1 00:00:07,572 --> 00:00:09,362 Aah! Aah! 2 00:01:43,190 --> 00:01:45,240 I am centered. 3 00:01:45,235 --> 00:01:47,585 I am at peace. 4 00:01:47,585 --> 00:01:52,155 I create my own path, and I walk in it fearlessly. 5 00:01:52,155 --> 00:01:54,285 Hunting has a way of changing a person. 6 00:01:54,288 --> 00:01:57,418 After a while, right, wrong, good, evil, 7 00:01:57,421 --> 00:01:59,341 they all start to look the same. 8 00:01:59,336 --> 00:02:00,896 And then it makes you start to wonder, 9 00:02:00,903 --> 00:02:04,343 "Who's really the monster here--them or me?" 10 00:02:04,341 --> 00:02:06,341 I am centered. 11 00:02:09,172 --> 00:02:11,172 I am at peace. 12 00:02:14,264 --> 00:02:16,314 I am deeply annoyed. 13 00:02:16,310 --> 00:02:17,530 I only need the van for an hour, okay? 14 00:02:17,528 --> 00:02:19,178 Just to check the woods behind the quarry 15 00:02:19,182 --> 00:02:20,532 just to see if there's any sign of Rockin' Roxy 16 00:02:20,531 --> 00:02:21,661 or the Akrida. 17 00:02:21,663 --> 00:02:23,323 Hard no, amigo. 18 00:02:23,317 --> 00:02:25,187 And not just because you already searched those woods 19 00:02:25,188 --> 00:02:27,188 but because you almost cracked my front axle in the process. 20 00:02:27,190 --> 00:02:28,450 - Oh, yeah-- - And you do not want 21 00:02:28,452 --> 00:02:30,322 to see my face if that actually happens. 22 00:02:30,324 --> 00:02:33,464 Kind of looks like that. 23 00:02:33,457 --> 00:02:35,197 Could the two of you please keep it down? 24 00:02:35,198 --> 00:02:36,718 I am trying to meditate. 25 00:02:36,721 --> 00:02:38,381 Well, that all depends on Jonathan 26 00:02:38,375 --> 00:02:39,985 and whether he's willing to let go of his obsession 27 00:02:39,985 --> 00:02:41,375 with searching the quarry. 28 00:02:41,378 --> 00:02:43,468 I-I am not obsessed. I'm thorough. 29 00:02:43,467 --> 00:02:45,207 Okay, what if we missed something? 30 00:02:45,208 --> 00:02:46,988 We didn't miss anything. 31 00:02:46,992 --> 00:02:48,652 My guy down at city hall should be getting back to me 32 00:02:48,646 --> 00:02:50,736 any moment now with new land acquisitions 33 00:02:50,735 --> 00:02:52,475 made this month, all right? 34 00:02:52,476 --> 00:02:54,296 The radio tower has to be on one of those properties. 35 00:02:54,304 --> 00:02:56,924 So mellow out, amor. 36 00:02:56,915 --> 00:02:58,695 "Mellow out"? 37 00:02:58,700 --> 00:03:00,920 Carlos, the fate of the world is literally at stake. 38 00:03:00,919 --> 00:03:02,359 We know. 39 00:03:02,356 --> 00:03:05,006 And we all want the same thing, John. 40 00:03:05,010 --> 00:03:07,930 Perhaps you'd like to join me. Finding your center might help. 41 00:03:07,926 --> 00:03:11,226 Yeah, or come with me to a session of Dr. Z's. 42 00:03:11,234 --> 00:03:12,634 He's really been helping me. 43 00:03:15,717 --> 00:03:17,367 Is everything okay in here? 44 00:03:17,371 --> 00:03:18,681 Everything's fine. 45 00:03:18,676 --> 00:03:20,236 No, it's not. 46 00:03:20,243 --> 00:03:21,383 Yeah. 47 00:03:22,289 --> 00:03:24,419 Is that my robe? 48 00:03:26,293 --> 00:03:28,383 I like to think of it as our robe. 49 00:03:33,778 --> 00:03:35,428 Hello? 50 00:03:48,010 --> 00:03:50,880 - Your dad has a Batphone? - Hunter line only. 51 00:03:50,882 --> 00:03:52,412 Hello? 52 00:03:54,016 --> 00:03:55,966 Who's Tracy Gellar? 53 00:03:55,974 --> 00:03:58,984 Tracy and my mom used to hunt together back in the day. 54 00:03:58,977 --> 00:04:00,277 I've known her my entire life. 55 00:04:00,283 --> 00:04:02,423 She's practically an aunt to me. 56 00:04:02,416 --> 00:04:05,636 - Gellar. Is she the one who-- - Retired? Yeah. 57 00:04:05,636 --> 00:04:07,596 So you can imagine how surprised she was 58 00:04:07,595 --> 00:04:09,985 when she woke up this morning to find Darla, 59 00:04:09,988 --> 00:04:11,288 one of her old hunting partners, 60 00:04:11,294 --> 00:04:12,994 mutilated in her barn. 61 00:04:12,991 --> 00:04:14,781 I take it from all the silver weapons 62 00:04:14,776 --> 00:04:17,906 and lore books we packed, you're thinking it's werewolf? 63 00:04:17,909 --> 00:04:20,089 Tracy found Darla's hunting journal. 64 00:04:20,085 --> 00:04:22,995 Last entry indicated that she was tracking one. 65 00:04:23,001 --> 00:04:25,791 Tracy wants us to track down this werewolf and kill it. 66 00:04:25,787 --> 00:04:28,307 I'm sorry, can we just back it up a little bit 67 00:04:28,311 --> 00:04:29,791 to the part where you said that s-she retired, 68 00:04:29,791 --> 00:04:32,011 as in she actually got out of hunting? 69 00:04:33,882 --> 00:04:35,842 Yeah. About ten years ago. 70 00:04:35,840 --> 00:04:38,020 Well, you kind of buried the lede there, Campbell. 71 00:04:38,016 --> 00:04:40,316 I thought getting out of hunting was next to impossible. 72 00:04:40,323 --> 00:04:42,983 I mean, what was that whole thing that you said about the-- 73 00:04:42,978 --> 00:04:44,408 "The only thing worse than how it starts 74 00:04:44,414 --> 00:04:45,984 for hunters is how it ends"? 75 00:04:45,981 --> 00:04:48,031 Okay, so I embellished for dramatic effect. 76 00:04:48,026 --> 00:04:50,116 Are we really gonna act surprised by that now? 77 00:04:50,115 --> 00:04:53,945 It's rare, but Tracy did it somehow. 78 00:04:53,945 --> 00:04:56,505 The truth is, hearing about her starting over 79 00:04:56,513 --> 00:04:58,343 and creating this amazing life 80 00:04:58,341 --> 00:05:02,521 made me realize maybe I could do it too. 81 00:05:21,843 --> 00:05:23,153 Wow. 82 00:05:23,148 --> 00:05:24,978 It's beautiful. 83 00:05:24,976 --> 00:05:28,366 You can grow so much weed out here. 84 00:05:28,371 --> 00:05:30,371 - Dude. - Well, I'm sorry. 85 00:05:30,373 --> 00:05:32,903 I'm just trying to say this place has charm. 86 00:05:38,120 --> 00:05:40,560 - Cricket. - Cricket? 87 00:05:40,557 --> 00:05:42,907 - What a sweet pet name. - Don't. 88 00:05:42,907 --> 00:05:44,647 Hey, Aunt Tracy. 89 00:05:44,648 --> 00:05:47,388 I was expecting your old man. 90 00:05:47,390 --> 00:05:49,870 Last I heard, you were gettin' out. 91 00:05:49,871 --> 00:05:51,391 Yeah. 92 00:05:51,394 --> 00:05:53,444 So where is he? 93 00:05:53,440 --> 00:05:55,090 That's a long story. 94 00:05:55,093 --> 00:05:58,923 But, um, we're all really sorry about Darla. 95 00:05:58,923 --> 00:06:01,673 Me too. She was one of the good ones. 96 00:06:01,665 --> 00:06:03,705 But that's the life of the hunter, right? 97 00:06:03,711 --> 00:06:05,891 Kill or be killed. 98 00:06:05,887 --> 00:06:07,577 So who do we have here? 99 00:06:07,584 --> 00:06:11,024 Tracy, this is John, Carlos, and Lata. 100 00:06:11,022 --> 00:06:12,682 Nice to meet y'all. 101 00:06:12,676 --> 00:06:14,766 Thanks for coming out on such short notice. 102 00:06:14,765 --> 00:06:17,415 Course. So Darla, is she-- 103 00:06:17,420 --> 00:06:19,770 She's still in the barn. 104 00:06:21,468 --> 00:06:23,728 It's been a while since I've been around a scene like that. 105 00:06:23,731 --> 00:06:25,431 Can't say I missed it. 106 00:06:28,605 --> 00:06:31,425 I have some arrangements to finish up. 107 00:06:45,666 --> 00:06:47,616 - So what do you think? - These claw marks 108 00:06:47,624 --> 00:06:49,714 are consistent with a werewolf attack. 109 00:06:49,713 --> 00:06:52,593 I'll need to take measurements to make sure. 110 00:06:52,586 --> 00:06:55,546 Okay. Well, we'll see what else we can find. 111 00:07:03,510 --> 00:07:05,730 Tracy seemed pretty shaken up. 112 00:07:05,729 --> 00:07:08,469 Yeah. Well, can you blame her? 113 00:07:08,471 --> 00:07:10,081 I mean, she thought all of this was in the past, 114 00:07:10,081 --> 00:07:12,951 and now it's splattered over her walls. 115 00:07:12,954 --> 00:07:14,744 I can't wait for the day 116 00:07:14,738 --> 00:07:16,868 when the sight of a dead body shakes me up like that. 117 00:07:19,526 --> 00:07:20,826 Where's Carlos? 118 00:07:20,831 --> 00:07:22,831 Right here. 119 00:07:22,833 --> 00:07:24,753 I found a needle in a haystack up there. 120 00:07:24,748 --> 00:07:26,658 Is that a claw? 121 00:07:26,663 --> 00:07:28,193 Found it lodged in the ceiling of the barn. 122 00:07:28,186 --> 00:07:29,576 I don't know many werewolves that make it a habit 123 00:07:29,579 --> 00:07:31,799 of perching in the rafters. 124 00:07:31,799 --> 00:07:33,629 That's because I actually don't think 125 00:07:33,627 --> 00:07:35,627 we're dealing with a werewolf. 126 00:07:35,629 --> 00:07:37,849 The curvature of this claw is all wrong. 127 00:07:37,848 --> 00:07:41,978 Okay, so what did attack Darla? 128 00:07:41,983 --> 00:07:43,723 Sorry to interrupt. 129 00:07:44,812 --> 00:07:46,122 Everything's ready. 130 00:07:51,862 --> 00:07:53,082 What's ready? 131 00:07:54,909 --> 00:07:56,649 A hunter's funeral. 132 00:08:04,527 --> 00:08:10,877 ♪ The flames, they followed Joan of Arc ♪ 133 00:08:10,881 --> 00:08:16,671 ♪ As she came riding through the dark ♪ 134 00:08:16,670 --> 00:08:23,550 ♪ No moon to keep her armor bright ♪ 135 00:08:23,546 --> 00:08:29,196 ♪ No man to get her through the smoky night ♪ 136 00:08:33,600 --> 00:08:39,740 ♪ She said, "I'm tired of the war ♪ 137 00:08:39,736 --> 00:08:44,086 ♪ "I want the work I had before ♪ 138 00:08:44,088 --> 00:08:51,008 ♪ "A wedding dress or something white 139 00:08:51,008 --> 00:08:57,748 ♪ To wear upon my swollen appetite" ♪ 140 00:09:02,629 --> 00:09:04,109 ♪ La, la, la, la 141 00:09:04,108 --> 00:09:06,938 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 142 00:09:06,937 --> 00:09:11,117 ♪ La, la 143 00:09:11,115 --> 00:09:12,765 ♪ La, la, la, la 144 00:09:12,769 --> 00:09:15,079 Hunt's over now, doll. 145 00:09:15,076 --> 00:09:16,766 You get to rest. 146 00:09:16,773 --> 00:09:22,303 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 147 00:09:25,913 --> 00:09:27,703 ♪ La, la, la, la 148 00:09:27,697 --> 00:09:30,657 ♪ La, la, la, la, la, la, la, la ♪ 149 00:09:30,657 --> 00:09:34,657 ♪ La, la 150 00:09:34,661 --> 00:09:40,801 ♪ La, la, la, la, la, la 151 00:09:40,797 --> 00:09:47,757 ♪ La, la, la, la, la, la, la ♪ 152 00:09:55,682 --> 00:09:58,642 Here you go. 153 00:09:58,641 --> 00:10:01,641 Back in the day, a cold drink helped keep me focused. 154 00:10:01,644 --> 00:10:04,824 - Thanks, Tracy. - Thank you, Cricket. 155 00:10:04,821 --> 00:10:07,781 You kids need anything else, let me know. 156 00:10:07,781 --> 00:10:10,261 Actually, could I look at your lore books? 157 00:10:10,261 --> 00:10:11,741 Someone took out 158 00:10:11,741 --> 00:10:13,661 my "Wilmont's Guide to Monster Anatomy" 159 00:10:13,656 --> 00:10:15,916 to make room for their machetes. 160 00:10:15,919 --> 00:10:17,789 I still stand by that decision. 161 00:10:17,791 --> 00:10:20,921 Sorry, sweetie, I tossed out all that stuff years ago. 162 00:10:20,924 --> 00:10:23,194 Unless you think my Encyclopedia Britannica 163 00:10:23,187 --> 00:10:25,147 or pile of Harlequin romances 164 00:10:25,146 --> 00:10:27,276 holds the key to unlocking your mystery. 165 00:10:27,278 --> 00:10:29,188 Unfortunately, no. 166 00:10:29,193 --> 00:10:31,023 I wouldn't mind taking a gander at those Harlequins. 167 00:10:31,021 --> 00:10:32,851 This one's not shy. 168 00:10:32,849 --> 00:10:36,069 They're in the study, sweetie. Knock yourself out. 169 00:10:38,725 --> 00:10:39,985 I can't find a description 170 00:10:39,987 --> 00:10:41,677 of this claw anywhere. 171 00:10:41,684 --> 00:10:43,994 What if that's because it's not here? 172 00:10:43,991 --> 00:10:45,861 Okay, hear me out. Listen. 173 00:10:45,862 --> 00:10:48,042 What if this is another one of those unicorn-like monsters 174 00:10:48,038 --> 00:10:49,688 that the Akrida baited to Lawrence? 175 00:10:49,692 --> 00:10:51,692 Look, Tracy's farm isn't that far, okay? 176 00:10:51,694 --> 00:10:53,744 What if one of the monsters 177 00:10:53,740 --> 00:10:55,700 strayed off the path and killed Darla? 178 00:10:55,698 --> 00:10:57,698 We have been looking for the radio tower 179 00:10:57,700 --> 00:10:59,480 to find the Akrida, right? 180 00:10:59,484 --> 00:11:02,884 What if there was a way to bring the Akrida to us? 181 00:11:02,879 --> 00:11:04,229 Look, we capture this thing, 182 00:11:04,228 --> 00:11:06,488 we can use its essence to lure in the Akrida. 183 00:11:06,491 --> 00:11:08,231 Maybe. 184 00:11:08,232 --> 00:11:09,842 But we still don't have a way to take the Akrida out 185 00:11:09,843 --> 00:11:12,373 even if we do find them. - She's right. 186 00:11:12,367 --> 00:11:14,847 The Men of Letters' box is the only way to harm them. 187 00:11:14,848 --> 00:11:15,888 And despite all of our research, 188 00:11:15,892 --> 00:11:17,242 it still doesn't work. 189 00:11:17,241 --> 00:11:18,721 Okay, well, look, there's got to be 190 00:11:18,721 --> 00:11:19,981 some other way to ID this thing. 191 00:11:19,983 --> 00:11:21,513 I actually might know someone nearby 192 00:11:21,506 --> 00:11:22,986 who can help. 193 00:11:22,986 --> 00:11:24,856 He specializes in monster identification. 194 00:11:24,858 --> 00:11:26,818 Great. I'll drive. 195 00:11:26,816 --> 00:11:28,506 Does this little friend of yours live near a bar? 196 00:11:28,513 --> 00:11:29,863 All this clean living 197 00:11:29,863 --> 00:11:32,783 is starting to make me feel dirty. 198 00:11:32,779 --> 00:11:34,389 Hmm. 199 00:11:39,786 --> 00:11:41,786 Is it the funeral? 200 00:11:41,788 --> 00:11:43,218 It hit kind of close to home for me too. 201 00:11:43,224 --> 00:11:45,314 It's not just the funeral. 202 00:11:47,968 --> 00:11:51,448 Do you think I am a liability 203 00:11:51,449 --> 00:11:53,229 as a hunter? 204 00:11:53,234 --> 00:11:54,804 What are you talking about? 205 00:11:54,801 --> 00:11:56,451 I know I'm good at the science stuff, 206 00:11:56,454 --> 00:12:00,504 the lore stuff, but it's not what you guys do. 207 00:12:01,808 --> 00:12:05,898 - You mean the fighting part? - I mean the hunting part. 208 00:12:05,899 --> 00:12:08,469 It's right there in the title. 209 00:12:08,466 --> 00:12:10,946 Being a pacifist and a hunter, 210 00:12:10,947 --> 00:12:14,427 it's like I'm torn between two different worlds. 211 00:12:14,429 --> 00:12:16,209 And seeing Darla on the pyre back there 212 00:12:16,213 --> 00:12:20,093 reminded me of what happens when you can't punch back. 213 00:12:34,014 --> 00:12:37,194 - Seriously? - Just trust me. 214 00:12:43,197 --> 00:12:44,887 Okay, I thought you said we were looking 215 00:12:44,894 --> 00:12:48,994 for a monster expert, not Norman Bates. 216 00:12:48,985 --> 00:12:50,935 This is just the front-facing part. 217 00:12:50,944 --> 00:12:52,824 He actually took over the whole operation 218 00:12:52,815 --> 00:12:54,245 from his father. - Yeah, no, sure. 219 00:12:54,251 --> 00:12:56,171 I-I get that, but what kind of weirdo 220 00:12:56,166 --> 00:12:58,816 likes to stuff dead things? - Latika? 221 00:12:58,821 --> 00:13:03,961 Hey. So good to see you again. 222 00:13:03,957 --> 00:13:05,827 How's that, uh-- 223 00:13:05,828 --> 00:13:06,998 how's that 20 blade working out for you? 224 00:13:07,003 --> 00:13:08,923 Uh, you were right-- so much better 225 00:13:08,918 --> 00:13:10,528 for cutting through thick tissue. 226 00:13:13,662 --> 00:13:16,622 Anton, this is my friend Carlos. 227 00:13:16,621 --> 00:13:18,841 - Nice to meet you. - Pleasure's all mine. 228 00:13:18,841 --> 00:13:21,891 I loved "Psycho." 229 00:13:24,325 --> 00:13:26,105 Interesting. I'm--I'm more 230 00:13:26,109 --> 00:13:29,849 of a "Rear Window" kind of guy myself, so... 231 00:13:29,852 --> 00:13:31,552 So what brings you two in today? 232 00:13:31,549 --> 00:13:34,199 We were hoping you could help us identify 233 00:13:34,204 --> 00:13:36,164 what type of monster this came from. 234 00:13:36,163 --> 00:13:39,563 Ah, monster mystery-- my favorite. 235 00:13:41,908 --> 00:13:44,998 So you said it's a long story. 236 00:13:44,998 --> 00:13:47,908 We got nothing but time right now, so dish. 237 00:13:47,914 --> 00:13:49,574 Where's your pops? 238 00:13:49,567 --> 00:13:51,217 We had one of our ongoing disagreements 239 00:13:51,221 --> 00:13:52,571 about me leaving hunting. 240 00:13:52,570 --> 00:13:54,880 And then the next day, he took off 241 00:13:54,877 --> 00:13:57,577 to track down these monsters called the Akrida. 242 00:13:57,575 --> 00:13:59,185 I haven't seen him since. 243 00:13:59,186 --> 00:14:01,006 What about your mom? 244 00:14:01,014 --> 00:14:03,234 Uh, Minnesota, last I heard. 245 00:14:03,233 --> 00:14:05,503 But she's not exactly in the picture either. 246 00:14:05,496 --> 00:14:07,976 They separated again? 247 00:14:07,977 --> 00:14:10,237 Oh, yeah, when you were little. 248 00:14:10,240 --> 00:14:13,070 Remember that time you came to stay with me in Kalamazoo? 249 00:14:13,069 --> 00:14:14,679 They were on a break. 250 00:14:14,679 --> 00:14:17,069 Your daddy went off to make things right. 251 00:14:17,073 --> 00:14:19,083 Parents are idiots. 252 00:14:19,075 --> 00:14:20,895 They'll work it out eventually. 253 00:14:20,903 --> 00:14:24,213 In the meantime, if they're off saving the world, 254 00:14:24,211 --> 00:14:27,041 what are you still doing here hunting? 255 00:14:27,040 --> 00:14:29,040 Once I find Dad and track down these Akrida, 256 00:14:29,042 --> 00:14:30,262 then I'm out. 257 00:14:30,260 --> 00:14:31,610 You sure that's not the only reason 258 00:14:31,609 --> 00:14:33,089 you're sticking around? 259 00:14:37,964 --> 00:14:39,924 Pretty sure... 260 00:14:39,922 --> 00:14:41,712 yeah. 261 00:14:41,706 --> 00:14:44,616 Samuel's been fending for himself for quite a while now. 262 00:14:44,622 --> 00:14:46,452 And there is always gonna be some monster 263 00:14:46,450 --> 00:14:48,450 needs taking down. 264 00:14:48,452 --> 00:14:51,332 You need to start looking out for number one. 265 00:14:52,674 --> 00:14:55,024 What do you want to do, anyway, when you get out? 266 00:14:56,243 --> 00:14:58,203 Um... 267 00:14:58,201 --> 00:15:00,941 finish school, college, maybe. 268 00:15:03,337 --> 00:15:05,637 Did you have any regrets about it-- 269 00:15:05,643 --> 00:15:06,993 leaving? 270 00:15:09,343 --> 00:15:11,483 In the ten years since... 271 00:15:11,475 --> 00:15:13,085 I've read hundreds of books, 272 00:15:13,086 --> 00:15:15,436 stepped foot on almost every continent. 273 00:15:15,436 --> 00:15:19,396 I went to college, cultivated the land... 274 00:15:19,396 --> 00:15:21,046 broke nearly a dozen hearts. 275 00:15:21,050 --> 00:15:22,490 Okay. 276 00:15:22,486 --> 00:15:24,096 Made a prizewinning lemon meringue. 277 00:15:24,097 --> 00:15:26,317 Mm-hmm. 278 00:15:26,316 --> 00:15:30,056 My only regret is that I didn't get out sooner. 279 00:15:52,299 --> 00:15:54,999 So, Carlos, how do you know Lata? 280 00:15:59,349 --> 00:16:01,529 Your friend's the silent type, I see. 281 00:16:01,525 --> 00:16:03,475 Actually, no. 282 00:16:05,094 --> 00:16:06,364 What's wrong with you? - I don't know. 283 00:16:06,356 --> 00:16:09,576 Then speak. 284 00:16:11,231 --> 00:16:13,021 - Excuse me. - I-I--oh, sorry. 285 00:16:13,015 --> 00:16:16,145 Um, I... 286 00:16:16,149 --> 00:16:18,019 I, um-- - You... 287 00:16:18,020 --> 00:16:21,020 - Me, I just-- - I think I found it. 288 00:16:21,023 --> 00:16:22,423 - Oh, thank God. - Thank God. 289 00:16:24,244 --> 00:16:25,724 See? 290 00:16:25,723 --> 00:16:27,813 I knew the burn pattern on the claw looked familiar. 291 00:16:27,812 --> 00:16:30,732 This is your mystery monster. 292 00:16:30,728 --> 00:16:32,168 Right. Okay. 293 00:16:32,165 --> 00:16:34,375 Thanks, Lata. 294 00:16:34,384 --> 00:16:38,044 So the monster that killed Darla is a soucouyant. 295 00:16:38,040 --> 00:16:40,830 It's a rare vampire witch from the Caribbean. 296 00:16:40,825 --> 00:16:43,215 No, that's... 297 00:16:43,219 --> 00:16:46,179 that's impossible. - Actually, it's not. 298 00:16:46,179 --> 00:16:48,219 You see, these-- these unicorn-type monsters, 299 00:16:48,224 --> 00:16:50,054 they're being lured to Lawrence by the Akr-- 300 00:16:50,052 --> 00:16:52,102 No, you don't understand. I've hunted soucouyant before. 301 00:16:52,098 --> 00:16:54,538 - You have? When? - My last hunt. 302 00:16:54,535 --> 00:16:58,705 Me and the team-- Darla, Rob, and Mac-- 303 00:16:58,713 --> 00:17:00,413 were in Barbados. 304 00:17:00,410 --> 00:17:02,060 A small town was being terrorized 305 00:17:02,064 --> 00:17:03,374 by a band of soucouyant. 306 00:17:03,370 --> 00:17:05,110 First night, we killed three of the four, 307 00:17:05,111 --> 00:17:07,421 but the last one put up a fight. 308 00:17:07,417 --> 00:17:09,767 But it got away. Holed up in its cave. 309 00:17:09,767 --> 00:17:13,077 Mac got impatient, went in after it. 310 00:17:14,207 --> 00:17:16,597 But then there was a cave-in. 311 00:17:16,600 --> 00:17:19,080 Mac and the soucouyant were both killed. 312 00:17:19,081 --> 00:17:20,521 At least, that's what I thought. 313 00:17:20,517 --> 00:17:22,427 So you really think this is the same monster 314 00:17:22,432 --> 00:17:25,782 and it came all this way for what, revenge? 315 00:17:25,783 --> 00:17:29,143 Darla's already dead, and who knows about Rob? 316 00:17:29,135 --> 00:17:31,345 Did Lata say whether or not sigils and hex bags 317 00:17:31,354 --> 00:17:33,104 work against these things? 318 00:17:33,095 --> 00:17:34,655 No. 319 00:17:57,163 --> 00:17:59,433 - John, wait! - Go. I'm okay. 320 00:18:05,127 --> 00:18:06,347 John, stop! 321 00:18:28,803 --> 00:18:30,673 - Ow. - Sorry. 322 00:18:30,674 --> 00:18:32,944 I was thinking about Anton. 323 00:18:32,937 --> 00:18:35,157 Yeah, well, maybe he should sew me up, then. 324 00:18:35,157 --> 00:18:36,677 Thank you for bringing me here. 325 00:18:36,680 --> 00:18:38,810 I put you in danger, and-- 326 00:18:38,813 --> 00:18:40,863 No, it's not your fault. 327 00:18:40,858 --> 00:18:42,638 Besides, some of us don't need any help 328 00:18:42,643 --> 00:18:44,173 putting ourselves in danger. 329 00:18:44,166 --> 00:18:45,946 Look, I still don't understand. 330 00:18:45,950 --> 00:18:48,690 I mean, how did the soucouyant get out of the cave? 331 00:18:48,692 --> 00:18:50,612 I may have a theory. 332 00:18:50,607 --> 00:18:52,307 Mac didn't get a hunter's funeral 333 00:18:52,305 --> 00:18:53,865 because of the cave-in. 334 00:18:53,871 --> 00:18:55,661 And that never sat right with Rob. 335 00:18:55,656 --> 00:18:58,306 He called me about a month ago. 336 00:18:58,311 --> 00:19:00,231 The ten-year anniversary of Mac's death was coming up, 337 00:19:00,226 --> 00:19:01,786 and he wanted to go back 338 00:19:01,792 --> 00:19:04,362 and finally put Mac to rest the right way. 339 00:19:04,360 --> 00:19:06,450 So when he went into the cave to collect Mac's remains, 340 00:19:06,449 --> 00:19:08,669 the soucouyant was still alive after all these years? 341 00:19:08,669 --> 00:19:10,369 I guess so. 342 00:19:10,366 --> 00:19:12,186 Darla never heard back from Rob, 343 00:19:12,194 --> 00:19:15,204 so she probably figured he got killed. 344 00:19:15,197 --> 00:19:17,457 And when the soucouyant went after her, 345 00:19:17,460 --> 00:19:20,680 she came to the farm to try and warn me. 346 00:19:20,681 --> 00:19:22,471 I'm sorry I didn't tell y'all this sooner, 347 00:19:22,465 --> 00:19:25,245 but in a million years, I never thought it all connected. 348 00:19:25,251 --> 00:19:27,561 You said you killed three of these things in the past, yeah? 349 00:19:27,557 --> 00:19:29,207 What's the secret? - Beheading. 350 00:19:29,211 --> 00:19:30,911 Or a stake in the heart will do it. 351 00:19:30,908 --> 00:19:33,688 Well, since Tracy's here safe, 352 00:19:33,694 --> 00:19:35,914 I say we load up as many weapons as we can, 353 00:19:35,913 --> 00:19:38,003 we go back to the farm, and we take this thing out 354 00:19:38,002 --> 00:19:39,402 before it can hurt anyone else. 355 00:19:39,395 --> 00:19:40,875 Whoa. Pump the brakes, soldier boy. 356 00:19:40,875 --> 00:19:42,395 I want to play this safe. 357 00:19:42,398 --> 00:19:44,748 This thing already killed two veteran hunters 358 00:19:44,748 --> 00:19:46,358 and nearly killed you too. 359 00:19:46,359 --> 00:19:48,539 Taking off its arm didn't even make it flinch, 360 00:19:48,535 --> 00:19:50,405 and there was no blood left behind, 361 00:19:50,406 --> 00:19:52,366 so Lata thinks something else is going on with this thing, 362 00:19:52,365 --> 00:19:54,365 which is why she invited Anton to take a look at it. 363 00:19:54,367 --> 00:19:56,717 He's here? 364 00:19:56,717 --> 00:19:58,937 Oh, my--I need to change this--this shirt, 365 00:19:58,936 --> 00:20:00,236 these pants, this everything. 366 00:20:00,242 --> 00:20:01,942 Oh, my God. - Where are you going? 367 00:20:01,939 --> 00:20:03,549 I'm gonna keep my shoulder loose. 368 00:20:03,550 --> 00:20:05,730 Call me back when it's safe. 369 00:20:05,726 --> 00:20:07,246 Why can't I say anything when I'm around him? 370 00:20:07,249 --> 00:20:08,769 I-I-I flirt with everyone. 371 00:20:08,772 --> 00:20:10,432 I-I literally do flirt with everyone. 372 00:20:10,426 --> 00:20:12,246 I don't know why I can't-- - Hey. 373 00:20:12,254 --> 00:20:13,954 What is going on with him? 374 00:20:20,262 --> 00:20:22,262 Its epidermis is badly burned, 375 00:20:22,264 --> 00:20:24,314 but the fact that any skin remains at all 376 00:20:24,310 --> 00:20:26,920 is absolutely fascinating. 377 00:20:26,921 --> 00:20:28,271 It must secrete some sort 378 00:20:28,270 --> 00:20:30,970 of self-generating heat retardant. 379 00:20:30,968 --> 00:20:34,228 Shall we crack her open, give that 20 blade a spin? 380 00:20:35,451 --> 00:20:37,501 Your--your friend Carlos isn't interested in joining us? 381 00:20:38,846 --> 00:20:42,326 Frankly speaking, he's a bit scared 382 00:20:42,328 --> 00:20:44,458 to be anywhere near here right now. 383 00:20:44,460 --> 00:20:45,810 Ah. 384 00:20:45,809 --> 00:20:47,289 He's squeamish. 385 00:20:47,289 --> 00:20:50,419 And a monster hunter-- fascinating. 386 00:20:50,423 --> 00:20:52,863 It must be hard for him. - Mm-hmm. 387 00:20:56,037 --> 00:20:58,337 Hmm. Rigor mortis? 388 00:20:58,344 --> 00:21:00,654 I've never seen rigor mortis set in so quickly. 389 00:21:00,650 --> 00:21:04,440 Um, let's try the bone saw. 390 00:21:25,371 --> 00:21:27,461 Is that what I think it is? 391 00:21:39,863 --> 00:21:42,823 Hey. Can we talk? 392 00:21:42,823 --> 00:21:45,433 So you can lecture me about putting myself in danger? 393 00:21:45,434 --> 00:21:47,484 I'm good. Thanks. 394 00:21:47,480 --> 00:21:49,870 You've been off for the past couple of weeks. 395 00:21:49,873 --> 00:21:51,663 I should have noticed before. 396 00:21:51,658 --> 00:21:54,878 I'm not the only one who is worried about you, John. 397 00:21:54,878 --> 00:21:57,748 Everyone is, especially Carlos. 398 00:22:00,754 --> 00:22:03,154 He told me what happened... 399 00:22:03,147 --> 00:22:04,757 what you did to Mars Neto. 400 00:22:07,456 --> 00:22:08,886 I did what I had to do. 401 00:22:08,892 --> 00:22:10,852 And I would--I'd do it again. 402 00:22:10,851 --> 00:22:12,371 John. 403 00:22:12,374 --> 00:22:15,904 We've been hunting nonstop since New Orleans. 404 00:22:15,899 --> 00:22:17,729 Maybe you need a break. 405 00:22:17,727 --> 00:22:20,637 - You gonna bench me, Coach? - No, John. 406 00:22:20,643 --> 00:22:22,043 Because this isn't the big game. 407 00:22:22,036 --> 00:22:23,386 It's life or death. 408 00:22:23,385 --> 00:22:25,385 You think I don't know that? 409 00:22:25,387 --> 00:22:27,867 I don't know what you think. 410 00:22:27,868 --> 00:22:29,868 So just talk to me, please. 411 00:22:29,870 --> 00:22:31,870 I let you walk around inside my head, 412 00:22:31,872 --> 00:22:33,532 see everything. 413 00:22:33,526 --> 00:22:36,086 Now I need you to let me into yours just a little bit 414 00:22:36,093 --> 00:22:38,403 so I can help. - Okay, you want to help? 415 00:22:38,400 --> 00:22:41,010 Want in my head? Fine. 416 00:22:41,011 --> 00:22:43,541 This morning, we cremated a woman 417 00:22:43,536 --> 00:22:45,536 who used to be a hunter just like you. 418 00:22:45,538 --> 00:22:47,408 I mean, don't you get it, Mary? 419 00:22:47,409 --> 00:22:49,409 Every moment that you're out there hunting a monster 420 00:22:49,411 --> 00:22:51,411 is another moment that you could die. 421 00:22:51,413 --> 00:22:54,423 And I will not be the person to wrap you in a white cloth, 422 00:22:54,416 --> 00:22:55,936 put a knife in your hand, 423 00:22:55,939 --> 00:22:57,199 and send you to the afterlife in a blaze of glory. 424 00:22:57,201 --> 00:22:59,601 So yes... 425 00:22:59,595 --> 00:23:01,415 if getting you out of hunting alive 426 00:23:01,423 --> 00:23:03,473 means pushing myself, 427 00:23:03,469 --> 00:23:05,949 that's exactly what I'll do. 428 00:23:05,949 --> 00:23:08,129 So you're doing all of this for me? 429 00:23:08,125 --> 00:23:09,735 That's the only reason? 430 00:23:09,736 --> 00:23:11,426 Well, there is the whole "saving the world" part. 431 00:23:11,433 --> 00:23:13,133 That's not what I meant. 432 00:23:13,130 --> 00:23:15,610 Your mom told me about you and danger 433 00:23:15,611 --> 00:23:17,091 and how you've run towards it 434 00:23:17,091 --> 00:23:18,751 every single time since you were a kid. 435 00:23:18,745 --> 00:23:20,955 I don't need you or my mom psychoanalyzing me. 436 00:23:20,964 --> 00:23:22,444 And I don't need you using me as an excuse 437 00:23:22,444 --> 00:23:24,794 to avoid your issues. 438 00:23:27,493 --> 00:23:30,503 Uh, sorry to interrupt, 439 00:23:30,496 --> 00:23:32,496 but there's something the two of you need to see. 440 00:23:34,935 --> 00:23:38,585 I'll be done in a minute. I just need to cool down. 441 00:23:47,817 --> 00:23:49,167 You and your new friend 442 00:23:49,166 --> 00:23:50,776 really went to town on that thing. 443 00:23:50,777 --> 00:23:52,817 Did Anton say anything about me? 444 00:23:52,822 --> 00:23:54,002 I mean, did you tell him I was-- 445 00:23:53,997 --> 00:23:56,777 Losi, take a breath. 446 00:23:56,783 --> 00:23:58,483 What do you have for us, Lata? 447 00:23:58,480 --> 00:24:00,530 The reason the soucouyant didn't die 448 00:24:00,526 --> 00:24:04,006 when you sliced off its arm is because it's already dead. 449 00:24:04,007 --> 00:24:05,527 How is that possible? 450 00:24:05,531 --> 00:24:07,491 Let me guess: zombie soucouyant? 451 00:24:07,489 --> 00:24:10,189 Not a zombie but a ghost-- 452 00:24:10,187 --> 00:24:12,967 a vengeful spirit, most likely. 453 00:24:12,973 --> 00:24:15,633 The substance here is ectoplasm. 454 00:24:15,628 --> 00:24:19,018 Okay, so a vengeful spirit possessed the soucouyant 455 00:24:19,022 --> 00:24:22,112 and went after Tracy and her hunting crew. 456 00:24:22,112 --> 00:24:23,682 Why? 457 00:24:23,679 --> 00:24:26,509 That, I'm afraid, I can't tell you. 458 00:24:30,512 --> 00:24:32,082 What is it? 459 00:24:33,907 --> 00:24:35,257 What haven't you told us? 460 00:24:38,041 --> 00:24:41,521 The cave-in that killed Mac... 461 00:24:41,523 --> 00:24:43,183 it wasn't an accident. 462 00:24:45,005 --> 00:24:47,215 Me and the rest of the team... 463 00:24:51,185 --> 00:24:53,185 We killed him. 464 00:25:01,543 --> 00:25:02,723 - You lied to us. - No. 465 00:25:02,718 --> 00:25:04,238 Everything I told you was true. 466 00:25:04,241 --> 00:25:07,071 I just didn't... tell you everything. 467 00:25:07,070 --> 00:25:08,330 Looks like we've been hunting 468 00:25:08,332 --> 00:25:09,862 the wrong monster this whole time. 469 00:25:09,856 --> 00:25:11,676 Darla and me were like the Lennon and McCartney 470 00:25:11,684 --> 00:25:12,994 of the group, you know? 471 00:25:12,989 --> 00:25:15,039 We brought everybody else in. 472 00:25:15,035 --> 00:25:16,905 We knew Mac was a dark soul from the get-go, 473 00:25:16,906 --> 00:25:18,556 but he was a damn good hunter. 474 00:25:18,560 --> 00:25:21,080 He'd had a rough childhood... 475 00:25:21,084 --> 00:25:23,574 abused by his dad, bullied by the other kids, 476 00:25:23,565 --> 00:25:25,695 and he thought if he became a hunter 477 00:25:25,698 --> 00:25:27,738 and killed real monsters, that would help with the pain 478 00:25:27,743 --> 00:25:29,703 that the other kind had caused him. 479 00:25:29,702 --> 00:25:33,272 But when that didn't work, he turned to dark magic. 480 00:25:33,270 --> 00:25:36,270 He thought a little taste of power might be the fix. 481 00:25:36,273 --> 00:25:38,583 Course, that didn't pan out either. 482 00:25:38,580 --> 00:25:42,630 But he did become more violent, more aggressive, 483 00:25:42,628 --> 00:25:45,278 and an even more effective hunter. 484 00:25:45,282 --> 00:25:47,942 So you had a friend stuck in a cycle of violence, 485 00:25:47,937 --> 00:25:49,717 and instead of helping him, 486 00:25:49,722 --> 00:25:52,592 you--you wielded him like some kind of weapon? 487 00:25:52,594 --> 00:25:54,864 No, honey, we tried to help him. 488 00:25:54,857 --> 00:25:56,857 We really did, but Mac, he just-- 489 00:25:56,859 --> 00:25:59,119 he--he wouldn't listen. 490 00:25:59,122 --> 00:26:01,302 Things came to a head with those soucouyant-- 491 00:26:01,298 --> 00:26:02,908 hardest hunt we ever had. 492 00:26:02,909 --> 00:26:04,299 - What happened? - All that black magic 493 00:26:04,301 --> 00:26:07,301 just caught up with him. 494 00:26:07,304 --> 00:26:09,874 Mac snapped. 495 00:26:09,872 --> 00:26:11,742 He started acting paranoid, 496 00:26:11,744 --> 00:26:13,404 saying the rest of the team was out to get him. 497 00:26:13,397 --> 00:26:14,917 He even attacked Darla. 498 00:26:14,921 --> 00:26:17,231 At that point, we knew he was too far gone, 499 00:26:17,227 --> 00:26:19,617 and we were afraid of what he was gonna do next. 500 00:26:19,621 --> 00:26:22,411 So you decided the best solution was to kill him. 501 00:26:22,406 --> 00:26:23,796 Think what you want, 502 00:26:23,799 --> 00:26:25,799 but you didn't see the look in his eye. 503 00:26:25,801 --> 00:26:27,631 He was stronger and more powerful 504 00:26:27,629 --> 00:26:28,979 than all of us combined. 505 00:26:28,978 --> 00:26:31,068 And on top of that, he knew all our tricks. 506 00:26:31,067 --> 00:26:32,897 It was clear as day. 507 00:26:32,895 --> 00:26:35,115 If he turned on us, 508 00:26:35,115 --> 00:26:37,675 we didn't stand a chance. 509 00:26:37,683 --> 00:26:39,643 So we waited for the right time. 510 00:26:39,641 --> 00:26:42,121 And when Mac went into the cave after the last soucouyant... 511 00:26:44,211 --> 00:26:45,691 We set off some C-4. 512 00:26:49,129 --> 00:26:50,999 And buried them alive. 513 00:26:51,000 --> 00:26:53,920 I wish there'd been another way, but... 514 00:26:53,916 --> 00:26:56,306 we didn't have a choice. 515 00:26:56,310 --> 00:26:59,010 Violence is always a choice. 516 00:26:59,008 --> 00:27:02,138 So you leaving hunting... 517 00:27:02,142 --> 00:27:04,012 I knew I couldn't hunt after that. 518 00:27:04,013 --> 00:27:06,023 I was done. 519 00:27:06,015 --> 00:27:07,965 So you started a farm and just played make-believe, 520 00:27:07,974 --> 00:27:09,374 like none of this ever happened? 521 00:27:09,366 --> 00:27:10,756 Cricket-- 522 00:27:10,759 --> 00:27:11,929 Stop with the stupid name, okay? 523 00:27:11,934 --> 00:27:13,684 There's not a night goes by 524 00:27:13,675 --> 00:27:16,025 I'm not haunted by what I did. 525 00:27:16,025 --> 00:27:18,455 Now my past has come back to get me. 526 00:27:18,462 --> 00:27:20,252 I'm sorry. 527 00:27:21,901 --> 00:27:23,381 Wait. 528 00:27:23,380 --> 00:27:24,950 I know, John and Mac, it's a little 529 00:27:24,947 --> 00:27:27,037 too Ghost of Christmas Future for me too. 530 00:27:27,036 --> 00:27:29,206 No, John said he'd only be a minute. 531 00:27:29,212 --> 00:27:30,872 So where is he? 532 00:28:26,792 --> 00:28:28,752 Thanks for seeing this through. 533 00:28:28,750 --> 00:28:30,270 I'm not out here for you. 534 00:28:38,325 --> 00:28:39,975 The barn. There he is! 535 00:28:43,939 --> 00:28:45,459 John? 536 00:28:46,986 --> 00:28:48,546 Are you-- 537 00:28:53,775 --> 00:28:57,035 John? - I'm sorry. 538 00:28:57,039 --> 00:28:59,739 Tall, dark, and angry can't come to the phone right now. 539 00:29:05,874 --> 00:29:08,144 Mac. 540 00:29:08,137 --> 00:29:09,967 Hi, Trace. 541 00:29:09,965 --> 00:29:11,135 You got old. 542 00:29:11,140 --> 00:29:12,970 Carlos, get her out of here right now. 543 00:29:12,968 --> 00:29:14,098 I wouldn't. 544 00:29:19,235 --> 00:29:21,015 Carlos! 545 00:29:23,936 --> 00:29:25,976 Don't. For John. 546 00:29:25,981 --> 00:29:28,461 John... 547 00:29:28,462 --> 00:29:30,122 I know you're in there. 548 00:29:30,116 --> 00:29:33,816 And I know you can hear me. You have to fight, okay? 549 00:29:33,815 --> 00:29:35,155 Don't let Mac-- 550 00:29:35,164 --> 00:29:36,474 I hate to break it to you, sweetheart, 551 00:29:36,470 --> 00:29:38,250 but old Johnny boy, 552 00:29:38,254 --> 00:29:40,524 well, he's along for the ride. 553 00:29:40,517 --> 00:29:42,297 See, that's why I chose to possess him. 554 00:29:42,302 --> 00:29:44,872 Well, that, and I wanted two hands to kill Trace. 555 00:29:47,307 --> 00:29:48,917 All right. 556 00:29:57,534 --> 00:29:59,454 Oh, don't worry. 557 00:29:59,449 --> 00:30:01,149 No, you see, 558 00:30:01,147 --> 00:30:03,847 I won't be a coward like you were. 559 00:30:06,369 --> 00:30:08,149 Unlike some people I know, 560 00:30:08,154 --> 00:30:10,634 I have the decency to look a friend in the face 561 00:30:10,634 --> 00:30:12,854 before I take their last breath. 562 00:30:20,340 --> 00:30:22,210 Aah! 563 00:30:36,704 --> 00:30:38,664 This is between her and me. 564 00:30:38,662 --> 00:30:41,192 You have to go through me first. 565 00:30:41,187 --> 00:30:42,877 Have it your way. 566 00:31:01,076 --> 00:31:02,466 You can't hurt me. 567 00:31:05,472 --> 00:31:08,612 All I've ever known are clenched fists. 568 00:31:08,605 --> 00:31:10,645 Learned that from my old man. 569 00:31:13,480 --> 00:31:15,960 There's nothing that you can do to me... 570 00:31:18,006 --> 00:31:20,176 That I haven't already survived. 571 00:31:23,229 --> 00:31:26,189 Tracy, please, don't. 572 00:31:26,188 --> 00:31:28,228 I don't have a choice. 573 00:31:28,234 --> 00:31:29,324 Do it. 574 00:31:32,325 --> 00:31:33,935 Yes, you do. 575 00:31:33,935 --> 00:31:36,625 - Lata, what are you doing? - Lata, get back. 576 00:31:36,633 --> 00:31:39,423 More violence isn't the answer, 577 00:31:39,419 --> 00:31:42,419 not when you've spent a lifetime with it, 578 00:31:42,422 --> 00:31:45,952 when it's touched everything you've ever had. 579 00:31:45,947 --> 00:31:48,947 Your father wasn't the only one with clenched fists, Mac. 580 00:31:48,950 --> 00:31:51,950 - You think you know me? - No, but I know myself. 581 00:31:51,953 --> 00:31:53,653 When I was 13, my country was attacked, 582 00:31:53,650 --> 00:31:54,960 and my father went to war. 583 00:31:54,956 --> 00:31:56,646 When he returned, he was different. 584 00:31:56,653 --> 00:31:58,443 He was angry all the time. 585 00:31:58,438 --> 00:31:59,958 He had these violent outbursts. 586 00:31:59,961 --> 00:32:02,141 It was like the war infected him. 587 00:32:02,137 --> 00:32:03,657 I tried to make myself smaller 588 00:32:03,660 --> 00:32:06,230 so the violence wouldn't find me, but it did. 589 00:32:06,228 --> 00:32:10,318 For the longest time, it made me feel powerless, 590 00:32:10,319 --> 00:32:13,759 until one day, it made me feel angry. 591 00:32:13,757 --> 00:32:17,067 And that anger kept growing inside of me, 592 00:32:17,065 --> 00:32:19,675 just like it did for my father. 593 00:32:22,592 --> 00:32:26,072 And I acted on that anger for years 594 00:32:26,074 --> 00:32:27,684 until I hurt someone, 595 00:32:27,684 --> 00:32:30,434 and that's when I knew I had to make the change. 596 00:32:30,426 --> 00:32:32,776 You can keep hurting those that have wronged you, 597 00:32:32,776 --> 00:32:35,336 keep living in that anger and violence, 598 00:32:35,344 --> 00:32:38,304 but it won't bring you peace. 599 00:32:38,304 --> 00:32:41,264 Peace has to be chosen. 600 00:32:41,263 --> 00:32:44,273 It's what I chose. 601 00:32:44,266 --> 00:32:47,306 I chose my team. 602 00:32:47,313 --> 00:32:50,013 But when I needed them, 603 00:32:50,011 --> 00:32:54,021 they turned their backs on me because it was easier. 604 00:32:59,716 --> 00:33:02,106 Why did you give up on me? 605 00:33:02,110 --> 00:33:05,510 I didn't know how to help you. 606 00:33:05,505 --> 00:33:08,375 I was scared. - I was scared too. 607 00:33:08,377 --> 00:33:11,727 I needed my family by my side. 608 00:33:11,728 --> 00:33:15,818 I know it's about ten years too late... 609 00:33:15,819 --> 00:33:18,299 but I'm here now, 610 00:33:18,300 --> 00:33:21,170 and I am so sorry. 611 00:33:23,218 --> 00:33:25,178 It's not too late, Mac. 612 00:33:25,177 --> 00:33:27,217 You can still break the cycle. 613 00:34:01,430 --> 00:34:03,780 He's alive. 614 00:34:05,565 --> 00:34:07,565 You did it. 615 00:34:19,187 --> 00:34:21,537 Big feet. 616 00:34:21,537 --> 00:34:23,757 I can't believe he's still out. 617 00:34:23,757 --> 00:34:25,147 - Yeah. - He's gonna have 618 00:34:25,150 --> 00:34:26,630 a nasty hangover when he wakes up. 619 00:34:26,629 --> 00:34:29,279 Well, hopefully it knocks some sense into him. 620 00:34:29,284 --> 00:34:32,114 John? Sense? 621 00:34:32,113 --> 00:34:33,253 Doubtful. 622 00:34:41,166 --> 00:34:43,296 Thank you for your help. 623 00:34:43,298 --> 00:34:45,608 Yeah. It's what family's for. 624 00:34:48,260 --> 00:34:50,480 I get it now. 625 00:34:50,479 --> 00:34:53,659 How it must have felt when Mac turned on you. 626 00:34:53,656 --> 00:34:55,266 Hunting sure knows how to make a gal 627 00:34:55,267 --> 00:34:57,137 question her morals. 628 00:34:57,138 --> 00:34:59,618 But that doesn't justify what we did to him. 629 00:34:59,619 --> 00:35:02,399 I've got some making up to do for that. 630 00:35:02,404 --> 00:35:04,154 How? 631 00:35:04,145 --> 00:35:07,315 Well, I'm gonna start by taking on the werewolf case 632 00:35:07,322 --> 00:35:10,152 Darla was on when she came to warn me about Mac. 633 00:35:10,151 --> 00:35:13,681 Might be a good way to right some of my wrongs. 634 00:35:13,676 --> 00:35:16,676 We'll see where we take it from there. 635 00:35:16,679 --> 00:35:19,859 So back to hunting, then? Is that the lesson here? 636 00:35:19,856 --> 00:35:22,156 Is there really no escape? 637 00:35:22,163 --> 00:35:24,343 It's not that you can't escape the life, Cricket. 638 00:35:24,339 --> 00:35:25,819 You just can't escape 639 00:35:25,819 --> 00:35:27,599 the decisions you make in that life, 640 00:35:27,603 --> 00:35:29,953 not when you compromise what you believe in. 641 00:35:29,953 --> 00:35:31,873 But you're better than me, 642 00:35:31,868 --> 00:35:35,518 better than your folks too, for what it's worth. 643 00:35:35,524 --> 00:35:38,704 So when you finally do decide to get out, 644 00:35:38,701 --> 00:35:41,181 you're gonna do it the right way. 645 00:35:42,488 --> 00:35:44,878 Come here. 646 00:36:05,337 --> 00:36:07,507 Are you crying? 647 00:36:07,513 --> 00:36:09,253 Anton touched this dissected arm. 648 00:36:09,254 --> 00:36:10,864 Are you sure we have to destroy it? 649 00:36:10,864 --> 00:36:14,484 Carlos, there is absolutely no reason to keep it. 650 00:36:14,476 --> 00:36:17,256 The soucouyant has been dead for far too long 651 00:36:17,262 --> 00:36:18,922 for there to be any remaining essence. 652 00:36:18,915 --> 00:36:20,955 Fine. 653 00:36:39,762 --> 00:36:42,292 Uh, that story about your father... 654 00:36:43,549 --> 00:36:46,769 I didn't know he was why you became a pacifist. 655 00:36:46,769 --> 00:36:50,729 It's not really something I like to talk about. 656 00:36:50,730 --> 00:36:52,430 For what it's worth, 657 00:36:52,427 --> 00:36:54,857 what you did yesterday was amazing, 658 00:36:54,864 --> 00:36:57,264 because you're right. 659 00:36:57,258 --> 00:37:01,438 You're not a hunter like Mary, John, or me. 660 00:37:01,436 --> 00:37:04,956 If it was any of us, we would have killed Mac. 661 00:37:04,961 --> 00:37:06,621 But you... 662 00:37:06,615 --> 00:37:09,045 you helped him. 663 00:37:11,446 --> 00:37:13,666 - Thanks. - Let's go. 664 00:37:19,759 --> 00:37:21,409 Hmm. - What's that? 665 00:37:21,413 --> 00:37:22,983 It's in Anton's handwriting, 666 00:37:22,979 --> 00:37:25,629 and it's addressed to a Carlos? 667 00:37:25,634 --> 00:37:26,814 - Give me, Lata. - Say please. 668 00:37:26,809 --> 00:37:29,289 No. No, no, please, give me. 669 00:37:32,989 --> 00:37:36,519 So... what does it say? 670 00:37:38,473 --> 00:37:40,303 That I still got it. 671 00:37:42,303 --> 00:37:46,313 I guess sometimes not flirting is flirting. 672 00:37:51,443 --> 00:37:52,753 You need to help me find something to wear. 673 00:37:52,748 --> 00:37:54,398 Oh, my God. Let's go, come on. 674 00:37:54,402 --> 00:37:56,542 - Oh, my God. - Faster. Come on. 675 00:38:08,503 --> 00:38:10,333 Morning, sunshine. 676 00:38:10,331 --> 00:38:11,681 Thanks. 677 00:38:13,465 --> 00:38:17,025 Do you remember anything that happened? 678 00:38:17,033 --> 00:38:18,433 No. 679 00:38:19,558 --> 00:38:22,338 Most of it's still pretty fuzzy. 680 00:38:22,343 --> 00:38:24,523 The fight that we had-- - It's all right. 681 00:38:24,519 --> 00:38:26,479 I know it wasn't you. 682 00:38:26,478 --> 00:38:28,128 No, I don't mean the one when I was possessed. 683 00:38:31,047 --> 00:38:34,487 The one before, about Neto. 684 00:38:34,486 --> 00:38:35,966 You were right, Mary. 685 00:38:35,965 --> 00:38:38,835 I have wrestled with anger my whole life. 686 00:38:40,883 --> 00:38:42,543 And... 687 00:38:44,409 --> 00:38:46,539 I thought that I'd put it to bed. 688 00:38:46,541 --> 00:38:50,721 The fight with Neto, it woke it up... 689 00:38:50,719 --> 00:38:52,939 in a way I wasn't expecting. 690 00:38:56,725 --> 00:38:59,375 I have been using you and hunting as an excuse... 691 00:39:01,687 --> 00:39:03,727 To avoid my problems. I just-- 692 00:39:03,732 --> 00:39:06,652 I don't know how to fix it. 693 00:39:06,648 --> 00:39:09,038 I can't--I can't end up like Mac. 694 00:39:09,042 --> 00:39:11,912 That's not gonna happen, John. 695 00:39:11,914 --> 00:39:13,534 I promise. 696 00:39:15,135 --> 00:39:17,085 Because I still want to get out of hunting. 697 00:39:17,093 --> 00:39:19,403 I really do. 698 00:39:19,400 --> 00:39:22,140 But it's not gonna be at your expense. 699 00:39:24,231 --> 00:39:26,671 You mean too much to me. 700 00:39:45,121 --> 00:39:47,781 What now? 701 00:39:47,776 --> 00:39:49,946 Sorry to interrupt. 702 00:39:49,952 --> 00:39:51,612 That's okay. 703 00:39:51,606 --> 00:39:54,566 How are you feeling? - Better, yeah. 704 00:39:54,566 --> 00:39:56,866 Um, I just... 705 00:39:56,872 --> 00:39:59,702 wanted to thank you... 706 00:39:59,701 --> 00:40:02,491 for talking Mac down like you did. 707 00:40:04,967 --> 00:40:06,747 I, uh-- 708 00:40:06,752 --> 00:40:10,632 I remember some of the things that you told him about-- 709 00:40:10,625 --> 00:40:13,535 you know, not living in the anger and the violence. 710 00:40:13,541 --> 00:40:16,461 And I was just wondering... 711 00:40:16,457 --> 00:40:19,717 how do you do that? 712 00:40:19,721 --> 00:40:22,811 I started with meditation, 713 00:40:22,811 --> 00:40:25,121 looking inward, 714 00:40:25,118 --> 00:40:27,898 focusing on positive things 715 00:40:27,903 --> 00:40:31,043 instead of getting caught in a loop of negativity. 716 00:40:33,779 --> 00:40:35,649 Can you show me how to do that? 717 00:40:35,650 --> 00:40:37,040 Of course. 718 00:40:39,828 --> 00:40:41,528 Sit. 719 00:40:43,528 --> 00:40:46,228 Cross your legs. - Yeah. 720 00:40:49,534 --> 00:40:51,544 That's hot. 721 00:40:51,536 --> 00:40:53,056 - There. - Okay. 722 00:40:55,235 --> 00:40:56,925 Take a deep breath. 723 00:40:56,932 --> 00:40:58,542 Eyes closed. 724 00:41:00,806 --> 00:41:02,546 I am centered. 725 00:41:04,853 --> 00:41:06,643 Just repeat. - Okay, okay. 726 00:41:06,638 --> 00:41:07,678 Uh, I'm centered. 727 00:41:07,682 --> 00:41:10,692 - I am at peace. - I am at peace. 728 00:41:10,685 --> 00:41:14,115 - I create my own path. - I create my own path. 729 00:41:14,123 --> 00:41:15,823 And I walk in it fearlessly. 730 00:41:15,821 --> 00:41:18,211 A-and I walk in it fearlessly. 731 00:41:18,214 --> 00:41:20,044 Hunting's not for everyone. 732 00:41:20,042 --> 00:41:22,522 You have to be strong, stay sharp, 733 00:41:22,523 --> 00:41:25,313 make tough decisions, and it's not easy, 734 00:41:25,308 --> 00:41:29,048 But then again, the righteous things never are. 735 00:41:29,051 --> 00:41:31,531 - I am centered. - I am centered. 736 00:41:31,532 --> 00:41:33,672 - I am at peace. - I'm at peace. 737 00:41:33,665 --> 00:41:35,225 I create my own path-- 738 00:41:35,231 --> 00:41:38,191 Can a girl get any Zen around here? 739 00:41:38,191 --> 00:41:39,711 Meditate later. 740 00:41:39,714 --> 00:41:42,674 My guy from city hall just got back to me. 741 00:41:42,674 --> 00:41:45,724 We found the Akrida. 742 00:41:45,720 --> 00:41:48,550 That's where their radio tower is.