1
00:00:23,327 --> 00:00:25,717
Oh, good. You're here.
2
00:00:25,721 --> 00:00:27,551
You've got five minutes
before your press conference,
3
00:00:27,549 --> 00:00:28,939
and the reporter's
already set up.
4
00:00:28,941 --> 00:00:30,641
If you need a little--
5
00:00:30,639 --> 00:00:32,549
is everything all right?
6
00:00:34,338 --> 00:00:36,508
You gonna get that, Councilman?
7
00:00:51,660 --> 00:00:52,840
Patty?
8
00:00:54,228 --> 00:00:57,058
All right, Gordon. Come on.
9
00:01:10,157 --> 00:01:11,847
Another nightmare?
10
00:01:16,076 --> 00:01:17,726
What's on my schedule
for today?
11
00:01:17,729 --> 00:01:18,769
Oh, uh, yes.
12
00:01:18,774 --> 00:01:20,824
Um, there's the meeting...
13
00:01:20,819 --> 00:01:22,469
To go over the recent vote.
14
00:01:22,473 --> 00:01:25,913
Then a photo op
with the radio commission...
15
00:01:30,264 --> 00:01:32,614
Councilman?
16
00:01:42,450 --> 00:01:44,630
Spending a lifetime
of hunting monsters
17
00:01:44,626 --> 00:01:46,146
takes its toll.
18
00:01:46,149 --> 00:01:47,759
There comes the time
when you gotta let out
19
00:01:47,759 --> 00:01:49,239
that pain inside you.
20
00:01:49,239 --> 00:01:51,889
If you don't,
it'll eat you alive.
21
00:01:51,894 --> 00:01:54,594
♪ They all say
I'm blowing my cool ♪
22
00:01:54,592 --> 00:01:56,942
So when's the last time
you actually rode this thing?
23
00:01:56,942 --> 00:01:58,292
That would be never.
24
00:01:59,771 --> 00:02:02,641
My mom bought it for my dad
for his birthday.
25
00:02:02,644 --> 00:02:06,134
And he showed his appreciate
by leaving two weeks later.
26
00:02:06,126 --> 00:02:08,036
It's been collecting dust
ever since.
27
00:02:08,040 --> 00:02:09,830
Ouch.
28
00:02:09,825 --> 00:02:11,385
Yeah.
29
00:02:11,392 --> 00:02:13,832
The gasket
to the intake manifold's shot.
30
00:02:13,829 --> 00:02:15,959
Hand me that 9/16?
31
00:02:15,961 --> 00:02:17,571
You really know your stuff.
32
00:02:19,574 --> 00:02:21,794
My mom taught me
my way around an engine.
33
00:02:21,793 --> 00:02:24,103
I know it's intimidating,
but, I don't know,
34
00:02:24,100 --> 00:02:28,150
I could teach it to you.
35
00:02:28,148 --> 00:02:30,798
Yeah, um, I'm not so sure.
36
00:02:30,802 --> 00:02:32,762
I mean,
don't sell yourself short.
37
00:02:32,761 --> 00:02:35,291
All right, let's start here.
Look, so this is the manifold.
38
00:02:35,285 --> 00:02:36,805
All right, it makes sure
that the air coming in
39
00:02:36,808 --> 00:02:38,378
to the engine gets
distributed equally
40
00:02:38,375 --> 00:02:41,025
to all the cylinders.
41
00:02:41,030 --> 00:02:42,340
Interesting.
42
00:02:42,336 --> 00:02:44,986
And what about this?
43
00:02:44,990 --> 00:02:46,600
That's the carburetor.
44
00:02:46,601 --> 00:02:49,391
It makes sure the air
and the gas is equally mixed.
45
00:02:49,386 --> 00:02:52,166
Okay, Mr. Professor.
46
00:02:52,172 --> 00:02:53,872
What's this?
47
00:02:56,350 --> 00:02:59,350
The front wheel?
48
00:03:01,398 --> 00:03:03,178
Which you knew already
because--
49
00:03:03,183 --> 00:03:05,013
My parents taught me, yeah.
50
00:03:05,010 --> 00:03:07,230
The last thing you want
escaping a pack of werewolves
51
00:03:07,230 --> 00:03:09,280
is a starter that won't catch.
52
00:03:09,276 --> 00:03:12,016
Your spark plugs were loose.
53
00:03:12,017 --> 00:03:13,237
I see that.
54
00:03:15,804 --> 00:03:17,114
Ow.
55
00:03:17,109 --> 00:03:20,849
Well, look,
when you finish hunting,
56
00:03:20,852 --> 00:03:24,862
you should get a job here.
57
00:03:24,856 --> 00:03:27,896
Yeah, thanks.
58
00:03:27,903 --> 00:03:30,783
I--I'm not really sure--
59
00:03:30,775 --> 00:03:33,815
No, no, yeah. I--I didn't--
I didn't mean forever.
60
00:03:33,822 --> 00:03:35,132
I just meant
61
00:03:35,127 --> 00:03:36,957
until you figured out
what you wanted to do.
62
00:03:36,955 --> 00:03:38,435
No, I know. It's not that.
63
00:03:38,435 --> 00:03:41,785
It's, um, when I leave hunting,
64
00:03:41,786 --> 00:03:45,526
I may have
to leave Lawrence too.
65
00:03:45,529 --> 00:03:47,399
I've just been thinking,
and there's just a lot
66
00:03:47,401 --> 00:03:49,231
of old memories here, you know?
67
00:03:49,229 --> 00:03:50,489
- Yeah.
- And--
68
00:03:50,491 --> 00:03:51,621
No, I know.
You don't have to--
69
00:03:51,622 --> 00:03:54,152
I get it. It makes total sense.
70
00:03:54,146 --> 00:03:56,576
Yeah.
71
00:03:56,584 --> 00:04:00,724
So, look,
this is the wrong wrench.
72
00:04:00,718 --> 00:04:02,238
I'm gonna go.
I'll be right back.
73
00:04:02,242 --> 00:04:03,372
- Yeah.
- Okay.
74
00:04:11,251 --> 00:04:13,781
The old birthday hog, huh?
75
00:04:13,775 --> 00:04:14,595
Yeah.
76
00:04:14,602 --> 00:04:15,732
Number of times I almost
77
00:04:15,733 --> 00:04:17,343
took a pry bar to that thing.
78
00:04:17,344 --> 00:04:19,524
Guess now I'm glad I didn't.
79
00:04:19,520 --> 00:04:21,830
I just needed
a little project.
80
00:04:21,826 --> 00:04:24,736
Hope you don't mind.
- Are you just kidding?
81
00:04:24,742 --> 00:04:27,142
I'm just glad
you're taking a little time off
82
00:04:27,136 --> 00:04:29,226
after that last hunt.
83
00:04:29,225 --> 00:04:31,655
You had me scared.
84
00:04:31,662 --> 00:04:32,752
Yeah.
85
00:04:32,750 --> 00:04:34,620
Look, you, uh--
86
00:04:34,622 --> 00:04:36,752
you don't have
to worry about me.
87
00:04:36,754 --> 00:04:39,324
The VA brought some stuff up
about the war, about Murph,
88
00:04:39,322 --> 00:04:42,412
but I'm good.
89
00:04:42,412 --> 00:04:45,022
I promise.
90
00:04:45,023 --> 00:04:47,033
I'm glad you're spending
more time with Mary.
91
00:04:47,025 --> 00:04:48,585
I like her.
92
00:04:48,592 --> 00:04:50,942
She's good for you.
93
00:04:50,942 --> 00:04:53,292
Like Betty was.
94
00:04:53,293 --> 00:04:54,953
It's not like that.
95
00:04:54,946 --> 00:04:56,296
Hell it's not.
96
00:04:56,296 --> 00:04:57,946
Those two may be
totally different,
97
00:04:57,949 --> 00:05:00,949
but the look on your face
is the same.
98
00:05:04,347 --> 00:05:07,347
Do you know how she feels
about you?
99
00:05:07,350 --> 00:05:09,700
I have no idea.
100
00:05:09,700 --> 00:05:11,270
You know,
one second I think maybe,
101
00:05:11,267 --> 00:05:14,007
the next, I...
102
00:05:14,009 --> 00:05:16,319
I don't know.
103
00:05:16,316 --> 00:05:18,446
Can't read her.
104
00:05:18,448 --> 00:05:20,018
Well, maybe if you open up
to her,
105
00:05:20,015 --> 00:05:22,365
she might open up to you.
106
00:05:22,365 --> 00:05:24,925
Hey, Ms. Winchester.
107
00:05:24,933 --> 00:05:26,413
Hey, Ms. Campbell.
108
00:05:26,413 --> 00:05:28,073
Sorry. Millie.
109
00:05:28,066 --> 00:05:29,326
Hey.
110
00:05:29,329 --> 00:05:30,459
We should get to the clubhouse.
111
00:05:30,460 --> 00:05:32,380
I think I found our next case.
112
00:05:32,375 --> 00:05:35,465
Councilman dead
from unknown causes.
113
00:05:35,465 --> 00:05:37,285
Interesting.
- According to the article,
114
00:05:37,293 --> 00:05:38,733
he died
of a massive brain trauma.
115
00:05:38,729 --> 00:05:40,989
It's as if his brain
had been beaten to mush
116
00:05:40,992 --> 00:05:42,472
from the inside.
117
00:05:42,472 --> 00:05:43,952
Police have no idea
what to make of any of it.
118
00:05:43,952 --> 00:05:45,822
Okay, a fancy councilman
with a mushy brain
119
00:05:45,823 --> 00:05:49,003
is tempting,
but the demon Ada and I trapped
120
00:05:49,000 --> 00:05:51,610
in a bonsai tree
said the Akrida have a leader
121
00:05:51,612 --> 00:05:53,612
running around in a human body.
122
00:05:53,614 --> 00:05:55,094
Seems like we should maybe find
that person
123
00:05:55,093 --> 00:05:58,493
before they, you know,
destroy the world.
124
00:05:58,488 --> 00:05:59,918
I agree with Carlos.
125
00:05:59,924 --> 00:06:01,674
No, going after
this case could be our way
126
00:06:01,665 --> 00:06:03,485
of finding the Akrida.
127
00:06:03,493 --> 00:06:04,933
Ever since they arrived,
monsters from far and wide
128
00:06:04,929 --> 00:06:06,449
have been showing up
around Lawrence,
129
00:06:06,453 --> 00:06:07,723
and I don't think
that's a coincidence.
130
00:06:07,715 --> 00:06:09,365
Plus Samuel is
also hunting the Akrida.
131
00:06:09,369 --> 00:06:10,979
So focusing on them
is a direct line
132
00:06:10,979 --> 00:06:12,979
to finding my dad.
- Well, we are tied
133
00:06:12,981 --> 00:06:16,591
two to two, so what do you say,
Ada?
134
00:06:16,593 --> 00:06:20,033
Are you ready
to cast the deciding vote?
135
00:06:20,031 --> 00:06:22,121
Yes. Yes. No.
136
00:06:22,120 --> 00:06:24,170
I agree with Mary and John.
137
00:06:24,166 --> 00:06:28,206
Investigating this case
is the best lead we've got.
138
00:06:28,213 --> 00:06:30,043
Traitor.
139
00:06:32,479 --> 00:06:33,869
Thank you again
for seeing us.
140
00:06:33,871 --> 00:06:35,871
We were a huge fan
of the councilman's work.
141
00:06:35,873 --> 00:06:37,923
He was an inspiration to us.
- Of course.
142
00:06:37,919 --> 00:06:41,009
The councilman was
an inspiration to me as well.
143
00:06:41,009 --> 00:06:44,139
I hope
that's how he's remembered.
144
00:06:44,142 --> 00:06:45,622
Well, why wouldn't he be?
145
00:06:45,622 --> 00:06:48,192
I mean, did, like,
something happen?
146
00:06:48,190 --> 00:06:52,060
He was so idealistic.
147
00:06:52,063 --> 00:06:55,723
But in the last month,
something shifted.
148
00:06:55,719 --> 00:06:58,369
Well, doesn't sound like
the Gordon Baxter we knew.
149
00:06:58,374 --> 00:06:59,684
Any idea why?
150
00:06:59,680 --> 00:07:02,990
No, but he became so focused.
151
00:07:02,987 --> 00:07:04,287
He barely ate,
152
00:07:04,293 --> 00:07:05,733
started sleeping in his office,
153
00:07:05,729 --> 00:07:08,379
and he would become so angry.
154
00:07:08,384 --> 00:07:12,044
In the article, you mentioned
he'd been suffering
155
00:07:12,040 --> 00:07:13,480
from nightmares.
156
00:07:13,476 --> 00:07:15,166
For the last week.
157
00:07:15,173 --> 00:07:16,443
He'd wake up screaming,
158
00:07:16,436 --> 00:07:18,256
but every time I asked him
about it,
159
00:07:18,263 --> 00:07:19,573
he'd brush me off.
160
00:07:19,569 --> 00:07:22,089
When did that last happen?
161
00:07:22,093 --> 00:07:23,793
Right before he died.
162
00:07:26,620 --> 00:07:27,930
You'll have to excuse me.
163
00:07:27,925 --> 00:07:31,145
I've got a memorial to arrange.
164
00:07:31,146 --> 00:07:32,316
Thank you.
165
00:07:32,321 --> 00:07:33,581
- Thank you.
- Of course.
166
00:07:33,583 --> 00:07:34,933
Nightmares,
changes in behavior.
167
00:07:34,932 --> 00:07:37,762
Sounds a lot like a djinn
to me.
168
00:07:37,761 --> 00:07:39,721
- Hey, what's a djinn?
- They attack a person
169
00:07:39,720 --> 00:07:41,940
in their subconscious and feed
off their mental energy,
170
00:07:41,939 --> 00:07:44,769
usually till the person
slips into a coma and dies.
171
00:07:44,768 --> 00:07:48,248
It's sort of like
a brain vampire.
172
00:07:48,250 --> 00:07:49,560
Okay, so how do we track it?
173
00:07:49,556 --> 00:07:51,076
They tend to be solitary,
174
00:07:51,079 --> 00:07:54,039
like to hole up
in abandoned buildings.
175
00:07:54,038 --> 00:07:56,388
But in order to feed, they have
to be in close proximity
176
00:07:56,388 --> 00:07:57,518
of their victims.
177
00:07:57,520 --> 00:07:58,830
You really know
your djinn lore.
178
00:07:58,826 --> 00:08:00,306
- I do.
- If they're hiding
179
00:08:00,305 --> 00:08:04,175
in a warehouse,
we can track them down easy.
180
00:08:13,797 --> 00:08:16,367
This neighborhood
is, like, a sea
181
00:08:16,365 --> 00:08:18,625
of abandoned buildings.
182
00:08:18,628 --> 00:08:20,628
Next time, remind me
not to open my mouth.
183
00:08:20,630 --> 00:08:22,630
- Happily.
- All right.
184
00:08:22,632 --> 00:08:25,332
For the dozenth time,
185
00:08:25,330 --> 00:08:26,550
Ada, Lata, you watch the door.
186
00:08:26,549 --> 00:08:28,119
John and Carlos, let's go.
187
00:08:33,817 --> 00:08:35,517
I feel like
every warehouse we enter
188
00:08:35,515 --> 00:08:37,645
just gets bigger
and bigger and bigger.
189
00:08:37,647 --> 00:08:40,957
I know.
190
00:08:45,829 --> 00:08:48,659
- Come on.
- Come on!
191
00:09:01,628 --> 00:09:03,628
Ada, watch out!
192
00:09:18,949 --> 00:09:20,209
Ada?
193
00:09:20,211 --> 00:09:22,341
Ada, did you know him?
194
00:09:22,344 --> 00:09:25,654
Ada, who is he?
195
00:09:25,652 --> 00:09:28,612
He's my son.
196
00:09:33,790 --> 00:09:35,180
I'm sorry, maybe it's just
197
00:09:35,183 --> 00:09:36,923
the DMT talking
from this past weekend,
198
00:09:36,924 --> 00:09:39,064
but did I just hear you say
that A, you're a mom,
199
00:09:39,056 --> 00:09:42,886
and B, the monster
we're hunting is your son?
200
00:09:42,886 --> 00:09:44,846
- Yes.
- Ada, does that mean
201
00:09:44,845 --> 00:09:46,235
you're a djinn too?
202
00:09:46,237 --> 00:09:48,627
I am human.
203
00:09:48,631 --> 00:09:50,891
Tony is half-djinn.
204
00:09:50,894 --> 00:09:53,774
Well, why didn't you tell us
any of this?
205
00:09:53,767 --> 00:09:56,767
Yeah.
206
00:09:56,770 --> 00:09:58,600
Yeah, of course,
tell a group of hunters
207
00:09:58,598 --> 00:10:00,158
my son is half-monster.
208
00:10:00,164 --> 00:10:02,824
You told us
that Tony was half-djinn.
209
00:10:02,819 --> 00:10:06,609
Do you wanna tell us
about his dad?
210
00:10:06,606 --> 00:10:08,036
Ali.
211
00:10:08,042 --> 00:10:09,742
Knew we were from totally
different worlds,
212
00:10:09,739 --> 00:10:12,609
but I was young,
about your age,
213
00:10:12,612 --> 00:10:14,792
and I thought
I knew everything.
214
00:10:14,788 --> 00:10:17,488
So I fell in love anyway.
215
00:10:17,486 --> 00:10:20,046
He thought he could use
his powers for good.
216
00:10:20,054 --> 00:10:21,754
By being
in people's subconscious,
217
00:10:21,751 --> 00:10:22,751
he could help them.
218
00:10:22,752 --> 00:10:25,102
Eventually...
219
00:10:25,102 --> 00:10:27,412
his hunger to feed took over.
220
00:10:27,409 --> 00:10:30,759
I tried to get the Ali
I fell in love with back,
221
00:10:30,760 --> 00:10:33,280
but he caused
so much destruction.
222
00:10:33,284 --> 00:10:37,904
The hunters,
they found him and...
223
00:10:37,898 --> 00:10:40,468
Ada, I'm so sorry.
224
00:10:40,465 --> 00:10:42,685
Yeah.
225
00:10:42,685 --> 00:10:45,075
I thought our story was over.
226
00:10:45,079 --> 00:10:46,949
I went home,
227
00:10:46,950 --> 00:10:50,560
devastated, sick from grief, and...
228
00:10:50,562 --> 00:10:54,092
At least I thought
that's what was making me sick.
229
00:10:54,088 --> 00:10:55,608
You were pregnant with Tony.
230
00:10:55,611 --> 00:10:57,701
I was determined
to save my baby.
231
00:10:57,700 --> 00:11:00,790
I didn't want him to get the--
232
00:11:00,790 --> 00:11:02,570
that hunger that possessed Ali.
233
00:11:02,574 --> 00:11:05,364
I--I made decisions.
234
00:11:05,360 --> 00:11:08,100
There was a chance he wouldn't
inherit his father's powers
235
00:11:08,102 --> 00:11:11,762
or urges,
so yes, I hid the truth.
236
00:11:11,758 --> 00:11:14,278
When he turned 17,
237
00:11:14,282 --> 00:11:15,812
the djinn marks started
to show,
238
00:11:15,805 --> 00:11:17,975
and I couldn't explain
those away.
239
00:11:17,981 --> 00:11:22,941
And then one night, he walked
right into my dream,
240
00:11:22,943 --> 00:11:24,473
and he saw everything,
241
00:11:24,466 --> 00:11:29,076
including the fact
that he terrified me.
242
00:11:29,079 --> 00:11:32,169
And he ran before I got
a chance to explain to him
243
00:11:32,169 --> 00:11:34,819
the danger he posed
to everyone else, and I--
244
00:11:34,824 --> 00:11:38,444
now here he is,
and I have no idea what to do.
245
00:11:40,525 --> 00:11:42,305
Well, I'm guessing
whatever the Akrida's doing
246
00:11:42,310 --> 00:11:45,270
to lure monsters to Lawrence
is bringing him here.
247
00:11:45,269 --> 00:11:47,099
It doesn't matter.
248
00:11:47,097 --> 00:11:49,357
It doesn't matter
how the monsters get to us
249
00:11:49,360 --> 00:11:50,750
or who they are, okay?
250
00:11:50,753 --> 00:11:52,583
It's our job to hunt them.
251
00:11:52,581 --> 00:11:56,111
We have to find Tony
before he kills anyone else.
252
00:11:58,892 --> 00:12:00,422
Let's search his stuff.
253
00:12:02,939 --> 00:12:06,069
Maybe he left something
we can use to track him.
254
00:12:15,560 --> 00:12:17,740
They're just a bunch
of old bus tickets.
255
00:12:17,737 --> 00:12:19,037
Looks like
he was in Los Angeles
256
00:12:19,042 --> 00:12:21,222
a few weeks ago,
and then he started here.
257
00:12:23,177 --> 00:12:25,087
He'll come back for that.
258
00:12:26,833 --> 00:12:27,883
Why?
259
00:12:27,877 --> 00:12:30,227
Ali gave it to me.
260
00:12:30,227 --> 00:12:31,787
It's the only thing
I have left of him.
261
00:12:31,794 --> 00:12:35,584
Tony took it
before he ran away.
262
00:12:35,580 --> 00:12:38,580
Listen, I know...
263
00:12:38,583 --> 00:12:42,813
if Tony is behind all of this,
I know we have to stop him.
264
00:12:42,805 --> 00:12:44,145
Okay?
265
00:12:44,154 --> 00:12:45,814
All I ask
is that you give me a chance
266
00:12:45,808 --> 00:12:49,728
to try and talk to him first.
267
00:12:49,725 --> 00:12:51,675
Well,
Tony might not come back,
268
00:12:51,683 --> 00:12:56,083
so Ada and I can stay here
and keep watch in case he does.
269
00:12:56,079 --> 00:12:59,129
Okay, yeah.
John and I can go to the police
270
00:12:59,126 --> 00:13:01,476
and see if anything turned up
in their investigation.
271
00:13:01,476 --> 00:13:03,566
I made a contact
at the coroner's office
272
00:13:03,565 --> 00:13:05,825
when we were investigating
Patches' death.
273
00:13:05,828 --> 00:13:07,788
They might be able
to slide me a copy
274
00:13:07,787 --> 00:13:09,527
of the councilman's autopsy.
275
00:13:09,527 --> 00:13:12,917
Ada, Tony is half-djinn.
276
00:13:12,922 --> 00:13:15,012
He might affect humans differently.
277
00:13:19,233 --> 00:13:21,893
Thank you.
278
00:13:28,808 --> 00:13:31,198
You're pretty quiet.
279
00:13:31,201 --> 00:13:36,121
Oh, um, yeah, I was just
thinking about what Ada said.
280
00:13:36,119 --> 00:13:40,209
How she was our age
when her and Ali fell in love.
281
00:13:44,258 --> 00:13:45,428
And?
282
00:13:47,914 --> 00:13:48,964
I don't know.
283
00:13:48,958 --> 00:13:51,398
It must have been confusing
284
00:13:51,395 --> 00:13:53,345
for her is all.
285
00:13:53,354 --> 00:13:55,844
Anyways, we need to get intel
from the cops.
286
00:13:55,835 --> 00:13:57,305
Any ideas?
287
00:13:57,314 --> 00:13:59,364
I think I have a way
that won't involve us
288
00:13:59,360 --> 00:14:01,230
getting arrested.
289
00:14:01,231 --> 00:14:04,281
But I'm gonna need lunch first.
290
00:14:08,021 --> 00:14:10,891
Afternoon, Officer.
- Johnny?
291
00:14:10,893 --> 00:14:13,163
I just stopped at Harper's.
292
00:14:13,156 --> 00:14:14,506
Figured I'd get you something too.
293
00:14:14,505 --> 00:14:15,715
French dip sandwich--
294
00:14:15,724 --> 00:14:17,904
Extra au jus.
295
00:14:19,380 --> 00:14:20,510
What is this?
296
00:14:20,511 --> 00:14:22,771
It was my mom's.
297
00:14:22,774 --> 00:14:24,174
Saint Miguel.
298
00:14:24,167 --> 00:14:26,517
Patron saint
of law enforcement.
299
00:14:26,517 --> 00:14:27,997
- Hmm.
- Mm.
300
00:14:27,997 --> 00:14:29,517
Yeah, well,
I'm sure you guys could use
301
00:14:29,520 --> 00:14:31,480
all the help you can get.
302
00:14:32,349 --> 00:14:34,919
You know, with what happened
to the councilman and all.
303
00:14:36,397 --> 00:14:38,087
Nobody else thinks
what happened to the councilman
304
00:14:38,094 --> 00:14:39,794
is a little suspicious?
305
00:14:39,791 --> 00:14:41,921
Just me.
306
00:14:41,924 --> 00:14:43,104
You know,
I found two other victims
307
00:14:43,099 --> 00:14:44,929
who sustained similar injuries.
308
00:14:44,927 --> 00:14:46,887
Garret Moles and Cynthia Klein.
309
00:14:46,886 --> 00:14:48,186
Their brains were scrambled,
310
00:14:48,191 --> 00:14:51,151
but there was no sign
of blunt trauma.
311
00:14:51,151 --> 00:14:52,201
Is there
any other connections
312
00:14:52,195 --> 00:14:53,885
between the three of 'em?
313
00:14:53,893 --> 00:14:55,593
None that I can find.
314
00:14:57,244 --> 00:14:59,204
My shift starts soon.
315
00:14:59,202 --> 00:15:02,032
Yeah, of course.
316
00:15:02,031 --> 00:15:06,251
Enjoy, and stay safe out there.
317
00:15:13,564 --> 00:15:15,314
What's with the grin,
soldier boy?
318
00:15:15,305 --> 00:15:16,995
Baxter wasn't
the only victim.
319
00:15:17,003 --> 00:15:19,053
Garret Moles and Cynthia Klein
were both killed
320
00:15:19,048 --> 00:15:20,618
in the same way.
321
00:15:20,615 --> 00:15:23,395
So if we can figure out
what links all three,
322
00:15:23,400 --> 00:15:26,190
well, we may be able to figure
out who Tony's targeting next.
323
00:15:26,186 --> 00:15:30,276
Wow, and you got all of that
with a sandwich.
324
00:15:30,277 --> 00:15:33,757
Yeah, I did,
because unlike some people,
325
00:15:33,758 --> 00:15:35,148
Betty's easy to talk to.
326
00:15:35,151 --> 00:15:36,721
- Are you talking about me?
- Mm-hmm.
327
00:15:36,718 --> 00:15:40,158
- No, I'm easy to talk to.
- Oh, right, yeah, no.
328
00:15:41,157 --> 00:15:43,457
Just forgot.
329
00:15:43,464 --> 00:15:46,344
- Forgot what?
- How easy to talk to you are.
330
00:15:46,336 --> 00:15:47,946
That's what they say, you know?
331
00:15:47,947 --> 00:15:49,427
Mary Campbell,
she's easy to talk to.
332
00:15:49,426 --> 00:15:50,596
Shut up.
333
00:15:50,601 --> 00:15:52,821
I am.
- Ow.
334
00:15:52,821 --> 00:15:54,481
One. You get one a day.
335
00:15:57,086 --> 00:15:58,346
I failed Tony.
336
00:15:58,348 --> 00:16:02,348
I tried to raise him right.
337
00:16:02,352 --> 00:16:05,442
But it just wasn't enough.
338
00:16:05,442 --> 00:16:09,492
Ada, you're human.
339
00:16:10,578 --> 00:16:15,538
You did your best you could
in an impossible situation.
340
00:16:15,539 --> 00:16:17,409
I mean, look,
mi abuela used to say,
341
00:16:17,411 --> 00:16:20,681
"Big bad wolves start off
as nice pups."
342
00:16:26,115 --> 00:16:27,595
Did you see that?
343
00:16:34,602 --> 00:16:36,042
Tony?
344
00:16:38,998 --> 00:16:42,178
I just came to talk.
345
00:16:43,872 --> 00:16:45,572
So you could distract me.
346
00:16:45,569 --> 00:16:47,009
So your hunter friends
can move in
347
00:16:47,006 --> 00:16:48,086
and take me out just like Dad?
348
00:16:48,094 --> 00:16:49,404
I had nothing to do
349
00:16:49,399 --> 00:16:50,789
with what happened
to your father.
350
00:16:50,792 --> 00:16:52,142
I just wanna help.
351
00:16:52,141 --> 00:16:53,971
I don't want your help.
352
00:16:53,969 --> 00:16:55,749
I haven't hurt anyone.
353
00:16:57,712 --> 00:16:59,242
You don't believe me.
354
00:16:59,235 --> 00:17:02,145
You're scared of your own son?
- I'm not scared of you.
355
00:17:02,151 --> 00:17:05,331
I--you are my son,
and I love you.
356
00:17:05,328 --> 00:17:07,848
If you love me,
you would've told me the truth.
357
00:17:07,852 --> 00:17:11,072
I had to figure out what I was
all by myself.
358
00:17:11,073 --> 00:17:13,293
I couldn't control
my abilities.
359
00:17:13,293 --> 00:17:16,563
I just leapt
from dream to dream.
360
00:17:16,557 --> 00:17:19,127
All I saw
in those dreams was suffering,
361
00:17:19,125 --> 00:17:20,905
loneliness.
362
00:17:20,909 --> 00:17:23,479
And even though I was in pain,
I refused to feed
363
00:17:23,477 --> 00:17:26,477
'cause I'm not a killer, Ada.
364
00:17:26,480 --> 00:17:29,180
I'm not.
365
00:17:29,178 --> 00:17:31,218
So I started small.
366
00:17:31,224 --> 00:17:32,444
I stayed in a dream.
367
00:17:32,442 --> 00:17:34,052
I helped someone
face their fears,
368
00:17:34,053 --> 00:17:35,923
and then I helped another.
369
00:17:35,924 --> 00:17:37,974
Yeah.
370
00:17:37,969 --> 00:17:40,319
Yeah, I fed in the process,
371
00:17:40,320 --> 00:17:43,410
but only enough to get by.
372
00:17:43,410 --> 00:17:46,760
The worst I did
was give a guy a headache.
373
00:17:46,761 --> 00:17:48,811
Everything was fine
374
00:17:48,806 --> 00:17:53,636
until I started--I started
hearing this sound.
375
00:17:53,637 --> 00:17:55,507
So I followed it here
to Lawrence,
376
00:17:55,509 --> 00:17:58,209
tried to do my thing here,
to help.
377
00:17:58,207 --> 00:17:59,767
But the dream I went into,
378
00:17:59,774 --> 00:18:03,134
there was already
something else inside his mind.
379
00:18:03,125 --> 00:18:05,125
What was it?
380
00:18:05,127 --> 00:18:07,517
Another monster.
381
00:18:07,521 --> 00:18:10,131
There were some strange
green lights.
382
00:18:10,132 --> 00:18:13,222
Somehow it was controlling him.
383
00:18:13,222 --> 00:18:17,922
I got a glimpse.
It was like a giant bug.
384
00:18:17,922 --> 00:18:19,272
Are you sure?
385
00:18:20,577 --> 00:18:22,667
I knew you wouldn't believe me.
386
00:18:22,666 --> 00:18:24,666
And I really don't care.
387
00:18:24,668 --> 00:18:28,538
This will be the last time
that you hear from me.
388
00:18:28,542 --> 00:18:31,462
If you and your hunter buddies
wanna actually do some good,
389
00:18:31,458 --> 00:18:33,418
go find Derek Fisher,
390
00:18:33,416 --> 00:18:37,116
because the monster in control
said he's their next victim.
391
00:18:37,116 --> 00:18:39,206
Just wait.
392
00:18:39,205 --> 00:18:41,375
No, don't.
393
00:18:41,381 --> 00:18:45,301
You really thought I'd
visit you in the real world?
394
00:18:45,298 --> 00:18:47,428
Please, just wait. Please.
395
00:18:47,430 --> 00:18:48,870
Tony!
- Ada.
396
00:18:48,866 --> 00:18:50,516
- I'm sorry!
- Ada.
397
00:18:53,001 --> 00:18:54,611
Tony.
398
00:18:56,483 --> 00:18:58,353
He didn't hurt anybody.
399
00:18:58,354 --> 00:19:02,274
Well, so who's dropping
bodies all over town?
400
00:19:02,271 --> 00:19:03,931
The Akrida.
401
00:19:11,628 --> 00:19:13,198
These X-rays are
part of the autopsy report
402
00:19:13,195 --> 00:19:16,755
I got
from the coroner's office.
403
00:19:16,764 --> 00:19:19,034
You can see clear signs
of trauma,
404
00:19:19,027 --> 00:19:20,377
but if you look closer,
405
00:19:20,376 --> 00:19:22,336
the damage
is hiding something else:
406
00:19:22,335 --> 00:19:24,075
three entry points.
407
00:19:24,075 --> 00:19:27,985
I think this is what caused
the councilman's brain injury.
408
00:19:27,992 --> 00:19:31,522
Look, djinn gain access
to a person's subconscious
409
00:19:31,518 --> 00:19:34,608
through the dream realm,
not by any physical means.
410
00:19:34,608 --> 00:19:37,128
So you're saying
that Tony was telling the truth
411
00:19:37,132 --> 00:19:41,402
and that he didn't kill Baxter,
and the Akrida did?
412
00:19:41,397 --> 00:19:44,137
EMTs found
three splinter-like objects
413
00:19:44,139 --> 00:19:45,309
near the body.
414
00:19:45,314 --> 00:19:46,754
It's just a theory,
415
00:19:46,750 --> 00:19:48,840
but these stingers
could have been implanted
416
00:19:48,839 --> 00:19:51,019
by the Akrida,
allowing them to take control
417
00:19:51,015 --> 00:19:53,145
of the human host.
418
00:19:53,148 --> 00:19:55,758
The toxicology report confirms
an unknown substance
419
00:19:55,759 --> 00:19:57,849
was found
in the councilman's brain.
420
00:19:57,848 --> 00:19:59,938
Okay, but why would
the Akrida
421
00:19:59,937 --> 00:20:01,547
wanna control humans?
422
00:20:01,548 --> 00:20:03,988
Whatever the reason,
we need to find the next person
423
00:20:03,985 --> 00:20:05,285
Tony was talking about.
424
00:20:05,291 --> 00:20:07,251
Well, Carlos and I get
on that,
425
00:20:07,249 --> 00:20:10,339
try to find the connection
between these victims and...
426
00:20:10,339 --> 00:20:12,169
why the Akrida chose
to control these people.
427
00:20:12,167 --> 00:20:13,997
- Okay.
- Great.
428
00:20:13,995 --> 00:20:16,555
And I will keep looking
for answers in the report.
429
00:20:16,563 --> 00:20:18,433
Sounds like a plan.
430
00:20:25,746 --> 00:20:27,486
Hey.
431
00:20:27,487 --> 00:20:28,787
I just thought you'd wanna know
432
00:20:28,792 --> 00:20:31,712
that Lata confirmed
Tony's story.
433
00:20:31,708 --> 00:20:34,098
That he was telling the truth.
434
00:20:34,102 --> 00:20:35,712
He didn't hurt anybody.
435
00:20:38,628 --> 00:20:41,278
One thing you learn
about plants,
436
00:20:41,283 --> 00:20:43,723
you can never treat
any of the two the same.
437
00:20:43,720 --> 00:20:46,590
They each need
their own perfect amount
438
00:20:46,593 --> 00:20:49,733
of light and water
in order to grow.
439
00:20:51,511 --> 00:20:53,561
I was so scared
Tony would become his father,
440
00:20:53,556 --> 00:20:56,386
I started treating them
like the same person.
441
00:20:56,385 --> 00:20:59,295
I never let him just be
who he'd always been,
442
00:20:59,301 --> 00:21:02,351
himself.
443
00:21:02,348 --> 00:21:04,128
I doubt he'll forgive me
for that.
444
00:21:04,132 --> 00:21:05,532
Maybe telling him
445
00:21:05,525 --> 00:21:07,345
what you just told me
is the first step.
446
00:21:07,353 --> 00:21:09,753
I may never see him again.
447
00:21:09,746 --> 00:21:12,446
When I think of him
out there alone,
448
00:21:12,445 --> 00:21:15,095
by himself, struggling--
449
00:21:15,099 --> 00:21:18,929
Trust me, Tony found a way
to survive.
450
00:21:18,929 --> 00:21:21,149
Where do you think
he learned that from?
451
00:21:25,719 --> 00:21:27,459
- I'll take that win.
- Mm-hmm.
452
00:21:27,460 --> 00:21:30,250
I'll take that.
453
00:21:30,245 --> 00:21:33,465
Um, can I ask you something
454
00:21:33,466 --> 00:21:36,296
about you and Tony's dad, Ali?
455
00:21:36,295 --> 00:21:38,335
What would you like to know?
456
00:21:38,340 --> 00:21:39,860
Well, going into it,
457
00:21:39,863 --> 00:21:41,603
you both knew
you were from different worlds.
458
00:21:41,604 --> 00:21:43,784
- Mm-hmm.
- But you went for it anyway.
459
00:21:43,780 --> 00:21:47,130
If you had the chance
to do it over again,
460
00:21:47,131 --> 00:21:48,961
would you?
461
00:21:52,093 --> 00:21:55,313
I followed my heart.
462
00:21:55,314 --> 00:21:57,714
I don't think
that's ever a mistake.
463
00:21:57,707 --> 00:22:00,837
- Even if you're scared?
- Especially then.
464
00:22:03,322 --> 00:22:05,192
It's just part of falling
in love.
465
00:22:10,677 --> 00:22:12,547
Hey, where's John?
466
00:22:12,548 --> 00:22:13,848
I thought he was with you.
467
00:22:13,854 --> 00:22:15,994
I sent him down here
to come get you.
468
00:22:15,986 --> 00:22:18,686
Anyway, I found the guy
that Tony mentioned.
469
00:22:18,685 --> 00:22:21,075
Derek Fisher.
He's a mechanical engineer,
470
00:22:21,078 --> 00:22:23,038
and his secretary said
he's working on a job.
471
00:22:23,037 --> 00:22:24,557
I've got the address.
We need to get to him
472
00:22:24,560 --> 00:22:26,040
before the Akrida do.
473
00:22:26,040 --> 00:22:27,780
Okay.
474
00:22:31,828 --> 00:22:36,398
Tarps. Dark corners.
475
00:22:36,398 --> 00:22:37,618
Mold.
476
00:22:37,617 --> 00:22:39,357
Seems like the perfect place
477
00:22:39,358 --> 00:22:42,618
for our little buggy friends
to be
478
00:22:42,622 --> 00:22:44,232
pretty much anywhere.
479
00:22:44,232 --> 00:22:45,842
Yeah.
480
00:22:52,849 --> 00:22:55,199
Say something.
481
00:22:56,505 --> 00:22:59,505
Hey,
this is private property.
482
00:22:59,508 --> 00:23:00,898
What are you doing down here?
483
00:23:00,901 --> 00:23:02,601
Sir, uh,
484
00:23:02,598 --> 00:23:05,558
we are building inspectors.
485
00:23:07,081 --> 00:23:10,391
- Uh-huh.
- College building inspectors.
486
00:23:10,389 --> 00:23:13,829
Um, this is our first...
487
00:23:16,046 --> 00:23:18,176
Building.
488
00:23:18,179 --> 00:23:20,089
Uh, but unfortunately
it is not up to code,
489
00:23:20,094 --> 00:23:23,494
so we're gonna have
to escort you out of here.
490
00:23:23,489 --> 00:23:25,709
I know it's not up to code.
491
00:23:25,708 --> 00:23:27,878
I was hired to fix that.
492
00:23:29,886 --> 00:23:31,706
What the hell is going on here?
493
00:23:31,714 --> 00:23:33,984
Listen, I really think
it's best if you come--
494
00:23:39,026 --> 00:23:40,376
- Shoot!
- Hang on!
495
00:23:40,375 --> 00:23:42,065
Go, go, go, go, go!
496
00:23:42,072 --> 00:23:44,812
Run faster!
Definitely run faster!
497
00:23:44,814 --> 00:23:47,564
- Mary!
- Get in! Go! Go!
498
00:23:50,733 --> 00:23:52,523
We can't hold it much longer!
- John!
499
00:23:53,736 --> 00:23:56,436
Never mind! Come on!
500
00:24:01,918 --> 00:24:05,098
No!
501
00:24:08,534 --> 00:24:09,624
Hey, what are you doing?
502
00:24:09,622 --> 00:24:11,152
What the hell was that thing?
503
00:24:11,145 --> 00:24:12,665
Roach.
504
00:24:12,668 --> 00:24:14,978
Let's get you out of here,
shall we?
505
00:24:16,063 --> 00:24:17,593
Hey, hey. You okay?
506
00:24:17,586 --> 00:24:20,016
Yeah, I--I don't know.
507
00:24:20,023 --> 00:24:21,503
All right, come on, come on.
Get up.
508
00:24:21,503 --> 00:24:22,773
Get up. Come on.
All right, let's go.
509
00:24:22,765 --> 00:24:24,375
Let's go. Okay, easy, easy.
510
00:24:24,375 --> 00:24:26,935
- John...
- Hey, hey, hey.
511
00:24:29,946 --> 00:24:31,466
Carlos, help!
512
00:24:38,520 --> 00:24:40,170
Okay, all right,
she's fading.
513
00:24:40,174 --> 00:24:42,184
All right, how long until
she's under Akrida control?
514
00:24:42,176 --> 00:24:43,786
There's no telling
how much time
515
00:24:43,786 --> 00:24:45,606
before the toxin takes effect.
516
00:24:45,614 --> 00:24:47,144
You guys have to tie me up.
517
00:24:47,137 --> 00:24:49,617
I don't wanna hurt you.
518
00:24:51,098 --> 00:24:52,318
Hey.
519
00:24:52,316 --> 00:24:53,616
You got a safe word?
520
00:24:53,622 --> 00:24:55,452
Shut up, 'Losi.
521
00:24:55,450 --> 00:24:57,970
There's gotta be a way to get
the Akrida stingers out, right?
522
00:24:57,974 --> 00:24:59,594
Some way to cut off
the supply of toxin.
523
00:24:59,585 --> 00:25:01,145
There's a supernatural
element involved.
524
00:25:01,151 --> 00:25:04,551
We'd need a supernatural
brain surgeon.
525
00:25:04,546 --> 00:25:06,846
You mean we'd need Tony.
526
00:25:06,853 --> 00:25:08,593
If he can dreamwalk
into Mary's mind, maybe,
527
00:25:08,594 --> 00:25:14,164
but we'd have to find him first
and convince him to help us.
528
00:25:14,164 --> 00:25:17,124
He had bus tickets
in his bag.
529
00:25:17,124 --> 00:25:18,694
You have to talk to him, querida.
530
00:25:18,691 --> 00:25:20,041
I know if you want him
to say yes,
531
00:25:20,040 --> 00:25:22,260
the further away I am,
the better.
532
00:25:22,259 --> 00:25:24,169
He's definitely not
gonna listen to us.
533
00:25:24,174 --> 00:25:26,574
When you find him,
give him this.
534
00:25:26,568 --> 00:25:30,568
It'll hide his djinn nature
and allow him past the warding.
535
00:25:30,572 --> 00:25:32,662
Just tell him the truth.
536
00:25:35,795 --> 00:25:38,405
- Sorry.
- Miss.
537
00:25:38,406 --> 00:25:39,576
Just a moment, okay?
538
00:25:39,581 --> 00:25:40,891
I just need to...
539
00:25:45,369 --> 00:25:48,369
Please, just--just hear me out.
540
00:25:48,372 --> 00:25:50,202
I take it your monster hunter
friends are nearby?
541
00:25:50,200 --> 00:25:52,380
They know you didn't
do anything, and so do I.
542
00:25:52,376 --> 00:25:54,596
Then why are you here?
543
00:25:54,596 --> 00:25:56,686
I came to ask for your help.
544
00:26:03,083 --> 00:26:05,393
I...
545
00:26:05,389 --> 00:26:07,909
was wrong to lie to you
about who you are,
546
00:26:07,914 --> 00:26:12,014
and I was even more wrong
for not believing in you.
547
00:26:12,005 --> 00:26:13,565
I know you're not your father.
548
00:26:13,572 --> 00:26:14,882
You're not the worst parts
of him.
549
00:26:14,877 --> 00:26:16,227
You're not the worst parts
of me.
550
00:26:16,226 --> 00:26:18,096
You're j--you're my s...
551
00:26:19,665 --> 00:26:22,225
You're Tony.
552
00:26:22,232 --> 00:26:23,972
And you're exactly what
you've always been
553
00:26:23,973 --> 00:26:25,413
from the moment you were born.
554
00:26:25,409 --> 00:26:27,499
You're--
555
00:26:27,498 --> 00:26:29,628
you're perfect.
556
00:26:29,631 --> 00:26:32,241
You can't just apologize
557
00:26:32,242 --> 00:26:35,642
and make all of this
just go away.
558
00:26:35,637 --> 00:26:38,157
You told me
559
00:26:38,161 --> 00:26:42,041
that you use your powers
for good, right?
560
00:26:42,035 --> 00:26:44,075
Tony?
561
00:26:44,080 --> 00:26:48,170
Let me see that
before I never see you again.
562
00:27:11,455 --> 00:27:13,065
So what do you think?
563
00:27:13,066 --> 00:27:15,066
We get the stingers out
and your friend's home free?
564
00:27:15,068 --> 00:27:17,068
Yes, though I don't believe
565
00:27:17,070 --> 00:27:18,940
they can be removed conventionally.
566
00:27:18,941 --> 00:27:22,121
Because they're not
just embedded in the brain.
567
00:27:22,118 --> 00:27:26,208
They're also embedded
in her mind.
568
00:27:26,209 --> 00:27:30,389
Okay, I'm gonna need two chairs
and a volunteer.
569
00:27:30,387 --> 00:27:32,737
What are you, a magician?
570
00:27:32,738 --> 00:27:33,998
Let's hope so.
571
00:27:36,002 --> 00:27:38,702
Our nightmares are rooted
in trauma.
572
00:27:38,700 --> 00:27:40,660
They take shape
in our darkest memories.
573
00:27:40,659 --> 00:27:43,789
Mine...
574
00:27:43,792 --> 00:27:46,802
mine are about turning
into my dad.
575
00:27:46,795 --> 00:27:49,055
The councilman,
576
00:27:49,058 --> 00:27:50,708
his are tied
into the boiler room
577
00:27:50,712 --> 00:27:52,372
of his apartment as a kid.
- What the--
578
00:27:52,366 --> 00:27:54,456
I'd follow him, trying
to help, and every night,
579
00:27:54,455 --> 00:27:56,325
one of those Akrida
was down there with him.
580
00:27:56,326 --> 00:27:59,496
You think that's where
the Akrida hid the stingers.
581
00:27:59,503 --> 00:28:01,033
Where better to hide them
than a place
582
00:28:01,027 --> 00:28:02,937
where you don't want to face?
583
00:28:02,942 --> 00:28:05,952
A place where your deepest,
darkest fears exist.
584
00:28:05,945 --> 00:28:08,595
So you're saying
that Mary's is gonna be hidden
585
00:28:08,599 --> 00:28:11,079
in the same kind of place,
586
00:28:11,080 --> 00:28:13,040
and you're gonna help her
find them?
587
00:28:13,039 --> 00:28:14,429
Oh, no.
588
00:28:14,431 --> 00:28:16,221
She'd run from me,
just like the councilman did.
589
00:28:16,216 --> 00:28:18,646
That's why
you need a volunteer.
590
00:28:18,653 --> 00:28:20,003
Someone that she recognizes,
591
00:28:20,002 --> 00:28:22,832
ideally someone
she feels connected to.
592
00:28:27,183 --> 00:28:28,403
John.
593
00:28:32,058 --> 00:28:34,798
Okay. Uh, yeah.
What do I need to do?
594
00:28:34,800 --> 00:28:36,450
Well, it's gonna take
all of my strength
595
00:28:36,453 --> 00:28:38,063
to get you inside Mary's mind.
596
00:28:38,064 --> 00:28:39,894
Once you're in,
you're gonna need to help her
597
00:28:39,892 --> 00:28:42,502
confront her trauma
and find those stingers.
598
00:28:42,503 --> 00:28:44,643
That way, she can destroy them.
599
00:28:44,635 --> 00:28:46,195
How?
600
00:28:46,202 --> 00:28:48,342
I have no idea.
601
00:28:48,335 --> 00:28:50,335
I think
the neurotoxins are working.
602
00:28:50,337 --> 00:28:51,727
All right,
then we don't have much time.
603
00:28:51,730 --> 00:28:53,210
Sit.
604
00:28:55,211 --> 00:28:56,781
Okay.
All right, what do I do?
605
00:28:56,778 --> 00:28:58,478
Take her hand.
606
00:28:58,475 --> 00:28:59,735
As soon as I close my eyes,
607
00:28:59,738 --> 00:29:01,828
I'm gonna be
in the dream world.
608
00:29:01,827 --> 00:29:03,737
Someone's gonna need
to help John.
609
00:29:03,742 --> 00:29:05,052
On it.
610
00:29:05,047 --> 00:29:06,747
Help me with what?
611
00:29:09,965 --> 00:29:13,315
What are you doing here?
612
00:29:13,316 --> 00:29:14,486
It's okay.
613
00:29:14,491 --> 00:29:16,761
Look, I'm here to help, but...
614
00:29:16,755 --> 00:29:18,365
we don't have much time.
615
00:29:18,365 --> 00:29:20,055
Tony said the Akrida stingers
will be hidden
616
00:29:20,062 --> 00:29:22,062
in a traumatic memory,
buried in the deepest part
617
00:29:22,064 --> 00:29:23,504
of your subconscious.
618
00:29:23,500 --> 00:29:28,070
Which apparently looks
exactly like my house.
619
00:29:28,070 --> 00:29:29,900
Any ideas where to start?
620
00:29:55,837 --> 00:29:57,137
Mary's restraints
are working,
621
00:29:57,143 --> 00:29:59,103
but they're not gonna hold forever.
622
00:29:59,101 --> 00:30:01,021
What is all this?
- Everything I could find
623
00:30:01,016 --> 00:30:03,926
about the Akrida
and the people it's taken over.
624
00:30:03,932 --> 00:30:05,282
As near as I can tell,
625
00:30:05,281 --> 00:30:07,851
they're all connected by jobs
626
00:30:07,849 --> 00:30:10,849
at a building,
a new radio tower.
627
00:30:10,852 --> 00:30:12,852
A radio tower
would be a good way
628
00:30:12,854 --> 00:30:15,294
to send out
a pied piper-type signal
629
00:30:15,291 --> 00:30:18,291
to lure rare monsters
and bring them here.
630
00:30:28,522 --> 00:30:32,182
Kinda doesn't seem like
I'm supposed to go in this one.
631
00:30:32,178 --> 00:30:36,308
Oh, I think
that's exactly why you need to.
632
00:30:36,312 --> 00:30:38,882
You can't fight your trauma,
but you can face it.
633
00:30:41,143 --> 00:30:43,233
She's losing control.
634
00:30:43,232 --> 00:30:44,892
We're running out of time!
635
00:30:50,979 --> 00:30:53,499
Is this someone you lost?
636
00:30:53,503 --> 00:30:54,853
Someone I killed.
637
00:30:57,986 --> 00:31:00,206
Jacob was just a kid.
638
00:31:01,555 --> 00:31:05,985
He was part of a werewolf pack
my family hunted.
639
00:31:05,994 --> 00:31:07,344
It's okay.
640
00:31:08,344 --> 00:31:10,354
He changed back
into human form.
641
00:31:10,346 --> 00:31:11,426
He...
642
00:31:14,002 --> 00:31:16,702
He begged me not to do it.
643
00:31:16,700 --> 00:31:17,920
I know.
644
00:31:21,357 --> 00:31:23,097
And I'm sorry.
645
00:31:24,926 --> 00:31:26,486
It's not in here.
646
00:31:40,942 --> 00:31:42,682
Hey, what's wrong?
647
00:31:42,683 --> 00:31:45,903
- I--I can't face it. I--
- What do you mean,
648
00:31:45,904 --> 00:31:47,254
you can't face it?
- I can't do this.
649
00:31:47,253 --> 00:31:48,733
What do you mean,
you can't face it?
650
00:31:48,732 --> 00:31:50,132
Mary, we don't have time
for this.
651
00:31:50,125 --> 00:31:51,385
All right?
The Akrida are closing in.
652
00:31:51,387 --> 00:31:52,947
Um,
maybe there's another way.
653
00:31:52,954 --> 00:31:54,224
There's not another way.
Okay, look.
654
00:31:54,216 --> 00:31:55,566
Nobody would rather punch
their way
655
00:31:55,565 --> 00:31:56,955
through these things than me, okay?
656
00:31:56,958 --> 00:31:58,218
But that's not an option here.
657
00:31:58,220 --> 00:32:00,740
Listen to me, Mary! Hey!
658
00:32:00,744 --> 00:32:03,924
Look, whatever's
on the other side of that door,
659
00:32:03,922 --> 00:32:05,102
you can face it.
660
00:32:05,097 --> 00:32:07,397
- I can't.
- All right, listen.
661
00:32:07,403 --> 00:32:10,583
If you do not go through
that door right now,
662
00:32:10,580 --> 00:32:12,760
you will die.
663
00:32:12,756 --> 00:32:15,536
Whatever's on the other side
of that door,
664
00:32:15,542 --> 00:32:16,592
I'm right here.
665
00:32:16,586 --> 00:32:17,976
You can do this.
666
00:32:17,979 --> 00:32:21,109
Okay? Trust me.
667
00:32:21,113 --> 00:32:24,773
I'm right here.
668
00:32:42,612 --> 00:32:45,402
You said that you were afraid
of the monster under your bed
669
00:32:45,398 --> 00:32:49,488
and your parents told you
not to worry.
670
00:32:49,489 --> 00:32:51,619
Yeah, why?
671
00:32:51,621 --> 00:32:53,411
Well, my parents told me
that the monsters
672
00:32:53,406 --> 00:32:56,836
I was afraid of were real.
673
00:32:56,844 --> 00:32:59,594
And that one day it would be
my job to hunt them down
674
00:32:59,586 --> 00:33:01,066
and kill them.
675
00:33:02,676 --> 00:33:07,116
And this was the night
they told me that.
676
00:33:25,960 --> 00:33:29,960
I was five, John. Five!
677
00:33:29,964 --> 00:33:32,664
Every door to every future
I could possibly have had
678
00:33:32,662 --> 00:33:36,062
closed that night forever.
679
00:33:36,057 --> 00:33:38,487
Look.
680
00:33:38,494 --> 00:33:40,764
I'm sorry, Mary.
681
00:33:40,757 --> 00:33:43,797
Okay, no kid should ever have
to go through that.
682
00:33:46,372 --> 00:33:51,072
Those doors
are not closed forever.
683
00:33:51,072 --> 00:33:54,082
Just...
684
00:33:54,075 --> 00:33:56,155
just be here.
685
00:33:56,164 --> 00:33:59,824
Okay, in this moment.
686
00:33:59,820 --> 00:34:02,210
Look, when you were five...
687
00:34:04,477 --> 00:34:06,217
What would you have wanted
to hear?
688
00:34:14,400 --> 00:34:16,920
Mom and Dad told me
not to be scared,
689
00:34:16,924 --> 00:34:20,674
but I am scared.
690
00:34:20,667 --> 00:34:24,277
It's okay to be scared.
691
00:34:24,279 --> 00:34:26,759
In fact,
it's good to be scared.
692
00:34:30,677 --> 00:34:33,157
You can't be brave
if you're never scared.
693
00:34:35,943 --> 00:34:38,293
It's gonna be okay.
694
00:34:38,293 --> 00:34:41,043
Not in this moment.
695
00:34:41,035 --> 00:34:43,725
Not today.
696
00:34:43,733 --> 00:34:45,263
But someday.
697
00:34:45,257 --> 00:34:46,737
I'm gonna find a way
698
00:34:46,736 --> 00:34:50,956
to open all the doors
that were closed for you.
699
00:34:50,958 --> 00:34:52,218
I promise.
700
00:35:01,838 --> 00:35:06,708
♪ Round
like a circle in spiral ♪
701
00:35:06,713 --> 00:35:09,763
♪ Like a wheel
within a wheel ♪
702
00:35:09,759 --> 00:35:12,679
♪ Never ending or beginning
703
00:35:12,675 --> 00:35:15,805
♪ On an ever-spinning reel
704
00:35:15,809 --> 00:35:19,069
♪ Like a snowball
down a mountain ♪
705
00:35:19,073 --> 00:35:21,683
♪ Or a carnival balloon
706
00:35:21,684 --> 00:35:24,384
♪ Like a carousel
that's turning ♪
707
00:35:24,383 --> 00:35:27,603
♪ Running rings
around the moon ♪
708
00:35:27,603 --> 00:35:30,353
♪ Like a clock
whose hands are sweeping ♪
709
00:35:30,345 --> 00:35:33,605
♪ Past the minutes
of its face ♪
710
00:35:33,609 --> 00:35:34,999
♪ And the world is like
an apple ♪
711
00:35:35,002 --> 00:35:37,092
Are you okay, baby?
712
00:35:37,091 --> 00:35:38,701
I'm good.
713
00:35:38,701 --> 00:35:40,621
I'm okay, Mama.
714
00:35:40,616 --> 00:35:42,706
♪ Like the circles
715
00:35:42,705 --> 00:35:45,315
Thank you.
716
00:35:45,317 --> 00:35:51,847
♪ In the windmills
of your mind ♪
717
00:36:11,821 --> 00:36:13,301
Pretty quiet today.
718
00:36:13,301 --> 00:36:15,481
Not much to talk about.
719
00:36:15,477 --> 00:36:17,907
Did you open up to Mary yet?
720
00:36:17,914 --> 00:36:19,224
Nope.
721
00:36:19,220 --> 00:36:22,400
But she opened up to me.
722
00:36:22,397 --> 00:36:24,437
Just now how she expected.
723
00:36:26,445 --> 00:36:29,875
Sounds like you two have
some things to talk about.
724
00:36:31,406 --> 00:36:35,276
Working on the bike
without me, huh?
725
00:36:35,280 --> 00:36:37,020
Uh,
I'm just doing the easy parts.
726
00:36:37,020 --> 00:36:39,590
Oh.
727
00:36:39,588 --> 00:36:42,328
Thanks for keeping an eye
on this one for me.
728
00:36:45,986 --> 00:36:47,376
How you doing?
729
00:36:47,379 --> 00:36:49,689
I'm still processing it all,
to be honest.
730
00:36:49,685 --> 00:36:52,945
I mean, seeing all
those versions of myself
731
00:36:52,949 --> 00:36:54,259
was a lot.
732
00:36:54,255 --> 00:36:56,385
But...
733
00:36:56,388 --> 00:36:58,868
thanks for being there with me, John.
734
00:36:58,868 --> 00:37:01,518
Yeah.
735
00:37:01,523 --> 00:37:02,793
Anytime.
736
00:37:06,224 --> 00:37:08,974
Look, I'm, um...
737
00:37:08,965 --> 00:37:10,875
I'm glad that you stopped by.
738
00:37:11,925 --> 00:37:15,665
There's something I wanted
to talk to you about.
739
00:37:15,668 --> 00:37:17,238
Yeah.
740
00:37:17,235 --> 00:37:18,275
What is it?
741
00:37:18,279 --> 00:37:20,239
Uh...
742
00:37:27,245 --> 00:37:29,895
I think that you're right.
743
00:37:29,899 --> 00:37:31,769
You know, when you finally do
leave hunting,
744
00:37:31,771 --> 00:37:34,731
I think...
745
00:37:34,730 --> 00:37:37,950
I think you should leave
Lawrence too.
746
00:37:37,951 --> 00:37:42,301
You deserve that fresh start
we talked about.
747
00:37:42,303 --> 00:37:47,313
So once we fix her up,
she's all yours.
748
00:37:47,308 --> 00:37:50,088
You can take her
wherever you want.
749
00:37:50,093 --> 00:37:51,663
Just like
you always dreamed of.
750
00:37:54,010 --> 00:37:55,320
Thanks.
751
00:37:55,316 --> 00:37:56,966
I will.
752
00:38:09,417 --> 00:38:10,897
I wish you were here longer.
753
00:38:10,897 --> 00:38:13,807
I've got, like,
a million questions.
754
00:38:13,813 --> 00:38:16,293
Well, you never know.
I might come back.
755
00:38:16,294 --> 00:38:18,344
Sorry to be tapping out
in the middle of your battle
756
00:38:18,339 --> 00:38:20,339
with these bugs.
757
00:38:20,341 --> 00:38:22,471
Thanks to you,
Mary's brain isn't Jell-O,
758
00:38:22,474 --> 00:38:24,614
and now we know more
about the Akrida.
759
00:38:24,606 --> 00:38:26,126
I don't know if this helps,
760
00:38:26,129 --> 00:38:29,049
but the Akrida I heard
in the councilman's mind
761
00:38:29,045 --> 00:38:30,435
and the others',
762
00:38:30,438 --> 00:38:33,788
there was talk about
collecting essence
763
00:38:33,789 --> 00:38:38,659
from the remains
of rare monsters.
764
00:38:38,664 --> 00:38:41,934
So you're telling me by
killing these monster unicorns,
765
00:38:41,928 --> 00:38:44,318
we've also been doing
the Akrida's dirty work?
766
00:38:44,322 --> 00:38:46,932
- Basically.
- Great.
767
00:38:46,933 --> 00:38:48,463
Okay,
so what are they planning
768
00:38:48,456 --> 00:38:49,586
on doing with the essence?
769
00:38:49,588 --> 00:38:51,588
That I couldn't tell you.
770
00:38:51,590 --> 00:38:53,160
But I'm guessing
whatever it is,
771
00:38:53,156 --> 00:38:55,936
it's probably bad news.
772
00:38:57,509 --> 00:39:00,249
See you guys.
773
00:39:00,250 --> 00:39:02,640
So where are you headed next?
774
00:39:02,644 --> 00:39:05,344
Somewhere where the Akrida
can't get into my head
775
00:39:05,343 --> 00:39:07,873
and scramble things up.
776
00:39:07,867 --> 00:39:09,557
Somewhere quiet.
777
00:39:09,564 --> 00:39:14,794
Any chance
that you could use a ride?
778
00:39:14,787 --> 00:39:17,657
Only if you'll let me drive.
779
00:39:17,659 --> 00:39:19,619
- I'll regret it.
- No, you won't.
780
00:39:19,618 --> 00:39:20,838
- I will.
- You will not.
781
00:39:20,836 --> 00:39:22,836
I always used to.
782
00:39:22,838 --> 00:39:25,358
Ask 'Losi to water my plants
while I'm gone?
783
00:39:25,363 --> 00:39:28,713
Absolutely.
784
00:39:33,675 --> 00:39:35,895
Can I write to you?
785
00:39:35,895 --> 00:39:36,975
Yeah.
786
00:39:38,811 --> 00:39:40,291
All right, I'll see you.
787
00:39:59,092 --> 00:40:03,052
All right, so the monster
signal is mostly likely coming
788
00:40:03,052 --> 00:40:04,662
from a radio tower.
789
00:40:04,663 --> 00:40:06,753
Pretty sure.
This is everything
790
00:40:06,752 --> 00:40:09,152
I can get my beautiful
little hands on.
791
00:40:09,145 --> 00:40:12,445
Employee records, blueprints,
land deals, you name it.
792
00:40:12,453 --> 00:40:14,323
Wait.
793
00:40:14,324 --> 00:40:17,284
Roxanne.
794
00:40:24,334 --> 00:40:27,164
You thinking
what I'm thinking?
795
00:40:29,122 --> 00:40:32,132
Roxy has you covered,
my friends,
796
00:40:32,125 --> 00:40:34,075
playing all the hits
797
00:40:34,083 --> 00:40:39,133
that got through the cracks
24-7.
798
00:40:48,533 --> 00:40:51,453
Unfortunately,
Mary Campbell didn't succumb
799
00:40:51,449 --> 00:40:52,929
to our control.
800
00:40:52,928 --> 00:40:58,058
These young hunters
are gonna be a problem.
801
00:40:59,718 --> 00:41:01,628
You don't need to worry.
802
00:41:01,633 --> 00:41:04,113
We'll get them the way we want eventually.
803
00:41:04,113 --> 00:41:09,473
We just have to make sure
the hits keep on coming.
804
00:41:14,689 --> 00:41:17,429
♪ You better stop
the things you do ♪
805
00:41:21,435 --> 00:41:22,645
♪ I ain't lyin'
806
00:41:25,526 --> 00:41:29,396
♪ No, I ain't lyin'
807
00:41:29,399 --> 00:41:31,229
♪ I put a spell on,
spell on you ♪