1
00:00:07,572 --> 00:00:09,362
Aah! Aah!
2
00:01:43,190 --> 00:01:45,240
I am centered.
3
00:01:45,235 --> 00:01:47,585
I am at peace.
4
00:01:47,585 --> 00:01:52,155
I create my own path,
and I walk in it fearlessly.
5
00:01:52,155 --> 00:01:54,285
Hunting has a way
of changing a person.
6
00:01:54,288 --> 00:01:57,418
After a while,
right, wrong, good, evil,
7
00:01:57,421 --> 00:01:59,341
they all start to look
the same.
8
00:01:59,336 --> 00:02:00,896
And then it makes you start
to wonder,
9
00:02:00,903 --> 00:02:04,343
"Who's really the monster
here--them or me?"
10
00:02:04,341 --> 00:02:06,341
I am centered.
11
00:02:09,172 --> 00:02:11,172
I am at peace.
12
00:02:14,264 --> 00:02:16,314
I am deeply annoyed.
13
00:02:16,310 --> 00:02:17,530
I only need the van
for an hour, okay?
14
00:02:17,528 --> 00:02:19,178
Just to check the woods
behind the quarry
15
00:02:19,182 --> 00:02:20,532
just to see if there's any sign
of Rockin' Roxy
16
00:02:20,531 --> 00:02:21,661
or the Akrida.
17
00:02:21,663 --> 00:02:23,323
Hard no, amigo.
18
00:02:23,317 --> 00:02:25,187
And not just because you
already searched those woods
19
00:02:25,188 --> 00:02:27,188
but because you almost cracked
my front axle in the process.
20
00:02:27,190 --> 00:02:28,450
- Oh, yeah--
- And you do not want
21
00:02:28,452 --> 00:02:30,322
to see my face
if that actually happens.
22
00:02:30,324 --> 00:02:33,464
Kind of looks like that.
23
00:02:33,457 --> 00:02:35,197
Could the two of you
please keep it down?
24
00:02:35,198 --> 00:02:36,718
I am trying to meditate.
25
00:02:36,721 --> 00:02:38,381
Well, that all depends
on Jonathan
26
00:02:38,375 --> 00:02:39,985
and whether he's willing
to let go of his obsession
27
00:02:39,985 --> 00:02:41,375
with searching the quarry.
28
00:02:41,378 --> 00:02:43,468
I-I am not obsessed.
I'm thorough.
29
00:02:43,467 --> 00:02:45,207
Okay, what if we missed
something?
30
00:02:45,208 --> 00:02:46,988
We didn't miss anything.
31
00:02:46,992 --> 00:02:48,652
My guy down at city hall
should be getting back to me
32
00:02:48,646 --> 00:02:50,736
any moment now
with new land acquisitions
33
00:02:50,735 --> 00:02:52,475
made this month, all right?
34
00:02:52,476 --> 00:02:54,296
The radio tower has to be
on one of those properties.
35
00:02:54,304 --> 00:02:56,924
So mellow out, amor.
36
00:02:56,915 --> 00:02:58,695
"Mellow out"?
37
00:02:58,700 --> 00:03:00,920
Carlos, the fate of the world
is literally at stake.
38
00:03:00,919 --> 00:03:02,359
We know.
39
00:03:02,356 --> 00:03:05,006
And we all want
the same thing, John.
40
00:03:05,010 --> 00:03:07,930
Perhaps you'd like to join me.
Finding your center might help.
41
00:03:07,926 --> 00:03:11,226
Yeah, or come with me
to a session of Dr. Z's.
42
00:03:11,234 --> 00:03:12,634
He's really been helping me.
43
00:03:15,717 --> 00:03:17,367
Is everything okay in here?
44
00:03:17,371 --> 00:03:18,681
Everything's fine.
45
00:03:18,676 --> 00:03:20,236
No, it's not.
46
00:03:20,243 --> 00:03:21,383
Yeah.
47
00:03:22,289 --> 00:03:24,419
Is that my robe?
48
00:03:26,293 --> 00:03:28,383
I like to think of it
as our robe.
49
00:03:33,778 --> 00:03:35,428
Hello?
50
00:03:48,010 --> 00:03:50,880
- Your dad has a Batphone?
- Hunter line only.
51
00:03:50,882 --> 00:03:52,412
Hello?
52
00:03:54,016 --> 00:03:55,966
Who's Tracy Gellar?
53
00:03:55,974 --> 00:03:58,984
Tracy and my mom used to hunt
together back in the day.
54
00:03:58,977 --> 00:04:00,277
I've known her my entire life.
55
00:04:00,283 --> 00:04:02,423
She's practically an aunt
to me.
56
00:04:02,416 --> 00:04:05,636
- Gellar. Is she the one who--
- Retired? Yeah.
57
00:04:05,636 --> 00:04:07,596
So you can imagine
how surprised she was
58
00:04:07,595 --> 00:04:09,985
when she woke up this morning
to find Darla,
59
00:04:09,988 --> 00:04:11,288
one of her old
hunting partners,
60
00:04:11,294 --> 00:04:12,994
mutilated in her barn.
61
00:04:12,991 --> 00:04:14,781
I take it
from all the silver weapons
62
00:04:14,776 --> 00:04:17,906
and lore books we packed,
you're thinking it's werewolf?
63
00:04:17,909 --> 00:04:20,089
Tracy found
Darla's hunting journal.
64
00:04:20,085 --> 00:04:22,995
Last entry indicated
that she was tracking one.
65
00:04:23,001 --> 00:04:25,791
Tracy wants us to track down
this werewolf and kill it.
66
00:04:25,787 --> 00:04:28,307
I'm sorry, can we just
back it up a little bit
67
00:04:28,311 --> 00:04:29,791
to the part where you said
that s-she retired,
68
00:04:29,791 --> 00:04:32,011
as in she actually
got out of hunting?
69
00:04:33,882 --> 00:04:35,842
Yeah.
About ten years ago.
70
00:04:35,840 --> 00:04:38,020
Well, you kind of buried
the lede there, Campbell.
71
00:04:38,016 --> 00:04:40,316
I thought getting out of
hunting was next to impossible.
72
00:04:40,323 --> 00:04:42,983
I mean, what was that whole
thing that you said about the--
73
00:04:42,978 --> 00:04:44,408
"The only thing worse
than how it starts
74
00:04:44,414 --> 00:04:45,984
for hunters
is how it ends"?
75
00:04:45,981 --> 00:04:48,031
Okay, so I embellished
for dramatic effect.
76
00:04:48,026 --> 00:04:50,116
Are we really gonna act
surprised by that now?
77
00:04:50,115 --> 00:04:53,945
It's rare,
but Tracy did it somehow.
78
00:04:53,945 --> 00:04:56,505
The truth is,
hearing about her starting over
79
00:04:56,513 --> 00:04:58,343
and creating this amazing life
80
00:04:58,341 --> 00:05:02,521
made me realize
maybe I could do it too.
81
00:05:21,843 --> 00:05:23,153
Wow.
82
00:05:23,148 --> 00:05:24,978
It's beautiful.
83
00:05:24,976 --> 00:05:28,366
You can grow
so much weed out here.
84
00:05:28,371 --> 00:05:30,371
- Dude.
- Well, I'm sorry.
85
00:05:30,373 --> 00:05:32,903
I'm just trying to say
this place has charm.
86
00:05:38,120 --> 00:05:40,560
- Cricket.
- Cricket?
87
00:05:40,557 --> 00:05:42,907
- What a sweet pet name.
- Don't.
88
00:05:42,907 --> 00:05:44,647
Hey, Aunt Tracy.
89
00:05:44,648 --> 00:05:47,388
I was expecting your old man.
90
00:05:47,390 --> 00:05:49,870
Last I heard,
you were gettin' out.
91
00:05:49,871 --> 00:05:51,391
Yeah.
92
00:05:51,394 --> 00:05:53,444
So where is he?
93
00:05:53,440 --> 00:05:55,090
That's a long story.
94
00:05:55,093 --> 00:05:58,923
But, um, we're all really sorry
about Darla.
95
00:05:58,923 --> 00:06:01,673
Me too.
She was one of the good ones.
96
00:06:01,665 --> 00:06:03,705
But that's the life
of the hunter, right?
97
00:06:03,711 --> 00:06:05,891
Kill or be killed.
98
00:06:05,887 --> 00:06:07,577
So who do we have here?
99
00:06:07,584 --> 00:06:11,024
Tracy, this is John,
Carlos, and Lata.
100
00:06:11,022 --> 00:06:12,682
Nice to meet y'all.
101
00:06:12,676 --> 00:06:14,766
Thanks for coming out
on such short notice.
102
00:06:14,765 --> 00:06:17,415
Course.
So Darla, is she--
103
00:06:17,420 --> 00:06:19,770
She's still in the barn.
104
00:06:21,468 --> 00:06:23,728
It's been a while since I've
been around a scene like that.
105
00:06:23,731 --> 00:06:25,431
Can't say I missed it.
106
00:06:28,605 --> 00:06:31,425
I have some arrangements
to finish up.
107
00:06:45,666 --> 00:06:47,616
- So what do you think?
- These claw marks
108
00:06:47,624 --> 00:06:49,714
are consistent
with a werewolf attack.
109
00:06:49,713 --> 00:06:52,593
I'll need to take measurements
to make sure.
110
00:06:52,586 --> 00:06:55,546
Okay. Well, we'll see
what else we can find.
111
00:07:03,510 --> 00:07:05,730
Tracy seemed
pretty shaken up.
112
00:07:05,729 --> 00:07:08,469
Yeah.
Well, can you blame her?
113
00:07:08,471 --> 00:07:10,081
I mean, she thought
all of this was in the past,
114
00:07:10,081 --> 00:07:12,951
and now it's splattered
over her walls.
115
00:07:12,954 --> 00:07:14,744
I can't wait for the day
116
00:07:14,738 --> 00:07:16,868
when the sight of a dead body
shakes me up like that.
117
00:07:19,526 --> 00:07:20,826
Where's Carlos?
118
00:07:20,831 --> 00:07:22,831
Right here.
119
00:07:22,833 --> 00:07:24,753
I found a needle
in a haystack up there.
120
00:07:24,748 --> 00:07:26,658
Is that a claw?
121
00:07:26,663 --> 00:07:28,193
Found it lodged
in the ceiling of the barn.
122
00:07:28,186 --> 00:07:29,576
I don't know many werewolves
that make it a habit
123
00:07:29,579 --> 00:07:31,799
of perching in the rafters.
124
00:07:31,799 --> 00:07:33,629
That's because
I actually don't think
125
00:07:33,627 --> 00:07:35,627
we're dealing with a werewolf.
126
00:07:35,629 --> 00:07:37,849
The curvature of this claw
is all wrong.
127
00:07:37,848 --> 00:07:41,978
Okay,
so what did attack Darla?
128
00:07:41,983 --> 00:07:43,723
Sorry to interrupt.
129
00:07:44,812 --> 00:07:46,122
Everything's ready.
130
00:07:51,862 --> 00:07:53,082
What's ready?
131
00:07:54,909 --> 00:07:56,649
A hunter's funeral.
132
00:08:04,527 --> 00:08:10,877
♪ The flames,
they followed Joan of Arc ♪
133
00:08:10,881 --> 00:08:16,671
♪ As she came riding
through the dark ♪
134
00:08:16,670 --> 00:08:23,550
♪ No moon
to keep her armor bright ♪
135
00:08:23,546 --> 00:08:29,196
♪ No man to get her
through the smoky night ♪
136
00:08:33,600 --> 00:08:39,740
♪ She said,
"I'm tired of the war ♪
137
00:08:39,736 --> 00:08:44,086
♪ "I want the work
I had before ♪
138
00:08:44,088 --> 00:08:51,008
♪ "A wedding dress
or something white
139
00:08:51,008 --> 00:08:57,748
♪ To wear
upon my swollen appetite" ♪
140
00:09:02,629 --> 00:09:04,109
♪ La, la, la, la
141
00:09:04,108 --> 00:09:06,938
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la ♪
142
00:09:06,937 --> 00:09:11,117
♪ La, la
143
00:09:11,115 --> 00:09:12,765
♪ La, la, la, la
144
00:09:12,769 --> 00:09:15,079
Hunt's over now, doll.
145
00:09:15,076 --> 00:09:16,766
You get to rest.
146
00:09:16,773 --> 00:09:22,303
♪ La, la, la, la,
la, la, la ♪
147
00:09:25,913 --> 00:09:27,703
♪ La, la, la, la
148
00:09:27,697 --> 00:09:30,657
♪ La, la, la, la, la,
la, la, la ♪
149
00:09:30,657 --> 00:09:34,657
♪ La, la
150
00:09:34,661 --> 00:09:40,801
♪ La, la, la, la, la, la
151
00:09:40,797 --> 00:09:47,757
♪ La, la, la, la, la,
la, la ♪
152
00:09:55,682 --> 00:09:58,642
Here you go.
153
00:09:58,641 --> 00:10:01,641
Back in the day, a cold drink
helped keep me focused.
154
00:10:01,644 --> 00:10:04,824
- Thanks, Tracy.
- Thank you, Cricket.
155
00:10:04,821 --> 00:10:07,781
You kids need anything else,
let me know.
156
00:10:07,781 --> 00:10:10,261
Actually, could I look
at your lore books?
157
00:10:10,261 --> 00:10:11,741
Someone took out
158
00:10:11,741 --> 00:10:13,661
my "Wilmont's Guide
to Monster Anatomy"
159
00:10:13,656 --> 00:10:15,916
to make room
for their machetes.
160
00:10:15,919 --> 00:10:17,789
I still stand
by that decision.
161
00:10:17,791 --> 00:10:20,921
Sorry, sweetie, I tossed out
all that stuff years ago.
162
00:10:20,924 --> 00:10:23,194
Unless you think
my Encyclopedia Britannica
163
00:10:23,187 --> 00:10:25,147
or pile of Harlequin romances
164
00:10:25,146 --> 00:10:27,276
holds the key to unlocking
your mystery.
165
00:10:27,278 --> 00:10:29,188
Unfortunately, no.
166
00:10:29,193 --> 00:10:31,023
I wouldn't mind taking
a gander at those Harlequins.
167
00:10:31,021 --> 00:10:32,851
This one's not shy.
168
00:10:32,849 --> 00:10:36,069
They're in the study, sweetie.
Knock yourself out.
169
00:10:38,725 --> 00:10:39,985
I can't find a description
170
00:10:39,987 --> 00:10:41,677
of this claw anywhere.
171
00:10:41,684 --> 00:10:43,994
What if that's because
it's not here?
172
00:10:43,991 --> 00:10:45,861
Okay, hear me out. Listen.
173
00:10:45,862 --> 00:10:48,042
What if this is another one
of those unicorn-like monsters
174
00:10:48,038 --> 00:10:49,688
that the Akrida baited
to Lawrence?
175
00:10:49,692 --> 00:10:51,692
Look, Tracy's farm
isn't that far, okay?
176
00:10:51,694 --> 00:10:53,744
What if one of the monsters
177
00:10:53,740 --> 00:10:55,700
strayed off the path
and killed Darla?
178
00:10:55,698 --> 00:10:57,698
We have been looking
for the radio tower
179
00:10:57,700 --> 00:10:59,480
to find the Akrida, right?
180
00:10:59,484 --> 00:11:02,884
What if there was a way
to bring the Akrida to us?
181
00:11:02,879 --> 00:11:04,229
Look, we capture this thing,
182
00:11:04,228 --> 00:11:06,488
we can use its essence
to lure in the Akrida.
183
00:11:06,491 --> 00:11:08,231
Maybe.
184
00:11:08,232 --> 00:11:09,842
But we still don't have a way
to take the Akrida out
185
00:11:09,843 --> 00:11:12,373
even if we do find them.
- She's right.
186
00:11:12,367 --> 00:11:14,847
The Men of Letters' box
is the only way to harm them.
187
00:11:14,848 --> 00:11:15,888
And despite
all of our research,
188
00:11:15,892 --> 00:11:17,242
it still doesn't work.
189
00:11:17,241 --> 00:11:18,721
Okay, well, look,
there's got to be
190
00:11:18,721 --> 00:11:19,981
some other way
to ID this thing.
191
00:11:19,983 --> 00:11:21,513
I actually might know
someone nearby
192
00:11:21,506 --> 00:11:22,986
who can help.
193
00:11:22,986 --> 00:11:24,856
He specializes
in monster identification.
194
00:11:24,858 --> 00:11:26,818
Great. I'll drive.
195
00:11:26,816 --> 00:11:28,506
Does this little friend
of yours live near a bar?
196
00:11:28,513 --> 00:11:29,863
All this clean living
197
00:11:29,863 --> 00:11:32,783
is starting
to make me feel dirty.
198
00:11:32,779 --> 00:11:34,389
Hmm.
199
00:11:39,786 --> 00:11:41,786
Is it the funeral?
200
00:11:41,788 --> 00:11:43,218
It hit kind of close to home
for me too.
201
00:11:43,224 --> 00:11:45,314
It's not just the funeral.
202
00:11:47,968 --> 00:11:51,448
Do you think I am a liability
203
00:11:51,449 --> 00:11:53,229
as a hunter?
204
00:11:53,234 --> 00:11:54,804
What are you talking about?
205
00:11:54,801 --> 00:11:56,451
I know I'm good
at the science stuff,
206
00:11:56,454 --> 00:12:00,504
the lore stuff,
but it's not what you guys do.
207
00:12:01,808 --> 00:12:05,898
- You mean the fighting part?
- I mean the hunting part.
208
00:12:05,899 --> 00:12:08,469
It's right there in the title.
209
00:12:08,466 --> 00:12:10,946
Being a pacifist and a hunter,
210
00:12:10,947 --> 00:12:14,427
it's like I'm torn
between two different worlds.
211
00:12:14,429 --> 00:12:16,209
And seeing Darla
on the pyre back there
212
00:12:16,213 --> 00:12:20,093
reminded me of what happens
when you can't punch back.
213
00:12:34,014 --> 00:12:37,194
- Seriously?
- Just trust me.
214
00:12:43,197 --> 00:12:44,887
Okay, I thought you said
we were looking
215
00:12:44,894 --> 00:12:48,994
for a monster expert,
not Norman Bates.
216
00:12:48,985 --> 00:12:50,935
This is just
the front-facing part.
217
00:12:50,944 --> 00:12:52,824
He actually took over
the whole operation
218
00:12:52,815 --> 00:12:54,245
from his father.
- Yeah, no, sure.
219
00:12:54,251 --> 00:12:56,171
I-I get that,
but what kind of weirdo
220
00:12:56,166 --> 00:12:58,816
likes to stuff dead things?
- Latika?
221
00:12:58,821 --> 00:13:03,961
Hey.
So good to see you again.
222
00:13:03,957 --> 00:13:05,827
How's that, uh--
223
00:13:05,828 --> 00:13:06,998
how's that 20 blade
working out for you?
224
00:13:07,003 --> 00:13:08,923
Uh, you were right--
so much better
225
00:13:08,918 --> 00:13:10,528
for cutting
through thick tissue.
226
00:13:13,662 --> 00:13:16,622
Anton,
this is my friend Carlos.
227
00:13:16,621 --> 00:13:18,841
- Nice to meet you.
- Pleasure's all mine.
228
00:13:18,841 --> 00:13:21,891
I loved "Psycho."
229
00:13:24,325 --> 00:13:26,105
Interesting.
I'm--I'm more
230
00:13:26,109 --> 00:13:29,849
of a "Rear Window"
kind of guy myself, so...
231
00:13:29,852 --> 00:13:31,552
So what brings you two
in today?
232
00:13:31,549 --> 00:13:34,199
We were hoping
you could help us identify
233
00:13:34,204 --> 00:13:36,164
what type of monster
this came from.
234
00:13:36,163 --> 00:13:39,563
Ah, monster mystery--
my favorite.
235
00:13:41,908 --> 00:13:44,998
So you said
it's a long story.
236
00:13:44,998 --> 00:13:47,908
We got nothing but time
right now, so dish.
237
00:13:47,914 --> 00:13:49,574
Where's your pops?
238
00:13:49,567 --> 00:13:51,217
We had one
of our ongoing disagreements
239
00:13:51,221 --> 00:13:52,571
about me leaving hunting.
240
00:13:52,570 --> 00:13:54,880
And then the next day,
he took off
241
00:13:54,877 --> 00:13:57,577
to track down these monsters
called the Akrida.
242
00:13:57,575 --> 00:13:59,185
I haven't seen him since.
243
00:13:59,186 --> 00:14:01,006
What about your mom?
244
00:14:01,014 --> 00:14:03,234
Uh, Minnesota, last I heard.
245
00:14:03,233 --> 00:14:05,503
But she's not exactly
in the picture either.
246
00:14:05,496 --> 00:14:07,976
They separated again?
247
00:14:07,977 --> 00:14:10,237
Oh, yeah,
when you were little.
248
00:14:10,240 --> 00:14:13,070
Remember that time you came
to stay with me in Kalamazoo?
249
00:14:13,069 --> 00:14:14,679
They were on a break.
250
00:14:14,679 --> 00:14:17,069
Your daddy went off
to make things right.
251
00:14:17,073 --> 00:14:19,083
Parents are idiots.
252
00:14:19,075 --> 00:14:20,895
They'll work it out eventually.
253
00:14:20,903 --> 00:14:24,213
In the meantime, if they're off
saving the world,
254
00:14:24,211 --> 00:14:27,041
what are you still
doing here hunting?
255
00:14:27,040 --> 00:14:29,040
Once I find Dad
and track down these Akrida,
256
00:14:29,042 --> 00:14:30,262
then I'm out.
257
00:14:30,260 --> 00:14:31,610
You sure that's not
the only reason
258
00:14:31,609 --> 00:14:33,089
you're sticking around?
259
00:14:37,964 --> 00:14:39,924
Pretty sure...
260
00:14:39,922 --> 00:14:41,712
yeah.
261
00:14:41,706 --> 00:14:44,616
Samuel's been fending for
himself for quite a while now.
262
00:14:44,622 --> 00:14:46,452
And there is always
gonna be some monster
263
00:14:46,450 --> 00:14:48,450
needs taking down.
264
00:14:48,452 --> 00:14:51,332
You need to start looking out
for number one.
265
00:14:52,674 --> 00:14:55,024
What do you want to do,
anyway, when you get out?
266
00:14:56,243 --> 00:14:58,203
Um...
267
00:14:58,201 --> 00:15:00,941
finish school,
college, maybe.
268
00:15:03,337 --> 00:15:05,637
Did you have any regrets
about it--
269
00:15:05,643 --> 00:15:06,993
leaving?
270
00:15:09,343 --> 00:15:11,483
In the ten years since...
271
00:15:11,475 --> 00:15:13,085
I've read hundreds of books,
272
00:15:13,086 --> 00:15:15,436
stepped foot
on almost every continent.
273
00:15:15,436 --> 00:15:19,396
I went to college,
cultivated the land...
274
00:15:19,396 --> 00:15:21,046
broke nearly a dozen hearts.
275
00:15:21,050 --> 00:15:22,490
Okay.
276
00:15:22,486 --> 00:15:24,096
Made a prizewinning
lemon meringue.
277
00:15:24,097 --> 00:15:26,317
Mm-hmm.
278
00:15:26,316 --> 00:15:30,056
My only regret is
that I didn't get out sooner.
279
00:15:52,299 --> 00:15:54,999
So, Carlos,
how do you know Lata?
280
00:15:59,349 --> 00:16:01,529
Your friend's
the silent type, I see.
281
00:16:01,525 --> 00:16:03,475
Actually, no.
282
00:16:05,094 --> 00:16:06,364
What's wrong with you?
- I don't know.
283
00:16:06,356 --> 00:16:09,576
Then speak.
284
00:16:11,231 --> 00:16:13,021
- Excuse me.
- I-I--oh, sorry.
285
00:16:13,015 --> 00:16:16,145
Um, I...
286
00:16:16,149 --> 00:16:18,019
I, um--
- You...
287
00:16:18,020 --> 00:16:21,020
- Me, I just--
- I think I found it.
288
00:16:21,023 --> 00:16:22,423
- Oh, thank God.
- Thank God.
289
00:16:24,244 --> 00:16:25,724
See?
290
00:16:25,723 --> 00:16:27,813
I knew the burn pattern
on the claw looked familiar.
291
00:16:27,812 --> 00:16:30,732
This is your mystery monster.
292
00:16:30,728 --> 00:16:32,168
Right. Okay.
293
00:16:32,165 --> 00:16:34,375
Thanks, Lata.
294
00:16:34,384 --> 00:16:38,044
So the monster that killed
Darla is a soucouyant.
295
00:16:38,040 --> 00:16:40,830
It's a rare vampire witch
from the Caribbean.
296
00:16:40,825 --> 00:16:43,215
No, that's...
297
00:16:43,219 --> 00:16:46,179
that's impossible.
- Actually, it's not.
298
00:16:46,179 --> 00:16:48,219
You see, these--
these unicorn-type monsters,
299
00:16:48,224 --> 00:16:50,054
they're being lured to Lawrence
by the Akr--
300
00:16:50,052 --> 00:16:52,102
No, you don't understand.
I've hunted soucouyant before.
301
00:16:52,098 --> 00:16:54,538
- You have? When?
- My last hunt.
302
00:16:54,535 --> 00:16:58,705
Me and the team--
Darla, Rob, and Mac--
303
00:16:58,713 --> 00:17:00,413
were in Barbados.
304
00:17:00,410 --> 00:17:02,060
A small town
was being terrorized
305
00:17:02,064 --> 00:17:03,374
by a band of soucouyant.
306
00:17:03,370 --> 00:17:05,110
First night,
we killed three of the four,
307
00:17:05,111 --> 00:17:07,421
but the last one
put up a fight.
308
00:17:07,417 --> 00:17:09,767
But it got away.
Holed up in its cave.
309
00:17:09,767 --> 00:17:13,077
Mac got impatient,
went in after it.
310
00:17:14,207 --> 00:17:16,597
But then there was a cave-in.
311
00:17:16,600 --> 00:17:19,080
Mac and the soucouyant
were both killed.
312
00:17:19,081 --> 00:17:20,521
At least,
that's what I thought.
313
00:17:20,517 --> 00:17:22,427
So you really think
this is the same monster
314
00:17:22,432 --> 00:17:25,782
and it came all this way
for what, revenge?
315
00:17:25,783 --> 00:17:29,143
Darla's already dead,
and who knows about Rob?
316
00:17:29,135 --> 00:17:31,345
Did Lata say whether or not
sigils and hex bags
317
00:17:31,354 --> 00:17:33,104
work against these things?
318
00:17:33,095 --> 00:17:34,655
No.
319
00:17:57,163 --> 00:17:59,433
- John, wait!
- Go. I'm okay.
320
00:18:05,127 --> 00:18:06,347
John, stop!
321
00:18:28,803 --> 00:18:30,673
- Ow.
- Sorry.
322
00:18:30,674 --> 00:18:32,944
I was thinking about Anton.
323
00:18:32,937 --> 00:18:35,157
Yeah, well, maybe
he should sew me up, then.
324
00:18:35,157 --> 00:18:36,677
Thank you
for bringing me here.
325
00:18:36,680 --> 00:18:38,810
I put you in danger, and--
326
00:18:38,813 --> 00:18:40,863
No, it's not your fault.
327
00:18:40,858 --> 00:18:42,638
Besides, some of us
don't need any help
328
00:18:42,643 --> 00:18:44,173
putting ourselves in danger.
329
00:18:44,166 --> 00:18:45,946
Look, I still
don't understand.
330
00:18:45,950 --> 00:18:48,690
I mean, how did the soucouyant
get out of the cave?
331
00:18:48,692 --> 00:18:50,612
I may have a theory.
332
00:18:50,607 --> 00:18:52,307
Mac didn't get
a hunter's funeral
333
00:18:52,305 --> 00:18:53,865
because of the cave-in.
334
00:18:53,871 --> 00:18:55,661
And that never sat right
with Rob.
335
00:18:55,656 --> 00:18:58,306
He called me about a month ago.
336
00:18:58,311 --> 00:19:00,231
The ten-year anniversary
of Mac's death was coming up,
337
00:19:00,226 --> 00:19:01,786
and he wanted to go back
338
00:19:01,792 --> 00:19:04,362
and finally put Mac to rest
the right way.
339
00:19:04,360 --> 00:19:06,450
So when he went into the cave
to collect Mac's remains,
340
00:19:06,449 --> 00:19:08,669
the soucouyant was still alive
after all these years?
341
00:19:08,669 --> 00:19:10,369
I guess so.
342
00:19:10,366 --> 00:19:12,186
Darla never heard back
from Rob,
343
00:19:12,194 --> 00:19:15,204
so she probably figured
he got killed.
344
00:19:15,197 --> 00:19:17,457
And when the soucouyant
went after her,
345
00:19:17,460 --> 00:19:20,680
she came to the farm
to try and warn me.
346
00:19:20,681 --> 00:19:22,471
I'm sorry I didn't tell y'all
this sooner,
347
00:19:22,465 --> 00:19:25,245
but in a million years, I never
thought it all connected.
348
00:19:25,251 --> 00:19:27,561
You said you killed three of
these things in the past, yeah?
349
00:19:27,557 --> 00:19:29,207
What's the secret?
- Beheading.
350
00:19:29,211 --> 00:19:30,911
Or a stake in the heart
will do it.
351
00:19:30,908 --> 00:19:33,688
Well,
since Tracy's here safe,
352
00:19:33,694 --> 00:19:35,914
I say we load up
as many weapons as we can,
353
00:19:35,913 --> 00:19:38,003
we go back to the farm,
and we take this thing out
354
00:19:38,002 --> 00:19:39,402
before it can hurt anyone else.
355
00:19:39,395 --> 00:19:40,875
Whoa.
Pump the brakes, soldier boy.
356
00:19:40,875 --> 00:19:42,395
I want to play this safe.
357
00:19:42,398 --> 00:19:44,748
This thing already killed
two veteran hunters
358
00:19:44,748 --> 00:19:46,358
and nearly killed you too.
359
00:19:46,359 --> 00:19:48,539
Taking off its arm
didn't even make it flinch,
360
00:19:48,535 --> 00:19:50,405
and there was no blood
left behind,
361
00:19:50,406 --> 00:19:52,366
so Lata thinks something else
is going on with this thing,
362
00:19:52,365 --> 00:19:54,365
which is why she invited Anton
to take a look at it.
363
00:19:54,367 --> 00:19:56,717
He's here?
364
00:19:56,717 --> 00:19:58,937
Oh, my--I need to change
this--this shirt,
365
00:19:58,936 --> 00:20:00,236
these pants, this everything.
366
00:20:00,242 --> 00:20:01,942
Oh, my God.
- Where are you going?
367
00:20:01,939 --> 00:20:03,549
I'm gonna keep
my shoulder loose.
368
00:20:03,550 --> 00:20:05,730
Call me back when it's safe.
369
00:20:05,726 --> 00:20:07,246
Why can't I say anything
when I'm around him?
370
00:20:07,249 --> 00:20:08,769
I-I-I flirt with everyone.
371
00:20:08,772 --> 00:20:10,432
I-I literally do flirt
with everyone.
372
00:20:10,426 --> 00:20:12,246
I don't know why I can't--
- Hey.
373
00:20:12,254 --> 00:20:13,954
What is going on with him?
374
00:20:20,262 --> 00:20:22,262
Its epidermis
is badly burned,
375
00:20:22,264 --> 00:20:24,314
but the fact
that any skin remains at all
376
00:20:24,310 --> 00:20:26,920
is absolutely fascinating.
377
00:20:26,921 --> 00:20:28,271
It must secrete some sort
378
00:20:28,270 --> 00:20:30,970
of self-generating
heat retardant.
379
00:20:30,968 --> 00:20:34,228
Shall we crack her open,
give that 20 blade a spin?
380
00:20:35,451 --> 00:20:37,501
Your--your friend Carlos
isn't interested in joining us?
381
00:20:38,846 --> 00:20:42,326
Frankly speaking,
he's a bit scared
382
00:20:42,328 --> 00:20:44,458
to be anywhere near here
right now.
383
00:20:44,460 --> 00:20:45,810
Ah.
384
00:20:45,809 --> 00:20:47,289
He's squeamish.
385
00:20:47,289 --> 00:20:50,419
And a monster hunter--
fascinating.
386
00:20:50,423 --> 00:20:52,863
It must be hard for him.
- Mm-hmm.
387
00:20:56,037 --> 00:20:58,337
Hmm. Rigor mortis?
388
00:20:58,344 --> 00:21:00,654
I've never seen rigor mortis
set in so quickly.
389
00:21:00,650 --> 00:21:04,440
Um, let's try the bone saw.
390
00:21:25,371 --> 00:21:27,461
Is that what I think it is?
391
00:21:39,863 --> 00:21:42,823
Hey. Can we talk?
392
00:21:42,823 --> 00:21:45,433
So you can lecture me
about putting myself in danger?
393
00:21:45,434 --> 00:21:47,484
I'm good. Thanks.
394
00:21:47,480 --> 00:21:49,870
You've been off
for the past couple of weeks.
395
00:21:49,873 --> 00:21:51,663
I should have noticed before.
396
00:21:51,658 --> 00:21:54,878
I'm not the only one
who is worried about you, John.
397
00:21:54,878 --> 00:21:57,748
Everyone is, especially Carlos.
398
00:22:00,754 --> 00:22:03,154
He told me what happened...
399
00:22:03,147 --> 00:22:04,757
what you did to Mars Neto.
400
00:22:07,456 --> 00:22:08,886
I did what I had to do.
401
00:22:08,892 --> 00:22:10,852
And I would--I'd do it again.
402
00:22:10,851 --> 00:22:12,371
John.
403
00:22:12,374 --> 00:22:15,904
We've been hunting nonstop
since New Orleans.
404
00:22:15,899 --> 00:22:17,729
Maybe you need a break.
405
00:22:17,727 --> 00:22:20,637
- You gonna bench me, Coach?
- No, John.
406
00:22:20,643 --> 00:22:22,043
Because this isn't
the big game.
407
00:22:22,036 --> 00:22:23,386
It's life or death.
408
00:22:23,385 --> 00:22:25,385
You think
I don't know that?
409
00:22:25,387 --> 00:22:27,867
I don't know what you think.
410
00:22:27,868 --> 00:22:29,868
So just talk to me, please.
411
00:22:29,870 --> 00:22:31,870
I let you walk around
inside my head,
412
00:22:31,872 --> 00:22:33,532
see everything.
413
00:22:33,526 --> 00:22:36,086
Now I need you to let me
into yours just a little bit
414
00:22:36,093 --> 00:22:38,403
so I can help.
- Okay, you want to help?
415
00:22:38,400 --> 00:22:41,010
Want in my head? Fine.
416
00:22:41,011 --> 00:22:43,541
This morning,
we cremated a woman
417
00:22:43,536 --> 00:22:45,536
who used to be a hunter
just like you.
418
00:22:45,538 --> 00:22:47,408
I mean, don't you get it, Mary?
419
00:22:47,409 --> 00:22:49,409
Every moment that you're
out there hunting a monster
420
00:22:49,411 --> 00:22:51,411
is another moment
that you could die.
421
00:22:51,413 --> 00:22:54,423
And I will not be the person
to wrap you in a white cloth,
422
00:22:54,416 --> 00:22:55,936
put a knife in your hand,
423
00:22:55,939 --> 00:22:57,199
and send you to the afterlife
in a blaze of glory.
424
00:22:57,201 --> 00:22:59,601
So yes...
425
00:22:59,595 --> 00:23:01,415
if getting you
out of hunting alive
426
00:23:01,423 --> 00:23:03,473
means pushing myself,
427
00:23:03,469 --> 00:23:05,949
that's exactly what I'll do.
428
00:23:05,949 --> 00:23:08,129
So you're doing
all of this for me?
429
00:23:08,125 --> 00:23:09,735
That's the only reason?
430
00:23:09,736 --> 00:23:11,426
Well, there is the whole
"saving the world" part.
431
00:23:11,433 --> 00:23:13,133
That's not what I meant.
432
00:23:13,130 --> 00:23:15,610
Your mom told me
about you and danger
433
00:23:15,611 --> 00:23:17,091
and how you've run towards it
434
00:23:17,091 --> 00:23:18,751
every single time
since you were a kid.
435
00:23:18,745 --> 00:23:20,955
I don't need you
or my mom psychoanalyzing me.
436
00:23:20,964 --> 00:23:22,444
And I don't need you
using me as an excuse
437
00:23:22,444 --> 00:23:24,794
to avoid your issues.
438
00:23:27,493 --> 00:23:30,503
Uh, sorry to interrupt,
439
00:23:30,496 --> 00:23:32,496
but there's something
the two of you need to see.
440
00:23:34,935 --> 00:23:38,585
I'll be done in a minute.
I just need to cool down.
441
00:23:47,817 --> 00:23:49,167
You and your new friend
442
00:23:49,166 --> 00:23:50,776
really went to town
on that thing.
443
00:23:50,777 --> 00:23:52,817
Did Anton
say anything about me?
444
00:23:52,822 --> 00:23:54,002
I mean, did you tell him
I was--
445
00:23:53,997 --> 00:23:56,777
Losi, take a breath.
446
00:23:56,783 --> 00:23:58,483
What do you have for us, Lata?
447
00:23:58,480 --> 00:24:00,530
The reason
the soucouyant didn't die
448
00:24:00,526 --> 00:24:04,006
when you sliced off its arm
is because it's already dead.
449
00:24:04,007 --> 00:24:05,527
How is that possible?
450
00:24:05,531 --> 00:24:07,491
Let me guess:
zombie soucouyant?
451
00:24:07,489 --> 00:24:10,189
Not a zombie but a ghost--
452
00:24:10,187 --> 00:24:12,967
a vengeful spirit, most likely.
453
00:24:12,973 --> 00:24:15,633
The substance here
is ectoplasm.
454
00:24:15,628 --> 00:24:19,018
Okay, so a vengeful spirit
possessed the soucouyant
455
00:24:19,022 --> 00:24:22,112
and went after Tracy
and her hunting crew.
456
00:24:22,112 --> 00:24:23,682
Why?
457
00:24:23,679 --> 00:24:26,509
That, I'm afraid,
I can't tell you.
458
00:24:30,512 --> 00:24:32,082
What is it?
459
00:24:33,907 --> 00:24:35,257
What haven't you told us?
460
00:24:38,041 --> 00:24:41,521
The cave-in that killed Mac...
461
00:24:41,523 --> 00:24:43,183
it wasn't an accident.
462
00:24:45,005 --> 00:24:47,215
Me and the rest of the team...
463
00:24:51,185 --> 00:24:53,185
We killed him.
464
00:25:01,543 --> 00:25:02,723
- You lied to us.
- No.
465
00:25:02,718 --> 00:25:04,238
Everything I told you was true.
466
00:25:04,241 --> 00:25:07,071
I just didn't...
tell you everything.
467
00:25:07,070 --> 00:25:08,330
Looks like we've been hunting
468
00:25:08,332 --> 00:25:09,862
the wrong monster
this whole time.
469
00:25:09,856 --> 00:25:11,676
Darla and me were like
the Lennon and McCartney
470
00:25:11,684 --> 00:25:12,994
of the group, you know?
471
00:25:12,989 --> 00:25:15,039
We brought everybody else in.
472
00:25:15,035 --> 00:25:16,905
We knew Mac was a dark soul
from the get-go,
473
00:25:16,906 --> 00:25:18,556
but he was a damn good hunter.
474
00:25:18,560 --> 00:25:21,080
He'd had a rough childhood...
475
00:25:21,084 --> 00:25:23,574
abused by his dad,
bullied by the other kids,
476
00:25:23,565 --> 00:25:25,695
and he thought
if he became a hunter
477
00:25:25,698 --> 00:25:27,738
and killed real monsters,
that would help with the pain
478
00:25:27,743 --> 00:25:29,703
that the other kind
had caused him.
479
00:25:29,702 --> 00:25:33,272
But when that didn't work,
he turned to dark magic.
480
00:25:33,270 --> 00:25:36,270
He thought a little taste
of power might be the fix.
481
00:25:36,273 --> 00:25:38,583
Course,
that didn't pan out either.
482
00:25:38,580 --> 00:25:42,630
But he did become more violent,
more aggressive,
483
00:25:42,628 --> 00:25:45,278
and an even more
effective hunter.
484
00:25:45,282 --> 00:25:47,942
So you had a friend stuck
in a cycle of violence,
485
00:25:47,937 --> 00:25:49,717
and instead of helping him,
486
00:25:49,722 --> 00:25:52,592
you--you wielded him
like some kind of weapon?
487
00:25:52,594 --> 00:25:54,864
No, honey,
we tried to help him.
488
00:25:54,857 --> 00:25:56,857
We really did, but Mac,
he just--
489
00:25:56,859 --> 00:25:59,119
he--he wouldn't listen.
490
00:25:59,122 --> 00:26:01,302
Things came to a head
with those soucouyant--
491
00:26:01,298 --> 00:26:02,908
hardest hunt we ever had.
492
00:26:02,909 --> 00:26:04,299
- What happened?
- All that black magic
493
00:26:04,301 --> 00:26:07,301
just caught up with him.
494
00:26:07,304 --> 00:26:09,874
Mac snapped.
495
00:26:09,872 --> 00:26:11,742
He started acting paranoid,
496
00:26:11,744 --> 00:26:13,404
saying the rest of the team
was out to get him.
497
00:26:13,397 --> 00:26:14,917
He even attacked Darla.
498
00:26:14,921 --> 00:26:17,231
At that point,
we knew he was too far gone,
499
00:26:17,227 --> 00:26:19,617
and we were afraid
of what he was gonna do next.
500
00:26:19,621 --> 00:26:22,411
So you decided the best
solution was to kill him.
501
00:26:22,406 --> 00:26:23,796
Think what you want,
502
00:26:23,799 --> 00:26:25,799
but you didn't see
the look in his eye.
503
00:26:25,801 --> 00:26:27,631
He was stronger
and more powerful
504
00:26:27,629 --> 00:26:28,979
than all of us combined.
505
00:26:28,978 --> 00:26:31,068
And on top of that,
he knew all our tricks.
506
00:26:31,067 --> 00:26:32,897
It was clear as day.
507
00:26:32,895 --> 00:26:35,115
If he turned on us,
508
00:26:35,115 --> 00:26:37,675
we didn't stand a chance.
509
00:26:37,683 --> 00:26:39,643
So we waited
for the right time.
510
00:26:39,641 --> 00:26:42,121
And when Mac went into the cave
after the last soucouyant...
511
00:26:44,211 --> 00:26:45,691
We set off some C-4.
512
00:26:49,129 --> 00:26:50,999
And buried them alive.
513
00:26:51,000 --> 00:26:53,920
I wish there'd been
another way, but...
514
00:26:53,916 --> 00:26:56,306
we didn't have a choice.
515
00:26:56,310 --> 00:26:59,010
Violence is always a choice.
516
00:26:59,008 --> 00:27:02,138
So you leaving hunting...
517
00:27:02,142 --> 00:27:04,012
I knew I couldn't hunt
after that.
518
00:27:04,013 --> 00:27:06,023
I was done.
519
00:27:06,015 --> 00:27:07,965
So you started a farm
and just played make-believe,
520
00:27:07,974 --> 00:27:09,374
like none of this
ever happened?
521
00:27:09,366 --> 00:27:10,756
Cricket--
522
00:27:10,759 --> 00:27:11,929
Stop with the stupid name, okay?
523
00:27:11,934 --> 00:27:13,684
There's not a night goes by
524
00:27:13,675 --> 00:27:16,025
I'm not haunted by what I did.
525
00:27:16,025 --> 00:27:18,455
Now my past
has come back to get me.
526
00:27:18,462 --> 00:27:20,252
I'm sorry.
527
00:27:21,901 --> 00:27:23,381
Wait.
528
00:27:23,380 --> 00:27:24,950
I know, John and Mac,
it's a little
529
00:27:24,947 --> 00:27:27,037
too Ghost of Christmas Future
for me too.
530
00:27:27,036 --> 00:27:29,206
No, John said
he'd only be a minute.
531
00:27:29,212 --> 00:27:30,872
So where is he?
532
00:28:26,792 --> 00:28:28,752
Thanks
for seeing this through.
533
00:28:28,750 --> 00:28:30,270
I'm not out here for you.
534
00:28:38,325 --> 00:28:39,975
The barn.
There he is!
535
00:28:43,939 --> 00:28:45,459
John?
536
00:28:46,986 --> 00:28:48,546
Are you--
537
00:28:53,775 --> 00:28:57,035
John?
- I'm sorry.
538
00:28:57,039 --> 00:28:59,739
Tall, dark, and angry can't
come to the phone right now.
539
00:29:05,874 --> 00:29:08,144
Mac.
540
00:29:08,137 --> 00:29:09,967
Hi, Trace.
541
00:29:09,965 --> 00:29:11,135
You got old.
542
00:29:11,140 --> 00:29:12,970
Carlos, get her
out of here right now.
543
00:29:12,968 --> 00:29:14,098
I wouldn't.
544
00:29:19,235 --> 00:29:21,015
Carlos!
545
00:29:23,936 --> 00:29:25,976
Don't. For John.
546
00:29:25,981 --> 00:29:28,461
John...
547
00:29:28,462 --> 00:29:30,122
I know you're in there.
548
00:29:30,116 --> 00:29:33,816
And I know you can hear me.
You have to fight, okay?
549
00:29:33,815 --> 00:29:35,155
Don't let Mac--
550
00:29:35,164 --> 00:29:36,474
I hate to break it
to you, sweetheart,
551
00:29:36,470 --> 00:29:38,250
but old Johnny boy,
552
00:29:38,254 --> 00:29:40,524
well, he's along for the ride.
553
00:29:40,517 --> 00:29:42,297
See, that's why I chose
to possess him.
554
00:29:42,302 --> 00:29:44,872
Well, that, and I wanted
two hands to kill Trace.
555
00:29:47,307 --> 00:29:48,917
All right.
556
00:29:57,534 --> 00:29:59,454
Oh, don't worry.
557
00:29:59,449 --> 00:30:01,149
No, you see,
558
00:30:01,147 --> 00:30:03,847
I won't be a coward
like you were.
559
00:30:06,369 --> 00:30:08,149
Unlike some people I know,
560
00:30:08,154 --> 00:30:10,634
I have the decency
to look a friend in the face
561
00:30:10,634 --> 00:30:12,854
before I take
their last breath.
562
00:30:20,340 --> 00:30:22,210
Aah!
563
00:30:36,704 --> 00:30:38,664
This is between her and me.
564
00:30:38,662 --> 00:30:41,192
You have to go
through me first.
565
00:30:41,187 --> 00:30:42,877
Have it your way.
566
00:31:01,076 --> 00:31:02,466
You can't hurt me.
567
00:31:05,472 --> 00:31:08,612
All I've ever known
are clenched fists.
568
00:31:08,605 --> 00:31:10,645
Learned that from my old man.
569
00:31:13,480 --> 00:31:15,960
There's nothing
that you can do to me...
570
00:31:18,006 --> 00:31:20,176
That I haven't
already survived.
571
00:31:23,229 --> 00:31:26,189
Tracy, please, don't.
572
00:31:26,188 --> 00:31:28,228
I don't have a choice.
573
00:31:28,234 --> 00:31:29,324
Do it.
574
00:31:32,325 --> 00:31:33,935
Yes, you do.
575
00:31:33,935 --> 00:31:36,625
- Lata, what are you doing?
- Lata, get back.
576
00:31:36,633 --> 00:31:39,423
More violence
isn't the answer,
577
00:31:39,419 --> 00:31:42,419
not when you've spent
a lifetime with it,
578
00:31:42,422 --> 00:31:45,952
when it's touched
everything you've ever had.
579
00:31:45,947 --> 00:31:48,947
Your father wasn't the only one
with clenched fists, Mac.
580
00:31:48,950 --> 00:31:51,950
- You think you know me?
- No, but I know myself.
581
00:31:51,953 --> 00:31:53,653
When I was 13,
my country was attacked,
582
00:31:53,650 --> 00:31:54,960
and my father went to war.
583
00:31:54,956 --> 00:31:56,646
When he returned,
he was different.
584
00:31:56,653 --> 00:31:58,443
He was angry all the time.
585
00:31:58,438 --> 00:31:59,958
He had these violent outbursts.
586
00:31:59,961 --> 00:32:02,141
It was like
the war infected him.
587
00:32:02,137 --> 00:32:03,657
I tried to make myself smaller
588
00:32:03,660 --> 00:32:06,230
so the violence
wouldn't find me, but it did.
589
00:32:06,228 --> 00:32:10,318
For the longest time,
it made me feel powerless,
590
00:32:10,319 --> 00:32:13,759
until one day,
it made me feel angry.
591
00:32:13,757 --> 00:32:17,067
And that anger
kept growing inside of me,
592
00:32:17,065 --> 00:32:19,675
just like it did for my father.
593
00:32:22,592 --> 00:32:26,072
And I acted
on that anger for years
594
00:32:26,074 --> 00:32:27,684
until I hurt someone,
595
00:32:27,684 --> 00:32:30,434
and that's when I knew
I had to make the change.
596
00:32:30,426 --> 00:32:32,776
You can keep hurting
those that have wronged you,
597
00:32:32,776 --> 00:32:35,336
keep living in that anger
and violence,
598
00:32:35,344 --> 00:32:38,304
but it won't bring you peace.
599
00:32:38,304 --> 00:32:41,264
Peace has to be chosen.
600
00:32:41,263 --> 00:32:44,273
It's what I chose.
601
00:32:44,266 --> 00:32:47,306
I chose my team.
602
00:32:47,313 --> 00:32:50,013
But when I needed them,
603
00:32:50,011 --> 00:32:54,021
they turned their backs on me
because it was easier.
604
00:32:59,716 --> 00:33:02,106
Why did you give up on me?
605
00:33:02,110 --> 00:33:05,510
I didn't know
how to help you.
606
00:33:05,505 --> 00:33:08,375
I was scared.
- I was scared too.
607
00:33:08,377 --> 00:33:11,727
I needed my family by my side.
608
00:33:11,728 --> 00:33:15,818
I know it's about ten years
too late...
609
00:33:15,819 --> 00:33:18,299
but I'm here now,
610
00:33:18,300 --> 00:33:21,170
and I am so sorry.
611
00:33:23,218 --> 00:33:25,178
It's not too late, Mac.
612
00:33:25,177 --> 00:33:27,217
You can still break the cycle.
613
00:34:01,430 --> 00:34:03,780
He's alive.
614
00:34:05,565 --> 00:34:07,565
You did it.
615
00:34:19,187 --> 00:34:21,537
Big feet.
616
00:34:21,537 --> 00:34:23,757
I can't believe
he's still out.
617
00:34:23,757 --> 00:34:25,147
- Yeah.
- He's gonna have
618
00:34:25,150 --> 00:34:26,630
a nasty hangover
when he wakes up.
619
00:34:26,629 --> 00:34:29,279
Well, hopefully it knocks
some sense into him.
620
00:34:29,284 --> 00:34:32,114
John? Sense?
621
00:34:32,113 --> 00:34:33,253
Doubtful.
622
00:34:41,166 --> 00:34:43,296
Thank you for your help.
623
00:34:43,298 --> 00:34:45,608
Yeah.
It's what family's for.
624
00:34:48,260 --> 00:34:50,480
I get it now.
625
00:34:50,479 --> 00:34:53,659
How it must have felt
when Mac turned on you.
626
00:34:53,656 --> 00:34:55,266
Hunting sure knows
how to make a gal
627
00:34:55,267 --> 00:34:57,137
question her morals.
628
00:34:57,138 --> 00:34:59,618
But that doesn't justify
what we did to him.
629
00:34:59,619 --> 00:35:02,399
I've got some making up
to do for that.
630
00:35:02,404 --> 00:35:04,154
How?
631
00:35:04,145 --> 00:35:07,315
Well, I'm gonna start
by taking on the werewolf case
632
00:35:07,322 --> 00:35:10,152
Darla was on when she came
to warn me about Mac.
633
00:35:10,151 --> 00:35:13,681
Might be a good way
to right some of my wrongs.
634
00:35:13,676 --> 00:35:16,676
We'll see where we take it
from there.
635
00:35:16,679 --> 00:35:19,859
So back to hunting, then?
Is that the lesson here?
636
00:35:19,856 --> 00:35:22,156
Is there really no escape?
637
00:35:22,163 --> 00:35:24,343
It's not that you can't escape
the life, Cricket.
638
00:35:24,339 --> 00:35:25,819
You just can't escape
639
00:35:25,819 --> 00:35:27,599
the decisions
you make in that life,
640
00:35:27,603 --> 00:35:29,953
not when you compromise
what you believe in.
641
00:35:29,953 --> 00:35:31,873
But you're better than me,
642
00:35:31,868 --> 00:35:35,518
better than your folks too,
for what it's worth.
643
00:35:35,524 --> 00:35:38,704
So when you finally do
decide to get out,
644
00:35:38,701 --> 00:35:41,181
you're gonna do it
the right way.
645
00:35:42,488 --> 00:35:44,878
Come here.
646
00:36:05,337 --> 00:36:07,507
Are you crying?
647
00:36:07,513 --> 00:36:09,253
Anton touched
this dissected arm.
648
00:36:09,254 --> 00:36:10,864
Are you sure
we have to destroy it?
649
00:36:10,864 --> 00:36:14,484
Carlos, there is absolutely
no reason to keep it.
650
00:36:14,476 --> 00:36:17,256
The soucouyant has been dead
for far too long
651
00:36:17,262 --> 00:36:18,922
for there to be
any remaining essence.
652
00:36:18,915 --> 00:36:20,955
Fine.
653
00:36:39,762 --> 00:36:42,292
Uh, that story
about your father...
654
00:36:43,549 --> 00:36:46,769
I didn't know he was
why you became a pacifist.
655
00:36:46,769 --> 00:36:50,729
It's not really something
I like to talk about.
656
00:36:50,730 --> 00:36:52,430
For what it's worth,
657
00:36:52,427 --> 00:36:54,857
what you did yesterday
was amazing,
658
00:36:54,864 --> 00:36:57,264
because you're right.
659
00:36:57,258 --> 00:37:01,438
You're not a hunter
like Mary, John, or me.
660
00:37:01,436 --> 00:37:04,956
If it was any of us,
we would have killed Mac.
661
00:37:04,961 --> 00:37:06,621
But you...
662
00:37:06,615 --> 00:37:09,045
you helped him.
663
00:37:11,446 --> 00:37:13,666
- Thanks.
- Let's go.
664
00:37:19,759 --> 00:37:21,409
Hmm.
- What's that?
665
00:37:21,413 --> 00:37:22,983
It's in Anton's handwriting,
666
00:37:22,979 --> 00:37:25,629
and it's addressed to a Carlos?
667
00:37:25,634 --> 00:37:26,814
- Give me, Lata.
- Say please.
668
00:37:26,809 --> 00:37:29,289
No. No, no, please, give me.
669
00:37:32,989 --> 00:37:36,519
So... what does it say?
670
00:37:38,473 --> 00:37:40,303
That I still got it.
671
00:37:42,303 --> 00:37:46,313
I guess sometimes not flirting
is flirting.
672
00:37:51,443 --> 00:37:52,753
You need to help me
find something to wear.
673
00:37:52,748 --> 00:37:54,398
Oh, my God.
Let's go, come on.
674
00:37:54,402 --> 00:37:56,542
- Oh, my God.
- Faster. Come on.
675
00:38:08,503 --> 00:38:10,333
Morning, sunshine.
676
00:38:10,331 --> 00:38:11,681
Thanks.
677
00:38:13,465 --> 00:38:17,025
Do you remember
anything that happened?
678
00:38:17,033 --> 00:38:18,433
No.
679
00:38:19,558 --> 00:38:22,338
Most of it's
still pretty fuzzy.
680
00:38:22,343 --> 00:38:24,523
The fight that we had--
- It's all right.
681
00:38:24,519 --> 00:38:26,479
I know it wasn't you.
682
00:38:26,478 --> 00:38:28,128
No, I don't mean
the one when I was possessed.
683
00:38:31,047 --> 00:38:34,487
The one before, about Neto.
684
00:38:34,486 --> 00:38:35,966
You were right, Mary.
685
00:38:35,965 --> 00:38:38,835
I have wrestled with anger
my whole life.
686
00:38:40,883 --> 00:38:42,543
And...
687
00:38:44,409 --> 00:38:46,539
I thought
that I'd put it to bed.
688
00:38:46,541 --> 00:38:50,721
The fight with Neto,
it woke it up...
689
00:38:50,719 --> 00:38:52,939
in a way I wasn't expecting.
690
00:38:56,725 --> 00:38:59,375
I have been using you
and hunting as an excuse...
691
00:39:01,687 --> 00:39:03,727
To avoid my problems. I just--
692
00:39:03,732 --> 00:39:06,652
I don't know how to fix it.
693
00:39:06,648 --> 00:39:09,038
I can't--I can't end up
like Mac.
694
00:39:09,042 --> 00:39:11,912
That's not
gonna happen, John.
695
00:39:11,914 --> 00:39:13,534
I promise.
696
00:39:15,135 --> 00:39:17,085
Because I still want
to get out of hunting.
697
00:39:17,093 --> 00:39:19,403
I really do.
698
00:39:19,400 --> 00:39:22,140
But it's not gonna be
at your expense.
699
00:39:24,231 --> 00:39:26,671
You mean too much to me.
700
00:39:45,121 --> 00:39:47,781
What now?
701
00:39:47,776 --> 00:39:49,946
Sorry to interrupt.
702
00:39:49,952 --> 00:39:51,612
That's okay.
703
00:39:51,606 --> 00:39:54,566
How are you feeling?
- Better, yeah.
704
00:39:54,566 --> 00:39:56,866
Um, I just...
705
00:39:56,872 --> 00:39:59,702
wanted to thank you...
706
00:39:59,701 --> 00:40:02,491
for talking Mac down
like you did.
707
00:40:04,967 --> 00:40:06,747
I, uh--
708
00:40:06,752 --> 00:40:10,632
I remember some of the things
that you told him about--
709
00:40:10,625 --> 00:40:13,535
you know, not living
in the anger and the violence.
710
00:40:13,541 --> 00:40:16,461
And I was just wondering...
711
00:40:16,457 --> 00:40:19,717
how do you do that?
712
00:40:19,721 --> 00:40:22,811
I started with meditation,
713
00:40:22,811 --> 00:40:25,121
looking inward,
714
00:40:25,118 --> 00:40:27,898
focusing on positive things
715
00:40:27,903 --> 00:40:31,043
instead of getting caught
in a loop of negativity.
716
00:40:33,779 --> 00:40:35,649
Can you show me
how to do that?
717
00:40:35,650 --> 00:40:37,040
Of course.
718
00:40:39,828 --> 00:40:41,528
Sit.
719
00:40:43,528 --> 00:40:46,228
Cross your legs.
- Yeah.
720
00:40:49,534 --> 00:40:51,544
That's hot.
721
00:40:51,536 --> 00:40:53,056
- There.
- Okay.
722
00:40:55,235 --> 00:40:56,925
Take a deep breath.
723
00:40:56,932 --> 00:40:58,542
Eyes closed.
724
00:41:00,806 --> 00:41:02,546
I am centered.
725
00:41:04,853 --> 00:41:06,643
Just repeat.
- Okay, okay.
726
00:41:06,638 --> 00:41:07,678
Uh, I'm centered.
727
00:41:07,682 --> 00:41:10,692
- I am at peace.
- I am at peace.
728
00:41:10,685 --> 00:41:14,115
- I create my own path.
- I create my own path.
729
00:41:14,123 --> 00:41:15,823
And I walk in it fearlessly.
730
00:41:15,821 --> 00:41:18,211
A-and I walk
in it fearlessly.
731
00:41:18,214 --> 00:41:20,044
Hunting's not for everyone.
732
00:41:20,042 --> 00:41:22,522
You have to be strong,
stay sharp,
733
00:41:22,523 --> 00:41:25,313
make tough decisions,
and it's not easy,
734
00:41:25,308 --> 00:41:29,048
But then again, the righteous
things never are.
735
00:41:29,051 --> 00:41:31,531
- I am centered.
- I am centered.
736
00:41:31,532 --> 00:41:33,672
- I am at peace.
- I'm at peace.
737
00:41:33,665 --> 00:41:35,225
I create my own path--
738
00:41:35,231 --> 00:41:38,191
Can a girl get
any Zen around here?
739
00:41:38,191 --> 00:41:39,711
Meditate later.
740
00:41:39,714 --> 00:41:42,674
My guy from city hall
just got back to me.
741
00:41:42,674 --> 00:41:45,724
We found the Akrida.
742
00:41:45,720 --> 00:41:48,550
That's
where their radio tower is.