1 00:00:03,003 --> 00:00:06,533 [crickets chirping] 2 00:00:07,311 --> 00:00:10,531 [metal squealing softly] 3 00:00:10,532 --> 00:00:13,012 [wind howling quietly] 4 00:00:13,013 --> 00:00:15,283 You really think we should be here? 5 00:00:15,276 --> 00:00:17,496 What if we get caught? 6 00:00:17,495 --> 00:00:19,925 Look... when it's your last night in town, 7 00:00:19,932 --> 00:00:21,672 you can do whatever you want, all right? 8 00:00:21,673 --> 00:00:23,553 You can play tiddlywinks for all I care. 9 00:00:23,545 --> 00:00:25,675 But... me? 10 00:00:25,677 --> 00:00:28,327 I want to have a night I can remember. 11 00:00:28,332 --> 00:00:30,382 You really think Tacoma's gonna be that bad? 12 00:00:30,378 --> 00:00:32,248 Look, I didn't come here to talk! 13 00:00:32,249 --> 00:00:34,299 OK? I came here to have fun. 14 00:00:34,295 --> 00:00:36,985 So can we have a good time? 15 00:00:38,429 --> 00:00:41,689 [soft, ominous chords] 16 00:00:43,217 --> 00:00:45,997 [carnival music] 17 00:00:46,002 --> 00:00:47,092 [huffs] 18 00:00:47,090 --> 00:00:49,090 [distant deep laugh] 19 00:00:49,092 --> 00:00:51,182 ♪ ♪ 20 00:00:51,181 --> 00:00:53,791 Hey, do you hear that? 21 00:00:53,792 --> 00:00:56,142 [music stops] 22 00:00:56,143 --> 00:00:58,103 Hear what? 23 00:00:58,101 --> 00:01:01,371 [carnival music] 24 00:01:01,365 --> 00:01:08,285 ♪ ♪ 25 00:01:08,285 --> 00:01:11,415 [laughs softly] 26 00:01:23,300 --> 00:01:25,170 Check out, Bozo. 27 00:01:25,172 --> 00:01:26,652 Who? 28 00:01:26,651 --> 00:01:29,131 That clown over there in that tent. 29 00:01:29,132 --> 00:01:31,092 What tent? 30 00:01:33,267 --> 00:01:34,357 [carnival music continues] 31 00:01:34,355 --> 00:01:37,575 [soft giggling] 32 00:01:37,575 --> 00:01:39,355 Hee hee. 33 00:01:39,360 --> 00:01:41,060 Who's there? 34 00:01:41,057 --> 00:01:42,227 Carnival's closed! - Security guard's coming. 35 00:01:42,232 --> 00:01:43,452 Hide! - Hey! 36 00:01:43,451 --> 00:01:46,411 [carnival music continues] 37 00:01:46,410 --> 00:01:51,240 ♪ ♪ 38 00:01:51,241 --> 00:01:53,291 Hey, kid, come back here! 39 00:01:53,287 --> 00:01:55,377 ♪ ♪ 40 00:01:55,376 --> 00:01:58,066 [chuckling] 41 00:01:58,074 --> 00:01:59,994 Hello? 42 00:01:59,989 --> 00:02:05,299 ♪ ♪ 43 00:02:05,299 --> 00:02:06,999 [horn squeaking] 44 00:02:06,996 --> 00:02:12,476 ♪ ♪ 45 00:02:21,315 --> 00:02:22,395 [music stops] 46 00:02:25,014 --> 00:02:28,894 [chuckles] 47 00:02:35,416 --> 00:02:39,286 [soft, uneasy music] 48 00:02:39,289 --> 00:02:41,249 Hello? 49 00:02:43,380 --> 00:02:46,250 [laughter echoes] 50 00:02:46,253 --> 00:02:48,043 Hello? 51 00:02:54,391 --> 00:02:56,831 [eerie music] 52 00:02:56,828 --> 00:02:58,438 Who's there? 53 00:02:58,439 --> 00:03:00,569 ♪ ♪ 54 00:03:00,571 --> 00:03:03,361 [breathing heavily] 55 00:03:05,489 --> 00:03:09,489 [eerie music intensifies] 56 00:03:09,493 --> 00:03:16,813 ♪ ♪ 57 00:03:25,161 --> 00:03:28,081 [carnival music resumes] 58 00:03:28,077 --> 00:03:30,427 ♪ ♪ 59 00:03:30,427 --> 00:03:34,257 [giggling manically] 60 00:03:34,257 --> 00:03:37,257 ♪ ♪ 61 00:03:37,260 --> 00:03:39,310 [shrill giggling] 62 00:03:39,306 --> 00:03:42,436 [whispering voices] 63 00:03:42,439 --> 00:03:46,879 [strange sounds] 64 00:03:48,053 --> 00:03:49,713 Hunting's a dishonest business. 65 00:03:49,707 --> 00:03:52,097 You gotta lie all the time 66 00:03:52,101 --> 00:03:54,451 about who you are and what you do. 67 00:03:54,451 --> 00:03:55,801 But the hardest lies 68 00:03:55,800 --> 00:03:57,670 aren't the ones you tell other people. 69 00:03:57,672 --> 00:03:59,502 They're the ones you tell yourself. 70 00:03:59,500 --> 00:04:02,720 Another day looking for this mystery man and still nothing. 71 00:04:02,720 --> 00:04:05,380 It's like this guy's a ghost. 72 00:04:05,375 --> 00:04:07,545 At least we did find some killer sandwiches. 73 00:04:07,551 --> 00:04:09,551 Well, if sandwiches could kill the Akrida queen, 74 00:04:09,553 --> 00:04:10,643 then we'd be all set. 75 00:04:10,641 --> 00:04:12,121 I'm just saying, I don't think 76 00:04:12,121 --> 00:04:14,121 Lata and Carlos are eating like this. 77 00:04:14,123 --> 00:04:16,523 Besides, we're gonna find that guy--I know it. 78 00:04:18,083 --> 00:04:19,353 [muffled] Oh, my God. 79 00:04:19,346 --> 00:04:20,956 I appreciate the positivity. 80 00:04:20,956 --> 00:04:22,696 But are you sure you're all right? 81 00:04:22,697 --> 00:04:24,527 I mean, you were pretty aggressive 82 00:04:24,525 --> 00:04:26,085 with the bartender back there. 83 00:04:26,091 --> 00:04:28,221 I just thought he was holding out on us, that's all. 84 00:04:28,224 --> 00:04:29,924 Seriously, though, you gotta try this. 85 00:04:29,921 --> 00:04:32,531 No, and the gas station attendant from before. 86 00:04:32,533 --> 00:04:33,843 Are you sure you're all right 87 00:04:33,838 --> 00:04:35,538 with everything that happened in Lawrence? 88 00:04:35,536 --> 00:04:37,356 Yeah, I will be, OK? 89 00:04:37,364 --> 00:04:39,154 All right? Once my mom and Betty 90 00:04:39,148 --> 00:04:41,278 find evidence to clear my name, uh... 91 00:04:41,281 --> 00:04:43,371 be able to put all this in the rearview. 92 00:04:43,370 --> 00:04:45,720 Rearview? 93 00:04:45,720 --> 00:04:47,640 It's like you're pretending nothing ever happened. 94 00:04:47,635 --> 00:04:49,455 Hey, look, I am sorry 95 00:04:49,463 --> 00:04:51,473 if you're upset that I don't feel worse about this, OK? 96 00:04:51,465 --> 00:04:53,505 Maybe it's the fact that we left Lawrence or that-- 97 00:04:53,510 --> 00:04:55,250 I don't know--we get to spend a moment alone together. 98 00:04:55,251 --> 00:04:57,041 - Yeah, but John-- - Hey, Mary, can you please 99 00:04:57,035 --> 00:04:59,515 just accept that I'm OK? [door opens] 100 00:05:02,127 --> 00:05:03,387 Oh. 101 00:05:03,390 --> 00:05:06,700 Did we... interrupt something? 102 00:05:06,697 --> 00:05:08,607 I'd like to say the answer is yes, Lata, 103 00:05:08,612 --> 00:05:10,612 but thank you for making things more awkward. 104 00:05:10,614 --> 00:05:12,274 So what's up? 105 00:05:12,268 --> 00:05:14,838 Did you guys find anything on the mystery man? 106 00:05:14,836 --> 00:05:17,446 Nope. But we did find a new mystery. 107 00:05:17,447 --> 00:05:20,487 Wally Gorman, last seen two nights ago 108 00:05:20,494 --> 00:05:22,674 at a traveling carnival in town. 109 00:05:22,670 --> 00:05:24,590 Apparently, he was with a friend 110 00:05:24,585 --> 00:05:27,675 trespassing after hours when he vanished. 111 00:05:27,675 --> 00:05:29,845 People run away with the carnival all the time. 112 00:05:29,851 --> 00:05:31,721 I mean, what makes you think this is a case? 113 00:05:31,722 --> 00:05:33,592 Two words--creepy clown. 114 00:05:33,594 --> 00:05:35,424 And, according to that news report, 115 00:05:35,422 --> 00:05:38,162 Wally was the only one to see it. 116 00:05:38,163 --> 00:05:39,473 I say we check it out. 117 00:05:39,469 --> 00:05:41,519 At least we can do some good before we go. 118 00:05:41,515 --> 00:05:43,645 So that's it? You just... 119 00:05:43,647 --> 00:05:45,867 you just wanna give up? - No one's giving up. 120 00:05:45,867 --> 00:05:47,867 My dad and Ada are still looking for magic 121 00:05:47,869 --> 00:05:49,519 to kill the Akrida queen. 122 00:05:49,523 --> 00:05:51,263 And last we spoke, they split up, 123 00:05:51,263 --> 00:05:52,873 but Ada said she was close. 124 00:05:52,874 --> 00:05:56,494 So I think in the meantime, this kid could use our help. 125 00:05:56,486 --> 00:05:58,486 OK, well, then I guess I'll just go easy 126 00:05:58,488 --> 00:06:00,618 on the sword-swallower and tattooed man. 127 00:06:00,621 --> 00:06:03,621 [mellow chords] 128 00:06:03,624 --> 00:06:10,634 ♪ ♪ 129 00:06:10,631 --> 00:06:13,721 [uneasy music] 130 00:06:13,721 --> 00:06:20,991 ♪ ♪ 131 00:06:29,563 --> 00:06:31,523 [click] 132 00:06:38,615 --> 00:06:41,965 [jazzy '20s music] 133 00:06:41,966 --> 00:06:44,396 ♪ ♪ 134 00:06:44,404 --> 00:06:49,844 [background chatter] 135 00:06:49,844 --> 00:06:54,544 [chuckles] Try not to cry in your cauldrons, ladies. 136 00:06:54,544 --> 00:06:59,424 Full house-- pentacles and swords. 137 00:06:59,419 --> 00:07:00,899 Ha ha ha ha. - Sorry, 138 00:07:00,898 --> 00:07:03,028 but that's all the adder's fork I can part with. 139 00:07:03,031 --> 00:07:05,211 - Aw! - This witch is out. 140 00:07:05,207 --> 00:07:08,117 Oh, sure, fly away on your broomstick 141 00:07:08,123 --> 00:07:11,433 just when it's getting interesting. 142 00:07:12,736 --> 00:07:14,696 [chuckling] 143 00:07:14,695 --> 00:07:17,645 If you need another player, I'm happy to join. 144 00:07:17,654 --> 00:07:19,094 This game is for 145 00:07:19,090 --> 00:07:21,750 professional purveyors of magic only, 146 00:07:21,745 --> 00:07:27,395 not amateurs who used to moonlight as bookstore owners. 147 00:07:27,403 --> 00:07:29,143 You know who I am? 148 00:07:29,144 --> 00:07:30,624 Ada Monroe, 149 00:07:30,624 --> 00:07:32,544 associate of Men of Letters 150 00:07:32,539 --> 00:07:35,719 and witch with the green thumb 151 00:07:35,716 --> 00:07:37,626 who prefers pruning her demons 152 00:07:37,631 --> 00:07:39,721 instead of sending them straight back to Hell 153 00:07:39,720 --> 00:07:41,770 where they belong. 154 00:07:41,765 --> 00:07:43,895 [women giggling] 155 00:07:43,898 --> 00:07:45,858 If you're saying my magic is no good here, 156 00:07:45,856 --> 00:07:48,726 then I can just go. - I guess that depends 157 00:07:48,729 --> 00:07:50,429 on what it is. 158 00:07:52,820 --> 00:07:54,950 Seed of Nightshade, 159 00:07:54,952 --> 00:07:58,742 tended under the full moon. 160 00:07:58,739 --> 00:07:59,829 Hmm. 161 00:07:59,827 --> 00:08:02,917 More... earth magic. how quaint. 162 00:08:05,659 --> 00:08:10,399 But I do like to keep things interesting. 163 00:08:18,367 --> 00:08:21,537 [Gary Lewis the Playboys, "Everybody Loves a Clown"] 164 00:08:21,544 --> 00:08:25,294 ♪ ♪ 165 00:08:25,287 --> 00:08:27,807 ♪ Everybody loves a clown ♪ 166 00:08:27,811 --> 00:08:29,941 ♪ So why don't you? ♪ 167 00:08:32,773 --> 00:08:36,953 ♪ Everybody laughs at the things that I say and do ♪ 168 00:08:38,039 --> 00:08:39,479 Don't you just love carnivals? 169 00:08:39,475 --> 00:08:40,685 Which part? 170 00:08:40,694 --> 00:08:41,914 Being surrounded by screaming kids 171 00:08:41,912 --> 00:08:43,742 or adults trying to fix whatever problems 172 00:08:43,740 --> 00:08:47,090 they have in their life by winning a stuffed giraffe? 173 00:08:50,530 --> 00:08:52,310 What about you two? 174 00:08:52,314 --> 00:08:54,664 I mean, any thoughts on all this fun? 175 00:08:54,664 --> 00:08:56,234 Look. 176 00:09:00,452 --> 00:09:02,672 Wally saw a clown, right? 177 00:09:02,672 --> 00:09:05,552 Could be a good place to start. 178 00:09:08,373 --> 00:09:09,853 Hi, excuse me? 179 00:09:09,853 --> 00:09:11,993 We're interns at the "Fort Wayne Examiner" 180 00:09:11,986 --> 00:09:13,676 and our boss told us to do a follow-up story 181 00:09:13,683 --> 00:09:15,733 on the kid who went missing the other night. 182 00:09:15,729 --> 00:09:18,509 I already told the paper and the cops everything I know. 183 00:09:18,514 --> 00:09:20,954 Most importantly, I was nowhere near that kid 184 00:09:20,951 --> 00:09:22,781 when he went missing. 185 00:09:22,779 --> 00:09:24,779 And I got a bar full of people 186 00:09:24,781 --> 00:09:27,311 I was passed out in front of to prove it. 187 00:09:27,305 --> 00:09:30,265 Well, there must be something that you could tell us, 188 00:09:30,265 --> 00:09:32,395 like if you or any of your carny friends 189 00:09:32,397 --> 00:09:34,227 have any theories. 190 00:09:34,225 --> 00:09:37,185 A couple a ride boys who run the Tilt-a-Whirl have an idea. 191 00:09:37,185 --> 00:09:40,095 But I have a feeling your boss at the paper 192 00:09:40,101 --> 00:09:42,891 wouldn't have the guts to print it. 193 00:09:42,886 --> 00:09:44,406 Why? What do they think happened? 194 00:09:44,409 --> 00:09:47,889 They say that kid's the latest victim of Limbo. 195 00:09:47,891 --> 00:09:50,071 Limbo the Clown. 196 00:09:53,593 --> 00:09:56,643 Um... I'll probably regret asking this later, 197 00:09:56,639 --> 00:09:57,859 but, uh, who's that? 198 00:09:57,858 --> 00:10:00,078 Limbo is a... 199 00:10:00,077 --> 00:10:01,817 carnival urban legend. 200 00:10:01,818 --> 00:10:03,728 No one knows if there's a man or a monster 201 00:10:03,733 --> 00:10:05,213 under that greasepaint. 202 00:10:05,213 --> 00:10:08,353 He goes from carnival to carnival pitching his tent-- 203 00:10:08,346 --> 00:10:11,736 Limbo's Hall of Happy-- and luring folks inside. 204 00:10:11,741 --> 00:10:15,531 And once he does, no one ever sees you again. 205 00:10:18,530 --> 00:10:19,710 [horn squeaks] 206 00:10:19,706 --> 00:10:21,006 Now... 207 00:10:23,057 --> 00:10:24,747 Sorry to let things get out of hand... 208 00:10:24,754 --> 00:10:26,154 [horn squeaking] 209 00:10:26,147 --> 00:10:28,847 [funny voice] But I've gotta go make a living. 210 00:10:31,761 --> 00:10:33,761 OK. Granted, Limbo the kidnapping clown-- 211 00:10:33,763 --> 00:10:35,293 terrifying. 212 00:10:35,286 --> 00:10:37,326 But could any of you take that guy seriously? 213 00:10:37,332 --> 00:10:39,862 - At least it's a start. - I'll head back to the motel 214 00:10:39,856 --> 00:10:42,206 and see if I can find anything in the lore. 215 00:10:42,206 --> 00:10:44,506 OK. 'Losi, why don't you go with Lata-- 216 00:10:44,513 --> 00:10:46,123 Actually, I'm gonna go with Lata. 217 00:10:46,123 --> 00:10:48,133 So why don't you stay with Mary? 218 00:10:53,565 --> 00:10:55,125 I-- 219 00:10:57,961 --> 00:11:00,921 [ominous music] 220 00:11:00,921 --> 00:11:04,051 ♪ ♪ 221 00:11:08,798 --> 00:11:11,578 I see your bones... 222 00:11:11,583 --> 00:11:13,633 and I raise you. 223 00:11:14,804 --> 00:11:17,944 All in. - Ah. 224 00:11:17,938 --> 00:11:21,378 That's too rich for this witch's blood. 225 00:11:21,376 --> 00:11:22,546 I fold too. 226 00:11:25,946 --> 00:11:29,036 [chuckles softly] I'll bite. 227 00:11:33,518 --> 00:11:36,738 Let's see what the Fates have given you. 228 00:11:37,914 --> 00:11:39,484 Full house. 229 00:11:39,481 --> 00:11:41,001 Mmm. 230 00:11:45,400 --> 00:11:48,530 Straight flush. 231 00:11:49,621 --> 00:11:51,971 [women giggling] 232 00:11:51,972 --> 00:11:54,102 I tried to warn you 233 00:11:54,104 --> 00:11:57,024 that our game was out of your league. 234 00:11:57,020 --> 00:11:59,330 I just--please, just let me-- 235 00:11:59,327 --> 00:12:02,027 let me borrow some magic to try to win some of it back. 236 00:12:02,025 --> 00:12:04,985 I promise I'm good for it. 237 00:12:04,985 --> 00:12:06,245 Oh. 238 00:12:06,247 --> 00:12:08,287 This isn't just about some more 239 00:12:08,292 --> 00:12:12,472 seeds and bones, now is it? 240 00:12:12,470 --> 00:12:16,040 I know this game attracts powerful magic users. 241 00:12:16,039 --> 00:12:17,999 And I need some of it. 242 00:12:19,216 --> 00:12:21,736 I need it to stop the Akrida queen, 243 00:12:21,741 --> 00:12:23,001 to defeat their invasion. 244 00:12:23,003 --> 00:12:25,883 [scoffs] Ha. 245 00:12:27,442 --> 00:12:29,232 - The Akrida? - Yes. 246 00:12:29,226 --> 00:12:31,186 No one knows when that invasion's gonna happen. 247 00:12:31,185 --> 00:12:33,745 But when it does, it can't be stopped. 248 00:12:33,753 --> 00:12:35,623 They're too powerful. 249 00:12:35,624 --> 00:12:37,234 She's right. 250 00:12:37,234 --> 00:12:41,064 Find a coven to join--not that anyone here is offering. 251 00:12:41,064 --> 00:12:43,284 Enough dark magic users 252 00:12:43,284 --> 00:12:45,374 should be able to protect each other 253 00:12:45,373 --> 00:12:48,293 from the storm those bugs are going to whip up. 254 00:12:48,289 --> 00:12:50,419 I can't do that. I have friends, I have family 255 00:12:50,421 --> 00:12:51,951 that I have to think about. Please. 256 00:12:51,945 --> 00:12:55,295 There has to be something that can stop them. 257 00:12:55,296 --> 00:12:57,036 Please. 258 00:12:57,037 --> 00:12:59,257 Prove 259 00:12:59,256 --> 00:13:03,296 you are powerful enough to wield that kind of magic, 260 00:13:03,304 --> 00:13:06,314 and maybe, perhaps, we'll let you stay. 261 00:13:06,307 --> 00:13:07,917 OK. How? 262 00:13:09,136 --> 00:13:11,086 [ethereal chords] 263 00:13:11,094 --> 00:13:12,924 Make it grow. 264 00:13:12,922 --> 00:13:15,582 No water, no dirt. 265 00:13:15,577 --> 00:13:18,057 Just magic. 266 00:13:18,058 --> 00:13:21,928 [lightly edgy music] 267 00:13:21,931 --> 00:13:29,071 ♪ ♪ 268 00:13:32,812 --> 00:13:34,162 [exhales] 269 00:13:44,171 --> 00:13:47,521 [soft, stirring music] 270 00:13:47,522 --> 00:13:53,182 ♪ ♪ 271 00:13:55,965 --> 00:13:57,705 [gasps] 272 00:13:59,316 --> 00:14:02,836 Ha ha ha ha ha ha! 273 00:14:02,842 --> 00:14:04,632 Amateur hour is over. 274 00:14:04,626 --> 00:14:07,586 Ha ha ha ha ha! 275 00:14:07,585 --> 00:14:11,415 Don't let the warded door hit you on the way out. 276 00:14:19,510 --> 00:14:21,300 Ada Monroe? 277 00:14:21,295 --> 00:14:24,035 I heard about what you're after, 278 00:14:24,037 --> 00:14:26,167 and I can help for the right price. 279 00:14:26,169 --> 00:14:28,219 Who are you? 280 00:14:28,215 --> 00:14:31,695 I'm your new best pal. 281 00:14:32,741 --> 00:14:34,221 My name is Rowena. 282 00:14:34,221 --> 00:14:37,831 [dramatic chords] 283 00:14:39,008 --> 00:14:40,398 [sighs] 284 00:14:40,401 --> 00:14:42,321 These are all from the library? 285 00:14:42,316 --> 00:14:44,746 There aren't many holes in my lore collection, 286 00:14:44,753 --> 00:14:48,193 but I'm afraid carnival lore is one of them. 287 00:14:48,191 --> 00:14:52,851 "Folklore of the American Carnival." 288 00:14:52,848 --> 00:14:57,198 "Clowning Around: A History from Alfie to Zappo." 289 00:14:57,200 --> 00:14:59,160 You really think there's gonna be 290 00:14:59,159 --> 00:15:01,769 stuff about Limbo in here? 291 00:15:01,770 --> 00:15:03,290 Before we see, 292 00:15:03,293 --> 00:15:05,473 I wanted to check in 293 00:15:05,469 --> 00:15:08,079 after everything that's happened. 294 00:15:09,212 --> 00:15:10,652 Right. 295 00:15:11,867 --> 00:15:15,087 Is this... you checking? 296 00:15:15,088 --> 00:15:17,528 Or did Mary put you up to this? 297 00:15:17,525 --> 00:15:19,475 Whatever is going on between the two of you 298 00:15:19,483 --> 00:15:21,403 is none of my business. 299 00:15:21,398 --> 00:15:25,748 I'm asking because you're my friend. 300 00:15:25,750 --> 00:15:29,190 [melancholy music] 301 00:15:29,189 --> 00:15:31,759 I'm good. 302 00:15:31,756 --> 00:15:33,276 Yeah. 303 00:15:35,151 --> 00:15:37,021 Thanks. 304 00:15:37,023 --> 00:15:41,723 ♪ ♪ 305 00:15:41,723 --> 00:15:45,603 [chatter, laughter] 306 00:15:47,337 --> 00:15:50,247 I see no sign of Limbo's Hall of Happy anywhere. 307 00:15:50,253 --> 00:15:51,563 So what now? 308 00:15:51,559 --> 00:15:53,519 We get to the important stuff, 309 00:15:53,517 --> 00:15:56,167 like you spilling on what you and soldier boyfriend 310 00:15:56,172 --> 00:15:58,042 were fighting about back at the motel. 311 00:15:58,044 --> 00:15:59,744 Let's just say being accused of murder 312 00:15:59,741 --> 00:16:02,181 hasn't exactly helped John with his anger issues. 313 00:16:02,178 --> 00:16:04,398 He's in total denial. 314 00:16:04,398 --> 00:16:07,138 Everybody processes trauma differently. 315 00:16:07,140 --> 00:16:09,190 At least, that's what Dr. Z says. 316 00:16:09,185 --> 00:16:10,485 I just wish I knew how to help. 317 00:16:10,491 --> 00:16:12,321 Well, timing's definitely not great. 318 00:16:12,319 --> 00:16:14,099 If Ada finds that magic, 319 00:16:14,103 --> 00:16:16,583 we'll definitely have an Akrida fight on our hands soon. 320 00:16:18,412 --> 00:16:20,682 [crying] I'm just so worried about him. 321 00:16:20,675 --> 00:16:22,675 [sniffling] 322 00:16:22,677 --> 00:16:26,377 [somber music] 323 00:16:26,376 --> 00:16:29,156 Everything's gonna be OK. All right? 324 00:16:29,162 --> 00:16:31,032 We're in this together. - [normal voice] I know. 325 00:16:31,033 --> 00:16:33,253 So just keep pretending like you're comforting me anyways. 326 00:16:33,253 --> 00:16:36,173 - Wait, what? - Someone's following us. 327 00:16:36,169 --> 00:16:39,479 Over my shoulder, 1:00. 328 00:16:41,304 --> 00:16:42,834 Oh, damn it. He made me. 329 00:16:42,827 --> 00:16:44,737 Quick! 330 00:16:44,742 --> 00:16:47,442 Oh, I think I found something. 331 00:16:48,616 --> 00:16:51,836 Limbo's real name was Jerome Haskins, 332 00:16:51,836 --> 00:16:53,876 and he was a part of a carnival that traveled 333 00:16:53,882 --> 00:16:56,192 the Midwest in the 1920s. 334 00:16:56,189 --> 00:16:58,409 Says here he was one of the main attractions. 335 00:16:58,408 --> 00:17:00,538 Until the one-two punch of the Dust Bowl 336 00:17:00,541 --> 00:17:03,331 and Depression hit, and the entire carnival went under. 337 00:17:03,326 --> 00:17:05,846 Well, they say every clown has a sad story. 338 00:17:05,850 --> 00:17:07,290 Now, we know his. 339 00:17:07,287 --> 00:17:09,247 Except that wasn't the end of it. 340 00:17:09,245 --> 00:17:10,855 According to legend, 341 00:17:10,855 --> 00:17:13,675 Haskins searched out a powerful occultist 342 00:17:13,684 --> 00:17:17,514 and asked to trade his soul for dark magic. 343 00:17:17,514 --> 00:17:19,784 Let me guess. He wasn't asking for 344 00:17:19,777 --> 00:17:22,387 a shiny new nose and clown shoes? 345 00:17:23,129 --> 00:17:24,479 No. 346 00:17:24,478 --> 00:17:25,998 It was for a spell 347 00:17:26,001 --> 00:17:27,791 to make him forget all of his problems 348 00:17:27,785 --> 00:17:32,435 and freeze him like that, so he could stay happy forever. 349 00:17:36,229 --> 00:17:37,229 There. 350 00:17:37,230 --> 00:17:40,230 [dramatic music] 351 00:17:40,233 --> 00:17:41,153 [groans] 352 00:17:41,147 --> 00:17:46,107 ♪ ♪ 353 00:17:47,327 --> 00:17:49,977 [man groans] 354 00:17:49,981 --> 00:17:52,161 Who are you, and why are you following us? 355 00:17:52,158 --> 00:17:55,418 Because I wanted to know what you found out about Limbo. 356 00:17:55,422 --> 00:17:57,822 And I don't trust reporters. 357 00:17:57,815 --> 00:17:59,375 Reporters? 358 00:17:59,382 --> 00:18:02,122 From the "Fort Wayne Examiner," remember? 359 00:18:03,386 --> 00:18:05,346 Oh! Ha... 360 00:18:05,345 --> 00:18:07,775 Of course. Never mind. 361 00:18:07,782 --> 00:18:10,392 So why do you care so much about Limbo? 362 00:18:10,393 --> 00:18:11,963 Is it about Wally, the missing kid? 363 00:18:11,960 --> 00:18:16,880 No, somebody else-- my little brother Roger. 364 00:18:18,227 --> 00:18:21,227 Limbo took him 30 years ago. 365 00:18:21,230 --> 00:18:23,840 ♪ ♪ 366 00:18:28,281 --> 00:18:30,241 So you're not really reporters. 367 00:18:30,239 --> 00:18:31,629 You're Monster Hunters? 368 00:18:31,632 --> 00:18:33,372 It's something that we don't like to advertise 369 00:18:33,373 --> 00:18:35,983 for obvious reasons. - Could you tell us more about 370 00:18:35,984 --> 00:18:38,124 what happened to your brother, Clarence? 371 00:18:38,117 --> 00:18:40,337 I was 18 372 00:18:40,336 --> 00:18:43,026 and Roger was 10 373 00:18:43,034 --> 00:18:45,304 when our parents died in a car crash. 374 00:18:45,298 --> 00:18:47,648 Growing up eight years apart, 375 00:18:47,648 --> 00:18:50,348 we were never close, so I didn't know what to do-- 376 00:18:50,346 --> 00:18:52,866 how to help him through his grief, you know? 377 00:18:52,870 --> 00:18:55,960 So instead, a day after the funeral, 378 00:18:55,960 --> 00:18:59,530 I took him to the carnival to try and cheer him up. 379 00:18:59,529 --> 00:19:02,049 It only made things worse. 380 00:19:02,053 --> 00:19:03,623 And he ran off. 381 00:19:03,620 --> 00:19:05,710 I looked everywhere. 382 00:19:06,971 --> 00:19:08,671 But all I found was this little girl. 383 00:19:08,669 --> 00:19:12,589 She said she'd seen Roger vanish, 384 00:19:12,586 --> 00:19:15,106 like he just disappeared. 385 00:19:15,110 --> 00:19:17,030 Did you try telling the police? 386 00:19:17,025 --> 00:19:18,805 They thought the little girl was seeing things 387 00:19:18,809 --> 00:19:21,459 and eventually stopped searching for Roger 388 00:19:21,464 --> 00:19:24,384 and gave up. But I didn't. 389 00:19:24,380 --> 00:19:29,120 That's when I heard of the Legend of Limbo. 390 00:19:31,126 --> 00:19:33,296 If only I'd helped him through his grief 391 00:19:33,302 --> 00:19:37,392 instead of taking him to that damn carnival, 392 00:19:37,393 --> 00:19:39,573 he'd be here right now. 393 00:19:39,569 --> 00:19:43,359 [soft music] 394 00:19:43,356 --> 00:19:45,786 You were just a kid too. 395 00:19:45,793 --> 00:19:49,453 I lost both of my parents to monsters. 396 00:19:49,449 --> 00:19:51,759 I know how hard it is. 397 00:19:51,755 --> 00:19:54,405 Maybe that's it. According to the paper, 398 00:19:54,410 --> 00:19:56,540 Wally was upset because his parents were getting divorced 399 00:19:56,543 --> 00:19:58,113 and forcing him to move. 400 00:19:58,109 --> 00:20:00,899 And now we know that Roger was upset too. 401 00:20:00,895 --> 00:20:03,985 So you think Limbo's targeting his victims? 402 00:20:03,985 --> 00:20:06,595 Searching for people who are sad or dealing with grief 403 00:20:06,596 --> 00:20:08,556 and luring them into his tent? 404 00:20:08,555 --> 00:20:10,335 I think he's adding to his troupe. 405 00:20:10,339 --> 00:20:12,039 Well, we're gonna find your brother. 406 00:20:12,036 --> 00:20:14,036 You don't have much time. The carnival starts 407 00:20:14,038 --> 00:20:16,348 pulling up stakes tonight, and once it's gone, 408 00:20:16,345 --> 00:20:17,735 there's no telling where or when 409 00:20:17,738 --> 00:20:19,308 Limbo will strike next. 410 00:20:19,305 --> 00:20:21,045 Then we need to figure out what kind of magic 411 00:20:21,045 --> 00:20:22,825 we're up against, stat. - I'm on it. 412 00:20:22,830 --> 00:20:24,790 I was able to identify the occultist 413 00:20:24,788 --> 00:20:26,398 Limbo made a deal with. 414 00:20:26,399 --> 00:20:27,699 Hopefully, digging into his lore 415 00:20:27,704 --> 00:20:29,664 will lead to how to defeat Limbo. 416 00:20:29,663 --> 00:20:32,363 I know I'm no Monster Hunter, 417 00:20:32,361 --> 00:20:34,451 but have some research on Limbo, 418 00:20:34,450 --> 00:20:36,410 things I've gathered searching for Roger. 419 00:20:36,409 --> 00:20:38,239 OK. Great. 420 00:20:38,237 --> 00:20:40,847 So Carlos, you go with Clarence and grab everything he's got, 421 00:20:40,848 --> 00:20:42,938 and then meet Lata back at the motel. 422 00:20:42,937 --> 00:20:44,677 John and I are gonna stay here and make sure 423 00:20:44,678 --> 00:20:47,588 that Limbo doesn't snatch anyone else up before he goes. 424 00:20:47,594 --> 00:20:51,474 [somber music] 425 00:20:51,467 --> 00:20:55,377 ♪ ♪ 426 00:20:55,384 --> 00:20:56,864 Here it is. 427 00:21:00,084 --> 00:21:03,314 The grimoire you say the Men of Letters stole from you. 428 00:21:03,305 --> 00:21:05,525 Ah, yes! 429 00:21:05,525 --> 00:21:07,045 My old grimoire. 430 00:21:07,048 --> 00:21:08,918 Yes, which means it's now your turn 431 00:21:08,919 --> 00:21:10,919 to fulfill your end of the bargain. 432 00:21:11,835 --> 00:21:13,315 You promised me magic 433 00:21:13,315 --> 00:21:16,055 powerful enough to kill the Akrida queen. 434 00:21:16,057 --> 00:21:17,577 That I did. 435 00:21:17,580 --> 00:21:21,150 But there's just one teeny, weeny, wee little problem. 436 00:21:21,149 --> 00:21:23,239 [inhales, exhales] 437 00:21:23,238 --> 00:21:25,978 This was never my grimoire. 438 00:21:25,980 --> 00:21:28,460 I lied. Terrible of me, I know. 439 00:21:28,461 --> 00:21:30,201 But I had to make sure 440 00:21:30,201 --> 00:21:32,771 you let me through that heavily warded door. 441 00:21:35,076 --> 00:21:36,556 Why? 442 00:21:36,556 --> 00:21:39,166 What do the Men of Letters have here that you want? 443 00:21:39,167 --> 00:21:43,257 Not the Men of Letters, Ada Monroe. 444 00:21:44,128 --> 00:21:45,478 [whispering] You. 445 00:21:48,524 --> 00:21:51,574 Those hags may have dismissed your green-thumbed magic, 446 00:21:51,571 --> 00:21:53,531 but not me. 447 00:21:54,878 --> 00:21:58,668 I'm here for the demon you trapped in a plant. 448 00:22:00,057 --> 00:22:02,407 So now that you got me alone, what's the plan? 449 00:22:02,408 --> 00:22:03,628 Wanna grill me again? 450 00:22:03,626 --> 00:22:05,186 Try to figure out why I'm not as upset 451 00:22:05,193 --> 00:22:06,633 as you think I should be? 452 00:22:06,629 --> 00:22:09,199 After investigating this case, I think I know why. 453 00:22:09,197 --> 00:22:11,497 Really? And why is that? 454 00:22:12,331 --> 00:22:14,201 What if it's us? 455 00:22:14,202 --> 00:22:15,812 What if our relationship is the problem? 456 00:22:15,812 --> 00:22:17,992 Wanna tell me how Hunting an evil clown 457 00:22:17,988 --> 00:22:20,208 suddenly makes you think we have issues? 458 00:22:20,208 --> 00:22:21,778 Not hunting Limbo. 459 00:22:21,775 --> 00:22:24,515 Talking to Clarence about what happened to his brother. 460 00:22:24,517 --> 00:22:25,907 Mary, that doesn't make any sense. 461 00:22:25,909 --> 00:22:27,649 Clarence used the carnival as an escape 462 00:22:27,650 --> 00:22:29,520 so his brother wouldn't have to face his problems. 463 00:22:29,522 --> 00:22:30,782 Don't you think it's possible 464 00:22:30,784 --> 00:22:32,184 that you've been using our relationship 465 00:22:32,176 --> 00:22:34,136 in the same way? - OK, so our relationship 466 00:22:34,135 --> 00:22:36,005 is a circus carnival in this metaphor. 467 00:22:36,006 --> 00:22:37,656 No. It's something happy 468 00:22:37,660 --> 00:22:40,100 to distract you from your issues. 469 00:22:40,097 --> 00:22:42,967 And it's been working, because ever since we left Lawrence, 470 00:22:42,970 --> 00:22:45,150 you've been pretending that we've been on vacation together 471 00:22:45,146 --> 00:22:46,706 instead of on the run for Kyle's murder. 472 00:22:46,713 --> 00:22:48,853 Either that, or you're flying off the handle 473 00:22:48,845 --> 00:22:51,275 because it's like you're totally ignoring reality. 474 00:22:51,282 --> 00:22:52,592 I'm ignoring reality? 475 00:22:52,588 --> 00:22:54,328 You're honestly gonna stand here 476 00:22:54,329 --> 00:22:56,289 and act like you're not avoiding your issues, too? 477 00:22:56,287 --> 00:22:58,677 OK, what about life after Hunting or us? 478 00:22:58,681 --> 00:23:00,771 Well, I applied to college, and I got in. 479 00:23:00,770 --> 00:23:02,340 Great. And then what have you done since? 480 00:23:02,337 --> 00:23:03,557 Have you accepted the offer? 481 00:23:03,556 --> 00:23:05,116 Have you enrolled for any classes? 482 00:23:05,122 --> 00:23:06,692 Have you taken a second to think about 483 00:23:06,689 --> 00:23:08,259 how any of this works if I'm still Hunting? 484 00:23:08,256 --> 00:23:09,736 Sorry I'm too busy trying to save the world. 485 00:23:09,736 --> 00:23:11,646 There it is, Mary, the eternal excuse. 486 00:23:11,651 --> 00:23:13,481 I mean, admit it--the second your future got real, 487 00:23:13,479 --> 00:23:14,779 you did what you always do. 488 00:23:14,784 --> 00:23:16,354 You buried your head in the Hunting sand 489 00:23:16,351 --> 00:23:17,701 so you wouldn't have to think about college 490 00:23:17,700 --> 00:23:19,400 or our relationship. - You know what? 491 00:23:19,398 --> 00:23:21,488 Think what you want. I don't have time for this. 492 00:23:21,487 --> 00:23:24,397 And there you go, proving my point. 493 00:23:32,236 --> 00:23:34,146 It's Limbo. 494 00:23:34,151 --> 00:23:36,461 I think he's here. 495 00:23:36,458 --> 00:23:37,808 OK. 496 00:23:37,807 --> 00:23:39,937 Walkie if you see any sign of him or the tent. 497 00:23:39,940 --> 00:23:41,510 Don't you think we should stick together? 498 00:23:41,507 --> 00:23:42,767 Why bother? 499 00:23:42,769 --> 00:23:43,899 I'm probably just sticking my head 500 00:23:43,900 --> 00:23:46,160 in that Hunting sand, right? 501 00:23:52,605 --> 00:23:56,085 [carnival music] 502 00:23:56,086 --> 00:24:03,136 ♪ ♪ 503 00:24:15,149 --> 00:24:17,889 John, I found Limbo's tent. 504 00:24:17,891 --> 00:24:20,461 I'm going in. - Mary, wait for me. 505 00:24:20,459 --> 00:24:21,979 I'll be right there. 506 00:24:21,982 --> 00:24:25,162 [cheerful carnival music] 507 00:24:25,159 --> 00:24:28,989 ♪ ♪ 508 00:24:28,989 --> 00:24:30,599 Mary! 509 00:24:30,599 --> 00:24:34,119 [dark music] 510 00:24:34,124 --> 00:24:35,784 Mary! 511 00:24:35,778 --> 00:24:42,128 ♪ ♪ 512 00:24:43,220 --> 00:24:44,530 Mary. 513 00:24:46,963 --> 00:24:48,363 Mary. 514 00:24:48,356 --> 00:24:55,276 ♪ ♪ 515 00:25:02,544 --> 00:25:03,944 At one moment, she's radioing me. 516 00:25:03,937 --> 00:25:05,627 The next, she's vanishing into thin air. 517 00:25:05,634 --> 00:25:08,034 There was no sign of Limbo or his tent anywhere. 518 00:25:08,028 --> 00:25:11,068 Just like with Wally and Roger. 519 00:25:11,074 --> 00:25:12,734 Do you think Limbo was targeting her 520 00:25:12,728 --> 00:25:14,508 the way he was targeting them? 521 00:25:14,513 --> 00:25:16,603 Except for one detail that doesn't make any sense. 522 00:25:16,602 --> 00:25:20,002 I mean, Mary wasn't upset like the others when it happened. 523 00:25:22,782 --> 00:25:24,702 Unless she was. 524 00:25:24,697 --> 00:25:26,657 OK, look, we got into a fight. 525 00:25:26,655 --> 00:25:28,345 But neither one of us realized what it was going to lead to. 526 00:25:28,352 --> 00:25:30,182 All right, we need to find her. 527 00:25:30,180 --> 00:25:31,790 And we also need to find a way to defeat Limbo 528 00:25:31,791 --> 00:25:34,101 before the carnival goes and he goes with it. 529 00:25:34,097 --> 00:25:36,877 OK. I think I might have some ideas 530 00:25:36,883 --> 00:25:39,843 based on the information I found on the occultist 531 00:25:39,842 --> 00:25:42,062 that Limbo made a deal with. 532 00:25:42,062 --> 00:25:44,462 Limbo's happiness is the result of a mirror 533 00:25:44,455 --> 00:25:46,585 that was given to him by the occultist 534 00:25:46,588 --> 00:25:48,368 that's enchanted by dark magic. 535 00:25:48,372 --> 00:25:50,592 And he can only maintain that happiness 536 00:25:50,592 --> 00:25:52,512 by spreading it to others. 537 00:25:52,507 --> 00:25:54,987 That must be why Limbo kidnaps people. 538 00:25:54,988 --> 00:25:57,688 The good news is while Limbo's happiness is absolute, 539 00:25:57,686 --> 00:26:01,466 it's also very fragile because if anyone from his troupe 540 00:26:01,472 --> 00:26:04,042 were to be convinced to embrace reality again, 541 00:26:04,040 --> 00:26:05,350 then Limbo would be destroyed 542 00:26:05,346 --> 00:26:07,956 and all of his victims set free. 543 00:26:07,957 --> 00:26:09,867 Great. So we crash Limbo's happy party, 544 00:26:09,872 --> 00:26:11,532 avoid looking into his mirror, and we talk 545 00:26:11,526 --> 00:26:13,396 some sense into one of them. - Yeah. 546 00:26:13,397 --> 00:26:15,617 We just need to figure out how to find 547 00:26:15,617 --> 00:26:17,577 a tent that we can't see. 548 00:26:17,576 --> 00:26:18,926 Why don't we get Limbo to target one of us? 549 00:26:18,925 --> 00:26:21,445 I know I'm pretty upset with Jonathan 550 00:26:21,449 --> 00:26:22,969 now that Mary's missing. 551 00:26:22,972 --> 00:26:24,842 Playing into his hand can't be a good idea. 552 00:26:24,844 --> 00:26:28,334 There has to be another way to gain admission. 553 00:26:28,325 --> 00:26:31,015 Admission. 554 00:26:31,024 --> 00:26:33,334 When Mary went missing, she found this ticket. 555 00:26:33,330 --> 00:26:36,120 It's like it appeared right after our fight. 556 00:26:36,116 --> 00:26:39,076 Perhaps it's only offered once a person has 557 00:26:39,075 --> 00:26:41,155 been primed for Limbo's spell. 558 00:26:41,164 --> 00:26:44,084 I think I may know where to find one. 559 00:26:45,865 --> 00:26:48,295 Clarence had a bunch of old Limbo memorabilia 560 00:26:48,302 --> 00:26:50,132 along with all of his research. 561 00:26:52,567 --> 00:26:57,307 Here, an old ticket to Limbo's Hall of Happy. 562 00:26:58,878 --> 00:27:01,048 You think it'll work? 563 00:27:01,054 --> 00:27:05,194 It better, because we don't have much time 564 00:27:05,188 --> 00:27:07,708 until the carnival is gone. 565 00:27:09,497 --> 00:27:16,367 So much evil in such a small package. 566 00:27:16,373 --> 00:27:20,123 It practically radiates darkness. 567 00:27:20,116 --> 00:27:22,856 Ohh... 568 00:27:22,858 --> 00:27:25,248 I can feel it. 569 00:27:25,252 --> 00:27:27,732 The demon wasn't part of our deal. 570 00:27:27,733 --> 00:27:30,173 Why do you even want it? Are you trying to play 571 00:27:30,170 --> 00:27:31,610 both sides against the middle here, like-- 572 00:27:31,606 --> 00:27:33,736 Dinnae get your knickers in a twist, hen. 573 00:27:33,739 --> 00:27:37,049 This has nothing to do with the Akrida, I can assure you. 574 00:27:37,046 --> 00:27:40,616 You're potted little hellraiser here 575 00:27:40,615 --> 00:27:42,875 has information about my son. 576 00:27:42,878 --> 00:27:47,058 [dramatic music] 577 00:27:47,056 --> 00:27:48,666 I have a son too. 578 00:27:48,667 --> 00:27:50,407 But just give me the magic you promised me, 579 00:27:50,407 --> 00:27:52,497 and I will let you take the plant and go. 580 00:27:52,496 --> 00:27:57,886 Or... what're you gonna do? 581 00:27:57,893 --> 00:28:00,203 Maybe those witches were right. 582 00:28:00,200 --> 00:28:04,120 Maybe you're not powerful enough to stop the Akrida. 583 00:28:05,422 --> 00:28:08,382 Or me, for that matter. - Don't. 584 00:28:10,340 --> 00:28:11,820 Toodles. 585 00:28:11,820 --> 00:28:14,340 I said, stop! 586 00:28:21,264 --> 00:28:24,624 Now look who's trying to prove me wrong. 587 00:28:24,615 --> 00:28:27,705 I hate being wrong. 588 00:28:29,795 --> 00:28:31,485 Aaah! 589 00:28:41,110 --> 00:28:43,500 That's where Mary disappeared. 590 00:28:43,504 --> 00:28:45,774 The carnival's literally pulling up stakes. 591 00:28:45,767 --> 00:28:48,157 Then we all need to grab Clarence's ticket 592 00:28:48,161 --> 00:28:49,601 and see if it really works. 593 00:28:58,737 --> 00:29:01,827 [distant carnival music] 594 00:29:01,827 --> 00:29:09,097 ♪ ♪ 595 00:29:20,802 --> 00:29:23,762 Just when you thought things couldn't get any creepier. 596 00:29:27,417 --> 00:29:29,417 I don't see any sign of Mary. 597 00:29:29,419 --> 00:29:31,729 Or Limbo and his clown troupe. 598 00:29:50,310 --> 00:29:52,440 [thud] 599 00:29:52,442 --> 00:29:55,972 John? - John? 600 00:29:57,012 --> 00:29:59,492 John! - John! 601 00:30:05,542 --> 00:30:07,502 Mary? 602 00:30:07,501 --> 00:30:09,501 Are you in here? 603 00:30:11,592 --> 00:30:14,862 Don't look into a mirror in a maze filled with them. 604 00:30:14,856 --> 00:30:17,416 Fantastic. All right. 605 00:30:20,035 --> 00:30:21,165 [horn toots] 606 00:30:26,737 --> 00:30:30,957 [giggles] Hello, John. 607 00:30:30,959 --> 00:30:33,089 You ready for some fun? 608 00:30:38,053 --> 00:30:39,793 - Where is she? - [giggles] 609 00:30:39,794 --> 00:30:42,234 Come on, John. I can't tell you that. 610 00:30:42,231 --> 00:30:44,491 That would spoil the show. 611 00:30:45,365 --> 00:30:47,015 I said tell me where she is! 612 00:30:47,019 --> 00:30:49,669 [laughing] Or what? 613 00:30:49,673 --> 00:30:51,683 You gonna hurt me, John? 614 00:30:51,675 --> 00:30:53,325 Because I abhor violence. 615 00:30:53,329 --> 00:30:56,989 I just want people to be happy, even people like you. 616 00:30:56,985 --> 00:30:58,595 [giggling] 617 00:30:58,595 --> 00:31:01,155 See, I know that you cheated your way in here. 618 00:31:01,163 --> 00:31:03,083 [clucks tongue] 619 00:31:03,078 --> 00:31:06,128 [giggles] But don't worry. 620 00:31:06,125 --> 00:31:08,205 I won't hold it against you. 621 00:31:08,214 --> 00:31:10,874 After all, you need me as much as anyone. 622 00:31:10,869 --> 00:31:12,649 Yeah, I don't need you. 623 00:31:12,653 --> 00:31:14,483 And neither does Mary. 624 00:31:16,875 --> 00:31:19,745 Mary? Are you in here? 625 00:31:19,747 --> 00:31:21,137 Look at you. 626 00:31:21,140 --> 00:31:24,670 What a smarty pants you are, covering your eyes 627 00:31:24,665 --> 00:31:26,705 so you don't look into my special mirror. 628 00:31:26,710 --> 00:31:29,020 But which one is it? 629 00:31:29,017 --> 00:31:31,237 There's so many of them. It's so hard to tell. 630 00:31:31,237 --> 00:31:32,847 Mary, can you hear me? 631 00:31:32,847 --> 00:31:34,717 [giggles] 632 00:31:34,718 --> 00:31:37,028 Getting warmer, John. 633 00:31:37,025 --> 00:31:39,635 Oh ho ho, warmer. 634 00:31:39,636 --> 00:31:43,676 John, you're practically on fire now. 635 00:31:43,684 --> 00:31:47,124 John. 636 00:31:47,122 --> 00:31:49,342 - Mary. - You came to find me. 637 00:31:49,342 --> 00:31:51,782 Of course. OK, look, we have to get out of here. 638 00:31:51,779 --> 00:31:53,479 - John, we can't. - What are you talking about? 639 00:31:53,476 --> 00:31:55,436 We'll break our way outta this maze if we have to. 640 00:31:55,435 --> 00:31:58,305 No, you don't understand. I wanna stay here. 641 00:31:58,307 --> 00:32:00,697 And I want you to stay with me too. 642 00:32:00,701 --> 00:32:02,181 - What? - We can be together 643 00:32:02,181 --> 00:32:04,141 where there aren't any problems. 644 00:32:04,139 --> 00:32:06,009 And we never have to fight again 645 00:32:06,011 --> 00:32:08,931 about my future or your anger. 646 00:32:08,927 --> 00:32:14,107 We can be happy in Limbo's tent forever. 647 00:32:17,500 --> 00:32:19,760 But none of it would be real. 648 00:32:19,763 --> 00:32:22,073 It would all be a part of Limbo's spell. 649 00:32:22,070 --> 00:32:26,160 Mary, there's a world out there that we have to save. 650 00:32:26,161 --> 00:32:27,731 Not if we stay. 651 00:32:27,728 --> 00:32:30,208 Limbo can protect us from all of that here. 652 00:32:30,209 --> 00:32:35,339 All you have to do is look in the mirror behind me. 653 00:32:36,911 --> 00:32:38,831 No. 654 00:32:38,826 --> 00:32:40,306 We're leaving. Come on. 655 00:32:40,306 --> 00:32:44,136 [unsettling music] 656 00:32:44,136 --> 00:32:48,226 ♪ ♪ 657 00:32:48,227 --> 00:32:50,447 A bit of misdirection. 658 00:32:50,446 --> 00:32:53,006 I'm sorry to have to trick you, John. 659 00:32:53,014 --> 00:32:54,934 But I guess the joke's on you. 660 00:32:54,929 --> 00:32:58,449 Now, put a smile on that face. 661 00:32:58,454 --> 00:33:01,854 [discordant music] 662 00:33:01,849 --> 00:33:07,589 ♪ ♪ 663 00:33:07,594 --> 00:33:09,074 [knocking] 664 00:33:09,074 --> 00:33:10,954 - John! - Come on! 665 00:33:12,381 --> 00:33:13,731 [bike bell dings] 666 00:33:13,730 --> 00:33:15,300 [horn honks] 667 00:33:19,736 --> 00:33:21,956 [whistle tooting] 668 00:33:21,956 --> 00:33:23,996 Oh, gross. No. 669 00:33:27,048 --> 00:33:29,918 [all giggling] 670 00:33:29,920 --> 00:33:32,100 Still wanna stand by your love of carnivals? 671 00:33:32,097 --> 00:33:34,097 If we survive this, I promise I'm never going 672 00:33:34,099 --> 00:33:36,189 to eat cotton candy again. 673 00:33:36,188 --> 00:33:40,538 [bell dinging, clowns giggling] 674 00:33:40,540 --> 00:33:43,370 - What are we supposed to do? - Run! 675 00:33:49,244 --> 00:33:51,944 Wait. The door. 676 00:33:51,942 --> 00:33:52,942 There's no way out. 677 00:33:52,943 --> 00:33:56,823 [limbo laughs] 678 00:34:01,996 --> 00:34:03,426 John? oh, no, no, no, no, no. 679 00:34:03,432 --> 00:34:05,172 This is not happening. 680 00:34:05,173 --> 00:34:08,393 Looks like we have more uninvited guests. 681 00:34:08,394 --> 00:34:10,704 Let's give them a show anyway. 682 00:34:12,659 --> 00:34:14,309 Make them die laughing. 683 00:34:14,313 --> 00:34:16,453 [horn honks] [clowns giggling] 684 00:34:16,445 --> 00:34:18,445 Mary, please, all right. 685 00:34:18,447 --> 00:34:20,187 You just need to listen. 686 00:34:20,188 --> 00:34:23,368 John? All right. [clapping] 687 00:34:23,365 --> 00:34:25,365 Come back to reality. Don't do this. 688 00:34:25,367 --> 00:34:27,887 Carlos, they're not listening. 689 00:34:27,891 --> 00:34:29,591 We need to find someplace safe to hide. 690 00:34:29,589 --> 00:34:31,159 They're going to rip us apart. 691 00:34:31,156 --> 00:34:33,416 - Clown car. - [shrieks] 692 00:34:35,986 --> 00:34:37,726 [both shouting] 693 00:34:37,727 --> 00:34:41,247 Shut the door. Shut the door! 694 00:34:41,253 --> 00:34:42,303 [screams] 695 00:34:42,297 --> 00:34:43,427 [giggling] 696 00:34:43,429 --> 00:34:45,429 Keys? Keys? 697 00:34:45,431 --> 00:34:47,301 Where are the keys? - I have no idea. 698 00:34:47,302 --> 00:34:48,912 What do you mean? 699 00:34:48,912 --> 00:34:51,222 Aah! 700 00:34:51,219 --> 00:34:54,139 Roger? 701 00:34:54,135 --> 00:34:59,095 Oh, my God, we're going to die in here, in a clown car! 702 00:34:59,097 --> 00:35:01,747 [all giggling] 703 00:35:06,930 --> 00:35:08,500 Roger, I know you can hear me. 704 00:35:08,497 --> 00:35:10,847 I know what it's like to lose your parents-- 705 00:35:10,847 --> 00:35:13,887 how painful and how chilling it all is 706 00:35:13,894 --> 00:35:15,424 feeling like you're all alone in the world. 707 00:35:15,417 --> 00:35:17,287 And you just want that feeling to go away. 708 00:35:17,289 --> 00:35:20,379 But I promise you, you are not alone. 709 00:35:20,379 --> 00:35:22,599 You have a family, just like I do, 710 00:35:22,598 --> 00:35:24,818 that loves you and that misses you. 711 00:35:27,168 --> 00:35:29,208 And your brother Clarence? 712 00:35:29,214 --> 00:35:31,174 He's been looking for you this whole time. 713 00:35:32,434 --> 00:35:34,394 And he never gave up on you because-- 714 00:35:34,393 --> 00:35:35,703 because he loves you. 715 00:35:38,048 --> 00:35:39,348 No, no, no, no. Hey! 716 00:35:39,354 --> 00:35:40,444 And he wants to be with you again. 717 00:35:40,442 --> 00:35:42,312 You just have to want that, too. 718 00:35:42,314 --> 00:35:43,754 Hey, cheer up in there, kid, huh? 719 00:35:43,750 --> 00:35:45,270 [horn squeaking] 720 00:35:45,273 --> 00:35:47,233 I said, cheer up! [squeaking] 721 00:35:47,232 --> 00:35:48,762 Roger, listen to me. 722 00:35:48,755 --> 00:35:50,795 Do you want to see your brother again? 723 00:35:50,800 --> 00:35:53,240 [clowns laughing, objects smashing] 724 00:35:53,238 --> 00:35:54,458 Yeah, I do. 725 00:35:54,456 --> 00:35:56,676 No, no, no, no. 726 00:35:56,676 --> 00:35:58,846 No, no! 727 00:35:58,852 --> 00:36:02,252 [echoing] No! 728 00:36:02,247 --> 00:36:04,987 [cracking sound] 729 00:36:09,558 --> 00:36:12,428 [low murmuring] 730 00:36:12,431 --> 00:36:15,391 [sentimental music] 731 00:36:15,390 --> 00:36:18,350 ♪ ♪ 732 00:36:18,350 --> 00:36:19,570 Hey. 733 00:36:19,568 --> 00:36:22,138 Are you two OK? 734 00:36:22,136 --> 00:36:24,876 Yeah. Other than my face hurting 735 00:36:24,878 --> 00:36:27,398 from smiling so hard, I think so. 736 00:36:27,402 --> 00:36:28,882 How about you two? 737 00:36:28,882 --> 00:36:30,542 Well, other than our two best friends 738 00:36:30,536 --> 00:36:32,576 almost ripping us apart, 739 00:36:32,581 --> 00:36:35,501 yeah, pretty peachy keen. 740 00:36:35,497 --> 00:36:39,807 ♪ ♪ 741 00:36:47,161 --> 00:36:48,991 Finally! 742 00:36:48,989 --> 00:36:50,819 You're awake. 743 00:36:50,817 --> 00:36:53,387 Here, drink this. 744 00:36:53,385 --> 00:36:56,255 It's a nice wee cup of my own special brew 745 00:36:56,257 --> 00:37:00,387 to help restore you after all the magic you expended. 746 00:37:00,392 --> 00:37:01,872 Thanks... 747 00:37:01,871 --> 00:37:04,181 but I'll pass. 748 00:37:04,178 --> 00:37:06,048 Why are you still here? 749 00:37:06,049 --> 00:37:08,009 This was never just about that demon, 750 00:37:08,008 --> 00:37:10,448 much as I'll enjoy torturing him. 751 00:37:10,445 --> 00:37:15,225 It was also a test, one you just passed. 752 00:37:15,233 --> 00:37:16,713 A test? 753 00:37:16,712 --> 00:37:20,462 To see if you were powerful enough to join my coven. 754 00:37:20,455 --> 00:37:23,105 Those witches were right about one thing. 755 00:37:23,110 --> 00:37:27,330 The Akrida are so powerful, even with the right magic, 756 00:37:27,332 --> 00:37:30,472 stopping their invasion may be impossible. 757 00:37:30,465 --> 00:37:32,815 And it's coming soon. - Wait. 758 00:37:32,815 --> 00:37:36,075 You know when the queen is opening her portal? 759 00:37:36,079 --> 00:37:38,689 Not exact details. 760 00:37:38,691 --> 00:37:40,481 I mean, I know she needs help-- 761 00:37:40,475 --> 00:37:43,515 something about an alignment of five planets, or-- 762 00:37:43,522 --> 00:37:45,922 I need the magic you promised me. 763 00:37:45,915 --> 00:37:47,045 Now. 764 00:37:47,047 --> 00:37:48,787 [groans] Heroes. 765 00:37:50,572 --> 00:37:52,142 Here you are. 766 00:37:54,097 --> 00:37:55,747 That's it? 767 00:37:55,751 --> 00:37:57,971 That's supposed to kill the queen? 768 00:37:57,971 --> 00:38:02,021 There is one more ingredient that needs to be added. 769 00:38:02,018 --> 00:38:05,498 The good news is you don't have to go too far to get it. 770 00:38:05,500 --> 00:38:08,940 The bad news is once you use it, 771 00:38:08,938 --> 00:38:11,288 you'll never be quite the same. 772 00:38:11,289 --> 00:38:12,939 And why is that? 773 00:38:12,942 --> 00:38:17,162 Because the ingredient is right here, 774 00:38:17,164 --> 00:38:18,254 dearie. 775 00:38:19,645 --> 00:38:22,125 It's a piece of your own soul. 776 00:38:22,125 --> 00:38:25,165 [heavy music] 777 00:38:25,172 --> 00:38:32,142 ♪ ♪ 778 00:38:35,530 --> 00:38:38,190 If you survive this, Ada Monroe, 779 00:38:38,185 --> 00:38:40,265 look me up. 780 00:38:40,274 --> 00:38:43,454 You're more powerful than you know. 781 00:38:43,451 --> 00:38:46,321 And I have so much to teach you. 782 00:38:47,281 --> 00:38:48,801 [whoosh] 783 00:39:02,992 --> 00:39:05,692 Must be kinda weird for both of them, right? 784 00:39:05,691 --> 00:39:09,351 I mean, before it was just 8 years, and now it's 38. 785 00:39:09,347 --> 00:39:12,697 I guess it's better than never seeing him again. 786 00:39:14,743 --> 00:39:17,403 Thank you for what you did-- 787 00:39:19,008 --> 00:39:20,658 Saving us. 788 00:39:20,662 --> 00:39:22,582 I kinda had no choice. 789 00:39:23,709 --> 00:39:25,619 I have to ask. 790 00:39:25,624 --> 00:39:29,584 Do the two of you remember it, when you were clowns? 791 00:39:29,584 --> 00:39:31,764 Yeah, all of it. 792 00:39:34,241 --> 00:39:35,591 How terrifying. 793 00:39:37,026 --> 00:39:39,026 Actually, it was kind of nice. 794 00:39:41,944 --> 00:39:45,864 Uh, Lata, let's go check on Roger and Clarence. 795 00:39:49,082 --> 00:39:51,782 So do you really mean that? 796 00:39:51,780 --> 00:39:53,650 Didn't it feel good to you, 797 00:39:53,652 --> 00:39:56,572 not having to worry about our problems for a second, 798 00:39:56,568 --> 00:39:58,178 not to have to worry about us? 799 00:39:58,178 --> 00:39:59,658 Maybe. 800 00:39:59,658 --> 00:40:01,618 But it also made me realize that you were right. 801 00:40:01,616 --> 00:40:04,446 I have been ignoring things 802 00:40:04,445 --> 00:40:07,315 because it's easier than facing the truth. 803 00:40:07,317 --> 00:40:09,057 I'm sorry for that. 804 00:40:09,058 --> 00:40:12,758 I am also sorry for being so angry with you. 805 00:40:12,758 --> 00:40:15,018 I guess I got kind of angry myself, 806 00:40:15,021 --> 00:40:17,891 you calling me a hypocrite and all. 807 00:40:19,025 --> 00:40:20,635 But you were right too. 808 00:40:20,635 --> 00:40:22,505 Thinking about the future is scary. 809 00:40:24,639 --> 00:40:26,379 So are we good? 810 00:40:27,555 --> 00:40:29,075 [vehicle approaching] 811 00:40:34,388 --> 00:40:36,778 - Mom, what are you doing here? - I thought you'd wanna 812 00:40:36,782 --> 00:40:39,052 to hear the good news. Betty and I found a witness 813 00:40:39,045 --> 00:40:41,045 who can attest that Kyle arrived at the garage 814 00:40:41,047 --> 00:40:44,747 after he made the 911 call saying he was already there. 815 00:40:44,746 --> 00:40:45,966 I talked to a lawyer. 816 00:40:45,965 --> 00:40:48,615 He said it's enough to clear you. 817 00:40:48,620 --> 00:40:51,100 Thank you. 818 00:40:52,188 --> 00:40:53,538 It'll be good to have you home 819 00:40:53,538 --> 00:40:55,408 after we stop by the clubhouse. 820 00:40:55,409 --> 00:40:58,459 Ada's back--said she's got something on the Akrida. 821 00:41:01,023 --> 00:41:04,593 So what is all this stuff? - Star charts. 822 00:41:04,592 --> 00:41:06,902 I traded magic with a witch who told me that five planets 823 00:41:06,899 --> 00:41:08,639 have to be in alignment in order for the queen 824 00:41:08,640 --> 00:41:09,770 to open her portal. 825 00:41:09,771 --> 00:41:11,471 But I can't make heads or tails of when 826 00:41:11,469 --> 00:41:13,299 that's supposed to happen. 827 00:41:13,296 --> 00:41:14,776 Maybe I can. 828 00:41:14,776 --> 00:41:17,646 Well, there's still the problem of how to stop her 829 00:41:17,649 --> 00:41:20,699 and the entire Akrida army. 830 00:41:20,695 --> 00:41:22,305 That's where the trade came in. 831 00:41:22,305 --> 00:41:25,345 There's supposed to be enough magic in this crystal 832 00:41:25,352 --> 00:41:27,182 to kill the queen. 833 00:41:27,180 --> 00:41:29,620 Well, way to bury the lede there, Ada. 834 00:41:29,617 --> 00:41:31,397 That's incredible. 835 00:41:31,401 --> 00:41:34,451 How do you know that little crystal can do all that? 836 00:41:34,448 --> 00:41:37,758 [uneasy music] 837 00:41:37,756 --> 00:41:39,056 I guess I'm just that good. 838 00:41:39,061 --> 00:41:42,021 And not a moment too soon. 839 00:41:42,021 --> 00:41:43,461 Why? 840 00:41:43,457 --> 00:41:46,237 According to this, the planetary alignment 841 00:41:46,242 --> 00:41:49,592 that the queen needs has already begun. 842 00:41:49,594 --> 00:41:53,124 [ominous music] 843 00:41:53,119 --> 00:41:59,079 ♪ ♪ 844 00:42:22,757 --> 00:42:24,537 [whistling]