06,689 --> 00:23:08,259
how any of this works
if I'm still Hunting?
484
00:23:08,256 --> 00:23:09,736
Sorry I'm too busy
trying to save the world.
485
00:23:09,736 --> 00:23:11,646
There it is, Mary,
the eternal excuse.
486
00:23:11,651 --> 00:23:13,481
I mean, admit it--the second
your future got real,
487
00:23:13,479 --> 00:23:14,779
you did what you always do.
488
00:23:14,784 --> 00:23:16,354
You buried your head
in the Hunting sand
489
00:23:16,351 --> 00:23:17,701
so you wouldn't have
to think about college
490
00:23:17,700 --> 00:23:19,400
or our relationship.
- You know what?
491
00:23:19,398 --> 00:23:21,488
Think what you want.
I don't have time for this.
492
00:23:21,487 --> 00:23:24,397
And there you go,
proving my point.
493
00:23:32,236 --> 00:23:34,146
It's Limbo.
494
00:23:34,151 --> 00:23:36,461
I think he's here.
495
00:23:36,458 --> 00:23:37,808
OK.
496
00:23:37,807 --> 00:23:39,937
Walkie if you see any
sign of him or the tent.
497
00:23:39,940 --> 00:23:41,510
Don't you think
we should stick together?
498
00:23:41,507 --> 00:23:42,767
Why bother?
499
00:23:42,769 --> 00:23:43,899
I'm probably just
sticking my head
500
00:23:43,900 --> 00:23:46,160
in that Hunting sand, right?
501
00:23:52,605 --> 00:23:56,085
[carnival music]
502
00:23:56,086 --> 00:24:03,136
♪ ♪
503
00:24:15,149 --> 00:24:17,889
John, I found Limbo's tent.
504
00:24:17,891 --> 00:24:20,461
I'm going in.
- Mary, wait for me.
505
00:24:20,459 --> 00:24:21,979
I'll be right there.
506
00:24:21,982 --> 00:24:25,162
[cheerful carnival music]
507
00:24:25,159 --> 00:24:28,989
♪ ♪
508
00:24:28,989 --> 00:24:30,599
Mary!
509
00:24:30,599 --> 00:24:34,119
[dark music]
510
00:24:34,124 --> 00:24:35,784
Mary!
511
00:24:35,778 --> 00:24:42,128
♪ ♪
512
00:24:43,220 --> 00:24:44,530
Mary.
513
00:24:46,963 --> 00:24:48,363
Mary.
514
00:24:48,356 --> 00:24:55,276
♪ ♪
515
00:25:02,544 --> 00:25:03,944
At one moment,
she's radioing me.
516
00:25:03,937 --> 00:25:05,627
The next, she's
vanishing into thin air.
517
00:25:05,634 --> 00:25:08,034
There was no sign of Limbo
or his tent anywhere.
518
00:25:08,028 --> 00:25:11,068
Just like with
Wally and Roger.
519
00:25:11,074 --> 00:25:12,734
Do you think Limbo
was targeting her
520
00:25:12,728 --> 00:25:14,508
the way he was targeting them?
521
00:25:14,513 --> 00:25:16,603
Except for one detail
that doesn't make any sense.
522
00:25:16,602 --> 00:25:20,002
I mean, Mary wasn't upset like
the others when it happened.
523
00:25:22,782 --> 00:25:24,702
Unless she was.
524
00:25:24,697 --> 00:25:26,657
OK, look,
we got into a fight.
525
00:25:26,655 --> 00:25:28,345
But neither one of us realized
what it was going to lead to.
526
00:25:28,352 --> 00:25:30,182
All right,
we need to find her.
527
00:25:30,180 --> 00:25:31,790
And we also need to
find a way to defeat Limbo
528
00:25:31,791 --> 00:25:34,101
before the carnival goes
and he goes with it.
529
00:25:34,097 --> 00:25:36,877
OK. I think I might have
some ideas
530
00:25:36,883 --> 00:25:39,843
based on the information
I found on the occultist
531
00:25:39,842 --> 00:25:42,062
that Limbo made a deal with.
532
00:25:42,062 --> 00:25:44,462
Limbo's happiness
is the result of a mirror
533
00:25:44,455 --> 00:25:46,585
that was given to him
by the occultist
534
00:25:46,588 --> 00:25:48,368
that's enchanted by dark magic.
535
00:25:48,372 --> 00:25:50,592
And he can only
maintain that happiness
536
00:25:50,592 --> 00:25:52,512
by spreading it to others.
537
00:25:52,507 --> 00:25:54,987
That must be why
Limbo kidnaps people.
538
00:25:54,988 --> 00:25:57,688
The good news is while
Limbo's happiness is absolute,
539
00:25:57,686 --> 00:26:01,466
it's also very fragile because
if anyone from his troupe
540
00:26:01,472 --> 00:26:04,042
were to be convinced to
embrace reality again,
541
00:26:04,040 --> 00:26:05,350
then Limbo would be destroyed
542
00:26:05,346 --> 00:26:07,956
and all of his victims
set free.
543
00:26:07,957 --> 00:26:09,867
Great. So we crash
Limbo's happy party,
544
00:26:09,872 --> 00:26:11,532
avoid looking into his
mirror, and we talk
545
00:26:11,526 --> 00:26:13,396
some sense into one of them.
- Yeah.
546
00:26:13,397 --> 00:26:15,617
We just need to
figure out how to find
547
00:26:15,617 --> 00:26:17,577
a tent that we can't see.
548
00:26:17,576 --> 00:26:18,926
Why don't we get Limbo
to target one of us?
549
00:26:18,925 --> 00:26:21,445
I know I'm pretty
upset with Jonathan
550
00:26:21,449 --> 00:26:22,969
now that Mary's missing.
551
00:26:22,972 --> 00:26:24,842
Playing into his hand
can't be a good idea.
552
00:26:24,844 --> 00:26:28,334
There has to be another
way to gain admission.
553
00:26:28,325 --> 00:26:31,015
Admission.
554
00:26:31,024 --> 00:26:33,334
When Mary went missing,
she found this ticket.
555
00:26:33,330 --> 00:26:36,120
It's like it appeared
right after our fight.
556
00:26:36,116 --> 00:26:39,076
Perhaps it's only
offered once a person has
557
00:26:39,075 --> 00:26:41,155
been primed for Limbo's spell.
558
00:26:41,164 --> 00:26:44,084
I think I may know
where to find one.
559
00:26:45,865 --> 00:26:48,295
Clarence had a bunch of
old Limbo memorabilia
560
00:26:48,302 --> 00:26:50,132
along with all of his research.
561
00:26:52,567 --> 00:26:57,307
Here, an old ticket to
Limbo's Hall of Happy.
562
00:26:58,878 --> 00:27:01,048
You think it'll work?
563
00:27:01,054 --> 00:27:05,194
It better, because
we don't have much time
564
00:27:05,188 --> 00:27:07,708
until the carnival is gone.
565
00:27:09,497 --> 00:27:16,367
So much evil
in such a small package.
566
00:27:16,373 --> 00:27:20,123
It practically
radiates darkness.
567
00:27:20,116 --> 00:27:22,856
Ohh...
568
00:27:22,858 --> 00:27:25,248
I can feel it.
569
00:27:25,252 --> 00:27:27,732
The demon
wasn't part of our deal.
570
00:27:27,733 --> 00:27:30,173
Why do you even want it?
Are you trying to play
571
00:27:30,170 --> 00:27:31,610
both sides against the middle
here, like--
572
00:27:31,606 --> 00:27:33,736
Dinnae get your
knickers in a twist, hen.
573
00:27:33,739 --> 00:27:37,049
This has nothing to do with
the Akrida, I can assure you.
574
00:27:37,046 --> 00:27:40,616
You're potted little
hellraiser here
575
00:27:40,615 --> 00:27:42,875
has information about my son.
576
00:27:42,878 --> 00:27:47,058
[dramatic music]
577
00:27:47,056 --> 00:27:48,666
I have a son too.
578
00:27:48,667 --> 00:27:50,407
But just give me the
magic you promised me,
579
00:27:50,407 --> 00:27:52,497
and I will let you
take the plant and go.
580
00:27:52,496 --> 00:27:57,886
Or...
what're you gonna do?
581
00:27:57,893 --> 00:28:00,203
Maybe those witches were right.
582
00:28:00,200 --> 00:28:04,120
Maybe you're not powerful
enough to stop the Akrida.
583
00:28:05,422 --> 00:28:08,382
Or me, for that matter.
- Don't.
584
00:28:10,340 --> 00:28:11,820
Toodles.
585
00:28:11,820 --> 00:28:14,340
I said, stop!
586
00:28:21,264 --> 00:28:24,624
Now look who's trying
to prove me wrong.
587
00:28:24,615 --> 00:28:27,705
I hate being wrong.
588
00:28:29,795 --> 00:28:31,485
Aaah!
589
00:28:41,110 --> 00:28:43,500
That's where
Mary disappeared.
590
00:28:43,504 --> 00:28:45,774
The carnival's literally
pulling up stakes.
591
00:28:45,767 --> 00:28:48,157
Then we all need to
grab Clarence's ticket
592
00:28:48,161 --> 00:28:49,601
and see if it really works.
593
00:28:58,737 --> 00:29:01,827
[distant carnival music]
594
00:29:01,827 --> 00:29:09,097
♪ ♪
595
00:29:20,802 --> 00:29:23,762
Just when you thought things
couldn't get any creepier.
596
00:29:27,417 --> 00:29:29,417
I don't see any sign of Mary.
597
00:29:29,419 --> 00:29:31,729
Or Limbo
and his clown troupe.
598
00:29:50,310 --> 00:29:52,440
[thud]
599
00:29:52,442 --> 00:29:55,972
John?
- John?
600
00:29:57,012 --> 00:29:59,492
John!
- John!
601
00:30:05,542 --> 00:30:07,502
Mary?
602
00:30:07,501 --> 00:30:09,501
Are you in here?
603
00:30:11,592 --> 00:30:14,862
Don't look into a mirror
in a maze filled with them.
604
00:30:14,856 --> 00:30:17,416
Fantastic.
All right.
605
00:30:20,035 --> 00:30:21,165
[horn toots]
606
00:30:26,737 --> 00:30:30,957
[giggles] Hello, John.
607
00:30:30,959 --> 00:30:33,089
You ready for some fun?
608
00:30:38,053 --> 00:30:39,793
- Where is she?
- [giggles]
609
00:30:39,794 --> 00:30:42,234
Come on, John.
I can't tell you that.
610
00:30:42,231 --> 00:30:44,491
That would spoil the show.
611
00:30:45,365 --> 00:30:47,015
I said tell me where she is!
612
00:30:47,019 --> 00:30:49,669
[laughing] Or what?
613
00:30:49,673 --> 00:30:51,683
You gonna hurt me, John?
614
00:30:51,675 --> 00:30:53,325
Because I abhor violence.
615
00:30:53,329 --> 00:30:56,989
I just want people to be
happy, even people like you.
616
00:30:56,985 --> 00:30:58,595
[giggling]
617
00:30:58,595 --> 00:31:01,155
See, I know that you
cheated your way in here.
618
00:31:01,163 --> 00:31:03,083
[clucks tongue]
619
00:31:03,078 --> 00:31:06,128
[giggles] But don't worry.
620
00:31:06,125 --> 00:31:08,205
I won't hold it against you.
621
00:31:08,214 --> 00:31:10,874
After all, you need me
as much as anyone.
622
00:31:10,869 --> 00:31:12,649
Yeah, I don't need you.
623
00:31:12,653 --> 00:31:14,483
And neither does Mary.
624
00:31:16,875 --> 00:31:19,745
Mary?
Are you in here?
625
00:31:19,747 --> 00:31:21,137
Look at you.
626
00:31:21,140 --> 00:31:24,670
What a smarty pants you are,
covering your eyes
627
00:31:24,665 --> 00:31:26,705
so you don't look into
my special mirror.
628
00:31:26,710 --> 00:31:29,020
But which one is it?
629
00:31:29,017 --> 00:31:31,237
There's so many of them.
It's so hard to tell.
630
00:31:31,237 --> 00:31:32,847
Mary, can you hear me?
631
00:31:32,847 --> 00:31:34,717
[giggles]
632
00:31:34,718 --> 00:31:37,028
Getting warmer, John.
633
00:31:37,025 --> 00:31:39,635
Oh ho ho, warmer.
634
00:31:39,636 --> 00:31:43,676
John, you're practically
on fire now.
635
00:31:43,684 --> 00:31:47,124
John.
636
00:31:47,122 --> 00:31:49,342
- Mary.
- You came to find me.
637
00:31:49,342 --> 00:31:51,782
Of course. OK, look,
we have to get out of here.
638
00:31:51,779 --> 00:31:53,479
- John, we can't.
- What are you talking about?
639
00:31:53,476 --> 00:31:55,436
We'll break our way outta
this maze if we have to.
640
00:31:55,435 --> 00:31:58,305
No, you don't understand.
I wanna stay here.
641
00:31:58,307 --> 00:32:00,697
And I want you to
stay with me too.
642
00:32:00,701 --> 00:32:02,181
- What?
- We can be together
643
00:32:02,181 --> 00:32:04,141
where there aren't
any problems.
644
00:32:04,139 --> 00:32:06,009
And we never have
to fight again
645
00:32:06,011 --> 00:32:08,931
about my future or your anger.
646
00:32:08,927 --> 00:32:14,107
We can be happy in
Limbo's tent forever.
647
00:32:17,500 --> 00:32:19,760
But none of it would be real.
648
00:32:19,763 --> 00:32:22,073
It would all be
a part of Limbo's spell.
649
00:32:22,070 --> 00:32:26,160
Mary, there's a world out
there that we have to save.
650
00:32:26,161 --> 00:32:27,731
Not if we stay.
651
00:32:27,728 --> 00:32:30,208
Limbo can protect us
from all of that here.
652
00:32:30,209 --> 00:32:35,339
All you have to do is look
in the mirror behind me.
653
00:32:36,911 --> 00:32:38,831
No.
654
00:32:38,826 --> 00:32:40,306
We're leaving.
Come on.
655
00:32:40,306 --> 00:32:44,136
[unsettling music]
656
00:32:44,136 --> 00:32:48,226
♪ ♪
657
00:32:48,227 --> 00:32:50,447
A bit of misdirection.
658
00:32:50,446 --> 00:32:53,006
I'm sorry to have
to trick you, John.
659
00:32:53,014 --> 00:32:54,934
But I guess the joke's on you.
660
00:32:54,929 --> 00:32:58,449
Now, put a smile on that face.
661
00:32:58,454 --> 00:33:01,854
[discordant music]
662
00:33:01,849 --> 00:33:07,589
♪ ♪
663
00:33:07,594 --> 00:33:09,074
[knocking]
664
00:33:09,074 --> 00:33:10,954
- John!
- Come on!
665
00:33:12,381 --> 00:33:13,731
[bike bell dings]
666
00:33:13,730 --> 00:33:15,300
[horn honks]
667
00:33:19,736 --> 00:33:21,956
[whistle tooting]
668
00:33:21,956 --> 00:33:23,996
Oh, gross. No.
669
00:33:27,048 --> 00:33:29,918
[all giggling]
670
00:33:29,920 --> 00:33:32,100
Still wanna stand by
your love of carnivals?
671
00:33:32,097 --> 00:33:34,097
If we survive this,
I promise I'm never going
672
00:33:34,099 --> 00:33:36,189
to eat cotton candy again.
673
00:33:36,188 --> 00:33:40,538
[bell dinging,
clowns giggling]
674
00:33:40,540 --> 00:33:43,370
- What are we supposed to do?
- Run!
675
00:33:49,244 --> 00:33:51,944
Wait.
The door.
676
00:33:51,942 --> 00:33:52,942
There's no way out.
677
00:33:52,943 --> 00:33:56,823
[limbo laughs]
678
00:34:01,996 --> 00:34:03,426
John?
oh, no, no, no, no, no.
679
00:34:03,432 --> 00:34:05,172
This is not happening.
680
00:34:05,173 --> 00:34:08,393
Looks like we have
more uninvited guests.
681
00:34:08,394 --> 00:34:10,704
Let's give them a show anyway.
682
00:34:12,659 --> 00:34:14,309
Make them die laughing.
683
00:34:14,313 --> 00:34:16,453
[horn honks]
[clowns giggling]
684
00:34:16,445 --> 00:34:18,445
Mary, please, all right.
685
00:34:18,447 --> 00:34:20,187
You just need to listen.
686
00:34:20,188 --> 00:34:23,368
John? All right.
[clapping]
687
00:34:23,365 --> 00:34:25,365
Come back to reality.
Don't do this.
688
00:34:25,367 --> 00:34:27,887
Carlos,
they're not listening.
689
00:34:27,891 --> 00:34:29,591
We need to find
someplace safe to hide.
690
00:34:29,589 --> 00:34:31,159
They're going to rip us apart.
691
00:34:31,156 --> 00:34:33,416
- Clown car.
- [shrieks]
692
00:34:35,986 --> 00:34:37,726
[both shouting]
693
00:34:37,727 --> 00:34:41,247
Shut the door.
Shut the door!
694
00:34:41,253 --> 00:34:42,303
[screams]
695
00:34:42,297 --> 00:34:43,427
[giggling]
696
00:34:43,429 --> 00:34:45,429
Keys? Keys?
697
00:34:45,431 --> 00:34:47,301
Where are the keys?
- I have no idea.
698
00:34:47,302 --> 00:34:48,912
What do you mean?
699
00:34:48,912 --> 00:34:51,222
Aah!
700
00:34:51,219 --> 00:34:54,139
Roger?
701
00:34:54,135 --> 00:34:59,095
Oh, my God, we're going to
die in here, in a clown car!
702
00:34:59,097 --> 00:35:01,747
[all giggling]
703
00:35:06,930 --> 00:35:08,500
Roger, I know
you can hear me.
704
00:35:08,497 --> 00:35:10,847
I know what it's like
to lose your parents--
705
00:35:10,847 --> 00:35:13,887
how painful and how
chilling it all is
706
00:35:13,894 --> 00:35:15,424
feeling like you're
all alone in the world.
707
00:35:15,417 --> 00:35:17,287
And you just want that
feeling to go away.
708
00:35:17,289 --> 00:35:20,379
But I promise you,
you are not alone.
709
00:35:20,379 --> 00:35:22,599
You have a family,
just like I do,
710
00:35:22,598 --> 00:35:24,818
that loves you
and that misses you.
711
00:35:27,168 --> 00:35:29,208
And your brother Clarence?
712
00:35:29,214 --> 00:35:31,174
He's been looking for you
this whole time.
713
00:35:32,434 --> 00:35:34,394
And he never gave
up on you because--
714
00:35:34,393 --> 00:35:35,703
because he loves you.
715
00:35:38,048 --> 00:35:39,348
No, no, no, no. Hey!
716
00:35:39,354 --> 00:35:40,444
And he wants to
be with you again.
717
00:35:40,442 --> 00:35:42,312
You just have to
want that, too.
718
00:35:42,314 --> 00:35:43,754
Hey, cheer up in
there, kid, huh?
719
00:35:43,750 --> 00:35:45,270
[horn squeaking]
720
00:35:45,273 --> 00:35:47,233
I said, cheer up!
[squeaking]
721
00:35:47,232 --> 00:35:48,762
Roger, listen to me.
722
00:35:48,755 --> 00:35:50,795
Do you want to see
your brother again?
723
00:35:50,800 --> 00:35:53,240
[clowns laughing,
objects smashing]
724
00:35:53,238 --> 00:35:54,458
Yeah, I do.
725
00:35:54,456 --> 00:35:56,676
No, no, no, no.
726
00:35:56,676 --> 00:35:58,846
No, no!
727
00:35:58,852 --> 00:36:02,252
[echoing]
No!
728
00:36:02,247 --> 00:36:04,987
[cracking sound]
729
00:36:09,558 --> 00:36:12,428
[low murmuring]
730
00:36:12,431 --> 00:36:15,391
[sentimental music]
731
00:36:15,390 --> 00:36:18,350
♪ ♪
732
00:36:18,350 --> 00:36:19,570
Hey.
733
00:36:19,568 --> 00:36:22,138
Are you two OK?
734
00:36:22,136 --> 00:36:24,876
Yeah.
Other than my face hurting
735
00:36:24,878 --> 00:36:27,398
from smiling so hard,
I think so.
736
00:36:27,402 --> 00:36:28,882
How about you two?
737
00:36:28,882 --> 00:36:30,542
Well, other than
our two best friends
738
00:36:30,536 --> 00:36:32,576
almost ripping us apart,
739
00:36:32,581 --> 00:36:35,501
yeah, pretty peachy keen.
740
00:36:35,497 --> 00:36:39,807
♪ ♪
741
00:36:47,161 --> 00:36:48,991
Finally!
742
00:36:48,989 --> 00:36:50,819
You're awake.
743
00:36:50,817 --> 00:36:53,387
Here, drink this.
744
00:36:53,385 --> 00:36:56,255
It's a nice wee cup
of my own special brew
745
00:36:56,257 --> 00:37:00,387
to help restore you after
all the magic you expended.
746
00:37:00,392 --> 00:37:01,872
Thanks...
747
00:37:01,871 --> 00:37:04,181
but I'll pass.
748
00:37:04,178 --> 00:37:06,048
Why are you still here?
749
00:37:06,049 --> 00:37:08,009
This was never just
about that demon,
750
00:37:08,008 --> 00:37:10,448
much as I'll enjoy
torturing him.
751
00:37:10,445 --> 00:37:15,225
It was also a test,
one you just passed.
752
00:37:15,233 --> 00:37:16,713
A test?
753
00:37:16,712 --> 00:37:20,462
To see if you were powerful
enough to join my coven.
754
00:37:20,455 --> 00:37:23,105
Those witches were
right about one thing.
755
00:37:23,110 --> 00:37:27,330
The Akrida are so powerful,
even with the right magic,
756
00:37:27,332 --> 00:37:30,472
stopping their invasion
may be impossible.
757
00:37:30,465 --> 00:37:32,815
And it's coming soon.
- Wait.
758
00:37:32,815 --> 00:37:36,075
You know when the queen
is opening her portal?
759
00:37:36,079 --> 00:37:38,689
Not exact details.
760
00:37:38,691 --> 00:37:40,481
I mean,
I know she needs help--
761
00:37:40,475 --> 00:37:43,515
something about an alignment
of five planets, or--
762
00:37:43,522 --> 00:37:45,922
I need the magic
you promised me.
763
00:37:45,915 --> 00:37:47,045
Now.
764
00:37:47,047 --> 00:37:48,787
[groans] Heroes.
765
00:37:50,572 --> 00:37:52,142
Here you are.
766
00:37:54,097 --> 00:37:55,747
That's it?
767
00:37:55,751 --> 00:37:57,971
That's supposed
to kill the queen?
768
00:37:57,971 --> 00:38:02,021
There is one more ingredient
that needs to be added.
769
00:38:02,018 --> 00:38:05,498
The good news is you don't
have to go too far to get it.
770
00:38:05,500 --> 00:38:08,940
The bad news is
once you use it,
771
00:38:08,938 --> 00:38:11,288
you'll never be quite the same.
772
00:38:11,289 --> 00:38:12,939
And why is that?
773
00:38:12,942 --> 00:38:17,162
Because the ingredient
is right here,
774
00:38:17,164 --> 00:38:18,254
dearie.
775
00:38:19,645 --> 00:38:22,125
It's a piece of your own soul.
776
00:38:22,125 --> 00:38:25,165
[heavy music]
777
00:38:25,172 --> 00:38:32,142
♪ ♪
778
00:38:35,530 --> 00:38:38,190
If you survive this,
Ada Monroe,
779
00:38:38,185 --> 00:38:40,265
look me up.
780
00:38:40,274 --> 00:38:43,454
You're more powerful
than you know.
781
00:38:43,451 --> 00:38:46,321
And I have so much
to teach you.
782
00:38:47,281 --> 00:38:48,801
[whoosh]
783
00:39:02,992 --> 00:39:05,692
Must be kinda weird
for both of them, right?
784
00:39:05,691 --> 00:39:09,351
I mean, before it was just
8 years, and now it's 38.
785
00:39:09,347 --> 00:39:12,697
I guess it's better than
never seeing him again.
786
00:39:14,743 --> 00:39:17,403
Thank you for what you did--
787
00:39:19,008 --> 00:39:20,658
Saving us.
788
00:39:20,662 --> 00:39:22,582
I kinda had no choice.
789
00:39:23,709 --> 00:39:25,619
I have to ask.
790
00:39:25,624 --> 00:39:29,584
Do the two of you remember it,
when you were clowns?
791
00:39:29,584 --> 00:39:31,764
Yeah, all of it.
792
00:39:34,241 --> 00:39:35,591
How terrifying.
793
00:39:37,026 --> 00:39:39,026
Actually,
it was kind of nice.
794
00:39:41,944 --> 00:39:45,864
Uh, Lata, let's go check
on Roger and Clarence.
795
00:39:49,082 --> 00:39:51,782
So do you really mean that?
796
00:39:51,780 --> 00:39:53,650
Didn't it feel good to you,
797
00:39:53,652 --> 00:39:56,572
not having to worry about
our problems for a second,
798
00:39:56,568 --> 00:39:58,178
not to have to worry about us?
799
00:39:58,178 --> 00:39:59,658
Maybe.
800
00:39:59,658 --> 00:40:01,618
But it also made me realize
that you were right.
801
00:40:01,616 --> 00:40:04,446
I have been ignoring things
802
00:40:04,445 --> 00:40:07,315
because it's easier
than facing the truth.
803
00:40:07,317 --> 00:40:09,057
I'm sorry for that.
804
00:40:09,058 --> 00:40:12,758
I am also sorry for being
so angry with you.
805
00:40:12,758 --> 00:40:15,018
I guess I got kind
of angry myself,
806
00:40:15,021 --> 00:40:17,891
you calling me
a hypocrite and all.
807
00:40:19,025 --> 00:40:20,635
But you were right too.
808
00:40:20,635 --> 00:40:22,505
Thinking about
the future is scary.
809
00:40:24,639 --> 00:40:26,379
So are we good?
810
00:40:27,555 --> 00:40:29,075
[vehicle approaching]
811
00:40:34,388 --> 00:40:36,778
- Mom, what are you doing here?
- I thought you'd wanna
812
00:40:36,782 --> 00:40:39,052
to hear the good news.
Betty and I found a witness
813
00:40:39,045 --> 00:40:41,045
who can attest that Kyle
arrived at the garage
814
00:40:41,047 --> 00:40:44,747
after he made the 911 call
saying he was already there.
815
00:40:44,746 --> 00:40:45,966
I talked to a lawyer.
816
00:40:45,965 --> 00:40:48,615
He said it's enough
to clear you.
817
00:40:48,620 --> 00:40:51,100
Thank you.
818
00:40:52,188 --> 00:40:53,538
It'll be good to have
you home
819
00:40:53,538 --> 00:40:55,408
after we stop by the clubhouse.
820
00:40:55,409 --> 00:40:58,459
Ada's back--said she's got
something on the Akrida.
821
00:41:01,023 --> 00:41:04,593
So what is all this stuff?
- Star charts.
822
00:41:04,592 --> 00:41:06,902
I traded magic with a witch
who told me that five planets
823
00:41:06,899 --> 00:41:08,639
have to be in alignment
in order for the queen
824
00:41:08,640 --> 00:41:09,770
to open her portal.
825
00:41:09,771 --> 00:41:11,471
But I can't make
heads or tails of when
826
00:41:11,469 --> 00:41:13,299
that's supposed to happen.
827
00:41:13,296 --> 00:41:14,776
Maybe I can.
828
00:41:14,776 --> 00:41:17,646
Well, there's still the
problem of how to stop her
829
00:41:17,649 --> 00:41:20,699
and the entire Akrida army.
830
00:41:20,695 --> 00:41:22,305
That's where
the trade came in.
831
00:41:22,305 --> 00:41:25,345
There's supposed to be
enough magic in this crystal
832
00:41:25,352 --> 00:41:27,182
to kill the queen.
833
00:41:27,180 --> 00:41:29,620
Well, way to bury
the lede there, Ada.
834
00:41:29,617 --> 00:41:31,397
That's incredible.
835
00:41:31,401 --> 00:41:34,451
How do you know that little
crystal can do all that?
836
00:41:34,448 --> 00:41:37,758
[uneasy music]
837
00:41:37,756 --> 00:41:39,056
I guess I'm just that good.
838
00:41:39,061 --> 00:41:42,021
And not a moment too soon.
839
00:41:42,021 --> 00:41:43,461
Why?
840
00:41:43,457 --> 00:41:46,237
According to this,
the planetary alignment
841
00:41:46,242 --> 00:41:49,592
that the queen needs
has already begun.
842
00:41:49,594 --> 00:41:53,124
[ominous music]
843
00:41:53,119 --> 00:41:59,079
♪ ♪
844
00:42:22,757 --> 00:42:24,537
[whistling]